Compare commits
4 Commits
LIBGTOP_2_
...
LIBGTOP_2_
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
d1a9dab750 | ||
|
|
956fdf57de | ||
|
|
82ae93ab70 | ||
|
|
2159e530c5 |
@@ -1,3 +1,11 @@
|
||||
2003-12-19 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||
|
||||
* configure.in: 2.0.8 (huh?)
|
||||
|
||||
2003-11-04 Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>
|
||||
|
||||
* configure.in: Added "lt" to ALL_LINGUAS.
|
||||
|
||||
2003-10-21 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
|
||||
|
||||
* lib/read.c: (glibtop_read_l):
|
||||
|
||||
@@ -16,11 +16,11 @@ AC_CANONICAL_SYSTEM
|
||||
|
||||
LIBGTOP_MAJOR_VERSION=2
|
||||
LIBGTOP_MINOR_VERSION=0
|
||||
LIBGTOP_MICRO_VERSION=7
|
||||
LIBGTOP_MICRO_VERSION=8
|
||||
LIBGTOP_VERSION=$LIBGTOP_MAJOR_VERSION.$LIBGTOP_MINOR_VERSION.$LIBGTOP_MICRO_VERSION
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE(libgtop, $LIBGTOP_VERSION)
|
||||
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=7
|
||||
LIBGTOP_BINARY_AGE=7
|
||||
LIBGTOP_INTERFACE_AGE=8
|
||||
LIBGTOP_BINARY_AGE=8
|
||||
|
||||
# you can set this to `-snap' for instance to create
|
||||
# a `libgtop-1.x.y-snap.tar.gz' tarball.
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@ AC_TYPE_SIGNAL
|
||||
AC_FUNC_STRFTIME
|
||||
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el es et fa fi fr ga gl he hi hu id it ja ko lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
|
||||
ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el es et fa fi fr ga gl he hi hu id it ja ko lt lv mk ml mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW"
|
||||
|
||||
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0
|
||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||
|
||||
12
po/ChangeLog
12
po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,15 @@
|
||||
2003-11-04 Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>
|
||||
|
||||
* lt.po: Added Lithuanian translation by Tomas Kuliavas.
|
||||
|
||||
2003-11-03 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||
|
||||
* ca.po: Typo fixes by Jordi Mas <jmas@softcatala.org>.
|
||||
|
||||
2003-10-29 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||
|
||||
* nl.po: Dutch translation updated by Jeroen van der Vegt.
|
||||
|
||||
2003-10-25 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
|
||||
|
||||
* de.po: Updated German translation.
|
||||
|
||||
37
po/ca.po
37
po/ca.po
@@ -5,7 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-02-22 23:04+0100\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-26 19:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n"
|
||||
@@ -113,39 +114,39 @@ msgstr "llegeix els %d bytes de les dades"
|
||||
msgid "write %d bytes"
|
||||
msgstr "escriu els %d bytes"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:453
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
msgstr "Activa la depuració"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:448
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:453
|
||||
msgid "DEBUG"
|
||||
msgstr "DEPURACIÓ"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:455
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
msgstr "Activa la sortida detallada"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:450
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:455
|
||||
msgid "VERBOSE"
|
||||
msgstr "DETALLA"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:457
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr "No bifurquis dintre del fons"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:452
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:457
|
||||
msgid "NO-DAEMON"
|
||||
msgstr "SENSE DIMONIS"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:459
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:454
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:459
|
||||
msgid "INETD"
|
||||
msgstr "INETD"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:488
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error on option %s: %s.\n"
|
||||
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Error del sitema desconegut"
|
||||
#: support/getopt.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr "%s: L'opció '%s' és ambígua\n"
|
||||
msgstr "%s: L'opció '%s' és ambigua\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:693
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -211,18 +212,18 @@ msgstr "%s: Cal un argument per a l'opció --%c\n"
|
||||
#: support/getopt.c:854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||
msgstr "%s: L'opció '-W %s' és ambígua\n"
|
||||
msgstr "%s: L'opció '-W %s' és ambigua\n"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:872
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||
msgstr "%s: L'opció '-W%s' no permet un argument\n"
|
||||
|
||||
#: support/popthelp.c:35
|
||||
#: support/popthelp.c:23
|
||||
msgid "Show this help message"
|
||||
msgstr "Mostra aquest missatge d'ajuda"
|
||||
|
||||
#: support/popthelp.c:36
|
||||
#: support/popthelp.c:24
|
||||
msgid "Display brief usage message"
|
||||
msgstr "Mostra un breu missatge d'ús"
|
||||
|
||||
@@ -657,7 +658,7 @@ msgid ""
|
||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
||||
"see the WCHAN field in action)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest és el \"canal\" on el procés està esperant. Aquesta és la adreça de "
|
||||
"Aquest és el \"canal\" on el procés està esperant. Aquesta és l'adreça de "
|
||||
"la crida al sistema, i pot ser consultada en una llista si us cal un nom "
|
||||
"textual. (Si teniu un /etc/psdatabase actualitzat, intenteu llavors ps -lper "
|
||||
"veure el camp WCHAN en acció)"
|
||||
@@ -763,7 +764,7 @@ msgstr "Mida del conjunt resident de biblioteques compartides"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||
msgid "Data resident set size"
|
||||
msgstr "Mida del conjut de dades"
|
||||
msgstr "Mida del conjunt de dades"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||
msgid "Stack resident set size"
|
||||
@@ -1327,11 +1328,11 @@ msgstr "L'estat del fill ha canviat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||
msgid "Background read from tty"
|
||||
msgstr "Llegida de tty en segón pla"
|
||||
msgstr "Llegida de tty en segon pla"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||
msgid "Background write to tty"
|
||||
msgstr "Escriptura a tty en segón pla"
|
||||
msgstr "Escriptura a tty en segon pla"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||
msgid "I/O now possible"
|
||||
|
||||
20
po/nl.po
20
po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-21 19:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-29 14:00+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-29 13:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
@@ -94,10 +94,8 @@ msgstr "Draaiing:"
|
||||
|
||||
#: lib/read.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
msgstr[0] "%d byte gelezen"
|
||||
msgstr[1] "%d bytes gelezen"
|
||||
msgid "read %d bytes"
|
||||
msgstr "%d bytes gelezen"
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:49
|
||||
msgid "read data size"
|
||||
@@ -105,17 +103,13 @@ msgstr "grootte van de gelezen data"
|
||||
|
||||
#: lib/read_data.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read data %d byte"
|
||||
msgid_plural "read data %d bytes"
|
||||
msgstr[0] "lees %d byte"
|
||||
msgstr[1] "lees %d bytes"
|
||||
msgid "read data %d bytes"
|
||||
msgstr "data lezen %d bytes"
|
||||
|
||||
#: lib/write.c:48
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "write %d byte"
|
||||
msgid_plural "write %d bytes"
|
||||
msgstr[0] "schrijf %d byte"
|
||||
msgstr[1] "schrijf %d bytes"
|
||||
msgid "write %d bytes"
|
||||
msgstr "schrijven %d bytes"
|
||||
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:453
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user