diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b8112c9..778d72d0 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +1998-10-11 Martin Baulig + + * POTFILES.in: Removed `sysdeps/linux/procdata.c'. + 1998-10-11 Kjartan Maraas * no.po: New file - added norwegian translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 1ac72c1a..bc683a35 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -94,7 +94,6 @@ sysdeps/linux/loadavg.c sysdeps/linux/mem.c sysdeps/linux/msg_limits.c sysdeps/linux/open.c -sysdeps/linux/procdata.c sysdeps/linux/prockernel.c sysdeps/linux/proclist.c sysdeps/linux/procmap.c diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 21a98d8f..d52305c3 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,65 +13,85 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sysdeps/names/cpu.c:37 +#: sysdeps/names/cpu.c:41 msgid "Total CPU Time" msgstr "CPU-Zeit insgesamt" -#: sysdeps/names/cpu.c:38 +#: sysdeps/names/cpu.c:42 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode" -#: sysdeps/names/cpu.c:39 +#: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode (Priorität)" +msgstr "CPU-Zeit in Benutzer-Mode (Priorit\344t)" -#: sysdeps/names/cpu.c:40 +#: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "CPU-Zeit in System-Mode" -#: sysdeps/names/cpu.c:41 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "CPU-Zeit im Leerlaufprozess" -#: sysdeps/names/cpu.c:42 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "Tick Frequency" msgstr "Takt-Frequenz" #: sysdeps/names/cpu.c:47 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot" -msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden seit dem Systemstart" +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:49 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode" -msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im Benutzer-Mode verbrachte" +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" +msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:51 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode with low priority (nice)" -msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im Benutzer-Mode mit erhöhter Prioritätt verbrachte" +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" +msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system mode" -msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im System-Mode verbrachte." +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62 +msgid "Number of clock ticks since system boot" +msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:55 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the idle task" -msgstr "Die Anzahl der 1/100stel Sekunden, die das System im Leerlaufprozess verbrachte" +#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" +msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:57 -msgid "All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')" -msgstr "Alle obigen Angaben sind in 1/100stel Sekunden, falls nicht in diesem Feld etwas anderes angegeben ist (also 'frequency != 100')" +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 +msgid "Tick frequency (default is 100)" +msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46 msgid "Total blocks" -msgstr "Blöcke insgesamt" +msgstr "Bl\366cke insgesamt" #: sysdeps/names/fsusage.c:38 msgid "Free blocks" -msgstr "Freie Blöcke" +msgstr "Freie Bl\366cke" #: sysdeps/names/fsusage.c:39 msgid "Available blocks" -msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke" +msgstr "F\374r Benutzer verf\374gbare Bl\366cke" #: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Total file nodes" @@ -83,11 +103,11 @@ msgstr "Freie Knoten" #: sysdeps/names/fsusage.c:47 msgid "Free blocks available to the superuser" -msgstr "Freie Blöcke inclusive für den Administrator reservierter Blöcke" +msgstr "Freie Bl\366cke inclusive f\374r den Administrator reservierter Bl\366cke" #: sysdeps/names/fsusage.c:48 msgid "Free blocks available to non-superusers" -msgstr "Für Benutzer verfügbare Blöcke" +msgstr "F\374r Benutzer verf\374gbare Bl\366cke" #: sysdeps/names/loadavg.c:37 msgid "Load Average" @@ -107,7 +127,7 @@ msgstr "Letzte PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:45 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" -msgstr "Anzahl gleichzeitig laufender Jobs im Mittel über 1, 5 und 15 Minuten" +msgstr "Anzahl gleichzeitig laufender Jobs im Mittel \374ber 1, 5 und 15 Minuten" #: sysdeps/names/loadavg.c:46 msgid "Number of tasks currently running" @@ -139,7 +159,7 @@ msgstr "Pufferspeicher" #: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Cached" -msgstr "Temporärer Zwischenspeicher" +msgstr "Tempor\344rer Zwischenspeicher" #: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "User" @@ -167,11 +187,11 @@ msgstr "Gemeinsam genutzter Speicher in kB" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Size of buffers kB" -msgstr "Größe der Dateipuffer in kB" +msgstr "Gr\366\337e der Dateipuffer in kB" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "Größe des temporären Zwischenspeichers in kB" +msgstr "Gr\366\337e des tempor\344ren Zwischenspeichers in kB" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Memory used from user processes in kB" @@ -187,27 +207,27 @@ msgstr "Anzahl der Elemente in der Liste" #: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44 msgid "Total size of list" -msgstr "Größe (in Bytes) der Liste" +msgstr "Gr\366\337e (in Bytes) der Liste" #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Size of a single list element" -msgstr "Größe eines einzigen Listenelements" +msgstr "Gr\366\337e eines einzigen Listenelements" #: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49 msgid "Size in kilobytes of message pool" -msgstr "Größe des Nachrichtenbereiches in Kilobyte" +msgstr "Gr\366\337e des Nachrichtenbereiches in Kilobyte" #: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50 msgid "Number of entries in message map" -msgstr "Anzahl der Einträge in der Nachrichtentabelle" +msgstr "Anzahl der Eintr\344ge in der Nachrichtentabelle" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Max size of message" -msgstr "Maximale Größe einer Nachricht" +msgstr "Maximale Gr\366\337e einer Nachricht" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Default max size of queue" -msgstr "Standardmäßige Größe der Warteschlange" +msgstr "Standardm\344\337ige Gr\366\337e der Warteschlange" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Max queues system wide" @@ -215,11 +235,11 @@ msgstr "Maximale Anzahl der Warteschlangen systemweit" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Message segment size" -msgstr "Größe des Nachrichtensegments" +msgstr "Gr\366\337e des Nachrichtensegments" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Number of system message headers" -msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe" +msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenk\366pfe" #: sysdeps/names/prockernel.c:40 msgid "K_Flags" @@ -308,27 +328,27 @@ msgstr "Dies ist der Text-Name des `nwchan' Feldes" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Size" -msgstr "Prozessgröße" +msgstr "Prozessgr\366\337e" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Virtual" -msgstr "Virtuelle Prozessgröße" +msgstr "Virtuelle Prozessgr\366\337e" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Resident" -msgstr "Residente Prozessgröße" +msgstr "Residente Prozessgr\366\337e" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Share" -msgstr "Größe des gemeinsam genutzten Speichers" +msgstr "Gr\366\337e des gemeinsam genutzten Speichers" #: sysdeps/names/procmem.c:46 