Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I770cf07e0ab03286988607caec851e572edb6e3a
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-11-06 03:41:31 -08:00
parent 288cb40982
commit 2a99f03da5
9 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@@ -280,8 +280,8 @@
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"ستتم إعادة ضبط إعداداتك المفضّلة لحجم الشاشة والنص على الإعدادات الأصلية للجهاز اللوحي"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على هاتفك"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"يمكنك تعديل كيفية عرض الألوان على جهازك اللوحي."</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"يمكنك ضبط تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع هاتفك"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"تعتيم الشاشة على مستوى أقلّ من الحد الأدنى لسطوع جهازك اللوحي"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"‏يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في هاتفك غير كافية&lt;/li&gt; &lt;li&gt; تستخدم هاتفك في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"‏يمكن الاستفادة من ميزة \"زيادة تعتيم الشاشة\" عندما: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; تكون أقلّ درجة سطوع تلقائية في جهازك اللوحي غير كافية&lt;/li&gt; &lt;li&gt; تستخدم جهازك اللوحي في الظلام، مثلاً عندما تستخدمه ليلاً أو في غرفة مظلمة قبل النوم&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="1880496476760792933">"يتم استخدام بطارية الهاتف بشكل عادي في الخلفية."</string>

View File

@@ -365,15 +365,15 @@
<string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="default" msgid="4517503016262565607">"Muzika i videozapisi na telefonu će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="tablet" msgid="7742344946644657414">"Muzika i videozapisi na tabletu će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
<string name="audio_sharing_dialog_share_more_content" product="device" msgid="3409470560712324580">"Muzika i videozapisi na uređaju će se reproducirati na slušalicama koje povežete"</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="default" msgid="4871388123789035528">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio. "<annotation id="link">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="tablet" msgid="9004101085790596133">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio. "<annotation id="link">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="device" msgid="2094009664220499659">"Da slušate prijenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio. "<annotation id="link">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"Telefon ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"Tablet ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"Uređaj ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prijenosa zvuka."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="default" msgid="1388450179345665604">"Da slušate prenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="tablet" msgid="6577207951269720001">"Da slušate prenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle" product="device" msgid="6192141045820029654">"Da slušate prenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio."</string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="default" msgid="4871388123789035528">"Da slušate prenos zvuka, prvo s telefonom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio. "<annotation id="link">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="tablet" msgid="9004101085790596133">"Da slušate prenos zvuka, prvo s tabletom povežite slušalice koje podržavaju LE Audio. "<annotation id="link">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_no_le_device_subtitle_with_link" product="device" msgid="2094009664220499659">"Da slušate prenos zvuka, prvo s uređajem povežite slušalice koje podržavaju LE Audio. "<annotation id="link">"Saznajte više"</annotation></string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="default" msgid="4634360514260385687">"Telefon ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="tablet" msgid="234603191628345605">"Tablet ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
<string name="audio_streams_dialog_unsupported_device_subtitle" product="device" msgid="6350485541420926260">"Uređaj ne podržava LE Audio, koji je potreban za slušanje prenosa zvuka."</string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link" product="default" msgid="3623411166799677443">"Da počnete dijeliti zvuk, prvo povežite slušalice s LE Audijem s telefonom. "<annotation id="link">"Saznajte više o kompatibilnim uređajima"</annotation></string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link" product="tablet" msgid="282597208139437138">"Da počnete dijeliti zvuk, prvo povežite slušalice s LE Audijem s tabletom. "<annotation id="link">"Saznajte više o kompatibilnim uređajima"</annotation></string>
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_content_with_link" product="device" msgid="668964968208427465">"Da počnete dijeliti zvuk, prvo povežite slušalice s LE Audijem s uređajem. "<annotation id="link">"Saznajte više o kompatibilnim uređajima"</annotation></string>

View File

@@ -265,7 +265,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="3638886236597805392">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Bluetooth"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="8652438909365718644">"Comparteix la connexió a Internet del telèfon per Ethernet"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2227710549796706455">"Comparteix la connexió a Internet de la tauleta per Ethernet"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"Informació de la tauleta"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="1471390492111370330">"Sobre la tauleta"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="2621311564780208250">"Informació del telèfon"</string>
<string name="about_settings" product="device" msgid="7595574154492383452">"Informació del dispositiu"</string>
<string name="about_settings" product="emulator" msgid="1099246296173401003">"Sobre el dispositiu emulat"</string>

