Files
libgtop/po/ml.po
2005-09-25 16:24:46 +00:00

226 lines
6.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FSF-India <locale@gnu.org.in>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "വസ്തുതയുടെ വലിപ്പം വായിക്കുക"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് വായിക്കുക"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതുക"
msgstr[1] "%d ബൈറ്റ്സ് എഴുതുക"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#, fuzzy
msgid "Enable debugging"
msgstr "സ്വയം വിടവുണ്ടാക്കല് സജീവമാക്കുക"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#, fuzzy
msgid "DEBUG"
msgstr "ഡി."
#: src/daemon/gnuserv.c:462
#, fuzzy
msgid "Enable verbose output"
msgstr "സ്വയം വിടവുണ്ടാക്കല് സജീവമാക്കുക"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:464
#, fuzzy
msgid "Don't fork into background"
msgstr "അണിയറയില് പ്രവ‍ര്ത്തിക്കുക"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "BIND"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#, fuzzy
msgid "Interrupt"
msgstr "വിവരമണ്ഡലം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "പുറത്ത് കടക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
#, fuzzy
msgid "Trace trap"
msgstr "അക്ഷര പടം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "നിര്ത്തലാക്കി"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#, fuzzy
msgid "EMT error"
msgstr "പിശക്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "അവസാനിപ്പിക്കുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#, fuzzy
msgid "Bus error"
msgstr "പ്രശ്നം ഇല്ല"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ചലനചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
#, fuzzy
msgid "Broken pipe"
msgstr "പൊട്ടിയ കണ്ണി"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
#, fuzzy
msgid "Alarm clock"
msgstr "സൂചകധ്വനി"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
#, fuzzy
msgid "Termination"
msgstr "ടെ‍ര്മിനല്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#, fuzzy
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ഇപ്പോഴത്തെ അവസ്ഥ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "നിര്‌ത്തുക"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#, fuzzy
msgid "Keyboard stop"
msgstr "സൂചകവാക്കുകള്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "തുടരൂ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#, fuzzy
msgid "Child status has changed"
msgstr "മാറിയ തീയതി"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#, fuzzy
msgid "Background read from tty"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
#, fuzzy
msgid "Background write to tty"
msgstr "പശ്ചാത്തലം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O ഇപ്പോള് സാധ്യമാണ‌്‌"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
#, fuzzy
msgid "Window size change"
msgstr "ജീലക ഉപയോഗം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
#, fuzzy
msgid "Information request"
msgstr "വിവര സന്ദേശങ്ങള്"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ഉപയോക്തൃ നാമം"