Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie84fbcb91dfb3e4250fd69a892ae2dec729acde2
This commit is contained in:
Eric Fischer
2011-11-02 15:17:59 -07:00
parent 9665a88792
commit c703b3683f
3 changed files with 5 additions and 5 deletions
+1 -1
View File
@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="group_widgets" msgid="6704978494073105844">"Widgets"</string>
<string name="group_wallpapers" msgid="1568191644272224858">"Hintergründe"</string>
<string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Auf dem Startbildschirm ist kein Platz mehr vorhanden."</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Dieses Widget ist zu groß für den Hotseat."</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Dieses Widget ist zu groß für die App-Leiste."</string>
<string name="shortcut_installed" msgid="7071557296331322355">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"-Verknüpfung wurde erstellt."</string>
<string name="shortcut_uninstalled" msgid="2129499669449749995">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"-Verknüpfung wurde entfernt."</string>
<string name="shortcut_duplicate" msgid="4757756326465060694">"\"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\"-Verknüpfung ist bereits vorhanden."</string>
+3 -3
View File
@@ -41,7 +41,7 @@
<string name="group_widgets" msgid="6704978494073105844">"Widżety"</string>
<string name="group_wallpapers" msgid="1568191644272224858">"Tapety"</string>
<string name="out_of_space" msgid="8365249326091984698">"Brak miejsca na tej stronie głównej"</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Ten widżet jest za duży, aby umieścić go w obszarze dokowania."</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="6545340627805449250">"Ten widżet jest za duży, aby umieścić go w kieszonce."</string>
<string name="shortcut_installed" msgid="7071557296331322355">"Skrót „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” został utworzony."</string>
<string name="shortcut_uninstalled" msgid="2129499669449749995">"Skrót „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” został usunięty."</string>
<string name="shortcut_duplicate" msgid="4757756326465060694">"Skrót „<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” już istnieje."</string>
@@ -85,8 +85,8 @@
<string name="dream_name" msgid="2847171357608437154">"Wyrzutnia rakiet"</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="8633351560105748141">"Folder bez nazwy"</string>
<string name="workspace_cling_title" msgid="738396473989890567">"Rozgość się"</string>
<string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Tutaj możesz umieścić swoje ulubione aplikacje."</string>
<string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Aby zobaczyć wszystkie aplikacje, dotknij kręgu."</string>
<string name="workspace_cling_move_item" msgid="791013895761065070">"Dodaj tu swoje ulubione aplikacje."</string>
<string name="workspace_cling_open_all_apps" msgid="2459977609848572588">"Aby zobaczyć wszystkie aplikacje, dotknij okręgu."</string>
<string name="all_apps_cling_title" msgid="2559734712581447107">"Wybierz kilka aplikacji"</string>
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="7404588523183860170">"Aby dodać aplikację na ekran główny, dotknij ją i przytrzymaj."</string>
<string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Uporządkuj swoje aplikacje za pomocą folderów"</string>
+1 -1
View File
@@ -91,6 +91,6 @@
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="7404588523183860170">"Чтобы добавить приложение на главный экран, нажмите на значок и удерживайте его."</string>
<string name="folder_cling_title" msgid="4308949882377840953">"Разложите все по папкам"</string>
<string name="folder_cling_move_item" msgid="270598675060435169">"Чтобы переместить значок приложения, нажмите на него и удерживайте."</string>
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="289412698047625601">"Чтобы создать папку на главном экране, перенесите значок одного приложения на значок другого."</string>
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="289412698047625601">"Чтобы создать папку на главном экране, перенесите одно приложение на другое."</string>
<string name="cling_dismiss" msgid="2780907108735868381">"ОК"</string>
</resources>