Automatic translation import

Change-Id: I428774e53e6da8590dfc244fe307e437cc0dc321
This commit is contained in:
Michael Bestas
2025-02-26 09:27:36 +02:00
parent 1546e90f1a
commit 8325da0912
14 changed files with 436 additions and 29 deletions

View File

@@ -114,6 +114,6 @@
<string name="ongoing_channel_title">Descargues en cursu</string>
<string name="update_failed_channel_title">Anovamientu fallíu</string>
<string name="info_dialog_title">¿Sabíeslo?</string>
<string name="info_dialog_message">Los anovamientos de LineageOS son paquetes d\'instalación completos. Esto significa que siempres pues instalar l\'últimu anovamientu, ¡magar que saltares dalgún intermediu!</string>
<string name="info_dialog_message">Los anovamientos de LineageOS son paquetes d\'instalación completos. Esto significa que siempre pues instalar l\'últimu anovamientu, ¡magar que saltares dalgún intermediu!</string>
<string name="info_dialog_ok">¡Gracies!</string>
</resources>

View File

@@ -38,7 +38,7 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">İlk yükləmə üçün hazırlanır</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Güncəlləməyə ilkin hazırlıq</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Zəif batareya</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Batereya səviyyəsi çox aşağıdır, davam etmək üçün ən az batereya səviyyəsi <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% olmalıdır, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% enerji yığır.</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Batareya səviyyəsi çox aşağıdır, davam etmək üçün ən az batareya səviyyəsi <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% olmalıdır, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% dolur.</string>
<string name="reboot">Yenidən başlat</string>
<string name="menu_refresh">Təzələ</string>
<string name="menu_preferences">Tərcihlər</string>

View File

@@ -67,6 +67,8 @@
<string name="header_last_updates_check">Последна проверка: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Проверка на актуализацията</string>
<string name="list_no_updates">Не са намерени нови актуализации. За да проверите ръчно за нови актуализации, използвайте бутона за обновяване.</string>
<string name="action_download">Изтегли</string>
@@ -79,6 +81,8 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Изтриване на файл</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Да бъде ли изтрит файлът на избраната актуализация?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Приложи актуализацията</string>
<string name="apply_update_dialog_message">На път сте да актуализирате до <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nАко натиснете <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, устройството ще се рестартира в режим зареждане на системата, за да се актуализира.\n\nЗабележка: Последният трябва да бъде съвместим или актулизациите ще трябва да се инсталират ръчно.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">На път сте да актуализирате до версия <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nАко натиснете <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, устройството ще започне инсталацията на заден фон.\n\nКогато е готово ще бъдете поканени да рестартирате.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Анулиране на инсталирането?</string>
<string name="label_download_url">Изтеглете URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL Копиран</string>
@@ -86,6 +90,7 @@
<string name="notification_export_success">Актуализацията е експортирана</string>
<string name="notification_export_fail">Грешка при експортиране</string>
<string name="toast_already_exporting">Вече изнася актуализация</string>
<string name="toast_export_started">Експортирането запона</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">остава 1 секунда</item>
<item quantity="other">остават <xliff:g id="count">%d</xliff:g> секунди</item>
@@ -108,4 +113,7 @@
<string name="new_updates_channel_title">Нови актуализации</string>
<string name="ongoing_channel_title">Текущи изтегляния</string>
<string name="update_failed_channel_title">Актуализацията прекратена</string>
<string name="info_dialog_title">Знаете ли, че?</string>
<string name="info_dialog_message">Актуализациите на LineageOS са пълни инсталационни пакети. Това означава, че винаги може да бъде инсталирана последната актуализация, дори ако други преди нея бъдат пропуснати!</string>
<string name="info_dialog_ok">Благодаря ви за информацията!</string>
</resources>

View File

@@ -43,9 +43,6 @@
<string name="menu_refresh">Genopfrisk</string>
<string name="menu_preferences">Præferencer</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Auto-opdateringskontrol</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Dagligt</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Ugenligt</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Månedligt</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Aldrig</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Slet opdateringer, når installeret</string>
<string name="menu_delete_update">Slet</string>

