Removed `sysdeps/linux/procdata.c'.
1998-10-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org> * POTFILES.in: Removed `sysdeps/linux/procdata.c'.
This commit is contained in:
committed by
Martin Baulig
parent
d74b27fcb9
commit
f14684a685
@@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
1998-10-11 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* POTFILES.in: Removed `sysdeps/linux/procdata.c'.
|
||||||
|
|
||||||
1998-10-11 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
|
1998-10-11 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>
|
||||||
|
|
||||||
* no.po: New file - added norwegian translation.
|
* no.po: New file - added norwegian translation.
|
||||||
|
@@ -94,7 +94,6 @@ sysdeps/linux/loadavg.c
|
|||||||
sysdeps/linux/mem.c
|
sysdeps/linux/mem.c
|
||||||
sysdeps/linux/msg_limits.c
|
sysdeps/linux/msg_limits.c
|
||||||
sysdeps/linux/open.c
|
sysdeps/linux/open.c
|
||||||
sysdeps/linux/procdata.c
|
|
||||||
sysdeps/linux/prockernel.c
|
sysdeps/linux/prockernel.c
|
||||||
sysdeps/linux/proclist.c
|
sysdeps/linux/proclist.c
|
||||||
sysdeps/linux/procmap.c
|
sysdeps/linux/procmap.c
|
||||||
|
237
po/de.po
237
po/de.po
@@ -13,65 +13,85 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:37
|
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "CPU-Zeit insgesamt"
|
msgstr "CPU-Zeit insgesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:38
|
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||||||
msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode"
|
msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:39
|
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode (Priorit<EFBFBD>t)"
|
msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode (Priorit\344t)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:40
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr "CPU-Zeit in System-Mode"
|
msgstr "CPU-Zeit in System-Mode"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr "CPU-Zeit im Leerlaufprozess"
|
msgstr "CPU-Zeit im Leerlaufprozess"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||||
msgid "Tick Frequency"
|
msgid "Tick Frequency"
|
||||||
msgstr "Takt-Frequenz"
|
msgstr "Takt-Frequenz"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot"
|
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden seit dem Systemstart"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode"
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im Benutzer-Mode verbrachte"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode with low priority (nice)"
|
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im Benutzer-Mode mit erh<72>hter Priorit<69>tt verbrachte"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system mode"
|
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im System-Mode verbrachte."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:55
|
#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the idle task"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||||||
msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im Leerlaufprozess verbrachte"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:57
|
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||||
msgid "All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||||
msgstr "Alle obigen Angaben sind in 1/100stel Sekunden, falls nicht in diesem Feld etwas anderes angegeben ist (also 'frequency != 100')"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:61
|
||||||
|
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
msgstr "Bl<EFBFBD>cke insgesamt"
|
msgstr "Bl\366cke insgesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:38
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:38
|
||||||
msgid "Free blocks"
|
msgid "Free blocks"
|
||||||
msgstr "Freie Bl<EFBFBD>cke"
|
msgstr "Freie Bl\366cke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:39
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:39
|
||||||
msgid "Available blocks"
|
msgid "Available blocks"
|
||||||
msgstr "F<EFBFBD>r Benutzer verf<EFBFBD>gbare Bl<EFBFBD>cke"
|
msgstr "F\374r Benutzer verf\374gbare Bl\366cke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
|
||||||
msgid "Total file nodes"
|
msgid "Total file nodes"
|
||||||
@@ -83,11 +103,11 @@ msgstr "Freie Knoten"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:47
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:47
|
||||||
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
msgid "Free blocks available to the superuser"
|
||||||
msgstr "Freie Bl<EFBFBD>cke inclusive f<EFBFBD>r den Administrator reservierter Bl<EFBFBD>cke"
|
msgstr "Freie Bl\366cke inclusive f\374r den Administrator reservierter Bl\366cke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:48
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:48
|
||||||
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
msgid "Free blocks available to non-superusers"
|
||||||
msgstr "F<EFBFBD>r Benutzer verf<EFBFBD>gbare Bl<EFBFBD>cke"
|
msgstr "F\374r Benutzer verf\374gbare Bl\366cke"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:37
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:37
|
||||||
msgid "Load Average"
|
msgid "Load Average"
|
||||||
@@ -107,7 +127,7 @@ msgstr "Letzte PID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:45
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:45
|
||||||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Anzahl gleichzeitig laufender Jobs im Mittel <EFBFBD>ber 1, 5 und 15 Minuten"
|
msgstr "Anzahl gleichzeitig laufender Jobs im Mittel \374ber 1, 5 und 15 Minuten"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:46
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:46
|
||||||
msgid "Number of tasks currently running"
|
msgid "Number of tasks currently running"
|
||||||
@@ -139,7 +159,7 @@ msgstr "Pufferspeicher"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
||||||
msgid "Cached"
|
msgid "Cached"
|
||||||
msgstr "Tempor<EFBFBD>rer Zwischenspeicher"
|
msgstr "Tempor\344rer Zwischenspeicher"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
@@ -167,11 +187,11 @@ msgstr "Gemeinsam genutzter Speicher in kB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
||||||
msgid "Size of buffers kB"
|
msgid "Size of buffers kB"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e der Dateipuffer in kB"
|
msgstr "Gr\366\337e der Dateipuffer in kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
||||||
msgid "Size of cached memory in kB"
|
msgid "Size of cached memory in kB"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des tempor<EFBFBD>ren Zwischenspeichers in kB"
|
msgstr "Gr\366\337e des tempor\344ren Zwischenspeichers in kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
||||||
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
||||||
@@ -187,27 +207,27 @@ msgstr "Anzahl der Elemente in der Liste"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44
|
#: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44
|
||||||
msgid "Total size of list"
|
msgid "Total size of list"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e (in Bytes) der Liste"
|
msgstr "Gr\366\337e (in Bytes) der Liste"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
|
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
|
||||||
msgid "Size of a single list element"
|
msgid "Size of a single list element"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e eines einzigen Listenelements"
|
msgstr "Gr\366\337e eines einzigen Listenelements"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49
|
||||||
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des Nachrichtenbereiches in Kilobyte"
|
msgstr "Gr\366\337e des Nachrichtenbereiches in Kilobyte"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50
|
||||||
msgid "Number of entries in message map"
|
msgid "Number of entries in message map"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Eintr<EFBFBD>ge in der Nachrichtentabelle"
|
msgstr "Anzahl der Eintr\344ge in der Nachrichtentabelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
|
||||||
msgid "Max size of message"
|
msgid "Max size of message"
|
||||||
msgstr "Maximale Gr<EFBFBD><EFBFBD>e einer Nachricht"
|
msgstr "Maximale Gr\366\337e einer Nachricht"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
||||||
msgid "Default max size of queue"
|
msgid "Default max size of queue"
|
||||||
msgstr "Standardm<EFBFBD><EFBFBD>ige Gr<47><72>e der Warteschlange"
|
msgstr "Standardm\344\337ige Gr\366\337e der Warteschlange"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
||||||
msgid "Max queues system wide"
|
msgid "Max queues system wide"
|
||||||
@@ -215,11 +235,11 @@ msgstr "Maximale Anzahl der Warteschlangen systemweit"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
|
||||||
msgid "Message segment size"
|
msgid "Message segment size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des Nachrichtensegments"
|
msgstr "Gr\366\337e des Nachrichtensegments"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenk<EFBFBD>pfe"
|
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenk\366pfe"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:40
|
||||||
msgid "K_Flags"
|
msgid "K_Flags"
|
||||||
@@ -308,27 +328,27 @@ msgstr "Dies ist der Text-Name des `nwchan' Feldes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "Prozessgr<EFBFBD><EFBFBD>e"
|
msgstr "Prozessgr\366\337e"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Virtual"
|
msgid "Virtual"
|
||||||
msgstr "Virtuelle Prozessgr<EFBFBD><EFBFBD>e"
|
msgstr "Virtuelle Prozessgr\366\337e"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Resident"
|
msgid "Resident"
|
||||||
msgstr "Residente Prozessgr<EFBFBD><EFBFBD>e"
|
msgstr "Residente Prozessgr\366\337e"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Share"
|
msgid "Share"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des gemeinsam genutzten Speichers"
|
msgstr "Gr\366\337e des gemeinsam genutzten Speichers"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
||||||
msgid "Resident Set Size"
|
msgid "Resident Set Size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des permanent belegten Speichers"
|
msgstr "Gr\366\337e des permanent belegten Speichers"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
||||||
msgid "Resident Set Size Limit"
|
msgid "Resident Set Size Limit"
|
||||||
msgstr "Maximale Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des permanent belegten Speichers"
|
msgstr "Maximale Gr\366\337e des permanent belegten Speichers"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:51
|
#: sysdeps/names/procmem.c:51
|
||||||
msgid "Total # of pages of memory"
|
msgid "Total # of pages of memory"
|
||||||
@@ -348,11 +368,11 @@ msgstr "Anzahl gemeinsam genutzter Speicherseiten (via mmap())"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
||||||
msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out."