View File

@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"डिसप्ले के साइज़ और टेक्स्ट की सेटिंग को रीसेट करके, टैबलेट की मूल सेटिंग लागू कर दी जाएंगी"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"अपने फ़ोन पर रंगों के दिखने का तरीका बदलें"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"अपने टैबलेट पर रंगों के दिखने का तरीका बदलें"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"स्क्रीन की रोशनी को फ़ोन की सामान्य सेटिंग के निचले लेवल से भी कम करें"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"स्क्रीन की रोशनी को फ़ोन की सामान्य सेटिंग के सबसे कम लेवल से और कम करें"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"स्क्रीन की रोशनी को, अपने टैबलेट में चमक कम करने के सबसे कम लेवल से और कम करें"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा का इस्तेमाल, इन मामलों में किया जा सकता है: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; आपके फ़ोन की स्क्रीन की चमक, डिफ़ॉल्ट तौर पर सबसे कम होने के बावजूद बहुत ज़्यादा हो&lt;/li&gt; &lt;li&gt; फ़ोन को अंधेरे में इस्तेमाल किया जा रहा हो. जैसे, रात के समय या सोने से पहले बिना रोशनी वाले कमरे में&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"स्क्रीन की रोशनी को सामान्य लेवल से और कम करने की सुविधा का इस्तेमाल, इन मामलों में किया जा सकता है: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; आपके टैबलेट की स्क्रीन की चमक, डिफ़ॉल्ट तौर पर सबसे कम होने के बावजूद बहुत ज़्यादा हो&lt;/li&gt; &lt;li&gt; टैबलेट को अंधेरे में इस्तेमाल किया जा रहा हो. जैसे, रात के समय या सोने से पहले बिना रोशनी वाले कमरे में&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>

View File

@@ -280,7 +280,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" product="tablet" msgid="2547948891207211388">"तुमचा डिस्प्ले आकार आणि मजकूर प्राधान्ये टॅबलेटच्या मूळ सेटिंग्जवर रीसेट होतील"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="default" msgid="5234458848997942613">"तुमच्या फोनवर रंग कसे प्रदर्शित केले जातात ते अ‍ॅडजस्ट करा"</string>
<string name="accessibility_daltonizer_about_intro_text" product="tablet" msgid="5300401841391736534">"तुमच्या टॅबलेटवर रंग कसे प्रदर्शित केले जातात ते अ‍ॅडजस्ट करा"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"स्क्रीन तुमच्या फोनच्या किमान ब्राइटनेसपेक्षाही डिम करा"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="2025941326724094318">"स्क्रीन तुमच्या फोनच्या किमान ब्राइटनेसहूनही डिम करा"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="3106979202311807559">"स्क्रीन तुमच्या टॅबलेटच्या किमान ब्राइटनेसपेक्षाही डिम करा"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="9162440023310121356">"तुम्हाला पुढील गोष्टी करायच्या असतील, तेव्हा आणखी डिमची मदत होऊ शकते: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; तुमच्या फोनचा डीफॉल्ट किमान ब्राइटनेस अजूनही खूप ब्राइट आहे&lt;/li&gt; &lt;li&gt; तुम्ही तुमचा फोन अंधार असलेल्या परिस्थितीमध्ये वापरत आहात, जसे की रात्री किंवा झोपण्याआधी अंधार असलेली खोली&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="5747242697890472822">"तुम्हाला पुढील गोष्टी करायच्या असतील, तेव्हा आणखी डिमची मदत होऊ शकते: &lt;ol&gt; तुमच्या टॅबलेटचा डीफॉल्ट किमान ब्राइटनेस अजूनही खूप ब्राइट आहे&lt;/li&gt; &lt;li&gt; तुम्ही तुमचा टॅबलेट अंधार असलेल्या परिस्थितीमध्ये वापरत आहात, जसे की रात्री किंवा झोपण्याआधी अंधार असलेली खोली&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>

