Compare commits

..

10 Commits

Author SHA1 Message Date
Pema Geyleg
0d0f8ca467 *** empty log message *** 2006-04-02 15:05:43 +00:00
Guntupalli Karunakar
f752847e59 Added Dzongkha translation 2006-03-30 15:27:29 +00:00
Gora Mohanty
36cfd2e35d po/or.po: Updated Oriya translation.
po/Changelog: Changed to reflect this.
2006-03-21 18:47:07 +00:00
Benoît Dejean
617c8a2122 Released 2.12.3.
* NEWS:

	Released 2.12.3.
2006-02-21 18:39:54 +00:00
Benoît Dejean
d733f8063d Fixed reference to glibtop/procstate.h
* reference.texi: Fixed reference to glibtop/procstate.h
2006-02-21 18:30:05 +00:00
Priit Laes
dbed81644f Translation updated by Ivar Smolin.
2006-01-09  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2006-01-09 08:58:34 +00:00
Benoît Dejean
91a312768d Dropped unused file and updated documentation.
* doc/reference.texi:
        * include/glibtop/limits.h:

        Dropped unused file and updated documentation.
2005-12-08 10:25:56 +00:00
Benoît Dejean
d9a666470c Bumped version number.
* configure.in:

        Bumped version number.
2005-12-07 09:52:36 +00:00
Benoît Dejean
79fc0e70c0 Small improvements. Use g_array_sized_new instead of g_array_new with
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):

        Small improvements.
        Use g_array_sized_new instead of g_array_new with
        reserved_size = 100.
        Don't use g_array_append_val to avoid copying
        glibtop_map_entries. Use g_array_set_size(size + 1) instead.

        I've run a little python benchmark and this shows a little
        speedup. I hope this would be more sensible in
        gnome-system-monitor (glibtop_get_procmap is intensively used for
        the 'Writable Memory' column).
2005-12-07 09:35:50 +00:00
Theppitak Karoonboonyanan
532f5ceb4f Added 'th' (Thai) to ALL_LINGUAS. Added Thai translation.
2005-12-04  Theppitak Karoonboonyanan  <thep@linux.thai.net>

	* configure.in: Added 'th' (Thai) to ALL_LINGUAS.
	* po/th.po: Added Thai translation.
2005-12-04 10:08:56 +00:00
13 changed files with 611 additions and 136 deletions

View File

@@ -1,3 +1,30 @@
2006-03-30 Guntupalli Karunakar <karunakar@indlinux.org>
* configure.in: Added "dz" (Dzongkha) to ALL_LINGUAS.
2006-02-21 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS:
Released 2.12.3.
2005-12-08 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* doc/reference.texi:
* include/glibtop/limits.h:
Dropped unused file and updated documentation.
2005-12-07 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* configure.in:
Bumped version number.
2005-12-04 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* configure.in: Added 'th' (Thai) to ALL_LINGUAS.
2005-11-29 Benoît Dejean <benoit@placenet.org> 2005-11-29 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* NEWS: * NEWS:

5
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,8 @@
February 21, 2006: Overview of changes from 2.12.2 to 2.12.3
============================================================
* Fixed documentation.
* linux: glibtop_get_proc_map small optimization.
November 29, 2005: Overview of changes from 2.12.0 to 2.12.1 November 29, 2005: Overview of changes from 2.12.0 to 2.12.1
============================================================ ============================================================
* Dropped dead files * Dropped dead files

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2 LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
LIBGTOP_MINOR_VERSION=12 LIBGTOP_MINOR_VERSION=12
LIBGTOP_MICRO_VERSION=2 LIBGTOP_MICRO_VERSION=3
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION) AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
@@ -238,7 +238,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname) AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko ku ky lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi xh zh_CN zh_TW" ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn bs ca cs cy da de dz el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu id it ja ko ku ky lt lv mi mk ml mn ms nb ne nl nn no or pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@Latn sv ta th tr uk vi xh zh_CN zh_TW"
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0 GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2006-02-21 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* reference.texi: Fixed reference to glibtop/procstate.h
2005-01-03 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org> 2005-01-03 Benoît Dejean <TazForEver@dlfp.org>
* reference.texi: Updated. * reference.texi: Updated.