msgid "Resident Set Size" -msgstr "Größe des permanent belegten Speichers" +msgstr "Gr\366\337e des permanent belegten Speichers" #: sysdeps/names/procmem.c:46 msgid "Resident Set Size Limit" -msgstr "Maximale Größe des permanent belegten Speichers" +msgstr "Maximale Gr\366\337e des permanent belegten Speichers" #: sysdeps/names/procmem.c:51 msgid "Total # of pages of memory" @@ -348,11 +368,11 @@ msgstr "Anzahl gemeinsam genutzter Speicherseiten (via mmap())" #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out." -msgstr "Anzahl der Seiten, die der Prozess im Speicher hält minus drei für administrative Zwecke, d.h. alle Seiten im Text, Daten und Stapelbereich ohne solche die nur bei Bedarf geladen werden (und momentan nicht geladen sind) und ausgelagerte Seiten." +msgstr "Anzahl der Seiten, die der Prozess im Speicher h\344lt minus drei f\374r administrative Zwecke, d.h. alle Seiten im Text, Daten und Stapelbereich ohne solche die nur bei Bedarf geladen werden (und momentan nicht geladen sind) und ausgelagerte Seiten." #: sysdeps/names/procmem.c:60 msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." -msgstr "Gegenwärtiges Limit in Bytes für die RSS des Prozesses (normalerweise 2,147,483,647)." +msgstr "Gegenw\344rtiges Limit in Bytes f\374r die RSS des Prozesses (normalerweise 2,147,483,647)." #: sysdeps/names/procsegment.c:40 msgid "Text_RSS" @@ -372,7 +392,7 @@ msgstr "Stapel_RSS" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Dirty Size" -msgstr "Größe des \"schmutzigen\" Speichers" +msgstr "Gr\366\337e des \"schmutzigen\" Speichers" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Start_Code" @@ -388,19 +408,19 @@ msgstr "Start_Stapel" #: sysdeps/names/procsegment.c:46 msgid "Text resident set size" -msgstr "Größe des permanenten Textsegments" +msgstr "Gr\366\337e des permanenten Textsegments" #: sysdeps/names/procsegment.c:47 msgid "Shared-Lib resident set size" -msgstr "Größe permanenter Bibliotheken" +msgstr "Gr\366\337e permanenter Bibliotheken" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 msgid "Data resident set size" -msgstr "Gröse des permanenten Datensegments" +msgstr "Gr\366se des permanenten Datensegments" #: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Stack resident set size" -msgstr "Größe des permanenten Stapelsegments" +msgstr "Gr\366\337e des permanenten Stapelsegments" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Total size of dirty pages" @@ -408,11 +428,11 @@ msgstr "Anzahl \"schmutziger\" Seiten insgesamt" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Address of beginning of code segment" -msgstr "Adresse, an der das Programmcode-Segment anfängt" +msgstr "Adresse, an der das Programmcode-Segment anf\344ngt" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Address of end of code segment" -msgstr "Addresse, an der das Programmcode-Segment aufhört" +msgstr "Addresse, an der das Programmcode-Segment aufh\366rt" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Address of the bottom of stack segment" @@ -472,7 +492,7 @@ msgstr "Dateiname des Programms im Aufruf von exec()" #: sysdeps/names/procstate.c:44 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" -msgstr "Prozessstatus (S=schläft)" +msgstr "Prozessstatus (S=schl\344ft)" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "UID of process" @@ -482,78 +502,94 @@ msgstr "UID des Prozesses" msgid "GID of process" msgstr "GID des Prozesses" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "Start_Time" msgstr "Startzeit" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "RTime" msgstr "RZeit" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "UTime" msgstr "BZeit" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "STime" msgstr "SZeit" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CUTime" msgstr "CBZeit" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CSTime" msgstr "CSZeit" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "TimeOut" msgstr "TimeOut" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "It_Real_Value" msgstr "It_Real_Value" -#: sysdeps/names/proctime.c:42 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 -msgid "Start time of process in seconds since the epoch" -msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970" +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 -msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:49 +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970" + +#: sysdeps/names/proctime.c:50 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:51 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Zeit, die der Prozess im Benutzer-Modus verbracht hat" -#: sysdeps/names/proctime.c:50 +#: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Zeit, die der Prozess im Kernel verbracht hat" -#: sysdeps/names/proctime.c:51 +#: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode verbracht haben" -#: sysdeps/names/proctime.c:52 +#: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht haben" -#: sysdeps/names/proctime.c:53 +#: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" -msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen nächsten Timeout empfängt" - -#: sysdeps/names/proctime.c:54 -msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." -msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das nächste SIGALRM Signal aufgrund eines Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird" +msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n\344chsten Timeout empf\344ngt" #: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n\344chste SIGALRM Signal aufgrund eines Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "Tick frequency" msgstr "Taktfrequenz" +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Uid" msgstr "Uid" @@ -596,7 +632,7 @@ msgstr "TPGid" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Priority" -msgstr "Priorität" +msgstr "Priorit\344t" #: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Nice" @@ -636,7 +672,7 @@ msgstr "Sitzungs-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" -msgstr "Volle Gerätenummer des kontrolierenden Terminals" +msgstr "Volle Ger\344tenummer des kontrolierenden Terminals" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Terminal process group ID" @@ -644,7 +680,7 @@ msgstr "Terminalprozessgruppen-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Kernel scheduling priority" -msgstr "Kernelbehandlungspriorität" +msgstr "Kernelbehandlungspriorit\344t" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Standard unix nice level of process" @@ -838,42 +874,6 @@ msgstr "" msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "" -#: support/argp-help.c:185 -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:194 -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:206 -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1146 -msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1522 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1526 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1538 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1565 -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1593 -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: support/argp-parse.c:90 msgid "Give this help list" msgstr "" @@ -973,6 +973,3 @@ msgstr "" #: lib/write.c:46 msgid "write %d bytes" msgstr "" -# msgid "Read time accumulated by process (should be utime + stime)" -# msgstr "Realzeit, die der Prozess verbraucht hat (sollte BZeit + SZeit sein)" -# diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 0cf2c1ac..628cb22c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,52 +13,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sysdeps/names/cpu.c:37 +#: sysdeps/names/cpu.c:41 msgid "Total CPU Time" msgstr "Temps CPU Total" -#: sysdeps/names/cpu.c:38 +#: sysdeps/names/cpu.c:42 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "Temps CPU en mode utilisateur" -#: sysdeps/names/cpu.c:39 +#: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Temps CPU en mode utilisateur (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:40 +#: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "Temps CPU en mode syst\350me" -#: sysdeps/names/cpu.c:41 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "Temps CPU pour la tache inactive" -#: sysdeps/names/cpu.c:42 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "Tick Frequency" msgstr "Fr\351quence des ticks" #: sysdeps/names/cpu.c:47 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot" -msgstr "Nombre de jiffies (1/100e de seconde) depuis le boot du syst\350me" +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:49 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode" +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:51 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode with low priority (nice)" +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system mode" +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62 +msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:55 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the idle task" +#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:57 -msgid "All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')" +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 +msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46 @@ -482,78 +502,94 @@ msgstr "" msgid "GID of process" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "Start_Time" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "RTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "UTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "STime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CUTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CSTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "TimeOut" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "It_Real_Value" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:42 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Frequency" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 -msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_UTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 -msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:49 -msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:50 -msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:51 -msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:52 -msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:53 -msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:54 -msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "Tick frequency" msgstr "" +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Uid" msgstr "" @@ -838,42 +874,6 @@ msgstr "Temps en secondes depuis le d\351marrage du syst\350me" msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Temps en secondes pass\351 dans le processus inactif depuis le d\351marrage du syst\350me" -#: support/argp-help.c:185 -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:194 -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:206 -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1146 -msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1522 -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1526 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1538 -msgid " [OPTION...]" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1565 -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1593 -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "" - #: support/argp-parse.c:90 msgid "Give this help list" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index eb168dd4..53ddda7e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -13,52 +13,72 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: sysdeps/names/cpu.c:37 -msgid "Total CPU Time" -msgstr "ÃÑ CPU ½Ã°£" - -#: sysdeps/names/cpu.c:38 -msgid "CPU Time in User Mode" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£" - -#: sysdeps/names/cpu.c:39 -msgid "CPU Time in User Mode (nice)" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£ (nice)" - -#: sysdeps/names/cpu.c:40 -msgid "CPU Time in System Mode" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå¿¡¼­ÀÇ CPU ½Ã°£" - #: sysdeps/names/cpu.c:41 -msgid "CPU Time in the Idle Task" -msgstr "À¯ÈÞ Å½ºÅ©¿¡¼­ÀÇ CPU Time" +msgid "Total CPU Time" +msgstr "\303\321 CPU \275\303\260\243" #: sysdeps/names/cpu.c:42 +msgid "CPU Time in User Mode" +msgstr "\273\347\277\353\300\332 \270\360\265\345\277\241\274\255\300\307 CPU \275\303\260\243" + +#: sysdeps/names/cpu.c:43 +msgid "CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "\273\347\277\353\300\332 \270\360\265\345\277\241\274\255\300\307 CPU \275\303\260\243 (nice)" + +#: sysdeps/names/cpu.c:44 +msgid "CPU Time in System Mode" +msgstr "\275\303\275\272\305\333 \270\360\265\345\277\241\274\255\300\307 CPU \275\303\260\243" + +#: sysdeps/names/cpu.c:45 +msgid "CPU Time in the Idle Task" +msgstr "\300\257\310\336 \305\302\275\272\305\251\277\241\274\255\300\307 CPU Time" + +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "Tick Frequency" -msgstr "ƽ Á֯ļö" +msgstr "\306\275 \301\326\306\304\274\366" #: sysdeps/names/cpu.c:47 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot" +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:49 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode" +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:51 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user mode with low priority (nice)" +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system mode" +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62 +msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:55 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the idle task" +#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "" -#: sysdeps/names/cpu.c:57 -msgid "All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')" +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 +msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46 @@ -119,67 +139,67 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:39 msgid "Total Memory" -msgstr "ÃÑ ¸Þ¸ð¸®" +msgstr "\303\321 \270\336\270\360\270\256" #: sysdeps/names/mem.c:40 msgid "Used Memory" -msgstr "»ç¿ë ¸Þ¸ð¸®" +msgstr "\273\347\277\353 \270\336\270\360\270\256" #: sysdeps/names/mem.c:41 msgid "Free Memory" -msgstr "¿©À¯ ¸Þ¸ð¸®" +msgstr "\277\251\300\257 \270\336\270\360\270\256" #: sysdeps/names/mem.c:42 msgid "Shared Memory" -msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®" +msgstr "\260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256" #: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Buffers" -msgstr "¹öÆÛµé" +msgstr "\271\366\306\333\265\351" #: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Cached" -msgstr "ij½¬µÊ" +msgstr "\304\263\275\254\265\312" #: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "User" -msgstr "»ç¿ëÀÚ" +msgstr "\273\347\277\353\300\332" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Locked" -msgstr "¸·Èû" +msgstr "\270\267\310\373" #: sysdeps/names/mem.c:51 msgid "Total physical memory in kB" -msgstr "ÃÑ ¹°¸® ¸Þ¸ð¸® (kB)" +msgstr "\303\321 \271\260\270\256 \270\336\270\360\270\256 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:52 msgid "Used memory size