View File

@@ -321,13 +321,13 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"फोनको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"ट्याब्लेटको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"डिभाइसको जाँच गर्न डबल-ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"फोन उठाउँदा फोनमा आएका सूचना देखाउनुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"फोन जाँच्न फोन उठाउने"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"ट्याब्लेटको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"डिभाइसको जाँच गर्न उठाउनुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो फोन उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1638055271563107384">"समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो ट्याब्लेट उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="964509644539692482">"समय, सूचना तथा अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो यन्त्र उठाउनुहोस्।"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"फोनको जाँच गर्न ट्याप गर्दा स्क्रिन अन गर्नुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="4098147293617084955">"फोन जाँच्न ट्याप गर्ने"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="7748346447393988408">"ट्याब्लेटको जाँच गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="5710618387229771616">"डिभाइसको जाँच गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="9220919404923939167">"अफ्ना सूचनाहरूको जाँच गर्न आफ्नो फोनको पछाडिको भागमा रहेको फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।"</string>

View File

@@ -321,7 +321,7 @@
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="8027137727044125809">"ଫୋନ୍‌ ଚେକ୍ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର-ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="2347746118188465334">"ଟାବ୍‌ଲେଟ୍‌ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଡବଲ୍‌-ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="6306105102175823199">"ଡିଭାଇସ୍‌ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଡବଲ୍‌-ଟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"ଫୋନ୍‌ ଚେକ କରିବା ପାଇଁ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="6753194901596847876">"ଫୋନ ଚେକ କରିବା ପାଇଁ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1166999144900082897">"ଟାବଲେଟ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2091669267677915975">"ଡିଭାଇସ୍‌ ଯାଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଉଠାନ୍ତୁ"</string>
<string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="135853288202686097">"ସମୟ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି, ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସୂଚନା ଦେଖିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍‌ ଉଠାନ୍ତୁ।"</string>

View File

@@ -232,7 +232,7 @@
<string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="4619320846576958981">"Itisha PIN ili kutumia kompyuta kibao"</string>
<string name="sim_lock_off" product="default" msgid="2064502270875375541">"Itisha PIN kabla kuruhusu simu itumike"</string>
<string name="status_number" product="tablet" msgid="6746773328312218158">"MDN"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Nambari ya simu"</string>
<string name="status_number" product="default" msgid="2333455505912871374">"Namba ya simu"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="2190552731606069787">"MDN (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="1333171940376236656">"Nambari ya simu (nafasi ya sim ya %1$d)"</string>
<string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="9003886361856568694">"MDN kwenye SIM"</string>

View File

@@ -350,8 +350,8 @@
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="default" msgid="5097154279720383707">"Telefonunuz yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor olabilir. Daha hızlı şarj için önerilen bir kablo ve adaptör kullanın."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="device" msgid="4208335872169818919">"Cihazınız yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor olabilir. Daha hızlı şarj için önerilen bir kablo ve adaptör kullanın."</string>
<string name="battery_tip_incompatible_charging_message" product="tablet" msgid="5697523201841444736">"Tabletiniz yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor olabilir. Daha hızlı şarj için önerilen bir kablo ve adaptör kullanın."</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="default" msgid="42562533085885152">"Telefonunuzun kilidini açmak zorunda değilsiniz"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="tablet" msgid="9052068482124729345">"Tabletinizin kilidini açmak zorunda değilsiniz"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="default" msgid="42562533085885152">"Tabletinizin kilidini açmadan"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" product="tablet" msgid="9052068482124729345">"Tabletinizin kilidini açmadan"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" product="default" msgid="2813368383309985185">"Telefonunuzu dikey/yatay mod arasında hareket ettirdiğinizde"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" product="tablet" msgid="4708833814245913981">"Tabletinizi dikey/yatay mod arasında hareket ettirdiğinizde"</string>
<string name="daltonizer_feature_summary" product="default" msgid="3940653889277283702">"Renklerin telefonunuzda nasıl görüntüleneceğini düzenleyin"</string>