View File

@@ -17,17 +17,20 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Actualizador</string>
<string name="display_name">Actualizador</string>
<string name="verification_failed_notification">Verificación fallida</string>
<string name="verification_failed_notification">Ha fallado la verificación</string>
<string name="verifying_download_notification">Verificando actualización</string>
<string name="downloading_notification">Descargando</string>
<string name="download_paused_notification">Descarga pausada</string>
<string name="download_paused_error_notification">Error de descarga</string>
<string name="download_completed_notification">Descarga completada</string>
<string name="download_starting_notification">Iniciando descarga</string>
<string name="update_failed_notification">Ha fallado la actualización</string>
<string name="installation_suspended_notification">Instalación suspendida</string>
<string name="new_updates_found_title">Nuevas actualizaciones</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Pausar</string>
<string name="resume_button">Reanudar</string>
<string name="suspend_button">Suspender</string>
<string name="installing_update">Instalando paquete de actualización</string>
<string name="installing_update_error">Error de instalación</string>
<string name="installing_update_finished">Actualización instalada</string>
@@ -35,30 +38,39 @@
<string name="preparing_ota_first_boot">Preparando para el primer arranque</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Preparación preliminar de la actualización</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Batería baja</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">El nivel de la batería es demasiado bajo, se necesita al menos <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% de batería para continuar, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% si el dispositivo se está cargando.</string>
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="menu_refresh">Actualizar</string>
<string name="menu_preferences">Preferencias</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Comprobación de actualizaciones automática</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Borrar actualizaciones luego de instalar</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Comprobación automática de actualizaciones</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Diaria</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Semanal</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Mensual</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nunca</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Eliminar actualizaciones después de instalar</string>
<string name="menu_delete_update">Borrar</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportar actualización</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostrar registro de cambios</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Es imposible desactivar en este dispositivo las actualizaciones del Modo de Recuperación («Recovery») de Lineage.</string>
<string name="snack_updates_found">Se encontraron nuevas actualizaciones</string>
<string name="snack_no_updates_found">No se encontraron nuevas actualizaciones</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Error en la comprobación de actualizaciones. Por favor, verifique la conexión a Internet e inténtalo nuevamente.</string>
<string name="snack_download_failed">Descarga fallida. Compruebe la conexión a Internet e inténtelo nuevamente.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">La verificación de la actualización falló.</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar el proceso de actualización</string>
<string name="menu_update_recovery">Actualizar partición de recuperación («recovery»)</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Es imposible desactivar en este dispositivo las actualizaciones del modo de recuperación («Recovery») de Lineage.</string>
<string name="snack_updates_found">Hay nuevas actualizaciones</string>
<string name="snack_no_updates_found">No hay nuevas actualizaciones</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Error en la comprobación de actualizaciones. Por favor, verifica la conexión a Internet e inténtalo más tarde.</string>
<string name="snack_download_failed">La descarga ha fallado. Comprueba tu conexión a Internet y vuelve a intentarlo más tarde.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Ha fallado la verificación de la actualización.</string>
<string name="snack_download_verified">Descarga completada.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Esta actualización no puede instalarse encima de la versión actual.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Esta actualización no puede instalarse sobre la versión actual.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Última comprobación: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Verificando actualización</string>
<string name="list_no_updates">Sin nuevas actualizaciones disponibles. Para comprobar manualmente, pulsa el botón «Actualizar».</string>
<string name="list_no_updates">No hay disponibles nuevas actualizaciones. Para comprobarlo manualmente, usa el icono «Actualizar».</string>
<string name="action_download">Descargar</string>
<string name="action_pause">Pausar</string>
<string name="action_resume">Reanudar</string>
@@ -69,6 +81,8 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Borrar archivo</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">¿Borrar el archivo de actualización seleccionado?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Aplicar actualización</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Estás a punto de instalar <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nSi pulsas <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el dispositivo se reiniciará en modo de recuperación para instalar la actualización.\n\nNota: esta característica requiere un modo de recuperación compatible o las actualizaciones tendrán que ser instaladas manualmente.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Actualizarás a <xliff:g id="filename">%1$s</xliff:g>. \n\nAl pulsar en <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, el dispositivo instalará en segundo plano.\n\nUna vez terminado el proceso, se te pedirá que reinicies.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">¿Cancelar la instalación?</string>
<string name="label_download_url">URL de descarga</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL copiada</string>
@@ -76,21 +90,30 @@
<string name="notification_export_success">Actualización exportada</string>
<string name="notification_export_fail">Error de exportación</string>
<string name="toast_already_exporting">Ya se está exportando una actualización</string>
<string name="toast_export_started">Exportación iniciada</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">Falta 1 segundo</item>
<item quantity="other">Faltan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
<item quantity="one">Queda 1 segundo</item>
<item quantity="other">Quedan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">Falta 1 minuto</item>
<item quantity="other">Faltan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
<item quantity="one">Queda 1 minuto</item>
<item quantity="other">Quedan <xliff:g id="count">%d</xliff:g> minutos</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">Queda 1 hora</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> horas restantes</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Advertencia</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Se descargará un paquete de actualización usando los datos móviles, que probablemente ocasione un alto consumo de datos. ¿Quieres continuar?</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Estás a punto de descargar un paquete de actualización usando datos móviles, lo que puede conllevar un alto consumo de datos. ¿Quieres continuar?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">No mostrar de nuevo</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Advertencia de datos móviles</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Actualización bloqueada</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esta actualización no puede instalarse usando la aplicación «Actualizador». Lea <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> para más información.</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Esta actualización no puede instalarse usando la aplicación «Actualizador». Lee <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> para más información.</string>
<string name="export_channel_title">Exportación finalizada</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nuevas actualizaciones</string>
<string name="ongoing_channel_title">Descargas en curso</string>
<string name="update_failed_channel_title">Ha fallado la actualización</string>
<string name="info_dialog_title">¿Sabías que...?</string>
<string name="info_dialog_message">Las actualizaciones de LineageOS son paquetes de instalación completos, lo que significa que siempre puedes instalar la última actualización, ¡incluso si te has saltado alguna de las anteriores!</string>
<string name="info_dialog_ok">¡Gracias por la información!</string>
</resources>