View File

@@ -111,7 +111,7 @@ The @samp{xcpu_} values are for SMP systems - they are the same than
@code{total}, @code{user}, @code{nice}, @code{sys}, @code{idle}, @code{total}, @code{user}, @code{nice}, @code{sys}, @code{idle},
@code{iowait}, @code{irq} and @code{softirq} @code{iowait}, @code{irq} and @code{softirq}
except that they are arrays of @code{GLIBTOP_NCPU} (defined in except that they are arrays of @code{GLIBTOP_NCPU} (defined in
@file{<glibtop/limits.h>}) elements and contain one value for each CPU @file{<glibtop/cpu.h>}) elements and contain one value for each CPU
in the system. in the system.
@table @code @table @code
@@ -493,7 +493,7 @@ glibtop_get_proc_state_l (glibtop *server, glibtop_proc_state *buf,
@end cartouche @end cartouche
@end example @end example
Declaration of @code{glibtop_proc_state} in @file{<glibtop/proc_state.h>}: Declaration of @code{glibtop_proc_state} in @file{<glibtop/procstate.h>}:
@example @example
@cartouche @cartouche
@@ -680,7 +680,7 @@ Standard unix nice level of process.
Number of additional process groups. Number of additional process groups.
@item groups @item groups
Array of additional process groups@* Array of additional process groups@*
(@code{GLIBTOP_MAX_GROUPS} is defined in @file{<glibtop/limits.h>}). (@code{GLIBTOP_MAX_GROUPS} is defined in @file{<glibtop/procuid.h>}).
@end table @end table
@page @page
@@ -1484,13 +1484,7 @@ struct _glibtop_mountentry
@end cartouche @end cartouche
@end example @end example
@ifset LIBGTOP-1-1 @code{GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN} is defined in @file{<glibtop.h>}.
@code{GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN} is defined in @file{<glibtop/limits.h>}.
@end ifset
@ifclear LIBGTOP-1-1
@code{GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN} is defined in @file{<glibtop.h>}
(this was moved to @file{<glibtop/limits.h>} in LibGTop 1.1.0).
@end ifclear
@table @code @table @code
@item devname @item devname

View File

@@ -1,56 +0,0 @@
/* -*- Mode: C; tab-width: 8; indent-tabs-mode: t; c-basic-offset: 4 -*- */
/* $Id$ */
/* Copyright (C) 1998-99 Martin Baulig
This file is part of LibGTop 1.0.
Contributed by Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>, April 1998.
LibGTop is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License,
or (at your option) any later version.
LibGTop is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with LibGTop; see the file COPYING. If not, write to the
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
*/
#ifndef __GLIBTOP_LIMITS_H__
#define __GLIBTOP_LIMITS_H__
#include <glibtop/global.h>
G_BEGIN_DECLS
/* Nobody should really be using more than 64 processors. */
#define GLIBTOP_NCPU 64
/* Maximum number of process groups in glibtop_proc_uid. */
#define GLIBTOP_MAX_GROUPS 32
/* Maximum length of a mountpoint/device name in glibtop_mountlist. */
#define GLIBTOP_MOUNTENTRY_LEN 79
/* Maximum length of a network interface name. */
#define GLIBTOP_INTERFACE_LEN 32
/* Length of a network interface address in bytes. */
#define GLIBTOP_IFADDR_LEN 16
/* This is ((guint64)-1) */
#define GLIBTOP_UNLIMITED (~(guint64)0)
/* Maximum length of a backend name. */
#define GLIBTOP_BACKEND_NAME_LEN 40
G_END_DECLS
#endif

View File

@@ -1,3 +1,23 @@
2006-04-02 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com
* dz.po: Added Dzongkha translation by Pema Geyleg
2006-03-30 Guntupalli Karunakar <karunakar@indlinux.org>
* dz.po: Added Dzongkha translation.
2006-03-22 Gora Mohanty <gmohanty@cvs.gnome.org>
* or.po: Updated Oriya translation.
2006-01-09 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-12-04 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Added Thai translation.
2005-11-17 Timur Jamakeev <timurj@cvs.gnome.org> 2005-11-17 Timur Jamakeev <timurj@cvs.gnome.org>
* ky.po: Added Kirghiz translation. * ky.po: Added Kirghiz translation.

