Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I60219970454fc6a5a459de4da202b63722720cf5
This commit is contained in:
Bill Yi
2023-11-29 18:26:23 -08:00
parent 03110c25cf
commit a9f7c582b2
8 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@@ -3902,7 +3902,7 @@
<string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"اشاره‌ها"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"باز کردن سریع دوربین"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"برای باز کردن سریع دوربین، دکمه روشن/خاموش را دو بار فشار دهید. در همه صفحه‌ها کار می‌کند."</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"خویش‌گرفت با چرخاندن دوربین"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"سلفی با چرخاندن دوربین"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="system_navigation_title" msgid="4890381153527184636">"حالت پیمایش"</string>
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"پیمایش ۲ دکمه‌ای"</string>

View File

@@ -134,7 +134,7 @@
<string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"Huomio"</string>
<string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"OK"</string>
<string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"Antamasi palvelimen nimi on virheellinen."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Antamasi poissulkemisluettelo on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien luettelo."</string>
<string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"Antamasi poissulkemislista on muotoiltu virheellisesti. Anna pilkuilla erotettu poissuljettujen verkkotunnuksien lista."</string>
<string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"Täytä porttikenttä."</string>
<string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"Portti-kentän täytyy olla tyhjä, jos isäntä-kenttä on tyhjä."</string>
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"Antamasi portti on virheellinen."</string>

View File

@@ -162,7 +162,7 @@
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"सेटिंग में, इस ऐप्लिकेशन की भाषा चुनने का विकल्प मौजूद नहीं है."</string>
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"भाषा, ऐप्लिकेशन में उपलब्ध भाषाओं से अलग हो सकती है. हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन के साथ, भाषा की यह सेटिंग काम न करे."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6744909281573556379">"हर ऐप्लिकेशन के लिए भाषा सेट करें."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"आपके सिस्टम, ऐप्लिकेशन, और वेबसाइट में, आपकी पसंदीदा भाषाओं में से पहली उपलब्ध भाषा का इस्तेमाल होता."</string>
<string name="desc_introduction_of_language_picker" msgid="1038423471887102449">"आपके डिवाइस का सिस्टम, उस पर मौजूद ऐप्लिकेशन और वेबसाइटें उस भाषा का इस्तेमाल करती हैं जिसे आपने अपनी पहली पसंदीदा भाषा के तौर पर सेट किया हो. इसके लिए ज़रूरी है कि चुनी गई भाषा, उस डिवाइस पर काम करती."</string>
<string name="desc_notice_of_language_picker" msgid="3449290526457925447">"अगर आपको हर ऐप्लिकेशन के लिए अलग भाषा चुननी है, तो ऐप्लिकेशन की भाषा सेटिंग पर जाएं."</string>
<string name="desc_locale_helper_footer_general" msgid="6112153921151780303">"ऐप्लिकेशन की भाषाओं के बारे में ज़्यादा जानें"</string>
<string name="title_change_system_locale" msgid="8589844586256566951">"क्या सिस्टम की भाषा बदलकर %s करनी है ?"</string>
@@ -212,7 +212,7 @@
<string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"सेटिंग"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"सेटिंग"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"सेटिंग शॉर्टकट"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"हवाई जहाज़ मोड"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"फ़्लाइट मोड"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"वायरलेस और नेटवर्क"</string>
<string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"रोमिंग"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"रोमिंग में डेटा चालू करें"</string>
@@ -3231,7 +3231,7 @@
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"आवाज़ या वाइब्रेशन न हो"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"इससे किसी तरह की आवाज़ या वाइब्रेशन नहीं होता और ये सूचनाएं, बातचीत सेक्शन में सबसे नीचे दिखती हैं"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1168420867670390611">"डिवाइस की सेटिंग के हिसाब से, सूचना आने पर घंटी बज सकती है या वाइब्रेशन हो सकता है"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"जब डिवाइस अनलॉक हो, तो स्क्रीन के सबसे ऊपर बैनर के रूप में सूचनाएं दिखाएं"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"डिवाइस अनलॉक होने पर, सूचनाओं को स्क्रीन के सबसे ऊपर बैनर के रूप में दिखाएं"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" की सभी सूचनाएं"</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> की सभी सूचनाएं"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="10274479224185437">"{count,plural, =1{हर दिन करीब # सूचना}one{हर दिन करीब # सूचना}other{हर दिन करीब # सूचनाएं}}"</string>
@@ -3288,8 +3288,8 @@
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"पिक्चर में पिक्चर बनाने की अनुमति दें"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"ऐप्लिकेशन के खुले होने पर या आपके उसे छोड़ देने के बाद, उस ऐप्लिकेशन को पिक्चर में पिक्चर बनाने की अनुमति दें (उदाहरण के लिए, कोई वीडियो देखते रहने के लिए). यह विंडो उन दूसरे ऐप्लिकेशन के ऊपर दिखती है जिनका इस्तेमाल किया जा रहा है."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"कनेक्ट किए गए निजी और वर्क ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"कनेक्ट हो ग है"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"कनेक्ट नहीं हु है"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"कनेक्ट हो गया है"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"कनेक्ट नहीं हु है"</string>
<string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"कोई ऐप्लिकेशन कनेक्ट नहीं किया गया है"</string>
<string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"क्रॉस प्रोफ़ाइल जुड़े हुए ऐप्लिकेशन ऐप्लिकेशन काम और निजी"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"कनेक्ट किया गया"</string>
@@ -3564,7 +3564,7 @@
<string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ऐप्लिकेशन मेमोरी"</string>
<string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"इस्तेमाल से जुड़े डेटा का ऐक्सेस"</string>
<string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"ऐप इस्तेमाल से जुड़े डेटा को ऐक्सेस करने दें"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"डिवाइस के इस्तेमाल में बीता समय"</string>
<string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में बीता समय"</string>
<string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल से जुड़े डेटा के ऐक्सेस की अनुमति से, कोई ऐप्लिकेशन इस बात पर नज़र रख पाता है कि आप किन ऐप्लिकेशन को चला रहे हैं और उन्हें कितनी बार इस्तेमाल करते हैं. साथ ही, ऐप्लिकेशन आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, भाषा सेटिंग, और दूसरी जानकारी देख पाता है."</string>
<string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"स्टोरेज"</string>
<string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"हमेशा चलने वाला (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -3690,7 +3690,7 @@
<string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"कैमरे के लिए दो बार मोड़ना"</string>
<string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"अपनी कलाई को दो बार मोड़कर कैमरा ऐप खोलें"</string>
<string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"डिसप्ले साइज़"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"स्क्रीन पर मौजूद सारे कॉन्टेंट को बड़ा या छोटा करें"</string>
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"स्क्रीन पर मौजूद पूरे कॉन्टेंट को बड़ा या छोटा करें"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"डिस्प्ले डेंसिटी (स्क्रीन के हर इंच में पिक्सेल की संख्या), स्‍क्रीन को ज़ूम करना, स्केल, स्‍केलिंग"</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"झलक"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"छोटा करें"</string>

