Compare commits

..

41 Commits

Author SHA1 Message Date
Ben
34b6ff80e1 Fixup netload run test. 2021-03-19 14:18:25 +00:00
Benoît Dejean
315f713abf blah. 2021-03-18 22:40:35 +01:00
Benoît Dejean
2d2f578eb6 Trying stuff. 2021-03-18 22:10:30 +01:00
Benoît Dejean
e0c8252b57 Do it! 2021-03-18 21:25:57 +01:00
Benoît Dejean
9e93833313 Add missing stages. 2021-03-18 21:04:11 +01:00
Benoît Dejean
8b75fd18c5 Split stages for install/distcheck. 2021-03-18 21:02:28 +01:00
Ben
e0e0e472a8 Fix CI/CD test needs. 2021-03-18 19:53:28 +00:00
Ben
dae9910b9c CI/CD test obviously needs the build. 2021-03-18 19:51:36 +00:00
Benoît Dejean
55ed1b7375 Add all examples/* to test CI/CD. 2021-03-18 20:34:02 +01:00
Ben
489e090286 Delete empty TODO file. 2021-03-17 20:59:27 +00:00
Niels De Graef
9023171166 Add gitlab-ci.yml file
Start basic, with a single stage that builds for Fedora.
2021-03-17 01:14:02 +01:00
Charles Monzat
7eafc23017 Update French translation 2021-03-14 14:57:12 +00:00
Fran Dieguez
8f179da4ee Update Galician translation 2021-02-24 00:10:02 +00:00
A S Alam
2a34650c28 Update Punjabi translation 2021-02-14 02:42:05 +00:00
Jordi Mas
d94138f45d Update Catalan translation 2021-01-16 14:24:55 +01:00
Michael Catanzaro
7e214414bf Revert "New API to retrieve disk stats in Linux"
This reverts commit 9e62440b31.
2020-11-06 09:52:01 -06:00
Michael Catanzaro
30bf8d0418 Revert "Handle LVM and RAID"
This reverts commit 9cbb3b91f1.
2020-11-06 09:52:00 -06:00
Michael Catanzaro
ea08151ae6 Revert "Code clean up and add example"
This reverts commit 7396970afe.
2020-11-06 09:52:00 -06:00
Michael Catanzaro
2229253e11 Revert "Updated config and added reference"
This reverts commit e9da959773.
2020-11-06 09:51:58 -06:00
James Dominic P. Guana
e9da959773 Updated config and added reference 2020-11-04 13:38:03 +00:00
James Dominic P. Guana
7396970afe Code clean up and add example 2020-11-04 13:38:03 +00:00
James Dominic P. Guana
9cbb3b91f1 Handle LVM and RAID 2020-11-04 13:38:03 +00:00
James Dominic P. Guana
9e62440b31 New API to retrieve disk stats in Linux 2020-11-04 13:38:03 +00:00
Juliano Camargo
d49e17039e Update Portuguese translation 2020-09-11 23:50:02 +00:00
Daniel Korostil
267ae64965 Update Ukrainian translation 2020-03-16 15:05:24 +00:00
Jiri Grönroos
c20421275b Update Finnish translation 2020-02-22 15:09:51 +00:00
Zander Brown
5e11fb4405 Update British English translation 2020-02-19 19:03:10 +00:00
sicklylife
6dcc9195ea Update Japanese translation 2020-01-28 15:11:10 +00:00
sicklylife
317841ba04 Update Japanese translation 2020-01-28 15:05:30 +00:00
Ting-Wei Lan
4229d1ea20 Check if sbrk is available
The only use of sbrk in libgtop is in an example which always calls it
with 0. Since the use of sbrk provides no functionality, just skip these
calls when sbrk is not available.

This problem was first reported on FreeBSD Bugzilla because FreeBSD
decides not to support sbrk on ARM64 and RISC-V:
https://bugs.freebsd.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=221751