|
msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out."
|
||||||
msgstr "Anzahl der Seiten, die der Prozess im Speicher h<EFBFBD>lt minus drei f<EFBFBD>r administrative Zwecke, d.h. alle Seiten im Text, Daten und Stapelbereich ohne solche die nur bei Bedarf geladen werden (und momentan nicht geladen sind) und ausgelagerte Seiten."
|
msgstr "Anzahl der Seiten, die der Prozess im Speicher h\344lt minus drei f\374r administrative Zwecke, d.h. alle Seiten im Text, Daten und Stapelbereich ohne solche die nur bei Bedarf geladen werden (und momentan nicht geladen sind) und ausgelagerte Seiten."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:60
|
#: sysdeps/names/procmem.c:60
|
||||||
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
msgstr "Gegenw<EFBFBD>rtiges Limit in Bytes f<EFBFBD>r die RSS des Prozesses (normalerweise 2,147,483,647)."
|
msgstr "Gegenw\344rtiges Limit in Bytes f\374r die RSS des Prozesses (normalerweise 2,147,483,647)."
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
@@ -372,7 +392,7 @@ msgstr "Stapel_RSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
msgid "Dirty Size"
|
msgid "Dirty Size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des \"schmutzigen\" Speichers"
|
msgstr "Gr\366\337e des \"schmutzigen\" Speichers"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
msgid "Start_Code"
|
msgid "Start_Code"
|
||||||
@@ -388,19 +408,19 @@ msgstr "Start_Stapel"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:46
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:46
|
||||||
msgid "Text resident set size"
|
msgid "Text resident set size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des permanenten Textsegments"
|
msgstr "Gr\366\337e des permanenten Textsegments"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:47
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:47
|
||||||
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e permanenter Bibliotheken"
|
msgstr "Gr\366\337e permanenter Bibliotheken"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
|
||||||
msgid "Data resident set size"
|
msgid "Data resident set size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD>se des permanenten Datensegments"
|
msgstr "Gr\366se des permanenten Datensegments"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
||||||
msgid "Stack resident set size"
|
msgid "Stack resident set size"
|
||||||
msgstr "Gr<EFBFBD><EFBFBD>e des permanenten Stapelsegments"
|
msgstr "Gr\366\337e des permanenten Stapelsegments"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Total size of dirty pages"
|
msgid "Total size of dirty pages"
|
||||||
@@ -408,11 +428,11 @@ msgstr "Anzahl \"schmutziger\" Seiten insgesamt"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||||
msgid "Address of beginning of code segment"
|
msgid "Address of beginning of code segment"
|
||||||
msgstr "Adresse, an der das Programmcode-Segment anf<EFBFBD>ngt"
|
msgstr "Adresse, an der das Programmcode-Segment anf\344ngt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||||
msgid "Address of end of code segment"
|
msgid "Address of end of code segment"
|
||||||
msgstr "Addresse, an der das Programmcode-Segment aufh<EFBFBD>rt"
|
msgstr "Addresse, an der das Programmcode-Segment aufh\366rt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||||
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
||||||
@@ -472,7 +492,7 @@ msgstr "Dateiname des Programms im Aufruf von exec()"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
||||||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||||||
msgstr "Prozessstatus (S=schl<EFBFBD>ft)"
|
msgstr "Prozessstatus (S=schl\344ft)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
#: sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||||
msgid "UID of process"
|
msgid "UID of process"
|
||||||
@@ -482,78 +502,94 @@ msgstr "UID des Prozesses"
|
|||||||
msgid "GID of process"
|
msgid "GID of process"
|
||||||
msgstr "GID des Prozesses"
|
msgstr "GID des Prozesses"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr "Startzeit"
|
msgstr "Startzeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "RTime"
|
msgid "RTime"
|
||||||
msgstr "RZeit"
|
msgstr "RZeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "UTime"
|
msgid "UTime"
|
||||||
msgstr "BZeit"
|
msgstr "BZeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "STime"
|
msgid "STime"
|
||||||
msgstr "SZeit"
|
msgstr "SZeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CUTime"
|
msgid "CUTime"
|
||||||
msgstr "CBZeit"
|
msgstr "CBZeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CSTime"
|
msgid "CSTime"
|
||||||
msgstr "CSZeit"
|
msgstr "CSZeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "TimeOut"
|
msgid "TimeOut"
|
||||||
msgstr "TimeOut"
|
msgstr "TimeOut"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
msgstr "It_Real_Value"
|
msgstr "It_Real_Value"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr "Frequenz"
|
msgstr "Frequenz"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
msgid "XCPU_STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||||
|
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||||
|
msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
||||||
|
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr "Zeit, die der Prozess im Benutzer-Modus verbracht hat"
|
msgstr "Zeit, die der Prozess im Benutzer-Modus verbracht hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||||
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr "Zeit, die der Prozess im Kernel verbracht hat"
|
msgstr "Zeit, die der Prozess im Kernel verbracht hat"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode verbracht haben"
|
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode verbracht haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht haben"
|
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht haben"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n<EFBFBD>chsten Timeout empf<EFBFBD>ngt"
|
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n\344chsten Timeout empf\344ngt"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
|
||||||
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n<>chste SIGALRM Signal aufgrund eines Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
|
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
||||||
|
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n\344chste SIGALRM Signal aufgrund eines Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
msgstr "Taktfrequenz"
|
msgstr "Taktfrequenz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:59
|
||||||
|
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||||
|
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr "Uid"
|
msgstr "Uid"
|
||||||
@@ -596,7 +632,7 @@ msgstr "TPGid"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "Priority"
|
msgid "Priority"
|
||||||
msgstr "Priorit<EFBFBD>t"
|
msgstr "Priorit\344t"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||||
msgid "Nice"
|
msgid "Nice"
|
||||||
@@ -636,7 +672,7 @@ msgstr "Sitzungs-ID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
||||||
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
||||||
msgstr "Volle Ger<EFBFBD>tenummer des kontrolierenden Terminals"
|
msgstr "Volle Ger\344tenummer des kontrolierenden Terminals"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
||||||
msgid "Terminal process group ID"
|
msgid "Terminal process group ID"
|
||||||
@@ -644,7 +680,7 @@ msgstr "Terminalprozessgruppen-ID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
#: sysdeps/names/procuid.c:71
|
||||||
msgid "Kernel scheduling priority"
|
msgid "Kernel scheduling priority"
|
||||||
msgstr "Kernelbehandlungspriorit<EFBFBD>t"
|
msgstr "Kernelbehandlungspriorit\344t"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
||||||
msgid "Standard unix nice level of process"
|
msgid "Standard unix nice level of process"
|
||||||
@@ -838,42 +874,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:185
|
|
||||||
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:194
|
|
||||||
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:206
|
|
||||||
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1146
|
|
||||||
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1522
|
|
||||||
msgid "Usage:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1526
|
|
||||||
msgid " or: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1538
|
|
||||||
msgid " [OPTION...]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1565
|
|
||||||
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1593
|
|
||||||
msgid "Report bugs to %s.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:90
|
#: support/argp-parse.c:90
|
||||||
msgid "Give this help list"
|
msgid "Give this help list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -973,6 +973,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: lib/write.c:46
|
#: lib/write.c:46
|
||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
# msgid "Read time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
|
||||||
# msgstr "Realzeit, die der Prozess verbraucht hat (sollte BZeit + SZeit sein)"
|
|
||||||
#
|
|
||||||
|
142
po/fr.po
142
po/fr.po
@@ -13,52 +13,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:37
|
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Temps CPU Total"
|
msgstr "Temps CPU Total"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:38
|
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||||||
msgstr "Temps CPU en mode utilisateur"
|
msgstr "Temps CPU en mode utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:39
|
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
msgstr "Temps CPU en mode utilisateur (nice)"
|
msgstr "Temps CPU en mode utilisateur (nice)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:40
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr "Temps CPU en mode syst\350me"
|
msgstr "Temps CPU en mode syst\350me"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr "Temps CPU pour la tache inactive"
|
msgstr "Temps CPU pour la tache inactive"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||||
msgid "Tick Frequency"
|
msgid "Tick Frequency"
|
||||||
msgstr "Fr\351quence des ticks"
|
msgstr "Fr\351quence des ticks"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot"
|
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Nombre de jiffies (1/100e de seconde) depuis le boot du syst\350me"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode"
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode with low priority (nice)"
|
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system mode"
|
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:55
|
