Not good, since new POTFILES.in, but much better that 20 minutes ago :)
This commit is contained in:
471
po/da.po
471
po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-16 21:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-17 00:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 22:43+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n"
|
||||
@@ -13,6 +13,92 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:68
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ticks (%ld per second):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "God"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Sys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/uptime.c:41
|
||||
#: examples/smp.c:71
|
||||
msgid "Idle"
|
||||
msgstr "Passiv"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:94
|
||||
msgid "Percent:"
|
||||
msgstr "Procent:"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "Total (%)"
|
||||
msgstr "Total (%)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "User (%)"
|
||||
msgstr "Bruger (%)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "Nice (%)"
|
||||
msgstr "God (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:95
|
||||
msgid "Sys (%)"
|
||||
msgstr "Sys (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:96
|
||||
msgid "Idle (%)"
|
||||
msgstr "Passiv (%)"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:98
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
|
||||
|
||||
#: examples/smp.c:120
|
||||
msgid "Spin:"
|
||||
msgstr "Spin:"
|
||||
|
||||
# lib/read.c:75
|
||||
#: lib/read.c:75
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -84,7 +170,7 @@ msgid ""
|
||||
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fejl ved flag %s: %s.\n"
|
||||
"K<>r '%s --help' for at f<> liste over alle tilg<6C>ngelige kommandolinieflag.\n"
|
||||
"K<>r '%s --help' for at f<> liste over alle tilg<6C>ngelige tilvalgsflag.\n"
|
||||
|
||||
# support/error.c:109
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
@@ -169,22 +255,22 @@ msgstr "Total processortid"
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:44
|
||||
msgid "CPU Time in User Mode"
|
||||
msgstr "Processortid i brugermodus"
|
||||
msgstr "Processortid i brugertilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:45
|
||||
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||
msgstr "Processortid i brugermodus (god)"
|
||||
msgstr "Processortid i brugertilstand (god)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:46
|
||||
msgid "CPU Time in System Mode"
|
||||
msgstr "Processortid i systemmodus"
|
||||
msgstr "Processortid i systemtilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||
msgid "CPU Time in the Idle Task"
|
||||
msgstr "Processortid i afslapningsmodus"
|
||||
msgstr "Processortid i passiv tilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||
@@ -199,22 +285,22 @@ msgstr "SMP total processortid"
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:52
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||
msgstr "SMP Processortid i brugermodus"
|
||||
msgstr "SMP processortid i brugertilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:53
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||
msgstr "SMP Processortid i brugermodus (god)"
|
||||
msgstr "SMP processortid i brugertilstand (god)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:54
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:52
|
||||
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||
msgstr "SMP Processortid i systemmodus"
|
||||
msgstr "SMP Processortid i systemtilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:55
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:53
|
||||
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||
msgstr "SMP Processortid i afslapningsmodus"
|
||||
msgstr "SMP processortid i passiv tilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||
@@ -224,22 +310,22 @@ msgstr "Antal klokketik siden systemopstart"
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugermodus"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugermodus (god)"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand (god)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemmodus"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemtilstand"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i idle task"
|
||||
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt p<EFBFBD> passive opgaver"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:63
|
||||
@@ -346,11 +432,6 @@ msgstr "Buffere"
|
||||
msgid "Cached"
|
||||
msgstr "Cachet"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mem.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/mem.c:47
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruger"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mem.c:50
|
||||
#: sysdeps/names/mem.c:48
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
@@ -458,6 +539,104 @@ msgstr "St
|
||||
msgid "Number of system message headers"
|
||||
msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
|
||||
msgid "Interface Flags"
|
||||
msgstr "Gr<47>nseflade-flag"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:46
|
||||
msgid "MTU"
|
||||
msgstr "MTU"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Undernet"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/swap.c:44
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
|
||||
msgid "Packets In"
|
||||
msgstr "Pakker ind"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/swap.c:45
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
|
||||
msgid "Packets Out"
|
||||
msgstr "Pakker ud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
|
||||
msgid "Packets Total"
|
||||
msgstr "Pakker total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
|
||||
msgid "Bytes In"
|
||||
msgstr "Byte ind"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
|
||||
msgid "Bytes Out"
|
||||
msgstr "byte ud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
|
||||
msgid "Bytes Total"
|
||||
msgstr "Byte total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
|
||||
msgid "Errors In"
|
||||
msgstr "Fejl ind"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
|
||||
msgid "Errors Out"
|
||||
msgstr "Fejl ud"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
|
||||
msgid "Errors Total"
|
||||
msgstr "Fejl total"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
|
||||
msgid "Collisions"
|
||||
msgstr "Kollisioner"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/netload.c:64
|
||||
msgid "Maximum Transfer Unit"
|
||||
msgstr "Maks overf<72>rselsenhed"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
|
||||
msgid "PPP State"
|
||||
msgstr "PPP-tilstand"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:39
|
||||
msgid "Input bytes"
|
||||
msgstr "Inddata byte"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:40
|
||||
msgid "Output bytes"
|
||||
msgstr "Uddate byte"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
|
||||
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
|
||||
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:46
|
||||
msgid "Number of input bytes"
|
||||
msgstr "Antal af inddate byte"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
|
||||
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
|
||||
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
|
||||
#: sysdeps/names/ppp.c:47
|
||||
msgid "Number of output bytes"
|
||||
msgstr "Antal af uddate byte"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "St<53>rrelse"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procargs.c:43
|
||||
msgid "Length in bytes of the returned string."