Fix https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues/46
2020-01-20 07:24:34 +00:00
Umarzuki Bin Mochlis Moktar
9e98bbd98b Update Malay translation 2020-01-08 15:19:03 +00:00
Neel Chauhan
9b4a03ed0a Support FreeBSD 13.0-CURRENT >= 1300062 vm_map_entry 2019-12-15 11:06:37 -05:00
Ting-Wei Lan
34242826d6 Check for kinfo_getfile on FreeBSD
Code in sysdeps/freebsd contains a lot of HAVE_KINFO_GETFILE checks, but
the macro is always undefined because the configure script doesn't check
for it. To fix it, add required checks for kinfo_getfile function.
2019-10-31 20:06:56 +01:00
Jordi Mas
9146c9d0e4 Update Catalan translation 2019-10-08 20:30:06 +02:00
Ting-Wei Lan
31db82efce Mark glibtop_init_s as non-introspectable
This function isn't exported so it should be skipped.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gjs/issues/259
2019-07-24 09:21:32 +00:00
Ting-Wei Lan
0fd23dd185 Allow building with gettext ≥ 0.20
The use of AM_GNU_GETTEXT_VERSION in configure.ac instructs autopoint to
copy po/Makefile.in.in from the exact gettext version. It is fine if the
version of gettext installed on the system has the same minor version
number with the requested version, but it fails if you have a newer
version of gettext because of the mismatch between autoconf macros and
Makefile.in.in.

  *** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in
  from gettext version 0.19 but the autoconf macros are from gettext
  version 0.20

Instead of specifying the exact version with AM_GNU_GETTEXT_VERSION, we
can use AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION to ask autopoint to simply use
the gettext version installed on the system to prevent the mismatch.

This also bumps the version requirement on gettext to 0.19.6 because
AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION was added in this version.
2019-07-24 17:04:00 +08:00
Robert Roth
abccaf488a Prepared release 2.40.0 2019-03-11 10:59:50 +02:00
Mart Raudsepp
8b37040b5b Update Estonian translation 2019-03-10 17:10:13 +00:00
Corentin Noël
8871660dac Fix several array and transfer annotations 2019-03-07 16:28:17 +01:00
Ask Hjorth Larsen
334f1e5c4c Updated Danish translation 2019-02-24 14:52:58 +01:00
Kristjan SCHMIDT
e88e854e57 Update Esperanto translation 2019-02-24 11:07:31 +00:00
26 changed files with 628 additions and 566 deletions

60
.gitlab-ci.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,60 @@
stages:
- build
- deploy
- package
- test
build-fedora:
image: fedora:latest
stage: build
except:
- tags
before_script:
- dnf update -y --nogpgcheck
- dnf -y install --nogpgcheck
gawk gettext-devel glib2-devel gobject-introspection-devel gtk-doc perl
texinfo texinfo-tex
script:
- ./autogen.sh --disable-dependency-tracking
- make
deploy-install:
stage: deploy
extends: build-fedora
script:
- ./autogen.sh --disable-dependency-tracking
- make install
package-distcheck:
stage: package
extends: build-fedora
script:
- ./autogen.sh --disable-dependency-tracking
- make distcheck
test-examples:
stage: test
extends: build-fedora
script:
- ./autogen.sh --disable-dependency-tracking
- make
- ./examples/affinity
- ./examples/df
- ./examples/diskio
- ./examples/first
- ./examples/free
- ./examples/mountlist
- ./examples/netlist
- ./examples/netload lo
- ./examples/openfiles
- ./examples/pprint
- ./examples/procargs
- ./examples/proclist
- ./examples/procmap
- ./examples/second
- ./examples/smp
- ./examples/sysdeps
- ./examples/timings
- ./examples/wd

5
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,8 @@
11 March 2019: Overview of changes in 2.40.0
================================================
* Fixed array and transfer annotations for documentation
18 February 2019: Overview of changes in 2.39.91
* Replace deprecated gnome-common with autoreconf

0
TODO
View File

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ dnl Configure script for the Gnome library
dnl
m4_define([libgtop_major_version], [2])
m4_define([libgtop_minor_version], [39])
m4_define([libgtop_micro_version], [91])
m4_define([libgtop_minor_version], [40])
m4_define([libgtop_micro_version], [0])
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.
@@ -213,9 +213,11 @@ AC_FUNC_ALLOCA
AC_FUNC_MMAP
AC_TYPE_SIGNAL
AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv sbrk strdup strtoul uname)
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.4])
# FIXME: Remove AM_GNU_GETTEXT_VERSION once autoreconf supports REQUIRE_VERSION
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.6])
AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION([0.19.6])
AM_GNU_GETTEXT([external])
GETTEXT_PACKAGE=libgtop-2.0