#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the idle task"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:57
|
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||||
msgid "All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:61
|
||||||
|
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
||||||
@@ -482,78 +502,94 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "GID of process"
|
msgid "GID of process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "RTime"
|
msgid "RTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "UTime"
|
msgid "UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "STime"
|
msgid "STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CUTime"
|
msgid "CUTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CSTime"
|
msgid "CSTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "TimeOut"
|
msgid "TimeOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
msgid "XCPU_STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
||||||
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||||
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
|
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:59
|
||||||
|
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||||
|
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -838,42 +874,6 @@ msgstr "Temps en secondes depuis le d\351marrage du syst\350me"
|
|||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr "Temps en secondes pass\351 dans le processus inactif depuis le d\351marrage du syst\350me"
|
msgstr "Temps en secondes pass\351 dans le processus inactif depuis le d\351marrage du syst\350me"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:185
|
|
||||||
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:194
|
|
||||||
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:206
|
|
||||||
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1146
|
|
||||||
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1522
|
|
||||||
msgid "Usage:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1526
|
|
||||||
msgid " or: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1538
|
|
||||||
msgid " [OPTION...]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1565
|
|
||||||
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1593
|
|
||||||
msgid "Report bugs to %s.\n"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:90
|
#: support/argp-parse.c:90
|
||||||
msgid "Give this help list"
|
msgid "Give this help list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
307
po/ko.po
307
po/ko.po
@@ -13,52 +13,72 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:37
|
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
|
||||||
msgstr "<22><> CPU <20>ð<EFBFBD>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:38
|
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>忡<EFBFBD><E5BFA1><EFBFBD><EFBFBD> CPU <20>ð<EFBFBD>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:39
|
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>忡<EFBFBD><E5BFA1><EFBFBD><EFBFBD> CPU <20>ð<EFBFBD> (nice)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:40
|
|
||||||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
|
||||||
msgstr "<22>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>忡<EFBFBD><E5BFA1><EFBFBD><EFBFBD> CPU <20>ð<EFBFBD>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
||||||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>½<EFBFBD>ũ<EFBFBD><C5A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> CPU Time"
|
msgstr "\303\321 CPU \275\303\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
||||||
|
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||||||
|
msgstr "\273\347\277\353\300\332 \270\360\265\345\277\241\274\255\300\307 CPU \275\303\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||||
|
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
|
msgstr "\273\347\277\353\300\332 \270\360\265\345\277\241\274\255\300\307 CPU \275\303\260\243 (nice)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
|
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||||||
|
msgstr "\275\303\275\272\305\333 \270\360\265\345\277\241\274\255\300\307 CPU \275\303\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
|
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
|
msgstr "\300\257\310\336 \305\302\275\272\305\251\277\241\274\255\300\307 CPU Time"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||||
msgid "Tick Frequency"
|
msgid "Tick Frequency"
|
||||||
msgstr "ƽ <20><><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
msgstr "\306\275 \301\326\306\304\274\366"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot"
|
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode"
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode with low priority (nice)"
|
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system mode"
|
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:55
|
#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the idle task"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:57
|
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||||
msgid "All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')"
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:61
|
||||||
|
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
||||||
@@ -119,67 +139,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:39
|
#: sysdeps/names/mem.c:39
|
||||||
msgid "Total Memory"
|
msgid "Total Memory"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD>"
|
msgstr "\303\321 \270\336\270\360\270\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:40
|
#: sysdeps/names/mem.c:40
|
||||||
msgid "Used Memory"
|
msgid "Used Memory"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD>"
|
msgstr "\273\347\277\353 \270\336\270\360\270\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:41
|
#: sysdeps/names/mem.c:41
|
||||||
msgid "Free Memory"
|
msgid "Free Memory"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD>"
|
msgstr "\277\251\300\257 \270\336\270\360\270\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:42
|
#: sysdeps/names/mem.c:42
|
||||||
msgid "Shared Memory"
|
msgid "Shared Memory"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD>"
|
msgstr "\260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:43
|
#: sysdeps/names/mem.c:43
|
||||||
msgid "Buffers"
|
msgid "Buffers"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>۵<EFBFBD>"
|
msgstr "\271\366\306\333\265\351"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
#: sysdeps/names/mem.c:44
|
||||||
msgid "Cached"
|
msgid "Cached"
|
||||||
msgstr "ij<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\304\263\275\254\265\312"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
#: sysdeps/names/mem.c:45
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\273\347\277\353\300\332"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
||||||
msgid "Locked"
|
msgid "Locked"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\270\267\310\373"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:51
|
#: sysdeps/names/mem.c:51
|
||||||
msgid "Total physical memory in kB"
|
msgid "Total physical memory in kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> (kB)"
|
msgstr "\303\321 \271\260\270\256 \270\336\270\360\270\256 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:52
|
#: sysdeps/names/mem.c:52
|
||||||
msgid "Used memory size in kB"
|
msgid "Used memory size in kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> ũ<><C5A9> (kB)"
|
msgstr "\273\347\277\353\265\310 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:53
|
#: sysdeps/names/mem.c:53
|
||||||
msgid "Free memory size in kB"
|
msgid "Free memory size in kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> ũ<><C5A9> (kB)"
|
msgstr "\277\251\300\257 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:54
|
#: sysdeps/names/mem.c:54
|
||||||
msgid "Shared memory size in kB"
|
msgid "Shared memory size in kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> ũ<><C5A9> (kB)"
|
msgstr "\260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
||||||
msgid "Size of buffers kB"
|
msgid "Size of buffers kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ũ<><C5A9> (kB)"
|
msgstr "\271\366\306\333 \305\251\261\342 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
||||||
msgid "Size of cached memory in kB"
|
msgid "Size of cached memory in kB"
|
||||||
msgstr "ij<EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> ũ<><C5A9> (kB)"
|
msgstr "\304\263\275\254 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
||||||
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> (kB)"
|
msgstr "\273\347\277\353\300\332 \307\301\267\316\274\274\275\272\260\241 \302\367\301\366\307\321 \270\336\270\360\270\256 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:58
|
#: sysdeps/names/mem.c:58
|
||||||
msgid "Memory in locked pages in kB"
|
msgid "Memory in locked pages in kB"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> (kB)"
|
msgstr "\270\267\310\371 \306\344\300\314\301\366 \270\336\270\360\270\256 (kB)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43
|
#: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43
|
||||||
msgid "Number of list elements"
|
msgid "Number of list elements"
|
||||||
@@ -482,78 +502,94 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "GID of process"
|
msgid "GID of process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "RTime"
|
msgid "RTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "UTime"
|
msgid "UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "STime"
|
msgid "STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CUTime"
|
msgid "CUTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CSTime"
|
msgid "CSTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "TimeOut"
|
msgid "TimeOut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
msgid "XCPU_STime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
||||||
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||||
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
|
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:59
|
||||||
|
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||||
|
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -692,35 +728,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46
|
||||||
msgid "Max segment size"
|
msgid "Max segment size"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ ũ<><C5A9>"
|
msgstr "\303\326\264\353 \274\274\261\327\270\325\306\256 \305\251\261\342"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47
|
||||||
msgid "Min segment size"
|
msgid "Min segment size"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ּ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ ũ<><C5A9>"
