Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I04bc114ed968e33f2bba9046d31dc310164edb94
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2012-08-17 12:11:58 -07:00
parent d9125340b9
commit a6c98f57a6
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@@ -504,8 +504,8 @@
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Usitumie mtandao wa Wi-Fi isipokuwa kama una muunganisho mzuri wa Mtandao"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Wacha Wi-Fi wazi wakati wa kulala"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Kulikuwa na hitilafu wakati wa kubadilisha mipangilio"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="7104856682836591734">"Hifadhi nguvu"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="2696244454434564259">"Hifadhi nguvu wakati skrini imezimwa"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="7104856682836591734">"Hifadhi kawi"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="2696244454434564259">"Hifadhi kawi wakati skrini imezimwa"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Ongeza mtandao"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Mitandao-hewa"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Kitufe cha kusukuma cha WSP"</string>

View File

@@ -513,7 +513,7 @@
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"在休眠状态下保持 Wi-Fi 连接"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"更改设置时出现问题"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="7104856682836591734">"节约电量"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="2696244454434564259">"关闭屏幕可以节约电量"</string>
<string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="2696244454434564259">"关闭屏幕后尽量节约电量"</string>
<string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"添加网络"</string>
<string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi 网络"</string>
<string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS 按钮"</string>