View File

@@ -71,7 +71,9 @@ main (int argc, char *argv [])
printf ("Host = '%s' - %u\n\n", buffer, port);
#ifdef HAVE_SBRK
printf ("sbrk (0) = %p\n\n", sbrk (0));
#endif
for (c = 0; c < PROFILE_COUNT; c++) {
mount_entries = glibtop_get_mountlist (&mount_list, 1);
@@ -79,7 +81,9 @@ main (int argc, char *argv [])
g_free (mount_entries);
}
#ifdef HAVE_SBRK
printf ("sbrk (0) = %p\n\n", sbrk (0));
#endif
mount_entries = glibtop_get_mountlist (&mount_list, 1);
@@ -108,7 +112,9 @@ main (int argc, char *argv [])
g_free (mount_entries);
#ifdef HAVE_SBRK
printf ("\nsbrk (0) = %p\n\n", sbrk (0));
#endif
glibtop_close ();

View File

@@ -128,7 +128,7 @@ glibtop_init_r (glibtop **server_ptr,
/**
* glibtop_init_s:
* glibtop_init_s: (skip)
* @server_ptr: (out):
* @features:
* @flags:

View File

@@ -58,7 +58,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf:
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer full):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -66,7 +66,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf: (out):
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -74,7 +74,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf: (out):
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -82,7 +82,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf: (out):
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_mountentry *

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ struct _glibtop_netlist
* glibtop_get_netlist:
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist(glibtop_netlist *buf);
@@ -61,7 +61,7 @@ char** glibtop_get_netlist(glibtop_netlist *buf);
* @server: a #glibtop server
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist_l (glibtop *server, glibtop_netlist *buf);
@@ -74,7 +74,7 @@ void _glibtop_init_netlist_p (glibtop *server);
* @server: a #glibtop server
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist_p (glibtop *server, glibtop_netlist *buf);
@@ -86,7 +86,7 @@ void _glibtop_init_netlist_s (glibtop *server);
* @server: a #glibtop server
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist_s (glibtop *server, glibtop_netlist *buf);

View File

@@ -133,7 +133,7 @@ struct _glibtop_proclist
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*
@@ -152,7 +152,7 @@ glibtop_get_proclist(glibtop_proclist *buf, gint64 which, gint64 arg);
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*
@@ -169,7 +169,7 @@ void _glibtop_init_proclist_p (glibtop *server);
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*
@@ -185,7 +185,7 @@ void _glibtop_init_proclist_s (glibtop *server);
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*

View File

@@ -98,7 +98,7 @@ struct _glibtop_proc_map
* @buf:
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_map_entry *
glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
@@ -111,7 +111,7 @@ glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -120,7 +120,7 @@ glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -129,7 +129,7 @@ glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
#if GLIBTOP_SUID_PROC_MAP

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ struct _glibtop_proc_open_files
* @buf:
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_open_files_entry *
@@ -118,7 +118,7 @@ glibtop_get_proc_open_files(glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_open_files_entry *
@@ -134,7 +134,7 @@ void _glibtop_init_proc_open_files_p (glibtop *server);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_open_files_entry *

View File

@@ -118,6 +118,9 @@ AC_DEFUN([GNOME_LIBGTOP_SYSDEPS],[
AC_CHECK_LIB(kvm, kvm_open, KVM_LIBS=-lkvm, KVM_LIBS=)
AC_SUBST(KVM_LIBS)
AC_CHECK_LIB(util, kinfo_getfile)
AC_CHECK_FUNCS(kinfo_getfile)
AC_CHECK_HEADERS(net/if_var.h,,, [
#include <net/if.h>
#include <sys/types.h>

View File

@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ha estat cridat des d'inetd"
#, c-format
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les opcions "
"Executeu «%s --help» per a veure una llista completa de les opcions "
"disponibles de la línia d'ordres.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Terminació"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condició urgent en socket"
msgstr "Condició urgent en sòcol"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"

View File

@@ -10,12 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 17:51+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +65,9 @@ msgstr "Kaldt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Kør “%s --help” for at få en liste over alle tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
msgstr ""
"Kør “%s --help” for at få en liste over alle tilgængelige "
"kommandolinjetilvalg.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"