|
msgstr "\303\326\274\322 \274\274\261\327\270\325\306\256 \305\251\261\342"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
|
||||||
msgid "Max number of segments"
|
msgid "Max number of segments"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\303\326\264\353 \274\274\261\327\270\325\306\256 \260\271\274\366"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
|
||||||
msgid "Max shared segments per process"
|
msgid "Max shared segments per process"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272\264\347 \303\326\264\353 \260\370\300\257 \274\274\261\327\270\325\306\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
|
||||||
msgid "Max total shared memory"
|
msgid "Max total shared memory"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ִ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD>"
|
msgstr "\303\326\264\353 \303\321 \260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:37 sysdeps/names/swap.c:46
|
#: sysdeps/names/swap.c:37 sysdeps/names/swap.c:46
|
||||||
msgid "Total Swap Space"
|
msgid "Total Swap Space"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\303\321 \275\272\277\322 \260\370\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:38 sysdeps/names/swap.c:47
|
#: sysdeps/names/swap.c:38 sysdeps/names/swap.c:47
|
||||||
msgid "Used Swap Space"
|
msgid "Used Swap Space"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\273\347\277\353\265\310 \275\272\277\322 \260\370\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
|
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
|
||||||
msgid "Free Swap Space"
|
msgid "Free Swap Space"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\277\251\300\257 \275\272\277\322 \260\370\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:40
|
#: sysdeps/names/swap.c:40
|
||||||
msgid "Page In"
|
msgid "Page In"
|
||||||
@@ -732,11 +768,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:49
|
#: sysdeps/names/swap.c:49
|
||||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ý<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304 \265\265\300\324\307\321 \303\321 \275\272\277\322 \306\344\300\314\301\366 \274\366"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
#: sysdeps/names/swap.c:51
|
||||||
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ý<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
|
msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304 \263\273\272\270\263\275 \303\321 \275\272\277\322 \306\344\300\314\301\366 \274\366"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:46 sysdeps/names/sysdeps.c:70
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:46 sysdeps/names/sysdeps.c:70
|
||||||
msgid "Server Features"
|
msgid "Server Features"
|
||||||
@@ -744,15 +780,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:47 sysdeps/names/sysdeps.c:71
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:47 sysdeps/names/sysdeps.c:71
|
||||||
msgid "CPU Usage"
|
msgid "CPU Usage"
|
||||||
msgstr "CPU <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뷮"
|
msgstr "CPU \273\347\277\353\267\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:48 sysdeps/names/sysdeps.c:72
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:48 sysdeps/names/sysdeps.c:72
|
||||||
msgid "Memory Usage"
|
msgid "Memory Usage"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>뷮"
|
msgstr "\270\336\270\360\270\256 \273\347\277\353\267\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:73
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:73
|
||||||
msgid "Swap Usage"
|
msgid "Swap Usage"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>뷮"
|
msgstr "\275\272\277\322 \273\347\277\353\267\256"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:74
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:74
|
||||||
msgid "System Uptime"
|
msgid "System Uptime"
|
||||||
@@ -764,63 +800,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:76
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:76
|
||||||
msgid "Shared Memory Limits"
|
msgid "Shared Memory Limits"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> <20>Ѱ<EFBFBD>"
|
msgstr "\260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256 \307\321\260\350"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:77
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:77
|
||||||
msgid "Message Queue Limits"
|
msgid "Message Queue Limits"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ť <20>Ѱ<EFBFBD>"
|
msgstr "\270\336\275\303\301\366 \305\245 \307\321\260\350"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:78
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:78
|
||||||
msgid "Semaphore Set Limits"
|
msgid "Semaphore Set Limits"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ʈ <20>Ѱ<EFBFBD>"
|
msgstr "\274\274\270\266\306\367\276\356 \274\274\306\256 \307\321\260\350"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:79
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:79
|
||||||
msgid "List of running Processes"
|
msgid "List of running Processes"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ִ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>μ<EFBFBD><CEBC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\265\271\260\355 \300\326\264\302 \307\301\267\316\274\274\275\272 \270\361\267\317"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
||||||
msgid "Process Status information"
|
msgid "Process Status information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \273\363\305\302 \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:81
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:81
|
||||||
msgid "Process UID and TTY information"
|
msgid "Process UID and TTY information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UID<49><44> TTY <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 UID\277\315 TTY \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:82
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:82
|
||||||
msgid "Process Memory information"
|
msgid "Process Memory information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \270\336\270\360\270\256 \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:83
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:83
|
||||||
msgid "Process Time information"
|
msgid "Process Time information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ð<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \275\303\260\243 \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:84
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:84
|
||||||
msgid "Process Signal information"
|
msgid "Process Signal information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ñ׳<C3B1> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \275\303\261\327\263\316 \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:85
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:85
|
||||||
msgid "Process Kernel Data information"
|
msgid "Process Kernel Data information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ŀ<><C4BF> <20>ڷ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \304\277\263\316 \300\332\267\341 \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:86
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:86
|
||||||
msgid "Process Segment information"
|
msgid "Process Segment information"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \274\274\261\327\270\325\306\256 \301\244\272\270"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:87
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:87
|
||||||
msgid "Process Memory Map"
|
msgid "Process Memory Map"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> <20><>"
|
msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \270\336\270\360\270\256 \270\312"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64
|
||||||
msgid "Mount List"
|
msgid "Mount List"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\270\266\277\356\306\256 \270\361\267\317"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:89
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:89
|
||||||
msgid "File System Usage"
|
msgid "File System Usage"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\306\304\300\317 \275\303\275\272\305\333 \273\347\277\353"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:88
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:88
|
||||||
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ<EFBFBD><C6AE> <20><><EFBFBD>Ͻý<CFBD><C3BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\366\300\347 \270\266\277\356\306\256\265\310 \306\304\300\317\275\303\275\272\305\333\300\307 \270\361\267\317"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:36
|
#: sysdeps/names/uptime.c:36
|
||||||
msgid "Uptime"
|
msgid "Uptime"
|
||||||
@@ -828,135 +864,99 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:37
|
#: sysdeps/names/uptime.c:37
|
||||||
msgid "Idletime"
|
msgid "Idletime"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ð<EFBFBD>"
|
msgstr "\300\257\310\336\275\303\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:42
|
#: sysdeps/names/uptime.c:42
|
||||||
msgid "Time in seconds since system boot"
|
msgid "Time in seconds since system boot"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ý<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>õ<EFBFBD><C3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ð<EFBFBD>"
|
msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304\300\307 \303\312 \264\334\300\247\300\307 \275\303\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/uptime.c:43
|
#: sysdeps/names/uptime.c:43
|
||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>ý<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>õ<EFBFBD><C3B5>Ŀ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>½<EFBFBD>ũ<EFBFBD><C5A9> <20>Һ<EFBFBD><D2BA><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ð<EFBFBD>"
|
msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304\277\241 \300\257\310\336 \305\302\275\272\305\251\260\241 \274\322\272\361\307\321 \303\312 \264\334\300\247\300\307 \275\303\260\243"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:185
|
|
||||||
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:194
|
|
||||||
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:206
|
|
||||||
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1146
|
|
||||||
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1522
|
|
||||||
msgid "Usage:"
|
|
||||||
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1526
|
|
||||||
msgid " or: "
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1538
|
|
||||||
msgid " [OPTION...]"