in kB" -msgstr "»ç¿ëµÈ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" +msgstr "\273\347\277\353\265\310 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:53 msgid "Free memory size in kB" -msgstr "¿©À¯ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" +msgstr "\277\251\300\257 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:54 msgid "Shared memory size in kB" -msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" +msgstr "\260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Size of buffers kB" -msgstr "¹öÆÛ Å©±â (kB)" +msgstr "\271\366\306\333 \305\251\261\342 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "ij½¬ ¸Þ¸ð¸® Å©±â (kB)" +msgstr "\304\263\275\254 \270\336\270\360\270\256 \305\251\261\342 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Memory used from user processes in kB" -msgstr "»ç¿ëÀÚ ÇÁ·Î¼¼½º°¡ Â÷ÁöÇÑ ¸Þ¸ð¸® (kB)" +msgstr "\273\347\277\353\300\332 \307\301\267\316\274\274\275\272\260\241 \302\367\301\366\307\321 \270\336\270\360\270\256 (kB)" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Memory in locked pages in kB" -msgstr "¸·Èù ÆäÀÌÁö ¸Þ¸ð¸® (kB)" +msgstr "\270\267\310\371 \306\344\300\314\301\366 \270\336\270\360\270\256 (kB)" #: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43 msgid "Number of list elements" @@ -482,78 +502,94 @@ msgstr "" msgid "GID of process" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "Start_Time" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "RTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "UTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "STime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CUTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CSTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "TimeOut" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "It_Real_Value" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:42 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Frequency" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 -msgid "Start time of process in seconds since the epoch" +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_UTime" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 -msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:49 -msgid "user-mode CPU time accumulated by process" +msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:50 -msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:51 -msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:52 -msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:53 -msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" +msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:54 -msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 +msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "Tick frequency" msgstr "" +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Uid" msgstr "" @@ -692,35 +728,35 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46 msgid "Max segment size" -msgstr "ÃÖ´ë ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" +msgstr "\303\326\264\353 \274\274\261\327\270\325\306\256 \305\251\261\342" #: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47 msgid "Min segment size" -msgstr "ÃÖ¼Ò ¼¼±×¸ÕÆ® Å©±â" +msgstr "\303\326\274\322 \274\274\261\327\270\325\306\256 \305\251\261\342" #: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 msgid "Max number of segments" -msgstr "ÃÖ´ë ¼¼±×¸ÕÆ® °¹¼ö" +msgstr "\303\326\264\353 \274\274\261\327\270\325\306\256 \260\271\274\366" #: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Max shared segments per process" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º´ç ÃÖ´ë °øÀ¯ ¼¼±×¸ÕÆ®" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272\264\347 \303\326\264\353 \260\370\300\257 \274\274\261\327\270\325\306\256" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max total shared memory" -msgstr "ÃÖ´ë ÃÑ °øÀ¯ ¸Þ¸ð¸®" +msgstr "\303\326\264\353 \303\321 \260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256" #: sysdeps/names/swap.c:37 sysdeps/names/swap.c:46 msgid "Total Swap Space" -msgstr "ÃÑ ½º¿Ò °ø°£" +msgstr "\303\321 \275\272\277\322 \260\370\260\243" #: sysdeps/names/swap.c:38 sysdeps/names/swap.c:47 msgid "Used Swap Space" -msgstr "»ç¿ëµÈ ½º¿Ò °ø°£" +msgstr "\273\347\277\353\265\310 \275\272\277\322 \260\370\260\243" #: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 msgid "Free Swap Space" -msgstr "¿©À¯ ½º¿Ò °ø°£" +msgstr "\277\251\300\257 \275\272\277\322 \260\370\260\243" #: sysdeps/names/swap.c:40 msgid "Page In" @@ -732,11 +768,11 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:49 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ µµÀÔÇÑ ÃÑ ½º¿Ò ÆäÀÌÁö ¼ö" +msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304 \265\265\300\324\307\321 \303\321 \275\272\277\322 \306\344\300\314\301\366 \274\366" #: sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ ³»º¸³½ ÃÑ ½º¿Ò ÆäÀÌÁö ¼ö" +msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304 \263\273\272\270\263\275 \303\321 \275\272\277\322 \306\344\300\314\301\366 \274\366" #: sysdeps/names/sysdeps.c:46 sysdeps/names/sysdeps.c:70 msgid "Server Features" @@ -744,15 +780,15 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:47 sysdeps/names/sysdeps.c:71 msgid "CPU Usage" -msgstr "CPU »ç¿ë·®" +msgstr "CPU \273\347\277\353\267\256" #: sysdeps/names/sysdeps.c:48 sysdeps/names/sysdeps.c:72 msgid "Memory Usage" -msgstr "¸Þ¸ð¸® »ç¿ë·®" +msgstr "\270\336\270\360\270\256 \273\347\277\353\267\256" #: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:73 msgid "Swap Usage" -msgstr "½º¿Ò »ç¿ë·®" +msgstr "\275\272\277\322 \273\347\277\353\267\256" #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:74 msgid "System Uptime" @@ -764,63 +800,63 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:76 msgid "Shared Memory Limits" -msgstr "°øÀ¯ ¸Þ¸ð¸® ÇѰè" +msgstr "\260\370\300\257 \270\336\270\360\270\256 \307\321\260\350" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "Message Queue Limits" -msgstr "¸Þ½ÃÁö Å¥ ÇѰè" +msgstr "\270\336\275\303\301\366 \305\245 \307\321\260\350" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "Semaphore Set Limits" -msgstr "¼¼¸¶Æ÷¾î ¼¼Æ® ÇѰè" +msgstr "\274\274\270\266\306\367\276\356 \274\274\306\256 \307\321\260\350" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "List of running Processes" -msgstr "µ¹°í ÀÖ´Â ÇÁ·Î¼¼½º ¸ñ·Ï" +msgstr "\265\271\260\355 \300\326\264\302 \307\301\267\316\274\274\275\272 \270\361\267\317" #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "Process Status information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º »óÅ Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \273\363\305\302 \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:81 msgid "Process UID and TTY information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º UID¿Í TTY Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 UID\277\315 TTY \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Process Memory information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¸Þ¸ð¸® Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \270\336\270\360\270\256 \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Process Time information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã°£ Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \275\303\260\243 \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Process Signal information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ½Ã±×³Î Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \275\303\261\327\263\316 \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "Process Kernel Data