|
||||
msgstr "L<>ngde i byte af returnerede streng."
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/prockernel.c:44
|
||||
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
|
||||
msgid "K_Flags"
|
||||
@@ -592,11 +771,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
|
||||
msgstr "Dette er tekstnavnet p<> `nwchan' feltet."
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "St<53>rrelse"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procmem.c:49
|
||||
#: sysdeps/names/procmem.c:47
|
||||
msgid "Virtual"
|
||||
@@ -889,12 +1063,12 @@ msgstr "Re
|
||||
# sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
msgstr "bruger-modus processortid akkumuleret af processen"
|
||||
msgstr "brugertilstand processortid akkumuleret af processen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/proctime.c:57
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
msgstr "kerne-modus processortid akkumuleret af processen"
|
||||
msgstr "kernetilstand processortid akkumuleret af processen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||
@@ -928,12 +1102,12 @@ msgstr "Tikfrekvens"
|
||||
# sysdeps/names/proctime.c:64
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:61
|
||||
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
msgstr "SMP brugermodus processortid akkumuleret af processen"
|
||||
msgstr "SMP brugertilstand processortid akkumuleret af processen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/proctime.c:65
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:62
|
||||
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
msgstr "SMP kernemodus processortid akkumuleret af processen"
|
||||
msgstr "SMP kernetilstand processortid akkumuleret af processen"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:56
|
||||
@@ -990,11 +1164,6 @@ msgstr "TPGid"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:58
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "God"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:57
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:63
|
||||
msgid "User ID"
|
||||
@@ -1310,170 +1479,132 @@ msgstr "Tid i sekunder siden opstart"
|
||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||
msgstr "Tid i sekunder som systemet har brugt i Idle Task siden opstart"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
|
||||
#~ msgid "SMP CPU Flags"
|
||||
#~ msgstr "SMP processor flag"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||
msgid "Hangup"
|
||||
msgstr "H<EFBFBD>ng p<>"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||
#~ msgid "Start_Data"
|
||||
#~ msgstr "Start_Data"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Interrupt"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||
#~ msgid "End_Data"
|
||||
#~ msgstr "End_Data"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afslut"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||
#~ msgid "Start_Brk"
|
||||
#~ msgstr "Start_Brk"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||
msgid "Illegal instruction"
|
||||
msgstr "Ugyldig instruktion"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:52
|
||||
#~ msgid "Brk"
|
||||
#~ msgstr "Brk"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||
msgid "Trace trap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:53
|
||||
#~ msgid "Start_MMap"
|
||||
#~ msgstr "Start_MMap"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Afbryd"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
|
||||
#~ msgid "Arg_Start"
|
||||
#~ msgstr "Arg_Start"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
msgid "EMT error"
|
||||
msgstr "EMT fejl"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
|
||||
#~ msgid "Arg_End"
|
||||
#~ msgstr "Arg_End"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||
msgid "Floating-point exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
|
||||
#~ msgid "Env_Start"
|
||||
#~ msgstr "Env_Start"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Dr<EFBFBD>b"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
|
||||
#~ msgid "Env_End"
|
||||
#~ msgstr "Env_End"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||
msgid "Bus error"
|
||||
msgstr "Bus-fejl"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:66
|
||||
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
|
||||
#~ msgstr "Adresse p<> begyndelse af datasegment"
|
||||
# sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Segmentation violation"
|
||||
msgstr "Processens segmentinformation"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:67
|
||||
#~ msgid "Address of end of data segment"
|
||||
#~ msgstr "Adresse p<> slutning af datasegment"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||
msgid "Bad argument to system call"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:68
|
||||
#~ msgid "Brk_Start"
|
||||
#~ msgstr "Brk_Start"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||