119
res/values-fa/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,119 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">به‌روز کننده</string>
<string name="display_name">به‌روز کننده</string>
<string name="verification_failed_notification">تایید با خطا مواجه شد</string>
<string name="verifying_download_notification">در حال تایید به‌روزرسانی</string>
<string name="downloading_notification">در حال بارگیری</string>
<string name="download_paused_notification">بارگیری متوقف شد</string>
<string name="download_paused_error_notification">خطای بارگیری</string>
<string name="download_completed_notification">بارگیری کامل شد</string>
<string name="download_starting_notification">در حال آغاز بارگیری</string>
<string name="update_failed_notification">به‌روز رسانی شکست خورد</string>
<string name="installation_suspended_notification">فرآیند نصب متوقف شد</string>
<string name="new_updates_found_title">به‌‍روزرسانی‎‌های تازه</string>
<string name="text_download_speed">%1$s، %2$s/ث</string>
<string name="pause_button">مکث</string>
<string name="resume_button">ادامه</string>
<string name="suspend_button">معلق</string>
<string name="installing_update">در حال نصب بسته به‌روزرسانی</string>
<string name="installing_update_error">خطا در نصب</string>
<string name="installing_update_finished">نسخه به‌روز نصب شد</string>
<string name="finalizing_package">در حال نهایی شدن نصب بسته</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">آماده‌سازی برای روشن شدن اولیه</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">آماده‌سازی اولیه به‌روز رسانی</string>
<string name="dialog_battery_low_title">باتری ضعیف است</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">سطح باتری بسیار کم است، شما نیاز به حداقل <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% باتری برای ادامه دارید و <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% اگر در حال شارژ است.</string>
<string name="reboot">راه‌اندازی مجدد</string>
<string name="menu_refresh">تازه سازی</string>
<string name="menu_preferences">تنظیمات</string>
<string name="menu_auto_updates_check">بررسی خودکار نسخه های به روز</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">روزانه</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">هفتگی</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">ماهانه</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">هرگز</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">حذف نسخه به روز وقتی نصب شد</string>
<string name="menu_delete_update">حذف</string>
<string name="menu_copy_url">کپی آدرس</string>
<string name="menu_export_update">بیرون‌بردن نگارش به‌روز</string>
<string name="menu_show_changelog">نمایش تغییرات</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">به روز رسانی با اولویت بالا</string>
<string name="menu_update_recovery">به‌روز رسانی ریکاوری</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">غیرفعال کردن به روزرسانی های ریکاوری Lineage در این دستگاه غیرممکن است.</string>
<string name="snack_updates_found">نسخه های جدید یافت شد</string>
<string name="snack_no_updates_found">بروزرسانی جدیدی یافت نشد</string>
<string name="snack_updates_check_failed">بررسی نسخه به روز انجام نشد. اتصال اینترنت خود را بررسی و دوباره سعی کنید.</string>
<string name="snack_download_failed">بارگیری انجام نشد. اتصال اینترنت خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">تأیید به‌روزرسانی با خطا روبه‌رو شد.</string>
<string name="snack_download_verified">بارگیری کامل شد.</string>
<string name="snack_update_not_installable">این نسخه جدید را نمی توان بر روی نسخه کنونی نصب کرد.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">اندروید <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">آخرین بررسی: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">در حال تایید به‌روز رسانی</string>
<string name="list_no_updates">هیچ به‌روز رسانی جدیدی پیدا نشد. برای بررسی دستی به‌روز رسانی‌ها، از دکمهٔ تازه‌سازی استفاده کنید.</string>
<string name="action_download">بارگیری</string>
<string name="action_pause">مکث</string>
<string name="action_resume">ادامه</string>
<string name="action_install">نصب</string>
<string name="action_info">اطلاعات</string>
<string name="action_delete">پاک کردن</string>
<string name="action_cancel">لغو</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">حذف فایل</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">آیا فایل نسخه به روز حذف شود؟</string>
<string name="apply_update_dialog_title">انجام به‌روزرسانی</string>
<string name="apply_update_dialog_message">شما در حال نصب &lt;xliff:g id="update_name"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; هستید.\n\nاگر &lt;xliff:g id="ok"&gt;%2$s&lt;/xliff را فشار دهید: g&gt;، دستگاه برای نصب به‌روزرسانی، خود را در حالت بازیابی مجدد راه‌اندازی می‌کند.\n\nتوجه: این ویژگی به یک بازیابی سازگار نیاز دارد یا به‌روزرسانی‌ها باید به صورت دستی نصب شوند.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">شما در حال نصب &lt;xliff:g id="update_name"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; هستید.\n\nاگر &lt;xliff:g id="ok"&gt;%2$s&lt;/xliff را فشار دهید: g&gt;، دستگاه شروع به نصب در پس‌زمینه می‌کند.\n\nپس از تکمیل، از شما خواسته می‌شود راه‌اندازی مجدد کنید.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">لغو نصب می‌کنید؟</string>
<string name="label_download_url">نشانی بارگیری</string>
<string name="toast_download_url_copied">نشانی رونوشت شد</string>
<string name="dialog_export_title">در حال بیرون‌بردن نسخه به‌روز</string>
<string name="notification_export_success">به‌روزرسانی صادر شد.</string>
<string name="notification_export_fail">خطا در صادر‌کردن</string>
<string name="toast_already_exporting">قبلا بروزرسانی صادر شده</string>
<string name="toast_export_started">صادرات آغاز شد</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">۱ ثانیه مانده</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ثانیه مانده</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 دقیقه مانده</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> دقیقه مانده</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">۱ ساعت مانده</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> ساعت مانده</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">هشدار</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">شما در حال بارگیری بسته به‌روزرسانی با داده سیم‌کارت هستید که احتمالاً حجم داده زیادی مصرف می‌کند. آیا می‌خواهید ادامه دهید؟</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">دوباره نشان داده نشود</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">هشدار برای مصرف داده تلفن همراه</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">بروز رسانی مسدود شده است</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">این به روزرسانی با استفاده از برنامه بروز کننده قابل نصب نیست. لطفاً برای اطلاعات بیشتر <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> را بخوانید.</string>
<string name="export_channel_title">پایان صادر‌کردن</string>
<string name="new_updates_channel_title">به‌‎روزرسانی‎‌های تازه</string>
<string name="ongoing_channel_title">بارگیری های جاری</string>
<string name="update_failed_channel_title">به‌روز رسانی شکست خورد</string>
<string name="info_dialog_title">آیا می‌دانستید؟</string>
<string name="info_dialog_message">به روز رسانی های LineageOS بسته های نصب کامل هستند. این بدان معناست که همیشه می‌توانید فقط آخرین به‌روزرسانی را نصب کنید، حتی اگر برخی از آن‌ها را از دست داده باشید!</string>
<string name="info_dialog_ok">از اطلاعات شما سپاسگذاریم!</string>
</resources>