View File

@@ -3,229 +3,205 @@
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>, 2004.
#
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-15 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:52-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English/GB <en@li.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-25 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "read %d byte"
msgstr[1] "read %d bytes"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "read data size"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "read %lu byte of data"
msgstr[1] "read %lu bytes of data"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "wrote %d byte"
msgstr[1] "wrote %d bytes"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Enable debugging"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Enable verbose output"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Dont fork into background"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invoked from inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Hangup"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupt"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Illegal instruction"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Trace trap"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Abort"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT error"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Floating-point exception"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Bus error"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmentation violation"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Bad argument to system call"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Broken pipe"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm clock"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Termination"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urgent condition on socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Keyboard stop"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Continue"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Child status has changed"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Background read from tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Background write to tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O now possible"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU limit exceeded"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "File size limit exceeded"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtual alarm clock"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profiling alarm clock"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Window size change"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Information request"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "User defined signal 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57
#: ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "User defined signal 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "DEBUG"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

108
po/eo.po
View File

@@ -2,193 +2,193 @@
# Copyright (C) 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>, 2006.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
#
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgtop&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 11:49+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-24 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "legis %d bajton"
msgstr[1] "legis %d bajtojn"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grando de legita datumo"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "legis %lu bajton da datumo"
msgstr[1] "legis %lu bajtojn da datumo"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skribis %d bajton"
msgstr[1] "skribis %d bajtojn"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Enŝalti sencimigon"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Enŝalti babileman eligon"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Ne forki fonen"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Alvokita de \"inetd\""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Ruli '%s --help' por vidigi tutan liston de disponeblajn komandliniaj "
"opciojn.\n"
"Ruli %s --help por vidi tutan liston de disponeblajn komandliniaj opciojn."
"\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Malkonekti"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrompi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Nevalida komando"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Spura escepto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-eraro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Glitpunkta escepto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Bus-eraro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Aliro al nerezervita memoro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Nevalida argumento al sistemvoko"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Rompita dukto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Finiĝo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urĝa kondiĉo ĉe kontaktoskatolo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Haltigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Klavara halto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Stato de ido ŝanĝiĝis"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Fona lego de \"tty\""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Fona skribo al \"tty\""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "Eneligo nun eblas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limo de procesilo superitas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limo de dosiergrando superitas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuala alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profila alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Ŝanĝo de fenestrogrando"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Informpeto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Uzant-difinita signalo 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Uzant-difinita signalo 2"

View File

@@ -11,183 +11,184 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 08:09+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "loetud %d bait"
msgstr[1] "loetud %d baiti"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "loetud andmete hulk"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "loetud %lu bait andmeid"
msgstr[1] "loetud %lu baiti andmeid"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "kirjutatud %d bait"
msgstr[1] "kirjutatud %d baiti"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Silumise lubamine"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Teaberohke väljundi lubamine"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Taustale siirdumine keelatud"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käivitatakse inetd abil"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Kõigi käsureavõtmete nimekirja vaatamiseks käivita '%s --help'.\n"
msgid "Run %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Kõigi käsureavõtmete nimekirja vaatamiseks käivita %s --help.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Toru hargilepanek"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Katkestamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Lõpetamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Lubamatu instruktsioon"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Jälitamispüünis"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Katkestamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT viga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Ujukomaviga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Kõrvaldamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Siini viga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmenteerimisviga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Vigane süsteemikutsungi argument"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Katkine toru"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmkell"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Lõpetamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Sokli edasilükkamatu seisund"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Seiskamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Seiskamine klaviatuurilt"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Jätkamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Lapsprotsessi olek muudetud"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Taustalugemine tty'lt"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Taustakirjutamine tty'le"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "S/V on nüüd võimalik"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Protsessoriaja piirang ületatud"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Failisuuruse piirang ületatud"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuaalne alarmkell"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Alarmkella profileerimine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Akna suuruse muutmine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Teabepäring"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Kasutaja kirjeldatud signaal 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Kasutaja kirjeldatud signaal 2"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 18:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-28 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: fi\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: lib/read.c:49
#, c-format
@@ -54,10 +54,8 @@ msgid "Enable verbose output"
msgstr "Näytä lisätietoja"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#, fuzzy
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Älä käynnistä taustaprosessia"
msgstr "Älä haarauta taustalle"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"

View File

@@ -7,22 +7,22 @@
# Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2004.
# Benoit Dejean <tazforever@dlfp.org>, 2004.
# Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2007.
# Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>, 2018.
# Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>, 2018-2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.9.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@numericable.fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr@traduc.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-11 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles.monzat@free.fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
#: lib/read.c:49
#, c-format
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Violation de segmentation"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Mauvais argument dappel système"
msgstr "Mauvais paramètre dappel système"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"