|
|
||||||
msgstr " [<5B>ɼ<EFBFBD>...]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1565
|
|
||||||
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
|
|
||||||
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `%s --help' Ȥ<><C8A4> `%s --usage'<27><> <20>Է<EFBFBD><D4B7>Ͻÿ<CFBD>.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1593
|
|
||||||
msgid "Report bugs to %s.\n"
|
|
||||||
msgstr "%s<><73> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD>.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:90
|
#: support/argp-parse.c:90
|
||||||
msgid "Give this help list"
|
msgid "Give this help list"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\300\314 \265\265\277\362\270\273 \270\361\267\317\300\273 \303\342\267\302"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:91
|
#: support/argp-parse.c:91
|
||||||
msgid "Give a short usage message"
|
msgid "Give a short usage message"
|
||||||
msgstr "ª<EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\302\252\300\272 \273\347\277\353\271\375 \303\342\267\302"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:92
|
#: support/argp-parse.c:92
|
||||||
msgid "Set the program name"
|
msgid "Set the program name"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<EFBFBD> <20≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\261\327\267\245 \300\314\270\247 \274\263\301\244"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:94
|
#: support/argp-parse.c:94
|
||||||
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
|
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
|
||||||
msgstr "SECS <EFBFBD>ʸ<EFBFBD>ŭ <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ð<EFBFBD> 3600)"
|
msgstr "SECS \303\312\270\270\305\255 \270\330\303\343 (\273\375\267\253\275\303\260\252 3600)"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:151
|
#: support/argp-parse.c:151
|
||||||
msgid "Print program version"
|
msgid "Print program version"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<EFBFBD> <20>ǹ<EFBFBD>ȣ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\307\301\267\316\261\327\267\245 \306\307\271\370\310\243 \303\342\267\302"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:167
|
#: support/argp-parse.c:167
|
||||||
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
|
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
|
||||||
msgstr "(<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>) <20>ǹ<EFBFBD>ȣ<EFBFBD><C8A3> <20>ڽ<F0B8A3B0>!?"
|
msgstr "(\307\301\267\316\261\327\267\245 \277\241\267\257) \306\307\271\370\310\243\270\246 \270\360\270\243\260\332\275\277!?"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:641
|
#: support/argp-parse.c:641
|
||||||
msgid "%s: Too many arguments\n"
|
msgid "%s: Too many arguments\n"
|
||||||
msgstr "%s: <EFBFBD>ʹ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
msgstr "%s: \263\312\271\253 \270\271\300\272 \300\316\300\332\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:780
|
#: support/argp-parse.c:780
|
||||||
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
||||||
msgstr "(<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>) <20>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD> <20>ν<EFBFBD><CEBD>ؾ߸<D8BE> <20><>!?"
|
msgstr "(\307\301\267\316\261\327\267\245 \277\241\267\257) \277\311\274\307\300\273 \300\316\275\304\307\330\276\337\270\270 \265\312!?"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/error.c:109
|
#: support/error.c:109
|
||||||
msgid "Unknown system error"
|
msgid "Unknown system error"
|
||||||
msgstr "<EFBFBD>˷<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ý<EFBFBD><C3BD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
msgstr "\276\313\267\301\301\366\301\366 \276\312\300\272 \275\303\275\272\305\333 \277\241\267\257"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:669
|
#: support/getopt.c:669
|
||||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||||
msgstr "%s: `%s' <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ<EFBFBD>մϴ<D5B4>\n"
|
msgstr "%s: `%s' \277\311\274\307\300\314 \270\360\310\243\307\325\264\317\264\331\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. --option
|
#. --option
|
||||||
#: support/getopt.c:693
|
#: support/getopt.c:693
|
||||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: `--%s' <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>\n"
|
msgstr "%s: `--%s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\276\370\275\300\264\317\264\331\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:698
|
#: support/getopt.c:698
|
||||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: `%c%s' <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>\n"
|
msgstr "%s: `%c%s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\276\370\275\300\264\317\264\331\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: `%s' <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4>\n"
|
msgstr "%s: `%s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\307\325\264\317\264\331\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. --option
|
#. --option
|
||||||
#: support/getopt.c:744
|
#: support/getopt.c:744
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: <EFBFBD>˼<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɼ<EFBFBD> `--%s'\n"
|
msgstr "%s: \276\313\274\366 \276\370\264\302 \277\311\274\307 `--%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:748
|
#: support/getopt.c:748
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: <EFBFBD>˼<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɼ<EFBFBD> `%c%s'\n"
|
msgstr "%s: \276\313\274\366 \276\370\264\302 \277\311\274\307 `%c%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
#: support/getopt.c:774
|
#: support/getopt.c:774
|
||||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||||
msgstr "%s: <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ɼ<EFBFBD> -- %c\n"
|
msgstr "%s: \272\361\301\244\273\363\300\373\300\316 \277\311\274\307 -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:777
|
#: support/getopt.c:777
|
||||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||||
msgstr "%s: <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ʴ<EFBFBD> <20>ɼ<EFBFBD> -- %c\n"
|
msgstr "%s: \301\366\277\370\307\317\301\366 \276\312\264\302 \277\311\274\307 -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||||
msgstr "%s: <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF>մϴ<D5B4> -- %c\n"
|
msgstr "%s: \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\307\325\264\317\264\331 -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:854
|
#: support/getopt.c:854
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||||
msgstr "%s: `-W %s' <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ȣ<EFBFBD>մϴ<D5B4>\n"
|
msgstr "%s: `-W %s' \277\311\274\307\300\314 \270\360\310\243\307\325\264\317\264\331\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:872
|
#: support/getopt.c:872
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: `-W %s' <EFBFBD>ɼ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڰ<EFBFBD> <20>ʿ<EFBFBD><CABF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>\n"
|
msgstr "%s: `-W %s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\276\370\275\300\264\317\264\331\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:69
|
#: lib/read.c:69
|
||||||
msgid "read %d bytes"
|
msgid "read %d bytes"
|
||||||
@@ -973,10 +973,3 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: lib/write.c:46
|
#: lib/write.c:46
|
||||||
msgid "write %d bytes"
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
# msgid ""
|
|
||||||
# "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
|
|
||||||
# "optional for any corresponding short options."
|
|
||||||
# msgstr ""
|
|
||||||
# "<22><> <20>ɼǿ<C9BC> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ȥ<><C8A4> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڴ<EFBFBD> <20><>ġ<EFBFBD>Ǵ<EFBFBD> ª<><C2AA> <20>ɼ<EFBFBD><C9BC><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ȥ<><C8A4> "