View File

@@ -57,8 +57,8 @@
<string name="toast_forced_update_recovery">Tällä laitteella ei voi poistaa Lineage Recovery-päivityksiä käytöstä.</string>
<string name="snack_updates_found">Uusia päivityksiä löytyi</string>
<string name="snack_no_updates_found">Uusia päivityksiä ei löytynyt</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Päivitysten tarkistaminen epäonnistui. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="snack_download_failed">Lataaminen epäonnistui. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Päivitysten tarkistus epäonnistui. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="snack_download_failed">Lataus epäonnistui. Tarkista internet-yhteytesi ja yritä uudelleen.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Päivityksen vahvistaminen epäonnistui.</string>
<string name="snack_download_verified">Lataus suoritettu.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Tätä päivitystä ei voida asentaa nykyisen version päälle.</string>

View File

@@ -67,7 +67,7 @@
<string name="header_last_updates_check">Ultime verifiche: <xliff:g id="date" example="2 di Zenâr dal 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="Lui 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g><xliff:g id="percentage" example="56">%3$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> di <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Verifiche inzornament</string>
<string name="list_no_updates">Nissun gnûf inzornament cjatât. Par controlâ a man i gnûfs inzornaments, tocje il boton Inzorne.</string>

View File

@@ -0,0 +1,128 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">Nuashonróir</string>
<string name="display_name">Nuashonróir</string>
<string name="verification_failed_notification">Theip ar an bhfíorú</string>
<string name="verifying_download_notification">Nuashonrú á fhíorú</string>
<string name="downloading_notification">Á íoslódáil</string>
<string name="download_paused_notification">Íosluchtaigh stoptha</string>
<string name="download_paused_error_notification">Earráid íoslódáil</string>
<string name="download_completed_notification">Íoslódáil críochnaithe</string>
<string name="download_starting_notification">Ag tosú íoslódáil</string>
<string name="update_failed_notification">Theip ar an nuashonrú</string>
<string name="installation_suspended_notification">Suiteáil ar fionraí</string>
<string name="new_updates_found_title">Nuashonruithe nua</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">Sos</string>
<string name="resume_button">Atosaigh</string>
<string name="suspend_button">Fionraí</string>
<string name="installing_update">Suiteáil pacáiste nuashonraithe</string>
<string name="installing_update_error">Earráid a shuiteáil</string>
<string name="installing_update_finished">Nuashonrú suiteáilte</string>
<string name="finalizing_package">Suiteáil pacáiste a thabhairt chun críche</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">Ag ullmhú don chéad tosaithe</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">Réamh-ullmhúchán nuashonraithe</string>
<string name="dialog_battery_low_title">Ceallraí íseal</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">Tá leibhéal an cheallraí ró-íseal, ní mór duit ar a laghad <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% den cheallraí chun leanúint ar aghaidh, <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% má tá tú ag muirearú.</string>
<string name="reboot">Atosaigh</string>
<string name="menu_refresh">Athnuaigh</string>
<string name="menu_preferences">Roghanna</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Seiceáil nuashonruithe uathoibríoch</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Uair sa lá</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Uair sa tseachtain</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Uair sa mhí</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Riamh</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Scrios nuashonruithe nuair a shuiteáiltear iad</string>
<string name="menu_delete_update">Scrios</string>
<string name="menu_copy_url">Cóipeáil URL</string>
<string name="menu_export_update">Easpórtáil nuashonrú</string>
<string name="menu_show_changelog">Taispeáin loga na n-athruithe</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Tabhair tosaíocht don phróiseas nuashonraithe</string>
<string name="menu_update_recovery">Nuashonraigh aisghabháil</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Tá sé dodhéanta nuashonruithe Lineage Recovery a dhíchumasú ar an ngléas seo.</string>
<string name="snack_updates_found">Nuashonruithe nua aimsithe</string>
<string name="snack_no_updates_found">Níor aimsíodh aon nuashonruithe nua</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Theip ar an tseiceáil nuashonraithe. Seiceáil do cheangal idirlín agus bain triail eile as ar ball.</string>
<string name="snack_download_failed">Theip ar an íoslódáil. Seiceáil do cheangal idirlín agus bain triail eile as ar ball.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">Theip ar fhíorú an nuashonraithe.</string>
<string name="snack_download_verified">Íoslódáil críochnaithe.</string>
<string name="snack_update_not_installable">Ní féidir an nuashonrú seo a shuiteáil ar bharr an leagan reatha.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">Seiceáladh seo caite: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Nuashonrú á fhíorú</string>
<string name="list_no_updates">Níor aimsíodh aon nuashonruithe nua. Chun seiceáil de láimh le haghaidh nuashonruithe nua, úsáid an cnaipe Athnuaigh.</string>
<string name="action_download">Íosluchtaigh</string>
<string name="action_pause">Sos</string>
<string name="action_resume">Atosaigh</string>
<string name="action_install">Suiteáil</string>