View File

@@ -15,12 +15,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgto"
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:26+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +62,6 @@ msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar a saída detallada"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Non facer fork nunha tarefa de fondo"
@@ -73,8 +71,6 @@ msgstr "Invocado desde inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Execute '%s --help' para ver a lista completa das opcións de liña de ordes "

117
po/ja.po
View File

@@ -1,19 +1,20 @@
# libgtop ja.po.
# Copyright (C) 1998,2000,2002-2007,2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998
# Copyright (C) 1998-2011, 2020 Free Software Foundation, Inc.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002, 2010.
# Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2004-2007,2009.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2004-2007, 2009.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>, 2011.
# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 07:40+0900\n"
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@src.gnome.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-28 21:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,171 +22,171 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%dバイト読み込み"
msgstr[0] "%d バイト読み込み"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "データの読み込みサイズ"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%luバイトデータの読み込み"
msgstr[0] "%lu バイトデータの読み込み"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%dバイトの書き込み"
msgstr[0] "%d バイトの書き込み"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "デバッグを有効にする"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "詳細な出力にする"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Dont fork into background"
msgstr "子プロセスをバックグラウンドに回さない"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "`inetd` から起動する"
msgstr "inetdから起動する"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"利用可能なコマンドラインオプション一覧表示する場合は '%s --help' を実行"
"してください\n"
"“%s --help”を実行すると利用可能なコマンドラインオプション一覧表示されます"
"\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "ハングアップ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "インタラプト"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "終了"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "不正なインストラクション"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "トレーストラップ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "停止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT エラー"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "浮動小数点例外"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "強制終了"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "バスエラー"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "セグメンテーションバイオレーション"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "システムコールの引数が誤っています"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "パイプ破壊"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "アラームクロック"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "ターミネーション"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ソケットの緊急状態"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "ストップ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "キーボード停止"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "コンティニュー"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "子プロセス状態が変更された"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "TTY からのバックグラウンド読み込み"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "TTY へのバックグラウンド書き込み"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O が使用可能"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU の限界を越えた"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ファイルサイズの限界を越えた"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "仮想アラームクロック"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "アラームクロックのプロファイル"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "ウィンドウサイズの変更"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "情報リクエスト"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ユーザー定義のシグナル1"
msgstr "ユーザー定義のシグナル 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ユーザー定義のシグナル2"
msgstr "ユーザー定義のシグナル 2"

206
po/ms.po
View File

@@ -4,203 +4,199 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-08 18:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 18:08+0800\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: lib/read.c:65
#, fuzzy, c-format
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "baca saiz data"
msgstr[1] "baca saiz data"
msgstr[0] "baca %d bait"
msgstr[1] "baca %d bait"
#: lib/read_data.c:53
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "baca saiz data"
#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "baca saiz data"
msgstr[1] "baca saiz data"
msgstr[0] "baca %lu bait data"
msgstr[1] "baca %lu bait data"
#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "baca saiz data"
msgstr[1] "baca saiz data"
msgstr[0] "tulis %d bait"
msgstr[1] "tulis %d bait"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Hidupkan pengnyahpepijatan"
msgstr "Benarkan penyahpepijatan"
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Benarkan output berjela"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "NYAHPEPIJAT"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Jangan cabangkan ke balik tabir"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Hidupkan output berjela"
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "BERJELA"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Jangan sepit ke latarbelakang"
#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "TIADA-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Merujuk pada inetd"
msgstr "Diseru daripada inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:500
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
"Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Ralat pada opsyen %s: %s.\n"
"Laksanakan '%s --help' untuk melihat senarai penuh opsyen arahan baris yang "
"ada.\n"
"Jalankan \"%s --help\" untuk melihat senarai penuh pilihan baris perintah "
"yang tersedia.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Letak"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Gangguan"
msgstr "Sampuk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Arahan terlarang"
msgstr "Arahan Terlarang"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Surih perangkap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Jerangkap Surih"
msgid "Abort"
msgstr "Henti Paksa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Batal"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "Ralat EMT"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Pengecualian Floating-point"
msgstr "Pengecualian titik-apung"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Bunuh"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Ralat Bas"
msgstr "Ralat bas"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Pelanggaran pensegmenan"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr ""
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumen teruk ke panggilan sistem"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Hujah teruk ke panggilan sistem"
msgid "Broken pipe"
msgstr "Paip rosak"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Paip pecah"
msgid "Alarm clock"
msgstr "Jam penggera"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Jam loceng"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Penamatan"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Keadaan segera pada soket"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Henti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Hentian papankekunci"
msgstr "Hentian papan kekunci"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Status anak berubah"
msgstr "Status anak telah berubah"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Baca balik tabir daripada tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Bacaan latar belakang daripada tty"
msgid "Background write to tty"
msgstr "Tulis balik tabir ke tty"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Penulisan latar belakang daripada tty"
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O kini dibolehkan"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O sekarang dibolehkan"
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Had CPU dilangkaui"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU melebihi had"
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Had saiz fail dilangkaui"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Saiz fail melebihi had"
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Jam penggera maya"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Jam loceng maya"
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Memprofilkan jam penggera"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Memprofil jam loceng"
msgid "Window size change"
msgstr "Saiz tetingkap berubah"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Penukaran saiz tetingkap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Permintaan maklumat"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Isyarat dinyatakan pengguna 1"
msgstr "Isyarat ditakrif pengguna 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Isyarat dinyatakan pengguna 2"
msgstr "Isyarat ditakrif pengguna 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "NYAHPEPIJAT"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "BERJELA"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "TIADA-DAEMON"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