msgid "Broken pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:69
|
||||
#~ msgid "Brk_End"
|
||||
#~ msgstr "Brk_End"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procsegment.c:71
|
||||
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
|
||||
#~ msgstr "Start p<> mmap()ed arealer"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||
msgid "Termination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:45
|
||||
#~ msgid "RUID"
|
||||
#~ msgstr "RUID"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:46
|
||||
#~ msgid "RGID"
|
||||
#~ msgstr "RGID"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stop"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:46
|
||||
#~ msgid "Has CPU"
|
||||
#~ msgstr "Har CPU"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
msgid "Keyboard stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:46
|
||||
#~ msgid "Processor"
|
||||
#~ msgstr "Processor"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Forts<EFBFBD>t"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:47
|
||||
#~ msgid "Last Processor"
|
||||
#~ msgstr "Sidste processor"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||
msgid "Child status has changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:54
|
||||
#~ msgid "effective UID of process"
|
||||
#~ msgstr "Effektiv proces UID"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||
msgid "Background read from tty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:55
|
||||
#~ msgid "effective GID of process"
|
||||
#~ msgstr "Effektiv proces GID"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||
msgid "Background write to tty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:58
|
||||
#~ msgid "has_cpu"
|
||||
#~ msgstr "har_cpu"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||
msgid "I/O now possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:59
|
||||
#~ msgid "processor"
|
||||
#~ msgstr "processor"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||
msgid "CPU limit exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procstate.c:60
|
||||
#~ msgid "last_processor"
|
||||
#~ msgstr "sidste_processor"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||
msgid "File size limit exceeded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/proctime.c:49
|
||||
#~ msgid "XCPU_Flags"
|
||||
#~ msgstr "XCPU_Flag"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:48
|
||||
#~ msgid "SUid"
|
||||
#~ msgstr "SUid"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||
#~ msgid "SGid"
|
||||
#~ msgstr "SGid"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||
msgid "Window size change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||
#~ msgid "FsUid"
|
||||
#~ msgstr "FsUid"
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||
msgid "Information request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:49
|
||||
#~ msgid "FsGid"
|
||||
#~ msgstr "FsGid"
|
||||
# sysdeps/names/procsignal.c:49
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User defined signal 1"
|
||||
msgstr "Maske af ignorerede signaler"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:51
|
||||
#~ msgid "NGroups"
|
||||
#~ msgstr "NGruppe"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:52
|
||||
#~ msgid "Groups"
|
||||
#~ msgstr "Grupper"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:61
|
||||
#~ msgid "Saved User ID"
|
||||
#~ msgstr "Gemt brugerID"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:62
|
||||
#~ msgid "Saved Group ID"
|
||||
#~ msgstr "Gemt gruppeID"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:63
|
||||
#~ msgid "Filesystem User ID"
|
||||
#~ msgstr "Filsystem brugerID"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:64
|
||||
#~ msgid "Filesystem Group ID"
|
||||
#~ msgstr "Filsystem gruppeID"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:73
|
||||
#~ msgid "Number of additional process groups"
|
||||
#~ msgstr "Antal yderligere proces grupper"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/procuid.c:74
|
||||
#~ msgid "Additional process groups"
|
||||
#~ msgstr "Yderligere proces grupper"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/sysdeps.c:52
|
||||
#~ msgid "Pointer Size"
|
||||
#~ msgstr "Peger st<73>rrelse"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
||||
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
|
||||
#~ msgstr "Peger-st<73>rrelse p<> serveren (i bit)"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/uptime.c:42
|
||||
#~ msgid "Boot time"
|
||||
#~ msgstr "Opstartstid"
|
||||
|
||||
# sysdeps/names/uptime.c:49
|
||||
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
|
||||
#~ msgstr "Opstartstid (i sekunder siden epok)"
|
||||
# sysdeps/names/procsignal.c:49
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr "Maske af ignorerede signaler"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user