|
|
||||||
# "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̱ <20>մϴ<D5B4>."
|
|
||||||
#
|
|
||||||
|
392
po/no.po
392
po/no.po
@@ -13,70 +13,73 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:37
|
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
||||||
msgid "Total CPU Time"
|
msgid "Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Total prosessortid"
|
msgstr "Total prosessortid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:38
|
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||||||
msgstr "Prosessortid i brukermodus"
|
msgstr "Prosessortid i brukermodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:39
|
#: sysdeps/names/cpu.c:43
|
||||||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
msgstr "Prosessortid i brukermodus (nice)"
|
msgstr "Prosessortid i brukermodus (nice)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:40
|
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr "Prosessortid i systemmodus"
|
msgstr "Prosessortid i systemmodus"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:41
|
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
msgstr "Prosessortid i Idle Task"
|
msgstr "Prosessortid i Idle Task"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:42
|
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||||
msgid "Tick Frequency"
|
msgid "Tick Frequency"
|
||||||
msgstr "Tikkfrekvens"
|
msgstr "Tikkfrekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||||
msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot"
|
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||||||
msgstr "Antall jiffies (hundredelssekunder) siden systemoppstart"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||||
"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user "
|
msgstr ""
|
||||||
"mode"
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||||
|
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i brukermodus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||||
"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user "
|
|
||||||
"mode with low priority (nice)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i brukermodus med "
|
|
||||||
"lav prioritet (nice)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||||||
"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system "
|
|
||||||
"mode"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i systemmodus "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:55
|
#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||||||
"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the "
|
|
||||||
"idle task"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i ??? "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/cpu.c:57
|
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||||
"All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless "
|
msgstr ""
|
||||||
"otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')"
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||||
|
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/cpu.c:61
|
||||||
|
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Alle overst<73>ende verdier er i jiffies (hundredelssekunder) hvis ikke "
|
|
||||||
"noe annet er opplyst i dette feltet (f.eks 'frekvens != 100')"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
||||||
msgid "Total blocks"
|
msgid "Total blocks"
|
||||||
@@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "Gjennomsnittsbelastning"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:38
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:38
|
||||||
msgid "Running Tasks"
|
msgid "Running Tasks"
|
||||||
msgstr "Kj<EFBFBD>rende oppgaver"
|
msgstr "Kj\370rende oppgaver"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:39
|
||||||
msgid "Number of Tasks"
|
msgid "Number of Tasks"
|
||||||
@@ -124,11 +127,11 @@ msgstr "Siste PID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:45
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:45
|
||||||
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
|
||||||
msgstr "Antall samtidig kj<EFBFBD>rende jobber med snitt over 1, 5 og 15 minutter"
|
msgstr "Antall samtidig kj\370rende jobber med snitt over 1, 5 og 15 minutter"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:46
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:46
|
||||||
msgid "Number of tasks currently running"
|
msgid "Number of tasks currently running"
|
||||||
msgstr "Antall oppgaver som kj<EFBFBD>rer n<EFBFBD>"
|
msgstr "Antall oppgaver som kj\370rer n\345"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
|
#: sysdeps/names/loadavg.c:47
|
||||||
msgid "Total number of tasks"
|
msgid "Total number of tasks"
|
||||||
@@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Bruker"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
#: sysdeps/names/mem.c:46
|
||||||
msgid "Locked"
|
msgid "Locked"
|
||||||
msgstr "L<EFBFBD>st"
|
msgstr "L\345st"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:51
|
#: sysdeps/names/mem.c:51
|
||||||
msgid "Total physical memory in kB"
|
msgid "Total physical memory in kB"
|
||||||
@@ -184,11 +187,11 @@ msgstr "Delt minne i kB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
#: sysdeps/names/mem.c:55
|
||||||
msgid "Size of buffers kB"
|
msgid "Size of buffers kB"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> buffere i kB"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 buffere i kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
#: sysdeps/names/mem.c:56
|
||||||
msgid "Size of cached memory in kB"
|
msgid "Size of cached memory in kB"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> mellomlagret minne i kB"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 mellomlagret minne i kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
#: sysdeps/names/mem.c:57
|
||||||
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
msgid "Memory used from user processes in kB"
|
||||||
@@ -196,49 +199,43 @@ msgstr "Minne brukt av brukerprosesser i kB"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mem.c:58
|
#: sysdeps/names/mem.c:58
|
||||||
msgid "Memory in locked pages in kB"
|
msgid "Memory in locked pages in kB"
|
||||||
msgstr "Minne i l<EFBFBD>ste sider i kB"
|
msgstr "Minne i l\345ste sider i kB"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43
|
#: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43
|
||||||
#: sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43
|
|
||||||
msgid "Number of list elements"
|
msgid "Number of list elements"
|
||||||
msgstr "Antall elementer i listen"
|
msgstr "Antall elementer i listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44
|
#: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44
|
||||||
#: sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44
|
|
||||||
msgid "Total size of list"
|
msgid "Total size of list"
|
||||||
msgstr "Total st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> listen"
|
msgstr "Total st\370rrelse p\345 listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
|
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
|
||||||
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
|
|
||||||
msgid "Size of a single list element"
|
msgid "Size of a single list element"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelsen p<EFBFBD> et enkelt element i listen"
|
msgstr "St\370rrelsen p\345 et enkelt element i listen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49
|
||||||
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
msgid "Size in kilobytes of message pool"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse i kilobyte p<EFBFBD> meldingslageret"
|
msgstr "St\370rrelse i kilobyte p\345 meldingslageret"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50
|
||||||
msgid "Number of entries in message map"
|
msgid "Number of entries in message map"
|
||||||
msgstr "Antall oppf<EFBFBD>ringer i meldingskartet"
|
msgstr "Antall oppf\370ringer i meldingskartet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
|
||||||
msgid "Max size of message"
|
msgid "Max size of message"
|
||||||
msgstr "Maks st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> meldingen"
|
msgstr "Maks st\370rrelse p\345 meldingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
|
||||||
msgid "Default max size of queue"
|
msgid "Default max size of queue"
|
||||||
msgstr "Forvalgt st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> k<>en"
|
msgstr "Forvalgt st\370rrelse p\345 k\370en"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
|
||||||
msgid "Max queues system wide"
|
msgid "Max queues system wide"
|
||||||
msgstr "Maks antall k<EFBFBD>er p<> systemet"
|
msgstr "Maks antall k\370er p\345 systemet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
|
||||||
msgid "Message segment size"
|
msgid "Message segment size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> meldingssegment"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 meldingssegment"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
|
||||||
msgid "Number of system message headers"
|
msgid "Number of system message headers"
|
||||||
@@ -280,46 +277,27 @@ msgstr "NWChan"
|
|||||||
msgid "WChan"
|
msgid "WChan"
|
||||||
msgstr "WChan"
|
msgstr "WChan"
|
||||||
|
|
||||||
#. K_Flags
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:48
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Kernel flags of the process.\n"
|
"Kernel flags of the process.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
|
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks for math emulation, so this is not included in the output.\n"
|
||||||
"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
|
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Prosessens kjerneflagg.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Under Linux har alle flagg matte-biten satt fordi crt0.s sjekker etter "
|
|
||||||
"matte-emulering, s<> dette er ikke inkludert i utskriften.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Dette er sannsynligvis en feil, siden ikke alle prosesser er kompilerte \n"
|
|
||||||
"C programmer.\n"
|
|
||||||
"Mattebiten skal v<>re desimal 4, og den tracede biten desimal 10."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Min_Flt
|
#. Min_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:57
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid "The number of minor faults the process has made, those which have not required loading a memory page from disk."
|
||||||
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
|
|
||||||
"required loading a memory page from disk."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antallet mindre sidefeil prosessen har laget, de som ikke har krevd "
|
|
||||||
"innlesing av minnesider fra disk."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Maj_Flt
|
#. Maj_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid "The number of major faults the process has made, those which have required loading a memory page from disk."
|
||||||
"The number of major faults the process has made, those which have required "
|
|
||||||
"loading a memory page from disk."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antallet st<73>rre sidefeil prosessen har laget, de som har krevd innlesing "
|
|
||||||
"av minnesider fra disk."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. CMin_Flt
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:63
|
||||||
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
|
||||||
msgstr "Antallet mindre feil prosessen og dens barn har laget."
|
msgstr "Antallet mindre feil prosessen og dens barn har laget."
|
||||||
@@ -327,34 +305,21 @@ msgstr "Antallet mindre feil prosessen og dens barn har laget."
|
|||||||
#. CMaj_Flt
|
#. CMaj_Flt
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:66
|
||||||
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
|
||||||
msgstr "Antallet st<EFBFBD>rre feil prosessen og dens barn har laget."
|
msgstr "Antallet st\370rre feil prosessen og dens barn har laget."
|
||||||
|
|
||||||
#. KStk_ESP
|
#. KStk_ESP
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:69
|
||||||
msgid ""
|
msgid "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack page for the process."
|
||||||
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
|
|
||||||
"stack page for the process."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Den n<>v<EFBFBD>rende verdien til esp (32-bits stakkpeker), som funnet i kjernens "
|
|
||||||
"stakkside for prosessen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. KStk_EIP
|
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:72
|
||||||
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
|
||||||
msgstr "Den n<EFBFBD>v<EFBFBD>rende EIP (32-bits instruksjonspeker)."
|
msgstr "Den n\345v\346rende EIP (32-bits instruksjonspeker)."
|
||||||
|
|
||||||
#. NWChan
|
#. NWChan
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
|
||||||
msgid ""
|
msgid "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the WCHAN field in action)"
|
||||||
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
|
|
||||||
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
|
|
||||||
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
|
|
||||||
"see the WCHAN field in action)"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Dette er \"kanalen\" som prosessen venter i. Dette er adressen til et "
|
|
||||||
"systemkall, og kan sl<73>s opp i en navneliste hvis du trenger et tekstnavn "
|
|
||||||
"(Hvis du har en oppdatert /etc/psdatabase, s<> pr<70>v ps -l for <20> se WCHAN- "
|
|
||||||
"feltet i aksjon)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. WChan
|
#. WChan
|
||||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:79
|
#: sysdeps/names/prockernel.c:79
|
||||||
@@ -363,7 +328,7 @@ msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet."