<string name="action_info">Eolas</string>
<string name="action_delete">Scrios</string>
<string name="action_cancel">Cealaigh</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">Scrios an comhad</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Scrios an comhad nuashonruithe roghnaithe?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Cuir i bhfeidhm nuashonrú</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Tá tú ar tí <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g> a shuiteáil.\n\nMá mbrúigh tú <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, atosóidh an gléas i mód athshlánaithe chun an uasdátú a shuiteáil.\n\nNóta: Teastaíonn íomhá athshlánaithe chomhoiriúnach ón gné seo, nó is gá uasdátú a shuiteáil de láimh.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Tá tú ar tí &lt;xliff:g id="update_name"&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; a shuiteáil.\n\nMá bhrúíonn tú &lt;xliff:g id="ok"&gt;%2$s&lt;/xliff: g&gt;, cuirfear tús leis an ngléas a shuiteáil sa chúlra.\n\nNuair a bheidh sé críochnaithe, tabharfar leid duit é a atosú.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Cealaigh an tsuiteáil?</string>
<string name="label_download_url">Íosluchtaigh URL</string>
<string name="toast_download_url_copied">Cóipeáladh an URL</string>
<string name="dialog_export_title">Nuashonrú easpórtála</string>
<string name="notification_export_success">Easpórtáil an nuashonrú</string>
<string name="notification_export_fail">Earráid easpórtála</string>
<string name="toast_already_exporting">Tá nuashonrú á easpórtáil cheana féin</string>
<string name="toast_export_started">Thosaigh easpórtáil</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 soicind fágtha</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> soicind fágtha</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> soicind fágtha</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> soicind fágtha</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> soicind fágtha</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">1 nóiméad fágtha</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nóiméad fágtha</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nóiméad fágtha</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nóiméad fágtha</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> nóiméad fágtha</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">1 uair fágtha</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uaireanta fágtha</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uaireanta fágtha</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uaireanta fágtha</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> uaireanta fágtha</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">Rabhadh</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">Tá tú ar tí pacáiste nuashonraithe a íoslódáil ag baint úsáide as sonraí móibíleacha agus is dócha go mbeidh sé ina chúis le húsáid ard sonraí. Ar mhaith leat dul ar aghaidh?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">Ná taispeáin Arís</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">Rabhadh sonraí móibíleacha</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">Nuashonrú bactha</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">Ní féidir an nuashonrú seo a shuiteáil leis an aip nuashonraithe. Léigh <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> le haghaidh tuilleadh eolais.</string>
<string name="export_channel_title">Críochnú onnmhairithe</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nuashonruithe nua</string>
<string name="ongoing_channel_title">Íoslódálacha leanúnacha</string>
<string name="update_failed_channel_title">Theip ar nuashonrú</string>
<string name="info_dialog_title">An raibh a fhios agat?</string>
<string name="info_dialog_message">Is pacáistí suiteála iomláin iad na uasdátuithe LineageOS. Ciallaíonn sé sin go mbeadh tú in ann suiteáil an usdátú is déanaí amháin, fiú má léim tú cuid doibh idir eatarthu!</string>
<string name="info_dialog_ok">Go raibh maith agat as an eolas!</string>
</resources>

View File

@@ -54,6 +54,7 @@
<string name="menu_show_changelog">Birta breytingaannál</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Setja uppfærsluferli í forgang</string>
<string name="menu_update_recovery">Uppfæra endurheimtingu</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Ekki er hægt að gera uppfærslur á endurheimtingu LineageOS óvirkar á þessu tæki.</string>
<string name="snack_updates_found">Nýjar uppfærslur fundust</string>
<string name="snack_no_updates_found">Engar nýjar uppfærslur fundust</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Athugun með uppfærslur mistókst. Skoðaðu internettenginguna og reyndu aftur síðar.</string>

View File

@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Raz w tygodniu</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Raz w miesiącu</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nigdy</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Usuń pliki aktualizacji po zainstalowaniu</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Usuwaj pliki aktualizacji po zainstalowaniu</string>
<string name="menu_delete_update">Usuń</string>
<string name="menu_copy_url">Kopiuj adres URL</string>
<string name="menu_export_update">Wyślij aktualizację</string>
@@ -74,7 +74,7 @@
<string name="action_download">Pobierz</string>
<string name="action_pause">Wstrzymaj</string>
<string name="action_resume">Wznów</string>
<string name="action_install">Instaluj</string>
<string name="action_install">Zainstaluj</string>
<string name="action_info">Informacje</string>
<string name="action_delete">Usuń</string>
<string name="action_cancel">Anuluj</string>

