Compare commits

...

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Robert Roth
abccaf488a Prepared release 2.40.0 2019-03-11 10:59:50 +02:00
Mart Raudsepp
8b37040b5b Update Estonian translation 2019-03-10 17:10:13 +00:00
Corentin Noël
8871660dac Fix several array and transfer annotations 2019-03-07 16:28:17 +01:00
Ask Hjorth Larsen
334f1e5c4c Updated Danish translation 2019-02-24 14:52:58 +01:00
Kristjan SCHMIDT
e88e854e57 Update Esperanto translation 2019-02-24 11:07:31 +00:00
10 changed files with 136 additions and 129 deletions

5
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,8 @@
11 March 2019: Overview of changes in 2.40.0
================================================
* Fixed array and transfer annotations for documentation
18 February 2019: Overview of changes in 2.39.91
* Replace deprecated gnome-common with autoreconf

View File

@@ -3,8 +3,8 @@ dnl Configure script for the Gnome library
dnl
m4_define([libgtop_major_version], [2])
m4_define([libgtop_minor_version], [39])
m4_define([libgtop_micro_version], [91])
m4_define([libgtop_minor_version], [40])
m4_define([libgtop_micro_version], [0])
m4_define([libgtop_version], [libgtop_major_version.libgtop_minor_version.libgtop_micro_version])
dnl increment if the interface has additions, changes, removals.

View File

@@ -58,7 +58,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf:
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer full):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -66,7 +66,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf: (out):
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -74,7 +74,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf: (out):
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -82,7 +82,7 @@ struct _glibtop_mountlist
* @buf: (out):
* @all_fs:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_mountentry *

View File

@@ -45,7 +45,7 @@ struct _glibtop_netlist
* glibtop_get_netlist:
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist(glibtop_netlist *buf);
@@ -61,7 +61,7 @@ char** glibtop_get_netlist(glibtop_netlist *buf);
* @server: a #glibtop server
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist_l (glibtop *server, glibtop_netlist *buf);
@@ -74,7 +74,7 @@ void _glibtop_init_netlist_p (glibtop *server);
* @server: a #glibtop server
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist_p (glibtop *server, glibtop_netlist *buf);
@@ -86,7 +86,7 @@ void _glibtop_init_netlist_s (glibtop *server);
* @server: a #glibtop server
* @buf: a #glibtop_netlist
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of network
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of network
* interface names.
*/
char** glibtop_get_netlist_s (glibtop *server, glibtop_netlist *buf);

View File

@@ -133,7 +133,7 @@ struct _glibtop_proclist
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*
@@ -152,7 +152,7 @@ glibtop_get_proclist(glibtop_proclist *buf, gint64 which, gint64 arg);
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*
@@ -169,7 +169,7 @@ void _glibtop_init_proclist_p (glibtop *server);
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*
@@ -185,7 +185,7 @@ void _glibtop_init_proclist_s (glibtop *server);
* @which: a #GLIBTOP_* constant specifying process type
* @arg: an argument specific for the process type
*
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer none): an array of process
* Returns: (array zero-terminated=1) (transfer full): an array of process
* ids
*/
pid_t*

View File

@@ -98,7 +98,7 @@ struct _glibtop_proc_map
* @buf:
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_map_entry *
glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
@@ -111,7 +111,7 @@ glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -120,7 +120,7 @@ glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
/**
@@ -129,7 +129,7 @@ glibtop_get_proc_map(glibtop_proc_map *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
#if GLIBTOP_SUID_PROC_MAP

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ struct _glibtop_proc_open_files
* @buf:
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_open_files_entry *
@@ -118,7 +118,7 @@ glibtop_get_proc_open_files(glibtop_proc_open_files *buf, pid_t pid);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_open_files_entry *
@@ -134,7 +134,7 @@ void _glibtop_init_proc_open_files_p (glibtop *server);
* @buf: (out):
* @pid:
*
* Returns: (transfer none):
* Returns: (transfer full) (array zero-terminated=1):
*/
glibtop_open_files_entry *

View File

@@ -10,12 +10,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-10 17:51+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-14 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +65,9 @@ msgstr "Kaldt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Kør “%s --help” for at få en liste over alle tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
msgstr ""
"Kør “%s --help” for at få en liste over alle tilgængelige "
"kommandolinjetilvalg.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"

