Not good, since new POTFILES.in, but much better that 20 minutes ago :)

This commit is contained in:
Kenneth Christiansen
2000-05-16 22:16:00 +00:00
parent 7f7c5506f7
commit dcd43f8a15

471
po/da.po
View File

@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-16 21:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-17 00:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 22:43+02:00\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,92 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: examples/smp.c:68
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr ""
#: examples/smp.c:71
msgid "Total"
msgstr "Total"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Bruger"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "God"
#: examples/smp.c:71
msgid "Sys"
msgstr ""
# sysdeps/names/uptime.c:41
#: examples/smp.c:71
msgid "Idle"
msgstr "Passiv"
#: examples/smp.c:73
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:77
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94
msgid "Percent:"
msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:95
msgid "User (%)"
msgstr "Bruger (%)"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:95
msgid "Nice (%)"
msgstr "God (%)"
#: examples/smp.c:95
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:96
msgid "Idle (%)"
msgstr "Passiv (%)"
#: examples/smp.c:98
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
#: examples/smp.c:114
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120
msgid "Spin:"
msgstr "Spin:"
# lib/read.c:75
#: lib/read.c:75
#, c-format
@@ -84,7 +170,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fejl ved flag %s: %s.\n"
"K<>r '%s --help' for at f<> liste over alle tilg<6C>ngelige kommandolinieflag.\n"
"K<>r '%s --help' for at f<> liste over alle tilg<6C>ngelige tilvalgsflag.\n"
# support/error.c:109
#: support/error.c:109
@@ -169,22 +255,22 @@ msgstr "Total processortid"
# sysdeps/names/cpu.c:46
#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr "Processortid i brugermodus"
msgstr "Processortid i brugertilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:47
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "Processortid i brugermodus (god)"
msgstr "Processortid i brugertilstand (god)"
# sysdeps/names/cpu.c:48
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr "Processortid i systemmodus"
msgstr "Processortid i systemtilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:49
#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr "Processortid i afslapningsmodus"
msgstr "Processortid i passiv tilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:50
#: sysdeps/names/cpu.c:48
@@ -199,22 +285,22 @@ msgstr "SMP total processortid"
# sysdeps/names/cpu.c:52
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "SMP Processortid i brugermodus"
msgstr "SMP processortid i brugertilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:53
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "SMP Processortid i brugermodus (god)"
msgstr "SMP processortid i brugertilstand (god)"
# sysdeps/names/cpu.c:54
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "SMP Processortid i systemmodus"
msgstr "SMP Processortid i systemtilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:55
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "SMP Processortid i afslapningsmodus"
msgstr "SMP processortid i passiv tilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
@@ -224,22 +310,22 @@ msgstr "Antal klokketik siden systemopstart"
# sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugermodus"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugermodus (god)"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i brugertilstand (god)"
# sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemmodus"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i systemtilstand"
# sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt i idle task"
msgstr "Antal klokketik systemet har tilbragt p<EFBFBD> passive opgaver"
# sysdeps/names/cpu.c:66
#: sysdeps/names/cpu.c:63
@@ -346,11 +432,6 @@ msgstr "Buffere"
msgid "Cached"
msgstr "Cachet"
# sysdeps/names/mem.c:49
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Bruger"
# sysdeps/names/mem.c:50
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked"
@@ -458,6 +539,104 @@ msgstr "St
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antal systemmeddelelseshoveder"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags"
msgstr "Gr<47>nseflade-flag"
#: sysdeps/names/netload.c:46
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Subnet"
msgstr "Undernet"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
# sysdeps/names/swap.c:44
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Packets In"
msgstr "Pakker ind"
# sysdeps/names/swap.c:45
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets Out"
msgstr "Pakker ud"
#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Total"
msgstr "Pakker total"
#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Bytes In"
msgstr "Byte ind"
#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes Out"
msgstr "byte ud"
#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byte total"
#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Errors In"
msgstr "Fejl ind"
#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors Out"
msgstr "Fejl ud"
#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Total"
msgstr "Fejl total"
#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Collisions"
msgstr "Kollisioner"
#: sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Maks overf<72>rselsenhed"
# sysdeps/names/procstate.c:45
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State"
msgstr "PPP-tilstand"
#: sysdeps/names/ppp.c:39
msgid "Input bytes"
msgstr "Inddata byte"
#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Output bytes"
msgstr "Uddate byte"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
#: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antal af inddate byte"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antal af uddate byte"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "St<53>rrelse"
#: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "L<>ngde i byte af returnerede streng."
# sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
@@ -592,11 +771,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dette er tekstnavnet p<> `nwchan' feltet."
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "St<53>rrelse"
# sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Virtual"
@@ -889,12 +1063,12 @@ msgstr "Re