View File

@@ -42,17 +42,19 @@
<string name="reboot">Reiniciar</string>
<string name="menu_refresh">Atualizar</string>
<string name="menu_preferences">Preferências</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Autoverificar por atualizações</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Automaticamente buscar atualizações</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">Diariamente</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">Semanalmente</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">Mensalmente</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Nunca</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Excluir pacotes instalados</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Excluir pacotes instalados</string>
<string name="menu_delete_update">Excluir</string>
<string name="menu_copy_url">Copiar URL</string>
<string name="menu_export_update">Exportar atualização</string>
<string name="menu_show_changelog">Mostrar alterações</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">Priorizar o processo de atualização</string>
<string name="menu_update_recovery">Atualizar recovery</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Não é possível desativar as atualizações do Lineage Recovery neste dispositivo.</string>
<string name="snack_updates_found">Nova atualização disponível</string>
<string name="snack_no_updates_found">Não foram encontradas novas atualizações</string>
<string name="snack_updates_check_failed">Falha ao procurar por atualizações. Verifique sua conexão com a internet e tente novamente.</string>
@@ -65,6 +67,8 @@
<string name="header_last_updates_check">Última verificação: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> às <xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">Verificando atualização</string>
<string name="list_no_updates">Não foram encontradas novas atualizações. Use o botão Atualizar para buscar por novas atualizações manualmente.</string>
<string name="action_download">Baixar</string>
@@ -77,6 +81,8 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Excluir arquivo</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">Excluir o arquivo de atualização selecionado?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">Instalar atualização</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Você está prestes a instalar <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nAo clicar em <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, o dispositivo reiniciará no modo recovery para instalar a atualização.\n\nÉ necessário ter uma Recovery compatível, caso contrário as atualizações deverão ser instaladas manualmente.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Você está prestes a instalar <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nAo clicar em <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g>, o dispositivo iniciará a instalação em segundo plano.\n\nAo concluir, você será solicitado a reiniciar o dispositivo.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Deseja cancelar a instalação?</string>
<string name="label_download_url">URL de Download</string>
<string name="toast_download_url_copied">URL copiado</string>
@@ -84,6 +90,7 @@
<string name="notification_export_success">Atualização exportada</string>
<string name="notification_export_fail">Falha ao exportar</string>
<string name="toast_already_exporting">Uma atualização já está sendo exportada</string>
<string name="toast_export_started">Exportação iniciada</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">1 segundo restante</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="count">%d</xliff:g> segundos restantes</item>
@@ -107,5 +114,6 @@
<string name="ongoing_channel_title">Downloads em andamento</string>
<string name="update_failed_channel_title">Falha ao atualizar</string>
<string name="info_dialog_title">Você sabia?</string>
<string name="info_dialog_message">As atualizações do LineageOS são pacotes completos de instalação. Isso significa que você pode instalar a versão mais recente mesmo que tenha ignorado versões anteriores.</string>
<string name="info_dialog_ok">Agradecemos o seu comentário!</string>
</resources>

View File

@@ -33,11 +33,13 @@
<string name="dialog_battery_low_title">Låg batterinivå</string>
<string name="reboot">Starta om</string>
<string name="menu_refresh">Uppdatera</string>
<string name="menu_preferences">Egenskaper</string>
<string name="menu_auto_updates_check">Sök efter uppdateringar automatiskt</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">En gång om dagen</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">En gång i veckan</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">En gång i månaden</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">Aldrig</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">Ta bort uppdateringar efter installation</string>
<string name="menu_delete_update">Ta bort</string>
<string name="menu_copy_url">Kopiera webbadress</string>
<string name="menu_show_changelog">Visa ändringslogg</string>
@@ -63,6 +65,7 @@
<string name="confirm_delete_dialog_title">Ta bort fil</string>
<string name="apply_update_dialog_message">Du är på väg att uppdatera <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOm du trycker på <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> så kommer enheten att starta om sig själv till återställningsläget för att installera uppdateringen.\n\nNotera: Den här funktionen kräver ett kompatibelt återställningsläge. Finns inte detta kommer du behöva installera uppdateringarna manuellt.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab">Du är på väg att uppdatera <xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>.\n\nOm du trycker på <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> så kommer enheten att påbörja installationen i bakgrunden.\n\nNär den är slutförd kommer du bli ombedd att starta om.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">Vill du avbryta installationen?</string>
<string name="label_download_url">Nedladdningsadress</string>
<string name="toast_download_url_copied">Webbadressen har kopierats</string>
<string name="notification_export_success">Uppdatering exporterad</string>
@@ -87,6 +90,7 @@
<string name="export_channel_title">Export slutförd</string>
<string name="new_updates_channel_title">Nya uppdateringar</string>
<string name="ongoing_channel_title">Pågående nedladdningar</string>
<string name="update_failed_channel_title">Uppdateringen misslyckades</string>
<string name="info_dialog_title">Visste du att?</string>
<string name="info_dialog_message">LineageOS-uppdateringar är kompletta installationspaket, vilket innebär att du alltid kan installera den senaste uppdateringen, även om du hoppade över några däremellan!</string>
<string name="info_dialog_ok">Tack för infon!</string>