242
po/dz.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,242 @@
# translation of libgtop.HEAD.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-06 05:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:12-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "བའིཊི་ %d ལྷག"
msgstr[1] "བའིཊི་ %d ལྷག"
#: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "གནད་སྡུད་ཀྱི་ཚད་ལྷག"
#: ../lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "གནས་སྡུད་ བའིཊི་ %lu ལྷག"
msgstr[1] "གནས་སྡུད་ བའིཊི་ %lu ལྷག"
#: ../lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "བའིཊི་ %d བྲིས་ཡི། "
msgstr[1] "བའིཊི་ %d བྲིས་ཡི།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "རྐྱེན་སེལ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "ཚིག་མང་ཨའུཊི་པུཊི་ ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ཚིག་མང་།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "རྒྱབ་གཞིའི་ནང་ ཁ་མ་སྤེལ།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ཌེ་མཱོན་མིན་འདུག"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཨི་ཊི་ཌི་ནང་ལས་ ལས་བཀོལ་འབད།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཨི་ཊི་ཌི།"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"གདམ་ཁ་%s: %sལུ་འཛོལ་བ། \n"
"འཐོབ་ཚུགས་པའི་ བརྡ་ལམ་གདམ་ཁའི་ ཐོ་ཡིག་ཧྲིལ་བུ་ཅིག་ལུ་ བལྟ་ནིའི་དོན་ལས་ '%s --help' གཡོག་བཀོལ།\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ཐོགས་རྐྱེན།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "བར་ཆད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "སྤངས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ཁྲིམས་འགལ་བཀོད་རྒྱ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "ཧིང་ རྗེས་འཚོལ་འབད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "བར་བཤོལ་འབད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ཨི་ཨེམ་ཊི་འཛོལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ལྡིང་ཚད་དམིགས་བསལ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "གསད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "བརྡ་རྟགས་འགྲུལ་ལམ་གྱི་འཛོལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ཆ་བགོ་བའི་འགལ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "རིམ་ལུགས་བོད་བརྡ་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བྱང་ཉེས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "རྒྱུད་དུང་ཆད་པ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "འཇིགས་བརྡ་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "རྩ་གྲོལ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "སོཀ་ཀེཊི་ལུ་ འཕྲལ་མཁོའི་གནས་སྟངས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "བཀག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་བཀག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "འཕྲོ་མཐུད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "རྩ་ལག་གི་གནས་ཚད་ བསྒྱུར་བཅོས་ཡར་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ནང་ལས་ རྒྱབ་གཞི་ལྷག་ཡོད།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "ཊི་ཊི་ཝའི་ལུ་ རྒྱབ་གཞི་བྲིས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "ཨའི་/ཨོ་ ད་ལྟོ་ཚུགས་པས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "ལས་སྦྱོར་ལྟེ་བའི་ཚད་ལས་ ལྷག་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཚད་ལས་ ལྷག་སོ་ནུག"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "བར་ཅུ་ཡེལ་ འཇིགས་བརྡའི་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "གསལ་སྡུད་འཇིགས་བརྡའི་ཆེ་འཁོར།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚད་ཀྱི་བསྒྱུར་བཅོས།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "བརྡ་དོན་གྱི་ཞུ་བ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངེས་འཛིན་བརྡ་རྟགས་ ༡པ།"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་བརྡ་རྟགས་ ༢པ།"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-08 15:28+0100\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-08 15:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 10:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 10:47+0200\n"