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Size"
|
msgid "Size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse"
|
msgstr "St\370rrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
#: sysdeps/names/procmem.c:45
|
||||||
msgid "Virtual"
|
msgid "Virtual"
|
||||||
@@ -379,11 +344,11 @@ msgstr "Del"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
||||||
msgid "Resident Set Size"
|
msgid "Resident Set Size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
#: sysdeps/names/procmem.c:46
|
||||||
msgid "Resident Set Size Limit"
|
msgid "Resident Set Size Limit"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelsesgrense p<EFBFBD> resident sett"
|
msgstr "St\370rrelsesgrense p\345 resident sett"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:51
|
#: sysdeps/names/procmem.c:51
|
||||||
msgid "Total # of pages of memory"
|
msgid "Total # of pages of memory"
|
||||||
@@ -394,29 +359,20 @@ msgid "Number of pages of virtual memory"
|
|||||||
msgstr "Antall sider virtuelt minne"
|
msgstr "Antall sider virtuelt minne"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:53
|
#: sysdeps/names/procmem.c:53
|
||||||
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
|
msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages"
|
||||||
msgstr "Antall ikke-swappete sider (resident sett)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:54
|
#: sysdeps/names/procmem.c:54
|
||||||
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
|
||||||
msgstr "Antall sider med delt (mmap'et) minne"
|
msgstr "Antall sider med delt (mmap'et) minne"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
#: sysdeps/names/procmem.c:55
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out."
|
||||||
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
|
|
||||||
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
|
|
||||||
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
|
|
||||||
"which are swapped out."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Antall sider prosessen har i minne, minus 3 for administrative hensikter "
|
|
||||||
"Dette er bare sidene som telles for tekst-, data- eller stakkomr<6D>de"
|
|
||||||
"Dette inkluderer ikke sider som ikke er lastet etter behov (demand-loaded), "
|
|
||||||
"eller som er swappet ut."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procmem.c:60
|
#: sysdeps/names/procmem.c:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
||||||
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "N<>v<EFBFBD>rende grense i bytes p<> prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:40
|
||||||
msgid "Text_RSS"
|
msgid "Text_RSS"
|
||||||
@@ -436,7 +392,7 @@ msgstr "Stack_RSS"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
msgid "Dirty Size"
|
msgid "Dirty Size"
|
||||||
msgstr "Skitten st<EFBFBD>rrelse"
|
msgstr "Skitten st\370rrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:41
|
||||||
msgid "Start_Code"
|
msgid "Start_Code"
|
||||||
@@ -452,35 +408,35 @@ msgstr "Start_Stack"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:46
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:46
|
||||||
msgid "Text resident set size"
|
msgid "Text resident set size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident tekst-sett"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 resident tekst-sett"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:47
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:47
|
||||||
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
msgid "Shared-Lib resident set size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett for delt biliotek"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett for delt biliotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:48
|
||||||
msgid "Data resident set size"
|
msgid "Data resident set size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett for data"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett for data"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:49
|
||||||
msgid "Stack resident set size"
|
msgid "Stack resident set size"
|
||||||
msgstr "St<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> resident sett for stakk"
|
msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett for stakk"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
|
||||||
msgid "Total size of dirty pages"
|
msgid "Total size of dirty pages"
|
||||||
msgstr "Total st<EFBFBD>rrelse p<EFBFBD> endrede sider"
|
msgstr "Total st\370rrelse p\345 endrede sider"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
|
||||||
msgid "Address of beginning of code segment"
|
msgid "Address of beginning of code segment"
|
||||||
msgstr "Adressen til begynnelsen p<EFBFBD> kodesegmentet"
|
msgstr "Adressen til begynnelsen p\345 kodesegmentet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||||
msgid "Address of end of code segment"
|
msgid "Address of end of code segment"
|
||||||
msgstr "Adressen til slutten p<EFBFBD> kodesegmentet"
|
msgstr "Adressen til slutten p\345 kodesegmentet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||||
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
msgid "Address of the bottom of stack segment"
|
||||||
msgstr "Adressen til bunnen p<EFBFBD> stakksegmentet"
|
msgstr "Adressen til bunnen p\345 stakksegmentet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
#: sysdeps/names/procsignal.c:38
|
||||||
msgid "Signal"
|
msgid "Signal"
|
||||||
@@ -532,7 +488,7 @@ msgstr "GID (GruppeID)"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:43
|
#: sysdeps/names/procstate.c:43
|
||||||
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
|
||||||
msgstr "Basenavnet p<EFBFBD> den kj<EFBFBD>rbare filen i et kall til exec()"
|
msgstr "Basenavnet p\345 den kj\370rbare filen i et kall til exec()"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
#: sysdeps/names/procstate.c:44
|
||||||
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
|
||||||
@@ -546,82 +502,94 @@ msgstr "Prosessens UID (BrukerID)"
|
|||||||
msgid "GID of process"
|
msgid "GID of process"
|
||||||
msgstr "Prosessens GID (GruppeID)"
|
msgstr "Prosessens GID (GruppeID)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "Start_Time"
|
msgid "Start_Time"
|
||||||
msgstr "Start_tid"
|
msgstr "Start_tid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "RTime"
|
msgid "RTime"
|
||||||
msgstr "RTid"
|
msgstr "RTid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "UTime"
|
msgid "UTime"
|
||||||
msgstr "UTid"
|
msgstr "UTid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:40
|
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
||||||
msgid "STime"
|
msgid "STime"
|
||||||
msgstr "STid"
|
msgstr "STid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CUTime"
|
msgid "CUTime"
|
||||||
msgstr "CUTid"
|
msgstr "CUTid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "CSTime"
|
msgid "CSTime"
|
||||||
msgstr "CSTid"
|
msgstr "CSTid"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "TimeOut"
|
msgid "TimeOut"
|
||||||
msgstr "Tidsavbrudd"
|
msgstr "Tidsavbrudd"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:41
|
#: sysdeps/names/proctime.c:43
|
||||||
msgid "It_Real_Value"
|
msgid "It_Real_Value"
|
||||||
msgstr "It_Reell_Verdi"
|
msgstr "It_Reell_Verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:42
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
msgid "Frequency"
|
msgid "Frequency"
|
||||||
msgstr "Frekvens"
|
msgstr "Frekvens"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:47
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
|
msgid "XCPU_UTime"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:44
|
||||||
|
msgid "XCPU_STime"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||||
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
|
||||||
msgstr "Prosessens starttid i sekunder siden epoken"
|
msgstr "Prosessens starttid i sekunder siden epoken"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:48
|
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
||||||
msgid "Read time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||||
msgstr "Lesetid akkumulert av prosessen (skal v<>re utime + stime)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:49
|
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr "bruker-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
|
msgstr "bruker-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
||||||
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
msgstr "kjerne-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
|
msgstr "kjerne-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
|
||||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
|
||||||
msgstr "kumultiv utime for prosessen og d<>de barn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:52
|
|
||||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
|
||||||
msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens d<>de barn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||||
|
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||||
|
msgstr "kumultiv utime for prosessen og d\370de barn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||||
|
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||||
|
msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens d\370de barn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||||
msgstr "Tiden (i jiffies) for prosessens neste tidsavbrudd"
|
msgstr "Tiden (i jiffies) for prosessens neste tidsavbrudd"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
|
||||||
"an interval timer."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tiden (i jiffies) f<>r neste SIGALARM blir sent til prosessen pga en intervall- "
|
|
||||||
"klokke."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||||
|
msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||||
msgid "Tick frequency"
|
msgid "Tick frequency"
|
||||||
msgstr "Tikkfrekvens"
|
msgstr "Tikkfrekvens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:59
|
||||||
|
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||||
|
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||||
msgid "Uid"
|
msgid "Uid"
|
||||||
msgstr "Uid"
|
msgstr "Uid"
|
||||||
@@ -704,7 +672,7 @@ msgstr "Sesjons-ID"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
#: sysdeps/names/procuid.c:69
|
||||||
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
msgid "Full device number of controlling terminal"
|
||||||
msgstr "Fullt enhetsnummer p<EFBFBD> kontrollerende terminal"