119
res/values-ta/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,119 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright (C) 2017-2020 The LineageOS Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name">இற்றைநர்</string>
<string name="display_name">இற்றைநர்</string>
<string name="verification_failed_notification">சரிபார்த்தல் தோல்வியுற்றது</string>
<string name="verifying_download_notification">இற்றையைச் சரிபார்க்கிறது</string>
<string name="downloading_notification">பதிவிறக்குகிறது</string>
<string name="download_paused_notification">பதிவிறக்கம் இடைநிறுத்தப்பட்டது</string>
<string name="download_paused_error_notification">பதிவிறக்கப் பிழை</string>
<string name="download_completed_notification">பதிவிறக்கம் முடிவுற்றது</string>
<string name="download_starting_notification">பதிவிறக்கம் தொடங்குகிறது</string>
<string name="update_failed_notification">இற்றை தோல்வியுற்றது</string>
<string name="installation_suspended_notification">நிறுவல் இடைநீக்கப்பட்டது</string>
<string name="new_updates_found_title">புதிய இற்றைகள்</string>
<string name="text_download_speed">%1$s, %2$s/s</string>
<string name="pause_button">இடைநிறுத்துக</string>
<string name="resume_button">மீண்டுந்தொடர்க</string>
<string name="suspend_button">இடைநீக்குக</string>
<string name="installing_update">இற்றைத் தொகுப்பு நிறுவுகிறது</string>
<string name="installing_update_error">நிறுவு பிழை</string>
<string name="installing_update_finished">இற்றை நிறுவப்பட்டது</string>
<string name="finalizing_package">தொகுப்பு நிறுவலை இறுதிப்படுத்துகிறது</string>
<string name="preparing_ota_first_boot">முதற்தொடக்கத்திற்கு ஏற்படுத்துகிறது</string>
<string name="dialog_prepare_zip_message">முதற்நிலை இற்றை ஏற்படுத்துதல்</string>
<string name="dialog_battery_low_title">குறைந்த மின்கலம்</string>
<string name="dialog_battery_low_message_pct">மின்கல நிலை மிகக்குறைவு; தொடர குறைந்தது <xliff:g id="percent_discharging">%1$d</xliff:g>%% மின்கலமாவது தேவை, மின்னூட்டலெனில், <xliff:g id="percent_charging">%2$d</xliff:g>%% மின்கலம் தேவை.</string>
<string name="reboot">மறு இயக்கம்</string>
<string name="menu_refresh">புதுக்குக</string>
<string name="menu_preferences">முன்விருப்பம்</string>
<string name="menu_auto_updates_check">தன்னியக்க இற்றைச் சரிபார்ப்பு</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_daily">நாள் ஒரு முறை</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_weekly">கிழமை ஒரு முறை</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_monthly">திங்கள் ஒரு முறை</string>
<string name="menu_auto_updates_check_interval_never">என்றுமில்லை</string>
<string name="menu_auto_delete_updates">நிறுவப்பட்டபோது இற்றைகளை நீக்குக</string>
<string name="menu_delete_update">நீக்குக</string>
<string name="menu_copy_url">உரலியை நகலெடுக்க</string>
<string name="menu_export_update">இற்றையை ஏற்றுமதி செய்க</string>
<string name="menu_show_changelog">மாற்றுக்குறிப்பைக் காட்டுக</string>
<string name="menu_ab_perf_mode">இற்றைச் செயற்முறையை முன்னுரிமைப்படுத்துக</string>
<string name="menu_update_recovery">மீட்டெடுப்பை இற்றைப்படுத்துக</string>
<string name="toast_forced_update_recovery">Lineage மீட்டெடுப்பு இற்றைகளை முடக்குவது, இக்கருவியில் இயலாது.</string>
<string name="snack_updates_found">புதிய இற்றைகள் கிடைத்தன</string>
<string name="snack_no_updates_found">புதிய இற்றைகள் எவையும் கிடைக்கவில்லை</string>
<string name="snack_updates_check_failed">இற்றைச் சோதனை தோல்வியுற்றது; உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்த பிறகு, மீண்டும் முயற்சி செய்க.</string>
<string name="snack_download_failed">பதிவிறக்கம் தோல்வியுற்றது; உங்கள் இணைய இணைப்பைச் சரிபார்த்த பிறகு, மீண்டும் முயற்சி செய்க.</string>
<string name="snack_download_verification_failed">இற்றை சரிபார்ப்பு தோல்வியுற்றது.</string>
<string name="snack_download_verified">பதிவிறக்கம் முடிவுற்றது.</string>
<string name="snack_update_not_installable">தற்போதைய கட்டமைப்பின் மீது, இந்த இற்றையை நிறுவ முடியாது.</string>
<string name="header_title_text">LineageOS\n%1$s</string>
<string name="header_android_version">Android <xliff:g id="version" example="7.1.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="header_last_updates_check">கடைசியாகச் சரிபார்த்தது: <xliff:g id="date" example="1 January 1970">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="time" example="01:23">%2$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_build_version">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_build_version_date">LineageOS <xliff:g id="version" example="14.1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="date" example="July 11, 2017">%2$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g></string>