110
po/or.po
View File

@@ -1,80 +1,82 @@
# Oriya translation of metacity.HEAD.pot. # Oriya translation of metacity.HEAD.pot.
# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2004, 2006, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package. # This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Sony Mohanty <sonalika_04@sify.com>, 2004. # Sony Mohanty <sonalika_04@sify.com>, 2004.
# Jeeban <srujanik@sancharnet.in>, 2004.
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2006.
# $Id$ # $Id$
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.or\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-22 00:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-09 12:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-22 00:13+0530\n"
"Last-Translator: Jeeban <srujanik@sancharnet.in>\n" "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/read.c:65 #: ../lib/read.c:65
#, c-format #, c-format
msgid "read %d byte" msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes" msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ" msgstr[0] "%d ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
#: lib/read_data.c:53 #: ../lib/read_data.c:53
msgid "read data size" msgid "read data size"
msgstr "ତଥ୍ଯ ଆକାର ପଢ଼ନ୍ତୁ" msgstr "ତଥ୍ଯ ଆକାର ପଢ଼ନ୍ତୁ"
#: lib/read_data.c:72 #: ../lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "read %lu byte of data" msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data" msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ" msgstr[0] "%lu ବାଇଟ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ" msgstr[1] "%lu ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ପଢ଼ନ୍ତୁ"
#: lib/write.c:52 #: ../lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "wrote %d byte" msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes" msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d ବାଇଟ ଲେଖନ୍ତୁ" msgstr[0] "%d ବାଇଟ ଲେଖଗଲା"
msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଲେଖନ୍ତୁ" msgstr[1] "%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ ଲେଖାଗଲା"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ଥ" msgstr "ତ୍ରୁଟିମୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ ସମର୍ଥ"
#: src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG" msgid "DEBUG"
msgstr "ତୃଟିମୁକ୍ତ" msgstr "ତୃଟିମୁକ୍ତ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ ନିର୍ଗମ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ" msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ ନିର୍ଗମ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ"
#: src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE" msgid "VERBOSE"
msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ" msgstr "ଦୃଷ୍ଟ ସୂଚନାଯୁକ୍ତ"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଶାଖାଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ ଶାଖାଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ"
#: src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON" msgid "NO-DAEMON"
msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସହାୟକ ନାହିଁ" msgstr "କାର୍ଯ୍ଯ ସହାୟକ ନାହିଁ"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "ଆଇନେଟଡିରୁ ଡକାଯାଇଛି" msgstr "ଆଇନେଟଡିରୁ ଡକାଯାଇଛି"
#: src/daemon/gnuserv.c:466 #: ../src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD" msgid "INETD"
msgstr "ଆଇନେଟଡି" msgstr "ଆଇନେଟଡି"
#: src/daemon/gnuserv.c:500 #: ../src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error on option %s: %s.\n" "Error on option %s: %s.\n"
@@ -83,126 +85,126 @@ msgstr ""
"%s ପସନ୍ଦରେ ତୃଟି: %s.\n" "%s ପସନ୍ଦରେ ତୃଟି: %s.\n"
"ଉପଲବ୍ଧ ପୂରା ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପସନ୍ଦର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ '%s --help' ଚଳାନ୍ତୁ.\n" "ଉପଲବ୍ଧ ପୂରା ପାଠ୍ଯ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପସନ୍ଦର ତାଲିକା ଦେଖିବା ପାଇଁ '%s --help' ଚଳାନ୍ତୁ.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "ସଂଯୋଗ ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ" msgstr "ସଂଯୋଗ ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
msgstr "ବ୍ଯାହତ କରନ୍ତୁ" msgstr "ବ୍ଯାହତ କରନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ" msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction" msgid "Illegal instruction"
msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁଦେଶ" msgstr "ଅବୈଧ ଅନୁଦେଶ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତା" msgstr "ଅନୁସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତା"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ" msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error" msgid "EMT error"
msgstr "ଇ.ଏମ.ଟି. ତ୍ରୁଟି" msgstr "ଇ.ଏମ.ଟି. ତ୍ରୁଟି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ବିନ୍ଦୁ ତ୍ରୁଟି" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ବିନ୍ଦୁ ତ୍ରୁଟି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill" msgid "Kill"
msgstr "ସମାପନ" msgstr "ସମାପନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error" msgid "Bus error"
msgstr "ପରିପଥ ତ୍ରୁଟି" msgstr "ପରିପଥ ତ୍ରୁଟି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "ଖଣ୍ଡକରଣ ଉଲଂଘନ" msgstr "ଖଣ୍ଡକରଣ ଉଲଂଘନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଡାକରାକୁ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" msgstr "ତନ୍ତ୍ର ଡାକରାକୁ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "ଭଙ୍ଗା ପାଇପ" msgstr "ଭଙ୍ଗା ପାଇପ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ି" msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination" msgid "Termination"
msgstr "ସମାପ୍ତି" msgstr "ସମାପ୍ତି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ସକେଟରେ ଅତ୍ଯାଶ୍ଯକ ଅବସ୍ଥା" msgstr "ସକେଟରେ ଅତ୍ଯାଶ୍ଯକ ଅବସ୍ଥା"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "ବନ୍ଦ" msgstr "ବନ୍ଦ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop" msgid "Keyboard stop"
msgstr "ଚାବିପଟି ବନ୍ଦ" msgstr "ଚାବିପଟି ବନ୍ଦ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ" msgstr "ଚାଲୁ ରଖନ୍ତୁ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "ନିର୍ଭରକ ଅବସ୍ଥିତି ବଦଳି ଯାଇଛି" msgstr "ନିର୍ଭରକ ଅବସ୍ଥିତି ବଦଳି ଯାଇଛି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty" msgid "Background read from tty"
msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.ଠାରୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପଠନ" msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.ଠାରୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପଠନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty" msgid "Background write to tty"
msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.କୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଲିଖନ" msgstr "ଟି.ଟି.ୱାଇ.କୁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଲିଖନ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible" msgid "I/O now possible"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ସମ୍ଭବ" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ନିବେଶ/ନିର୍ଗମ ସମ୍ଭବ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସଂସାଧକ ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି" msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀୟ ସଂସାଧକ ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି" msgstr "ଫାଇଲ ଆକାର ସୀମା ପାର ହୋଇଯାଇଛି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ଆଭାସୀ ସତର୍କ ଘଡ଼ି" msgstr "ଆଭାସୀ ସତର୍କ ଘଡ଼ି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock" msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ିର ରୂପରେଖ ପ୍ରସ୍ତୁତି" msgstr "ସତର୍କ ଘଡ଼ିର ରୂପରେଖ ପ୍ରସ୍ତୁତି"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change" msgid "Window size change"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର ବଦଳା" msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ଆକାର ବଦଳା"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request" msgid "Information request"
msgstr "ସୂଚନା ଅନୁରୋଧ" msgstr "ସୂଚନା ଅନୁରୋଧ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1" msgid "User defined signal 1"
msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ ୧" msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ ୧"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ " msgstr "ଚାଳକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସଙ୍କେତ "