View File

@@ -1384,7 +1384,7 @@
<string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"Visualizza informazioni legali, stato, versione del software"</string>
<string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"Informazioni legali"</string>
<string name="manual" msgid="3651593989906084868">"Manuale"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Etichette normative"</string>
<string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"Etichette di conformità"</string>
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"Manuale su normative e sicurezza"</string>
<string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"Copyright"</string>
<string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"Licenza"</string>

View File

@@ -1260,7 +1260,7 @@
<string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"初期設定にリセット"</string>
<string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"APN設定をリセットしました。"</string>
<string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"リセット オプション"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"モバイル ネットワークの設定をリセットする"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_title" msgid="5616713931258506842">"モバイルネットワークの設定をリセット"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_desc" msgid="7292636387692165727">"モバイル ネットワークのすべての設定をリセットします"</string>
<string name="reset_mobile_network_settings_confirm_title" msgid="7510965634669511241">"モバイル ネットワークの設定をリセットしますか?"</string>
<string name="reset_bluetooth_wifi_title" msgid="4113071322344697317">"Bluetooth と Wi-Fi のリセット"</string>

View File

@@ -1861,7 +1861,7 @@
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Para utilizar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Para utilizar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Defin. botão Acessibilidade"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_link_button" msgid="1624189347106713695">"Definições do botão"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Atalho para <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Botão Acessibilidade"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"Gesto de acessibilidade"</string>

View File

@@ -2980,7 +2980,7 @@
<string name="notification_volume_content_description_vibrate_mode" msgid="6097212000507408288">"Volumul pentru notificări este dezactivat, dispozitivul va vibra la notificări"</string>
<string name="volume_content_description_silent_mode" msgid="377680514551405754">"<xliff:g id="VOLUME_TYPE">%1$s</xliff:g> este dezactivat"</string>
<string name="notification_volume_disabled_summary" msgid="8679988555852056079">"Indisponibil deoarece soneria este dezactivată"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Ton de sonerie al telefonului"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Ton de apel al telefonului"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Sunet oferit de aplicație"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"Sunet de notificare prestabilit"</string>
@@ -3109,7 +3109,7 @@
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Sunetele profilului de serviciu"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Folosește sunetele profilului personal"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Folosește aceleași sunete ca pentru profilul personal"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ton de sonerie telefon serviciu"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Ton de apel telefon serviciu"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Sunet prestabilit pentru notificarea de serviciu"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Sunet prestabilit pentru alarma de serviciu"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Aceleași ca la profilul personal"</string>

View File

@@ -4657,7 +4657,7 @@
<string name="reboot_dialog_reboot_later" msgid="4261717094186904568">"Znova zaženi pozneje"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_title" msgid="1368071116994002707">"Prostorski zvok"</string>
<string name="bluetooth_details_spatial_audio_summary" msgid="5026859623681482668">"Zvok iz združljivih predstavnosti dobi prostornejšo razsežnost."</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Spremljanje premikov glave"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_title" msgid="5416972521040337799">"Spremljanje položaja glave"</string>
<string name="bluetooth_details_head_tracking_summary" msgid="3942238746595985395">"Zvok se med premikanjem glave spreminja za naravnejšo izkušnjo."</string>
<string name="ingress_rate_limit_title" msgid="2106694002836274350">"Omejitev hitrosti prenosa omrežja"</string>
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"Konfigurirajte omejitev dohodne pasovne širine omrežja, ki velja za vsa omrežja, ki zagotavljajo internetno povezljivost."</string>