|
msgstr "Fullt enhetsnummer p\345 kontrollerende terminal"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
#: sysdeps/names/procuid.c:70
|
||||||
msgid "Terminal process group ID"
|
msgid "Terminal process group ID"
|
||||||
@@ -716,11 +684,11 @@ msgstr "Kernel scheduling prioritet"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
#: sysdeps/names/procuid.c:72
|
||||||
msgid "Standard unix nice level of process"
|
msgid "Standard unix nice level of process"
|
||||||
msgstr "Standard unix nice-niv<EFBFBD> for prosessen"
|
msgstr "Standard unix nice-niv\345 for prosessen"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:40 sysdeps/names/sem_limits.c:54
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:40 sysdeps/names/sem_limits.c:54
|
||||||
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
msgid "Number of entries in semaphore map"
|
||||||
msgstr "Antall oppf<EFBFBD>ringer i semaforkartet"
|
msgstr "Antall oppf\370ringer i semaforkartet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:41 sysdeps/names/sem_limits.c:55
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:41 sysdeps/names/sem_limits.c:55
|
||||||
msgid "Max number of arrays"
|
msgid "Max number of arrays"
|
||||||
@@ -728,11 +696,11 @@ msgstr "Maks antall tabeller"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
|
||||||
msgid "Max semaphores system wide"
|
msgid "Max semaphores system wide"
|
||||||
msgstr "Maks semaforer p<EFBFBD> hele systemet"
|
msgstr "Maks semaforer p\345 hele systemet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
|
||||||
msgid "Number of undo structures system wide"
|
msgid "Number of undo structures system wide"
|
||||||
msgstr "Antall gjenopprettingsstrukturer p<EFBFBD> hele systemet"
|
msgstr "Antall gjenopprettingsstrukturer p\345 hele systemet"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
|
||||||
msgid "Max semaphores per array"
|
msgid "Max semaphores per array"
|
||||||
@@ -744,7 +712,7 @@ msgstr "Maks operasjoner per semop kall"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
|
||||||
msgid "Max number of undo entries per process"
|
msgid "Max number of undo entries per process"
|
||||||
msgstr "Maks antall gjenopprettingsfors<EFBFBD>k per prosess"
|
msgstr "Maks antall gjenopprettingsfors\370k per prosess"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
|
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
|
||||||
msgid "sizeof struct sem_undo"
|
msgid "sizeof struct sem_undo"
|
||||||
@@ -760,11 +728,11 @@ msgstr "Juster maksverdi ved utgang"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46
|
||||||
msgid "Max segment size"
|
msgid "Max segment size"
|
||||||
msgstr "Maks segmentst<EFBFBD>rrelse"
|
msgstr "Maks segmentst\370rrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47
|
||||||
msgid "Min segment size"
|
msgid "Min segment size"
|
||||||
msgstr "Minimum segmentst<EFBFBD>rrelse"
|
msgstr "Minimum segmentst\370rrelse"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
|
#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
|
||||||
msgid "Max number of segments"
|
msgid "Max number of segments"
|
||||||
@@ -836,7 +804,7 @@ msgstr "Grenser for delt minne"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:77
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:77
|
||||||
msgid "Message Queue Limits"
|
msgid "Message Queue Limits"
|
||||||
msgstr "Grenser for meldingsk<EFBFBD>er"
|
msgstr "Grenser for meldingsk\370er"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:78
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:78
|
||||||
msgid "Semaphore Set Limits"
|
msgid "Semaphore Set Limits"
|
||||||
@@ -844,7 +812,7 @@ msgstr "Grenser for semaforsett"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:79
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:79
|
||||||
msgid "List of running Processes"
|
msgid "List of running Processes"
|
||||||
msgstr "Liste over kj<EFBFBD>rende prosesser"
|
msgstr "Liste over kj\370rende prosesser"
|
||||||
|
|
||||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
||||||
msgid "Process Status information"
|
msgid "Process Status information"
|
||||||
@@ -906,70 +874,6 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder"
|
|||||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||||
msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder"
|
msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read.c:69
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "read %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "les %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:47
|
|
||||||
msgid "read data size"
|
|
||||||
msgstr "les st<73>rrelse p<> data"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/read_data.c:64
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "read data %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "les data %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/write.c:46
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "write %d bytes"
|
|
||||||
msgstr "skriv %d bytes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:185
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
|
|
||||||
msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameteren trenger en verdi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:194
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
|
|
||||||
msgstr "%.*s: Ukjent ARGP_HELP_FMT-parameter"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:206
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
|
|
||||||
msgstr "S<>ppel i ARGP_HELP_FMT: %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1146
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
|
|
||||||
"optional for any corresponding short options."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"P<>krevde eller valgfrie argumenter til lange flagg er ogs<67> p<>krevde eller "
|
|
||||||
"valgfrie for ethvert tilsvarende kort flagg."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1522
|
|
||||||
msgid "Usage:"
|
|
||||||
msgstr "Bruk:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1526
|
|
||||||
msgid " or: "
|
|
||||||
msgstr " eller: "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1538
|
|
||||||
msgid " [OPTION...]"
|
|
||||||
msgstr " [FLAGG...]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1565
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
|
|
||||||
msgstr "Pr<50>v `%s --help' eller `%s --usage' for mer informasjon.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-help.c:1593
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Report bugs to %s.\n"
|
|
||||||
msgstr "Rapporter feil til %s.\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:90
|
#: support/argp-parse.c:90
|
||||||
msgid "Give this help list"
|
msgid "Give this help list"
|
||||||
msgstr "Vis denne hjelpeteksten"
|
msgstr "Vis denne hjelpeteksten"
|
||||||
@@ -995,73 +899,77 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
|
|||||||
msgstr "(PROGRAMFEIL) Versjon ikke kjent!?"
|
msgstr "(PROGRAMFEIL) Versjon ikke kjent!?"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:641
|
#: support/argp-parse.c:641
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: Too many arguments\n"
|
msgid "%s: Too many arguments\n"
|
||||||
msgstr "%s: For mange argumenter\n"
|
msgstr "%s: For mange argumenter\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/argp-parse.c:780
|
#: support/argp-parse.c:780
|
||||||
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
|
||||||
msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagget skulle v<EFBFBD>rt gjenkjent!?"
|
msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagget skulle v\346rt gjenkjent!?"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/error.c:109
|
#: support/error.c:109
|
||||||
msgid "Unknown system error"
|
msgid "Unknown system error"
|
||||||
msgstr "Ukjent systemfeil"
|
msgstr "Ukjent systemfeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:669
|
#: support/getopt.c:669
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
|
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. --option
|
||||||
#: support/getopt.c:693
|
#: support/getopt.c:693
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
|
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:698
|
#: support/getopt.c:698
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
|
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
|
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. --option
|
#. --option
|
||||||
#: support/getopt.c:744
|
#: support/getopt.c:744
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
|
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. +option or -option
|
|
||||||
#: support/getopt.c:748
|
#: support/getopt.c:748
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
|
||||||
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
|
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
#: support/getopt.c:774
|
#: support/getopt.c:774
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
|
||||||
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
|
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:777
|
#: support/getopt.c:777
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
|
||||||
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
|
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
#. 1003.2 specifies the format of this message.
|
||||||
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
|
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:854
|
#: support/getopt.c:854
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
|
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: support/getopt.c:872
|
#: support/getopt.c:872
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
|
||||||
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
|
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read.c:69
|
||||||
|
msgid "read %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "les %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read_data.c:47
|
||||||
|
msgid "read data size"
|
||||||
|
msgstr "les st\370rrelse p\345 data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/read_data.c:64
|
||||||
|
msgid "read data %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "les data %d bytes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lib/write.c:46
|
||||||
|
msgid "write %d bytes"
|
||||||
|
msgstr "skriv %d bytes"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user