208
po/th.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,208 @@
# Thai translation of libgtop.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.11.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 16:30+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 17:01+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "อ่าน %d ไบต์"
msgstr[1] "อ่าน %d ไบต์"
#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "อ่านขนาดข้อมูล"
#: lib/read_data.c:72
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "อ่านข้อมูล %lu ไบต์"
msgstr[1] "อ่านข้อมูล %lu ไบต์"
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "เขียน %d ไบต์"
msgstr[1] "เขียน %d ไบต์"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "เปิดใช้การดีบั๊ก"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "เปิดข้อความเอาต์พุตละเอียด"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "ไม่ต้อง fork ไปทำงานเบื้องหลัง"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "เรียกจาก inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"มีข้อผิดพลาดในตัวเลือก %s: %s\n"
"เรียก '%s --help' เพื่อดูรายการตัวเลือกบรรทัดคำสั่งทั้งหมดที่ใช้ได้\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "ขัดจังหวะ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "ออกทันที"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "รหัสคำสั่งผิดพลาด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "หยุดเพื่อตรวจสอบ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "เลิกทำงาน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "ข้อผิดพลาด EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ความผิดพลาดเลขคณิตทศนิยม"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "ฆ่า"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "บัสผิดพลาด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "การละเมิดพื้นที่หน่วยความจำ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "การเรียกฟังก์ชันระบบผิดพลาด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "ไปป์หลุด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "นาฬิกาปลุก"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "จบการทำงาน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "เงื่อนไขเร่งด่วนของซ็อกเก็ต"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "หยุดด้วยแป้นพิมพ์"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "ทำงานต่อ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "โพรเซสลูกเปลี่ยนสถานะ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "โพรเซสเบื้องหลังอ่านเทอร์มินัล"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "โพรเซสเบื้องหลังเขียนเทอร์มินัล"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "ข้อมูลเข้า/ออกพร้อม"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "ทะลุขีดจำกัด CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ทะลุขีดจำกัดขนาดแฟ้ม"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "นาฬิกาปลุกเสมือน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "นาฬิกาปลุกวัดประสิทธิภาพ"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "ขนาดหน้าต่างเทอร์มินัลเปลี่ยน"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "ร้องขอข้อมูล"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "สัญญาณผู้ใช้กำหนด 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "สัญญาณผู้ใช้กำหนด 2"