information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º Ä¿³Î ÀÚ·á Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \304\277\263\316 \300\332\267\341 \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Process Segment information" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¼¼±×¸ÕÆ® Á¤º¸" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \274\274\261\327\270\325\306\256 \301\244\272\270" #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process Memory Map" -msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º ¸Þ¸ð¸® ¸Ê" +msgstr "\307\301\267\316\274\274\275\272 \270\336\270\360\270\256 \270\312" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 msgid "Mount List" -msgstr "¸¶¿îÆ® ¸ñ·Ï" +msgstr "\270\266\277\356\306\256 \270\361\267\317" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "File System Usage" -msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ë" +msgstr "\306\304\300\317 \275\303\275\272\305\333 \273\347\277\353" #: sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "List of currently mounted filesystems" -msgstr "ÇöÀç ¸¶¿îÆ®µÈ ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ¸ñ·Ï" +msgstr "\307\366\300\347 \270\266\277\356\306\256\265\310 \306\304\300\317\275\303\275\272\305\333\300\307 \270\361\267\317" #: sysdeps/names/uptime.c:36 msgid "Uptime" @@ -828,135 +864,99 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/uptime.c:37 msgid "Idletime" -msgstr "À¯È޽ð£" +msgstr "\300\257\310\336\275\303\260\243" #: sysdeps/names/uptime.c:42 msgid "Time in seconds since system boot" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄÀÇ ÃÊ ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" +msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304\300\307 \303\312 \264\334\300\247\300\307 \275\303\260\243" #: sysdeps/names/uptime.c:43 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" -msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ãµ¿ÈÄ¿¡ À¯ÈÞ Å½ºÅ©°¡ ¼ÒºñÇÑ ÃÊ ´ÜÀ§ÀÇ ½Ã°£" - -#: support/argp-help.c:185 -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:194 -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:206 -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1146 -msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1522 -msgid "Usage:" -msgstr "»ç¿ë¹ý:" - -#: support/argp-help.c:1526 -msgid " or: " -msgstr "" - -#: support/argp-help.c:1538 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [¿É¼Ç...]" - -#: support/argp-help.c:1565 -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "´õ ¸¹Àº Á¤º¸¸¦ ¾òÀ¸·Á¸é `%s --help' ȤÀº `%s --usage'¸¦ ÀÔ·ÂÇϽÿÀ.\n" - -#: support/argp-help.c:1593 -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "%s·Î ¹ö±×¸¦ º¸°íÇØ ÁÖ¼¼¿ä.\n" +msgstr "\275\303\275\272\305\333 \275\303\265\277\310\304\277\241 \300\257\310\336 \305\302\275\272\305\251\260\241 \274\322\272\361\307\321 \303\312 \264\334\300\247\300\307 \275\303\260\243" #: support/argp-parse.c:90 msgid "Give this help list" -msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» ¸ñ·ÏÀ» Ãâ·Â" +msgstr "\300\314 \265\265\277\362\270\273 \270\361\267\317\300\273 \303\342\267\302" #: support/argp-parse.c:91 msgid "Give a short usage message" -msgstr "ªÀº »ç¿ë¹ý Ãâ·Â" +msgstr "\302\252\300\272 \273\347\277\353\271\375 \303\342\267\302" #: support/argp-parse.c:92 msgid "Set the program name" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ À̸§ ¼³Á¤" +msgstr "\307\301\267\316\261\327\267\245 \300\314\270\247 \274\263\301\244" #: support/argp-parse.c:94 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" -msgstr "SECS Ãʸ¸Å­ ¸ØÃã (»ý·«½Ã°ª 3600)" +msgstr "SECS \303\312\270\270\305\255 \270\330\303\343 (\273\375\267\253\275\303\260\252 3600)" #: support/argp-parse.c:151 msgid "Print program version" -msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ ÆÇ¹øÈ£ Ãâ·Â" +msgstr "\307\301\267\316\261\327\267\245 \306\307\271\370\310\243 \303\342\267\302" #: support/argp-parse.c:167 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" -msgstr "(ÇÁ·Î±×·¥ ¿¡·¯) ÆÇ¹øÈ£¸¦ ¸ð¸£°Ú½¿!?" +msgstr "(\307\301\267\316\261\327\267\245 \277\241\267\257) \306\307\271\370\310\243\270\246 \270\360\270\243\260\332\275\277!?" #: support/argp-parse.c:641 msgid "%s: Too many arguments\n" -msgstr "%s: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ\n" +msgstr "%s: \263\312\271\253 \270\271\300\272 \300\316\300\332\n" #: support/argp-parse.c:780 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(ÇÁ·Î±×·¥ ¿¡·¯) ¿É¼ÇÀ» ÀνÄÇØ¾ß¸¸ µÊ!?" +msgstr "(\307\301\267\316\261\327\267\245 \277\241\267\257) \277\311\274\307\300\273 \300\316\275\304\307\330\276\337\270\270 \265\312!?" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" -msgstr "¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀº ½Ã½ºÅÛ ¿¡·¯" +msgstr "\276\313\267\301\301\366\301\366 \276\312\300\272 \275\303\275\272\305\333 \277\241\267\257" #: support/getopt.c:669 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀÌ ¸ðÈ£ÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `%s' \277\311\274\307\300\314 \270\360\310\243\307\325\264\317\264\331\n" #. --option #: support/getopt.c:693 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `--%s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\276\370\275\300\264\317\264\331\n" #: support/getopt.c:698 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `%c%s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\276\370\275\300\264\317\264\331\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `%s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\307\325\264\317\264\331\n" #. --option #: support/getopt.c:744 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n" +msgstr "%s: \276\313\274\366 \276\370\264\302 \277\311\274\307 `--%s'\n" #: support/getopt.c:748 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ¾Ë¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n" +msgstr "%s: \276\313\274\366 \276\370\264\302 \277\311\274\307 `%c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: ºñÁ¤»óÀûÀÎ ¿É¼Ç -- %c\n" +msgstr "%s: \272\361\301\244\273\363\300\373\300\316 \277\311\274\307 -- %c\n" #: support/getopt.c:777 msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ¿É¼Ç -- %c\n" +msgstr "%s: \301\366\277\370\307\317\301\366 \276\312\264\302 \277\311\274\307 -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n" +msgstr "%s: \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\307\325\264\317\264\331 -- %c\n" #: support/getopt.c:854 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀÌ ¸ðÈ£ÇÕ´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `-W %s' \277\311\274\307\300\314 \270\360\310\243\307\325\264\317\264\331\n" #: support/getopt.c:872 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº ÀÎÀÚ°¡ ÇÊ¿ä¾ø½À´Ï´Ù\n" +msgstr "%s: `-W %s' \277\311\274\307\300\272 \300\316\300\332\260\241 \307\312\277\344\276\370\275\300\264\317\264\331\n" #: lib/read.c:69 msgid "read %d bytes" @@ -973,10 +973,3 @@ msgstr "" #: lib/write.c:46 msgid "write %d bytes" msgstr "" -# msgid "" -# "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -# "optional for any corresponding short options." -# msgstr "" -# "±ä ¿É¼Ç¿¡ ´ëÇÑ ¸í·É ȤÀº ÀÓÀÇÀÇ ÀÎÀÚ´Â ´ëÄ¡µÇ´Â ªÀº ¿É¼ÇÀÇ ¸í·É ȤÀº " -# "ÀÓÀÇÀÇ ÀÎÀÚÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù." -# diff --git a/po/no.po b/po/no.po index e2d4b5c9..b1b8fec6 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -13,70 +13,73 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: sysdeps/names/cpu.c:37 +#: sysdeps/names/cpu.c:41 msgid "Total CPU Time" msgstr "Total prosessortid" -#: sysdeps/names/cpu.c:38 +#: sysdeps/names/cpu.c:42 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "Prosessortid