108
po/pa.po
View File

@@ -5,188 +5,192 @@
#
#
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2004, 2005, 2007, 2009.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2004, 2005, 2007, 2009, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-07 14:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-16 05:37+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 18:41-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d ਬਾਇਟ ਪੜ੍ਹੇ"
msgstr[1] "%d ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹੇ"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "ਡਾਟਾ ਆਕਾਰ ਪੜ੍ਹੇ"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu ਡਾਟਾ ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹੇ"
msgstr[1] "%lu ਡਾਟਾ ਬਾਈਟ ਪੜ੍ਹੇ"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d ਬਾਈਟ ਲਿਖੇ"
msgstr[1] "%d ਬਾਈਟ ਲਿਖੇ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "ਡੀਬੱਗਇੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਯੋਗ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ 'ਚ ਫੋਰਕ"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ 'ਚ ਫੋਰਕ ਨਾ ਕਰੋ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd ਤੋਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ '%s --help' ਚਲਾਉ।\n"
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "ਪੂਰੀ ਕਮਾਂਡ ਚੋਣ ਲਿਸਟ ਵੇਖਣ ਲਈ “%s --help“ ਚਲਾਉ।\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "ਰੁਕਾਵਟ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "ਟਰੇਸ ਟਰੈਪ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT ਗਲਤੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "ਦਸ਼ਮਲਵ ਅਪਵਾਦ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "ਖਤਮ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "ਬਸ ਗਲਤੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "ਸਿਗਮੈਂਟੇਸ਼ਨ ਉਲੰਘਣਾ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "ਟੁੱਟਿਆ ਪਾਪ"
msgstr "ਟੁੱਟਿਆ ਪਾਪ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "ਆਲਰਮ ਘੜੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "ਸਮਾਪਤੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "ਸਾਕਟ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਸ਼ਰਤ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਰੁੱਕ ਗਿਆ ਹੈ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "ਜਾਰੀ ਰਹੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "ਚਲਾਇਡ ਹਾਲਤ ਤਬਦੀਲ ਹੋਈ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "tty ਤੋਂ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਪੜ੍ਹੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "tty ਲਈ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਲਿਖੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "I/O ਹੁਣ ਸੰਭਵ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU ਸੀਮਾ ਟੱਪੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "ਫਾਇਲ ਆਕਾਰ ਸੀਮਾ ਟੱਪੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "ਵੁਰਚੁਅਲ ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "ਅਲਾਰਮ ਘੜੀ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਇਲਿੰਗ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਅਕਾਰ ਬਦਲੋ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਬੇਨਤੀ"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਿਗਨਲ1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਸਿਗਨਲ 2"