View File

@@ -1,3 +1,18 @@
2005-12-07 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* procmap.c: (glibtop_get_proc_map_s):
Small improvements.
Use g_array_sized_new instead of g_array_new with
reserved_size = 100.
Don't use g_array_append_val to avoid copying
glibtop_map_entries. Use g_array_set_size(size + 1) instead.
I've run a little python benchmark and this shows a little
speedup. I hope this would be more sensible in
gnome-system-monitor (glibtop_get_procmap is intensively used for
the 'Writable Memory' column).
2005-10-29 Benoît Dejean <benoit@placenet.org> 2005-10-29 Benoît Dejean <benoit@placenet.org>
* glibtop_private.c: (read_boot_time): * glibtop_private.c: (read_boot_time):

View File

@@ -59,8 +59,15 @@ glibtop_map_entry *
glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid) glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
{ {
char procfilename[GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1]; char procfilename[GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1];
GArray *entry_list = g_array_new(FALSE, FALSE,
sizeof(glibtop_map_entry)); /*
default size of 100 maybe inaccurate.
It's the average number of entry per process on my laptop
*/
GArray *entry_list = g_array_sized_new(FALSE, FALSE,
sizeof(glibtop_map_entry),
100);
FILE *maps; FILE *maps;
glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_MAP, 0); glibtop_init_s (&server, GLIBTOP_SYSDEPS_PROC_MAP, 0);
@@ -77,13 +84,14 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
{ {
unsigned long perm = 0; unsigned long perm = 0;
int rv; int rv;
guint len;
unsigned short dev_major, dev_minor; unsigned short dev_major, dev_minor;
unsigned long start, end, offset, inode; unsigned long start, end, offset, inode;
char flags[4]; char flags[4];
char filename [GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1]; char filename [GLIBTOP_MAP_FILENAME_LEN+1];
glibtop_map_entry entry; glibtop_map_entry *entry;
/* 8 arguments */ /* 8 arguments */
@@ -113,16 +121,22 @@ glibtop_get_proc_map_s (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf, pid_t pid)
else if (flags [3] == 'p') else if (flags [3] == 'p')
perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_PRIVATE; perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_PRIVATE;
entry.flags = _glibtop_sysdeps_map_entry; /*
entry.start = (guint64) start; avoid copying the entry, grow by 1 and point to the last
entry.end = (guint64) end; element.
entry.offset = (guint64) offset; */
entry.perm = (guint64) perm; len = entry_list->len;
entry.device = (guint64) MKDEV(dev_major, dev_minor); g_array_set_size(entry_list, len + 1);
entry.inode = (guint64) inode; entry = &g_array_index(entry_list, glibtop_map_entry, len);
g_strlcpy (entry.filename, filename, sizeof entry.filename);
g_array_append_val(entry_list, entry); entry->flags = _glibtop_sysdeps_map_entry;
entry->start = (guint64) start;
entry->end = (guint64) end;
entry->offset = (guint64) offset;
entry->perm = (guint64) perm;
entry->device = (guint64) MKDEV(dev_major, dev_minor);
entry->inode = (guint64) inode;
g_strlcpy(entry->filename, filename, sizeof entry->filename);
} }
fclose (maps); fclose (maps);