i brukermodus" -#: sysdeps/names/cpu.c:39 +#: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Prosessortid i brukermodus (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:40 +#: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "Prosessortid i systemmodus" -#: sysdeps/names/cpu.c:41 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "Prosessortid i Idle Task" -#: sysdeps/names/cpu.c:42 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "Tick Frequency" msgstr "Tikkfrekvens" #: sysdeps/names/cpu.c:47 -msgid "The number of jiffies (1/100ths of a second) since system boot" -msgstr "Antall jiffies (hundredelssekunder) siden systemoppstart" +msgid "SMP Total CPU Time" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:48 +msgid "SMP CPU Time in User Mode" +msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:49 -msgid "" -"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user " -"mode" +msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:50 +msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "" -"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i brukermodus" #: sysdeps/names/cpu.c:51 -msgid "" -"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in user " -"mode with low priority (nice)" +msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "" -"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i brukermodus med " -"lav prioritet (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 -msgid "" -"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spent in system " -"mode" +#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62 +msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "" -"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i systemmodus " -#: sysdeps/names/cpu.c:55 -msgid "" -"The number of jiffies (1/100ths of a second) that the system spend in the " -"idle task" +#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "" -"Antall jiffies (hundredelssekunder) systemet har tilbrakt i ??? " -#: sysdeps/names/cpu.c:57 -msgid "" -"All of the above values are in jiffies (1/100ths of a second) unless " -"otherwise stated in this field (i.e. 'frequency != 100')" +#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/cpu.c:61 +msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "" -"Alle overstående verdier er i jiffies (hundredelssekunder) hvis ikke " -"noe annet er opplyst i dette feltet (f.eks 'frekvens != 100')" #: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46 msgid "Total blocks" @@ -112,7 +115,7 @@ msgstr "Gjennomsnittsbelastning" #: sysdeps/names/loadavg.c:38 msgid "Running Tasks" -msgstr "Kjørende oppgaver" +msgstr "Kj\370rende oppgaver" #: sysdeps/names/loadavg.c:39 msgid "Number of Tasks" @@ -124,11 +127,11 @@ msgstr "Siste PID" #: sysdeps/names/loadavg.c:45 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" -msgstr "Antall samtidig kjørende jobber med snitt over 1, 5 og 15 minutter" +msgstr "Antall samtidig kj\370rende jobber med snitt over 1, 5 og 15 minutter" #: sysdeps/names/loadavg.c:46 msgid "Number of tasks currently running" -msgstr "Antall oppgaver som kjører nå" +msgstr "Antall oppgaver som kj\370rer n\345" #: sysdeps/names/loadavg.c:47 msgid "Total number of tasks" @@ -164,7 +167,7 @@ msgstr "Bruker" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Locked" -msgstr "Låst" +msgstr "L\345st" #: sysdeps/names/mem.c:51 msgid "Total physical memory in kB" @@ -184,11 +187,11 @@ msgstr "Delt minne i kB" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Size of buffers kB" -msgstr "Størrelse på buffere i kB" +msgstr "St\370rrelse p\345 buffere i kB" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "Størrelse på mellomlagret minne i kB" +msgstr "St\370rrelse p\345 mellomlagret minne i kB" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Memory used from user processes in kB" @@ -196,49 +199,43 @@ msgstr "Minne brukt av brukerprosesser i kB" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Memory in locked pages in kB" -msgstr "Minne i låste sider i kB" +msgstr "Minne i l\345ste sider i kB" -#: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 -#: sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 -#: sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43 +#: sysdeps/names/mountlist.c:36 sysdeps/names/mountlist.c:43 sysdeps/names/proclist.c:36 sysdeps/names/proclist.c:43 sysdeps/names/procmap.c:36 sysdeps/names/procmap.c:43 msgid "Number of list elements" msgstr "Antall elementer i listen" -#: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 -#: sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 -#: sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44 +#: sysdeps/names/mountlist.c:37 sysdeps/names/mountlist.c:44 sysdeps/names/proclist.c:37 sysdeps/names/proclist.c:44 sysdeps/names/procmap.c:37 sysdeps/names/procmap.c:44 msgid "Total size of list" -msgstr "Total størrelse på listen" +msgstr "Total st\370rrelse p\345 listen" -#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 -#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 -#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 +#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Size of a single list element" -msgstr "Størrelsen på et enkelt element i listen" +msgstr "St\370rrelsen p\345 et enkelt element i listen" #: sysdeps/names/msg_limits.c:38 sysdeps/names/msg_limits.c:49 msgid "Size in kilobytes of message pool" -msgstr "Størrelse i kilobyte på meldingslageret" +msgstr "St\370rrelse i kilobyte p\345 meldingslageret" #: sysdeps/names/msg_limits.c:39 sysdeps/names/msg_limits.c:50 msgid "Number of entries in message map" -msgstr "Antall oppføringer i meldingskartet" +msgstr "Antall oppf\370ringer i meldingskartet" #: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Max size of message" -msgstr "Maks størrelse på meldingen" +msgstr "Maks st\370rrelse p\345 meldingen" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Default max size of queue" -msgstr "Forvalgt størrelse på køen" +msgstr "Forvalgt st\370rrelse p\345 k\370en" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Max queues system wide" -msgstr "Maks antall køer på systemet" +msgstr "Maks antall k\370er p\345 systemet" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Message segment size" -msgstr "Størrelse på meldingssegment" +msgstr "St\370rrelse p\345 meldingssegment" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Number of system message headers" @@ -280,46 +277,27 @@ msgstr "NWChan" msgid "WChan" msgstr "WChan" -#. K_Flags #: sysdeps/names/prockernel.c:48 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" -"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " -"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." msgstr "" -"Prosessens kjerneflagg.\n" -"\n" -"Under Linux har alle flagg matte-biten satt fordi crt0.s sjekker etter " -"matte-emulering, så dette er ikke inkludert i utskriften.\n" -"\n" -"Dette er sannsynligvis en feil, siden ikke alle prosesser er kompilerte \n" -"C programmer.\n" -"Mattebiten skal være desimal 4, og den tracede biten desimal 10." #. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:57 -msgid "" -"The number of minor faults the process has made, those which have not " -"required loading a memory page from disk." +msgid "The number of minor faults the process has made, those which have not required loading a memory page from disk." msgstr "" -"Antallet mindre sidefeil prosessen har laget, de som ikke har krevd " -"innlesing av minnesider fra disk." #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:60 -msgid "" -"The number of major faults the process has made, those which have required " -"loading a memory page from disk." +msgid "The number of major faults the process has made, those which have required loading a memory page from disk." msgstr "" -"Antallet større sidefeil prosessen har laget, de som har krevd innlesing " -"av minnesider fra disk." -#. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:63 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "Antallet mindre feil prosessen og dens barn har laget." @@ -327,34 +305,21 @@ msgstr "Antallet mindre feil prosessen og dens barn har laget." #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:66 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." -msgstr "Antallet større feil prosessen og dens barn har laget." +msgstr "Antallet st\370rre feil prosessen og dens barn har laget." #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:69 -msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " -"stack page for the process." +msgid "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack page for the process." msgstr "" -"Den nåværende verdien til esp (32-bits stakkpeker), som funnet i kjernens " -"stakkside for prosessen." -#. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:72 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." -msgstr "Den nåværende EIP (32-bits instruksjonspeker)." +msgstr "Den n\345v\346rende EIP (32-bits instruksjonspeker)." #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:74 -msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " -"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " -"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " -"see the WCHAN field in action)" +msgid "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the WCHAN field in action)" msgstr "" -"Dette er \"kanalen\" som prosessen venter i. Dette er adressen til et " -"systemkall, og kan slås opp i en navneliste hvis du trenger et tekstnavn " -"(Hvis du har en oppdatert /etc/psdatabase, så prøv ps -l for å se WCHAN- " -"feltet i aksjon)" #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:79 @@ -363,7 +328,7 @@ msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet." #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgstr "St\370rrelse" #: sysdeps/names/procmem.c:45 msgid "Virtual" @@ -379,11 +344,11 @@ msgstr "Del" #: sysdeps/names/procmem.c:46 msgid "Resident Set Size" -msgstr "Størrelse på resident sett" +msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett" #: sysdeps/names/procmem.c:46 msgid "Resident Set Size Limit" -msgstr "Størrelsesgrense på resident sett" +msgstr "St\370rrelsesgrense p\345 resident sett" #: sysdeps/names/procmem.c:51 msgid "Total # of pages of memory" @@ -394,29 +359,20 @@ msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "Antall sider virtuelt minne" #: sysdeps/names/procmem.c:53 -msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "Antall ikke-swappete sider (resident sett)" +msgid "Number of residnet set (non-swapped) pages" +msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:54 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "Antall sider med delt (mmap'et) minne" #: sysdeps/names/procmem.c:55 -msgid "" -"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " -"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " -"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " -"which are swapped out." +msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out." msgstr "" -"Antall sider prosessen har i minne, minus 3 for administrative hensikter " -"Dette er bare sidene som telles for tekst-, data- eller stakkområde" -"Dette inkluderer ikke sider som ikke er lastet etter behov (demand-loaded), " -"eller som er swappet ut." #: sysdeps/names/procmem.c:60 -msgid "" -"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." -msgstr "Nåværende grense i bytes på prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)." +msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:40 msgid "Text_RSS" @@ -436,7 +392,7 @@ msgstr "Stack_RSS" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Dirty Size" -msgstr "Skitten størrelse" +msgstr "Skitten st\370rrelse" #: sysdeps/names/procsegment.c:41 msgid "Start_Code" @@ -452,35 +408,35 @@ msgstr "Start_Stack" #: sysdeps/names/procsegment.c:46 msgid "Text resident set size" -msgstr "Størrelse på resident tekst-sett" +msgstr "St\370rrelse p\345 resident tekst-sett" #: sysdeps/names/procsegment.c:47 msgid "Shared-Lib resident set size" -msgstr "Størrelse på resident sett for delt biliotek" +msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett for delt biliotek" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 msgid "Data resident set size" -msgstr "Størrelse på resident sett for data" +msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett for data" #: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Stack resident set size" -msgstr "Størrelse på resident sett for stakk" +msgstr "St\370rrelse p\345 resident sett for stakk" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Total size of dirty pages" -msgstr "Total størrelse på endrede sider" +msgstr "Total st\370rrelse p\345 endrede sider" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Address of beginning of code segment" -msgstr "Adressen til begynnelsen på kodesegmentet" +msgstr "Adressen til begynnelsen p\345 kodesegmentet" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Address of end of code segment" -msgstr "Adressen til slutten på kodesegmentet" +msgstr "Adressen til slutten p\345 kodesegmentet" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Address of the bottom of stack segment" -msgstr "Adressen til bunnen på stakksegmentet" +msgstr "Adressen til bunnen p\345 stakksegmentet" #: sysdeps/names/procsignal.c:38 msgid "Signal" @@ -532,7 +488,7 @@ msgstr "GID (GruppeID)" #: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "Basename of executable file in call to exec()" -msgstr "Basenavnet på den kjørbare filen i et kall til exec()" +msgstr "Basenavnet p\345 den kj\370rbare filen i et kall til exec()" #: sysdeps/names/procstate.c:44 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" @@ -546,82 +502,94 @@ msgstr "Prosessens UID (BrukerID)" msgid "GID of process" msgstr "Prosessens GID (GruppeID)" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "Start_Time" msgstr "Start_tid" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "RTime" msgstr "RTid" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "UTime" msgstr "UTid" -#: sysdeps/names/proctime.c:40 +#: sysdeps/names/proctime.c:42 msgid "STime" msgstr "STid" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CUTime" msgstr "CUTid" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "CSTime" msgstr "CSTid" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "TimeOut" msgstr "Tidsavbrudd" -#: sysdeps/names/proctime.c:41 +#: sysdeps/names/proctime.c:43 msgid "It_Real_Value" msgstr "It_Reell_Verdi" -#: sysdeps/names/proctime.c:42 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_UTime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:44 +msgid "XCPU_STime" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:49 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "Prosessens starttid i sekunder siden epoken" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 -msgid "Read time accumulated by process (should be utime + stime)" -msgstr "Lesetid akkumulert av prosessen (skal være utime + stime)" +#: sysdeps/names/proctime.c:50 +msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" +msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:49 +#: sysdeps/names/proctime.c:51 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "bruker-modus