110
po/eo.po
View File

@@ -2,193 +2,193 @@
# Copyright (C) 2006-2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Dominique PELLE <dominique.pelle@free.fr>, 2006.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011.
#
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2010, 2011, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgtop&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-31 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 11:49+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-24 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-08 09:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "legis %d bajton"
msgstr[1] "legis %d bajtojn"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grando de legita datumo"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "legis %lu bajton da datumo"
msgstr[1] "legis %lu bajtojn da datumo"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "skribis %d bajton"
msgstr[1] "skribis %d bajtojn"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Enŝalti sencimigon"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Enŝalti babileman eligon"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
#| msgid "Don't fork into background"
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Ne forki fonen"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Alvokita de \"inetd\""
#: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#| msgid ""
#| "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgid "Run “%s --help” to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Ruli '%s --help' por vidigi tutan liston de disponeblajn komandliniaj "
"opciojn.\n"
"Ruli %s --help por vidi tutan liston de disponeblajn komandliniaj opciojn."
"\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Malkonekti"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrompi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Nevalida komando"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Spura escepto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Ĉesigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-eraro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Glitpunkta escepto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Mortigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Bus-eraro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Aliro al nerezervita memoro"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Nevalida argumento al sistemvoko"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Rompita dukto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Finiĝo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Urĝa kondiĉo ĉe kontaktoskatolo"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Haltigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Klavara halto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Daŭrigi"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Stato de ido ŝanĝiĝis"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Fona lego de \"tty\""
msgstr "Fona lego de \"tty\""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Fona skribo al \"tty\""
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "Eneligo nun eblas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Limo de procesilo superitas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Limo de dosiergrando superitas"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuala alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Profila alarm-takto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Ŝanĝo de fenestrogrando"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Informpeto"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Uzant-difinita signalo 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Uzant-difinita signalo 2"

View File

@@ -11,183 +11,184 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-14 03:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 08:09+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgtop/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-25 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Mart Raudsepp <leio@gentoo.org>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: ../lib/read.c:51
#: lib/read.c:49
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "loetud %d bait"
msgstr[1] "loetud %d baiti"
#: ../lib/read_data.c:51
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "loetud andmete hulk"
#: ../lib/read_data.c:70
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "loetud %lu bait andmeid"
msgstr[1] "loetud %lu baiti andmeid"
#: ../lib/write.c:51
#: lib/write.c:49
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "kirjutatud %d bait"
msgstr[1] "kirjutatud %d baiti"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "Silumise lubamine"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Teaberohke väljundi lubamine"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Don't fork into background"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Dont fork into background"
msgstr "Taustale siirdumine keelatud"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käivitatakse inetd abil"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
#: src/daemon/gnuserv.c:498
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Kõigi käsureavõtmete nimekirja vaatamiseks käivita '%s --help'.\n"
msgid "Run %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "Kõigi käsureavõtmete nimekirja vaatamiseks käivita %s --help.\n"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
msgid "Hangup"
msgstr "Toru hargilepanek"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Interrupt"
msgstr "Katkestamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Quit"
msgstr "Lõpetamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Lubamatu instruktsioon"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Trace trap"
msgstr "Jälitamispüünis"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Abort"
msgstr "Katkestamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "EMT error"
msgstr "EMT viga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Ujukomaviga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Kill"
msgstr "Kõrvaldamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Bus error"
msgstr "Siini viga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Segmenteerimisviga"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Vigane süsteemikutsungi argument"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Katkine toru"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Alarmkell"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Termination"
msgstr "Lõpetamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Sokli edasilükkamatu seisund"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Stop"
msgstr "Seiskamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Seiskamine klaviatuurilt"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Continue"
msgstr "Jätkamine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Child status has changed"
msgstr "Lapsprotsessi olek muudetud"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Background read from tty"
msgstr "Taustalugemine tty'lt"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background write to tty"
msgstr "Taustakirjutamine tty'le"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "I/O now possible"
msgstr "S/V on nüüd võimalik"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Protsessoriaja piirang ületatud"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Failisuuruse piirang ületatud"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Virtuaalne alarmkell"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Alarmkella profileerimine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Window size change"
msgstr "Akna suuruse muutmine"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Information request"
msgstr "Teabepäring"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Kasutaja kirjeldatud signaal 1"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Kasutaja kirjeldatud signaal 2"