105
po/pt.po
View File

@@ -4,192 +4,195 @@
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2013.
#
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>, 2015.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 10:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-25 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73@openmailbox.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 05:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-11 20:49-0300\n"
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d byte lido"
msgstr[1] "%d bytes lidos"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "tamanho dos dados lidos"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%lu byte de dados lido"
msgstr[1] "%lu bytes de dados lidos"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d byte escrito"
msgstr[1] "%d bytes escritos"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Ativar depuração"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Ativar resultados extensos"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Não efetuar fork em fundo"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado pelo inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Execute '%s --help' para consultar uma lista completa de opções de linha de "
"Execute %s --help para consultar uma lista completa de opções de linha de "
"comando.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Pendurado"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrompido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Instrução ilegal"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Armadilha de rasto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "Erro EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Exceção de vírgula flutuante"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Erro de bus"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Violação de segmentação"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Argumento inválido em chamada de sistema"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Canal interrompido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarme"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Terminação"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Condição urgente no socket"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Parar por teclado"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Alteração no estado do filho"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Leitura em fundo da tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Escrita em fundo para a tty"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "E/S agora possível"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limite de CPU excedido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limite de tamanho de ficheiro excedido"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Alarme virtual"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Alarme de otimização"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Alteração de tamanho de janela"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Pedido de informação"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Sinal 1 definido pelo utilizador"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Sinal 2 definido pelo utilizador"

122
po/uk.po
View File

@@ -1,23 +1,25 @@
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007
#
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-12 16:15+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 11:35+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-14 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -25,11 +27,11 @@ msgstr[0] "зчитано %d байт"
msgstr[1] "зчитано %d байти"
msgstr[2] "зчитано %d байтів"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "розмір прочитаних даних"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
@@ -37,7 +39,7 @@ msgstr[0] "зчитано %lu байт даних"
msgstr[1] "зчитано %lu байти даних"
msgstr[2] "зчитано %lu байтів даних"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
@@ -45,160 +47,152 @@ msgstr[0] "записано %d байт даних"
msgstr[1] "записано %d байти даних"
msgstr[2] "записано %d байтів даних"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Увімкнути налагодження"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Увімкнути докладний вивід"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Не переходити у фоновий режим"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Не створювати відгалуження до фонового режиму"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Викликаний з inetd"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Запустіть '%s --help' щоб побачити повний список доступних параметрів.\n"
"Віддайте команду «%s --help», щоб побачити повний список доступних"
" параметрів.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Розірвати"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Перервати"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Вихід"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Неправильна команда"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Захоплення трасування"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Припинити"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "Помилка EMT"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Виключення операції з плаваючою крапкою"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Знищити"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Помилка шини"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Помилка сегментації"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Неправильний аргумент у системному виклику"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Розірвано канал"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Таймер"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Завершення"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Стан сокету, що вимагає уваги"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Клавіатурний сигнал зупинки"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Було змінено стан дочірнього процесу"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Фонове зчитування з TTY"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Фоновий запис у TTY"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "Ввід-вивід наразі можливий"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Перевищено обмеження ЦП"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Перевищено обмеження розміру файла"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Віртуальний таймер"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Сигнал таймера профілювання"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Зміна розмірів вікна"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Запит інформації"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Визначений користувачем сигнал 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Визначений користувачем сигнал 2"
#~ msgid "DEBUG"
#~ msgstr "НАЛАГОДЖЕННЯ"
#~ msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "ДЕТАЛЬНО"
#~ msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "БЕЗ-ДЕМОНУ"
#~ msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD"

View File

@@ -273,10 +273,18 @@ glibtop_get_proc_map_p (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,
return NULL;
}
#if (__FreeBSD_version >= 1300062)
first = vmspace.vm_map.header.right;
#else
first = vmspace.vm_map.header.next;
#endif
if (kvm_read (server->machine->kd,
#if (__FreeBSD_version >= 1300062)
(gulong) vmspace.vm_map.header.right,
#else
(gulong) vmspace.vm_map.header.next,
#endif
(char *) &entry, sizeof (entry)) != sizeof (entry)) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_read (entry)");
glibtop_suid_leave (server);
@@ -299,7 +307,11 @@ glibtop_get_proc_map_p (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,
if (update) {
if (kvm_read (server->machine->kd,
#if (__FreeBSD_version >= 1300062)
(gulong) entry.right,
#else
(gulong) entry.next,
#endif
(char *) &entry, sizeof (entry)) != sizeof (entry)) {
glibtop_warn_io_r (server, "kvm_read (entry)");
continue;
@@ -377,7 +389,11 @@ glibtop_get_proc_map_p (glibtop *server, glibtop_proc_map *buf,
if (entry.protection & VM_PROT_EXECUTE)
mentry->perm |= GLIBTOP_MAP_PERM_EXECUTE;
#if (__FreeBSD_version >= 1300062)
} while (entry.right != first);
#else
} while (entry.next != first);
#endif
glibtop_suid_leave (server);