prosessortid akkumulert av prosessen" -#: sysdeps/names/proctime.c:50 +#: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "kjerne-modus prosessortid akkumulert av prosessen" -#: sysdeps/names/proctime.c:51 -msgid "cumulative utime of process and reaped children" -msgstr "kumultiv utime for prosessen og døde barn" - -#: sysdeps/names/proctime.c:52 -msgid "cumulative stime of process and reaped children" -msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens døde barn" - #: sysdeps/names/proctime.c:53 +msgid "cumulative utime of process and reaped children" +msgstr "kumultiv utime for prosessen og d\370de barn" + +#: sysdeps/names/proctime.c:54 +msgid "cumulative stime of process and reaped children" +msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens d\370de barn" + +#: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "Tiden (i jiffies) for prosessens neste tidsavbrudd" -#: sysdeps/names/proctime.c:54 -msgid "" -"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " -"an interval timer." -msgstr "" -"Tiden (i jiffies) før neste SIGALARM blir sent til prosessen pga en intervall- " -"klokke." - #: sysdeps/names/proctime.c:56 +msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "Tick frequency" msgstr "Tikkfrekvens" +#: sysdeps/names/proctime.c:59 +msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/proctime.c:60 +msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" +msgstr "" + #: sysdeps/names/procuid.c:54 msgid "Uid" msgstr "Uid" @@ -704,7 +672,7 @@ msgstr "Sesjons-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" -msgstr "Fullt enhetsnummer på kontrollerende terminal" +msgstr "Fullt enhetsnummer p\345 kontrollerende terminal" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Terminal process group ID" @@ -716,11 +684,11 @@ msgstr "Kernel scheduling prioritet" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Standard unix nice level of process" -msgstr "Standard unix nice-nivå for prosessen" +msgstr "Standard unix nice-niv\345 for prosessen" #: sysdeps/names/sem_limits.c:40 sysdeps/names/sem_limits.c:54 msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "Antall oppføringer i semaforkartet" +msgstr "Antall oppf\370ringer i semaforkartet" #: sysdeps/names/sem_limits.c:41 sysdeps/names/sem_limits.c:55 msgid "Max number of arrays" @@ -728,11 +696,11 @@ msgstr "Maks antall tabeller" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Max semaphores system wide" -msgstr "Maks semaforer på hele systemet" +msgstr "Maks semaforer p\345 hele systemet" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Number of undo structures system wide" -msgstr "Antall gjenopprettingsstrukturer på hele systemet" +msgstr "Antall gjenopprettingsstrukturer p\345 hele systemet" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max semaphores per array" @@ -744,7 +712,7 @@ msgstr "Maks operasjoner per semop kall" #: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max number of undo entries per process" -msgstr "Maks antall gjenopprettingsforsøk per prosess" +msgstr "Maks antall gjenopprettingsfors\370k per prosess" #: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "sizeof struct sem_undo" @@ -760,11 +728,11 @@ msgstr "Juster maksverdi ved utgang" #: sysdeps/names/shm_limits.c:37 sysdeps/names/shm_limits.c:46 msgid "Max segment size" -msgstr "Maks segmentstørrelse" +msgstr "Maks segmentst\370rrelse" #: sysdeps/names/shm_limits.c:38 sysdeps/names/shm_limits.c:47 msgid "Min segment size" -msgstr "Minimum segmentstørrelse" +msgstr "Minimum segmentst\370rrelse" #: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 msgid "Max number of segments" @@ -836,7 +804,7 @@ msgstr "Grenser for delt minne" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "Message Queue Limits" -msgstr "Grenser for meldingskøer" +msgstr "Grenser for meldingsk\370er" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "Semaphore Set Limits" @@ -844,7 +812,7 @@ msgstr "Grenser for semaforsett" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "List of running Processes" -msgstr "Liste over kjørende prosesser" +msgstr "Liste over kj\370rende prosesser" #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "Process Status information" @@ -906,70 +874,6 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder" msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder" -#: lib/read.c:69 -#, c-format -msgid "read %d bytes" -msgstr "les %d bytes" - -#: lib/read_data.c:47 -msgid "read data size" -msgstr "les størrelse på data" - -#: lib/read_data.c:64 -#, c-format -msgid "read data %d bytes" -msgstr "les data %d bytes" - -#: lib/write.c:46 -#, c-format -msgid "write %d bytes" -msgstr "skriv %d bytes" - -#: support/argp-help.c:185 -#, c-format -msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" -msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameteren trenger en verdi" - -#: support/argp-help.c:194 -#, c-format -msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" -msgstr "%.*s: Ukjent ARGP_HELP_FMT-parameter" - -#: support/argp-help.c:206 -#, c-format -msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" -msgstr "Søppel i ARGP_HELP_FMT: %s" - -#: support/argp-help.c:1146 -msgid "" -"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " -"optional for any corresponding short options." -msgstr "" -"Påkrevde eller valgfrie argumenter til lange flagg er også påkrevde eller " -"valgfrie for ethvert tilsvarende kort flagg." - -#: support/argp-help.c:1522 -msgid "Usage:" -msgstr "Bruk:" - -#: support/argp-help.c:1526 -msgid " or: " -msgstr " eller: " - -#: support/argp-help.c:1538 -msgid " [OPTION...]" -msgstr " [FLAGG...]" - -#: support/argp-help.c:1565 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Prøv `%s --help' eller `%s --usage' for mer informasjon.\n" - -#: support/argp-help.c:1593 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s.\n" -msgstr "Rapporter feil til %s.\n" - #: support/argp-parse.c:90 msgid "Give this help list" msgstr "Vis denne hjelpeteksten" @@ -995,73 +899,77 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(PROGRAMFEIL) Versjon ikke kjent!?" #: support/argp-parse.c:641 -#, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: For mange argumenter\n" #: support/argp-parse.c:780 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" -msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagget skulle vært gjenkjent!?" +msgstr "(PROGRAMFEIL) Flagget skulle v\346rt gjenkjent!?" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukjent systemfeil" #: support/getopt.c:669 -#, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n" +#. --option #: support/getopt.c:693 -#, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n" #: support/getopt.c:698 -#, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n" #. --option #: support/getopt.c:744 -#, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n" -#. +option or -option #: support/getopt.c:748 -#, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 -#, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n" #: support/getopt.c:777 -#, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n" #: support/getopt.c:854 -#, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n" #: support/getopt.c:872 -#, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n" + +#: lib/read.c:69 +msgid "read %d bytes" +msgstr "les %d bytes" + +#: lib/read_data.c:47 +msgid "read data size" +msgstr "les st\370rrelse p\345 data" + +#: lib/read_data.c:64 +msgid "read data %d bytes" +msgstr "les data %d bytes" + +#: lib/write.c:46 +msgid "write %d bytes" +msgstr "skriv %d bytes"