# sysdeps/names/proctime.c:56
#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "bruger-modus processortid akkumuleret af processen"
msgstr "brugertilstand processortid akkumuleret af processen"
# sysdeps/names/proctime.c:57
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "kerne-modus processortid akkumuleret af processen"
msgstr "kernetilstand processortid akkumuleret af processen"
# sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:55
@@ -928,12 +1102,12 @@ msgstr "Tikfrekvens"
# sysdeps/names/proctime.c:64
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "SMP brugermodus processortid akkumuleret af processen"
msgstr "SMP brugertilstand processortid akkumuleret af processen"
# sysdeps/names/proctime.c:65
#: sysdeps/names/proctime.c:62
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "SMP kernemodus processortid akkumuleret af processen"
msgstr "SMP kernetilstand processortid akkumuleret af processen"
# sysdeps/names/procuid.c:48
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -990,11 +1164,6 @@ msgstr "TPGid"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "God"
# sysdeps/names/procuid.c:57
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1310,170 +1479,132 @@ msgstr "Tid i sekunder siden opstart"
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Tid i sekunder som systemet har brugt i Idle Task siden opstart"
# sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP processor flag"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "H<EFBFBD>ng p<>"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "Start_Data"
#~ msgstr "Start_Data"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Interrupt"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "End_Data"
#~ msgstr "End_Data"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "Start_Brk"
#~ msgstr "Start_Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Ugyldig instruktion"
# sysdeps/names/procsegment.c:52
#~ msgid "Brk"
#~ msgstr "Brk"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:53
#~ msgid "Start_MMap"
#~ msgstr "Start_MMap"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Afbryd"
# sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
#~ msgid "Arg_Start"
#~ msgstr "Arg_Start"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT fejl"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
#~ msgid "Arg_End"
#~ msgstr "Arg_End"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
#~ msgid "Env_Start"
#~ msgstr "Env_Start"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Dr<EFBFBD>b"
# sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
#~ msgid "Env_End"
#~ msgstr "Env_End"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Bus-fejl"
# sysdeps/names/procsegment.c:66
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "Adresse p<> begyndelse af datasegment"
# sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Processens segmentinformation"
# sysdeps/names/procsegment.c:67
#~ msgid "Address of end of data segment"
#~ msgstr "Adresse p<> slutning af datasegment"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:68
#~ msgid "Brk_Start"
#~ msgstr "Brk_Start"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:69
#~ msgid "Brk_End"
#~ msgstr "Brk_End"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr ""
# sysdeps/names/procsegment.c:71
#~ msgid "Start of mmap()ed areas"
#~ msgstr "Start p<> mmap()ed arealer"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:45
#~ msgid "RUID"
#~ msgstr "RUID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "RGID"
#~ msgstr "RGID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "Has CPU"
#~ msgstr "Har CPU"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:46
#~ msgid "Processor"
#~ msgstr "Processor"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Forts<EFBFBD>t"
# sysdeps/names/procstate.c:47
#~ msgid "Last Processor"
#~ msgstr "Sidste processor"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:54
#~ msgid "effective UID of process"
#~ msgstr "Effektiv proces UID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:55
#~ msgid "effective GID of process"
#~ msgstr "Effektiv proces GID"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:58
#~ msgid "has_cpu"
#~ msgstr "har_cpu"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:59
#~ msgid "processor"
#~ msgstr "processor"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr ""
# sysdeps/names/procstate.c:60
#~ msgid "last_processor"
#~ msgstr "sidste_processor"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr ""
# sysdeps/names/proctime.c:49
#~ msgid "XCPU_Flags"
#~ msgstr "XCPU_Flag"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr ""
# sysdeps/names/procuid.c:48
#~ msgid "SUid"
#~ msgstr "SUid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr ""
# sysdeps/names/procuid.c:49
#~ msgid "SGid"
#~ msgstr "SGid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr ""
# sysdeps/names/procuid.c:49
#~ msgid "FsUid"
#~ msgstr "FsUid"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr ""
# sysdeps/names/procuid.c:49
#~ msgid "FsGid"
#~ msgstr "FsGid"
# sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
#, fuzzy
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Maske af ignorerede signaler"
# sysdeps/names/procuid.c:51
#~ msgid "NGroups"
#~ msgstr "NGruppe"
# sysdeps/names/procuid.c:52
#~ msgid "Groups"
#~ msgstr "Grupper"
# sysdeps/names/procuid.c:61
#~ msgid "Saved User ID"
#~ msgstr "Gemt brugerID"
# sysdeps/names/procuid.c:62
#~ msgid "Saved Group ID"
#~ msgstr "Gemt gruppeID"
# sysdeps/names/procuid.c:63
#~ msgid "Filesystem User ID"
#~ msgstr "Filsystem brugerID"
# sysdeps/names/procuid.c:64
#~ msgid "Filesystem Group ID"
#~ msgstr "Filsystem gruppeID"
# sysdeps/names/procuid.c:73
#~ msgid "Number of additional process groups"
#~ msgstr "Antal yderligere proces grupper"
# sysdeps/names/procuid.c:74
#~ msgid "Additional process groups"
#~ msgstr "Yderligere proces grupper"
# sysdeps/names/sysdeps.c:52
#~ msgid "Pointer Size"
#~ msgstr "Peger st<73>rrelse"
# sysdeps/names/sysdeps.c:80
#~ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
#~ msgstr "Peger-st<73>rrelse p<> serveren (i bit)"
# sysdeps/names/uptime.c:42
#~ msgid "Boot time"
#~ msgstr "Opstartstid"
# sysdeps/names/uptime.c:49
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Opstartstid (i sekunder siden epok)"
# sysdeps/names/procsignal.c:49
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
#, fuzzy
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Maske af ignorerede signaler"