<string name="list_download_progress_eta_newer"><xliff:g id="filesize_without_unit" example="310 MB">%2$s</xliff:g> இல் <xliff:g id="filesize_without_unit" example="12.2">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="eta" example="3 minutes left">%3$s</xliff:g>)</string>
<string name="list_verifying_update">இற்றையைச் சரிபார்க்கிறது</string>
<string name="list_no_updates">புதிய இற்றைகள் எவையும் கிடைக்கவில்லை; அவற்றைக் கைமுறையாகச் சரிபார்க்க, புதுப்பிப்பு விசையைப் பயன்படுத்துக.</string>
<string name="action_download">பதிவிறக்குக</string>
<string name="action_pause">இடைநிறுத்துக</string>
<string name="action_resume">மீண்டுந்தொடர்க</string>
<string name="action_install">நிறுவுக</string>
<string name="action_info">செய்தி</string>
<string name="action_delete">அழிக்க</string>
<string name="action_cancel">விலக்குக</string>
<string name="confirm_delete_dialog_title">கோப்பை நீக்குக</string>
<string name="confirm_delete_dialog_message">தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட இற்றைக் கோப்பை நீக்கவா?</string>
<string name="apply_update_dialog_title">இற்றையைச் செயற்படுத்துக</string>
<string name="apply_update_dialog_message"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>, என்பதை நீங்கள் நிறுவ உள்ளீர்; \n\nநீங்கள் <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> என்பதை அழுத்தினால், இற்றையை நிறுவ கருவியானது தானாகவே மீட்டெடுப்பு முறையில் மறுதொடங்கும்.\n\nகுறிப்பு: இப்பண்புக்கூறுக்கு இணக்கமான மீட்டெடுப்பு தேவை; இல்லையெனில், இற்றைகளை கைமுறையாக நிறுவ வேண்டும்.</string>
<string name="apply_update_dialog_message_ab"><xliff:g id="update_name">%1$s</xliff:g>, என்பதை நீங்கள் நிறுவ உள்ளீர்; \n\nநீங்கள் <xliff:g id="ok">%2$s</xliff:g> என்பதை அழுத்தினால், பின்னணியில் கருவியானது நிறுவலைத் தொடங்கும்.\n\nமுடிந்ததும், மறு இயக்கம் செய்யும்படித் தூண்டப்படுவீர்.</string>
<string name="cancel_installation_dialog_message">நிறுவலை விலக்கவா?</string>
<string name="label_download_url">பதிவிறக்க உரலி</string>
<string name="toast_download_url_copied">உரலி நகலெடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="dialog_export_title">இற்றை ஏற்றுமதி செய்தல்</string>
<string name="notification_export_success">இற்றை ஏற்றுமதி செய்யப்பட்டது</string>
<string name="notification_export_fail">ஏற்றுமதிப் பிழை</string>
<string name="toast_already_exporting">ஏற்கெனவே, ஒர் இற்றையை ஏற்றுமதி செய்கிறது</string>
<string name="toast_export_started">ஏற்றுமதி தொடங்கியது</string>
<plurals name="eta_seconds">
<item quantity="one">இன்னும் ஒரு நொடி</item>
<item quantity="other">இன்னும் <xliff:g id="count">%d</xliff:g> நொடி</item>
</plurals>
<plurals name="eta_minutes">
<item quantity="one">இன்னும் ஒரு நுணுத்தம்</item>
<item quantity="other">இன்னும் <xliff:g id="count">%d</xliff:g> நுணுத்தம்</item>
</plurals>
<plurals name="eta_hours">
<item quantity="one">இன்னும் ஒரு மணிநேரம்</item>
<item quantity="other">இன்னும் <xliff:g id="count">%d</xliff:g> மணிநேரம்</item>
</plurals>
<string name="update_on_mobile_data_title">எச்சரிக்கை</string>
<string name="update_on_mobile_data_message">கைபேசித் தரவைப் பயன்படுத்தி இற்றைத் தொகுப்பைப் பதிவிறக்க உள்ளீர்; இஃது உயர்ந்த தரவுப் பயன்பாட்டை ஏற்படுத்தக்கூடும்; நீங்கள் தொடர விரும்புகிறீரா?</string>
<string name="checkbox_mobile_data_warning">மீண்டும் காட்ட வேண்டாம்</string>
<string name="menu_mobile_data_warning">கைபேசித் தரவு எச்சரிக்கை</string>
<string name="blocked_update_dialog_title">இற்றை தடுக்கப்பட்டது</string>
<string name="blocked_update_dialog_message">இற்றைநர் செயலியைப் பயன்படுத்தி இவ்விற்றையை நிறுவ முடியாது. மேலும், தெரிவிப்புக்கு <xliff:g id="info_url">%1$s</xliff:g> இதைப் படிக்க.</string>
<string name="export_channel_title">ஏற்றுமதி நிறைவுறல்</string>
<string name="new_updates_channel_title">புதிய இற்றைகள்</string>
<string name="ongoing_channel_title">நடப்புப் பதிவிறக்கங்கள்</string>
<string name="update_failed_channel_title">இற்றை தோல்வியுற்றது</string>
<string name="info_dialog_title">நீங்கள், அறிந்தீரா?</string>
<string name="info_dialog_message">LineageOS இற்றைகள் முழு நிறுவல் தொகுப்புகளாகும். அஃதாவது, நீங்கள் இடையில் சிலவற்றைத் தவிர்த்தாலும், எப்போதும் அண்மை இற்றையை மட்டுமே நிறுவ முடியும்!</string>
<string name="info_dialog_ok">தெரிவித்தலுக்கு நன்றி!</string>
</resources>