This commit is contained in:
Martin Baulig
1999-09-24 06:08:35 +00:00
parent 50b43a0f41
commit db17661f89
18 changed files with 2855 additions and 2843 deletions
+22 -9
View File
@@ -297,7 +297,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Processens kerneflag.\n"
"\n"
"Under Linux har alle flag matematik biten sat, fordi crt0.s tjekker efter matematikemulering, så dette er ikke inkluderet i udskriften.\n"
"Under Linux har alle flag matematik biten sat, fordi crt0.s tjekker efter "
"matematikemulering, så dette er ikke inkluderet i udskriften.\n"
"\n"
"Dette er nok en fejl, siden ikke alle processer er et kompileret C program.\n"
"Matematikbiten bør være decimal 4, og den tracede bit er decimal 10."
@@ -307,14 +308,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr "Antal mindre fejl processen har lavet, dem som ikke har gjort det nødvendig at læse en hukommelsesside ind fra disk."
msgstr ""
"Antal mindre fejl processen har lavet, dem som ikke har gjort det nødvendig "
"at læse en hukommelsesside ind fra disk."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:62
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr "Antal store fejl processen har lavet, dem som har gjort det nødvendig at læse en hukommelsesside ind fra disk."
msgstr ""
"Antal store fejl processen har lavet, dem som har gjort det nødvendig at "
"læse en hukommelsesside ind fra disk."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:65
@@ -331,7 +336,9 @@ msgstr "Antal store fejl processen og dens b
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr "Den nuværende værdi af esp (32-bits stakpeger), som fundet i kernens stakside for processen."
msgstr ""
"Den nuværende værdi af esp (32-bits stakpeger), som fundet i kernens "
"stakside for processen."
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:74
@@ -345,7 +352,11 @@ msgid ""
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr "Dette er \"kanalen\" hvor processen venter. Dette er adressen til systemkaldet, og kan slås op i en navneliste hvis du behøver et tekstnavn. (Hvis du har en opdateret /etc/psdatabase, så prøv ps -l for at se WCHAN feltet i aktion)"
msgstr ""
"Dette er \"kanalen\" hvor processen venter. Dette er adressen til "
"systemkaldet, og kan slås op i en navneliste hvis du behøver et tekstnavn. "
"(Hvis du har en opdateret /etc/psdatabase, så prøv ps -l for at se WCHAN "
"feltet i aktion)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81
@@ -400,9 +411,9 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
"Antal sider processen har i fysisk hukommelse, minus 3 for administrative "
"opgaver. Dette er kun de sider som tæller mht. tekst, data eller stak "
"plads. Dette inkluderer ikke sider som ikke er indlæst ved behov, eller som "
"er swappet ud."
"opgaver. Dette er kun de sider som tæller mht. tekst, data eller stak plads. "
"Dette inkluderer ikke sider som ikke er indlæst ved behov, eller som er "
"swappet ud."
#: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid ""
@@ -613,7 +624,9 @@ msgstr "Tiden (i jiffi'er) for processens n
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr "Tiden (i jiffi'er) før næste SIGALARM bliver sendt til processen på grund af en intervalklokke."
msgstr ""
"Tiden (i jiffi'er) før næste SIGALARM bliver sendt til processen på grund af "
"en intervalklokke."
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"
+194 -194
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 12:44+02:00\n"
"Last-Translator: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
"Language-Team: Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>\n"
@@ -12,130 +12,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelesen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "lese Datenmenge"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "%d Datenbytes gelesen"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schreibe %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DIAGNOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Fehlerdiagnose einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Gesprächige Ausgabe einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "GESPRAECHIG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nicht in den Hintergrund abforken"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "KEIN-DÄMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Durch inetd aufgerufen"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fehler bei Option %s: %s.\n"
"Führen Sie `%s --help' aus, um eine volle Liste der verfügbaren Optionen zu "
"sehen.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option `%s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `--%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `%c%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option `%s' benötigt ein Argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegale Option -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option benötigt ein Argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "CPU-Zeit insgesamt"
@@ -372,34 +248,34 @@ msgstr "Gr
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Anzahl der Systemnachrichtenköpfe"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
@@ -497,14 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dies ist der Text-Name des `nwchan' Feldes"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Residente Prozessgröße"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Größe des gemeinsam genutzten Speichers"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Prozessgröße"
@@ -513,6 +381,14 @@ msgstr "Prozessgr
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuelle Prozessgröße"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Residente Prozessgröße"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Größe des gemeinsam genutzten Speichers"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Größe des permanent belegten Speichers"
@@ -557,33 +433,33 @@ msgstr ""
"2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr "Daten_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "Bibliothek_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stapel_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr "Daten_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stapel_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "Größe des \"schmutzigen\" Speichers"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "Ende_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "Ende_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr "Start_Stapel"
@@ -621,20 +497,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Adresse des unteren Endes des Stapelsegments"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr "Signal Erhalten"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockiert"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr "Signal Ignoriert"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr "Signal Erhalten"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -656,10 +532,6 @@ msgstr "Maske erhaltener Signale"
msgid "Cmd"
msgstr "Befehl"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -668,6 +540,10 @@ msgstr "Status"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Dateiname des Programms im Aufruf von exec()"
@@ -684,50 +560,50 @@ msgstr "echte UID des Prozesses"
msgid "GID of process"
msgstr "echte GID des Prozesses"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "SZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Startzeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr "BZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr "CSZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "SZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr "CBZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr "CSZeit"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "TimeOut"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970"
@@ -782,8 +658,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "Zeit aller Prozessoren, die der Prozess im Kernel-Mode verbracht hat"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
@@ -794,21 +670,21 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Sitzung"
@@ -818,16 +694,16 @@ msgid "Tty"
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1086,6 +962,130 @@ msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"Zeit in Sekunden, die das System seit dem Booten im Leerlauf verbracht hat"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: option `%s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `--%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: option `%c%s' erlaubt kein Argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: option `%s' benötigt ein Argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option: `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegale Option -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: option benötigt ein Argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' ist mehrdeutig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelesen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "lese Datenmenge"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "%d Datenbytes gelesen"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schreibe %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Fehlerdiagnose einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DIAGNOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Gesprächige Ausgabe einschalten"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "GESPRAECHIG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nicht in den Hintergrund abforken"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "KEIN-DÄMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Durch inetd aufgerufen"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fehler bei Option %s: %s.\n"
"Führen Sie `%s --help' aus, um eine volle Liste der verfügbaren Optionen zu "
"sehen.\n"
#~ msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
#~ msgstr "Startzeit (Sekunden seit Epoche)"
+187 -187
View File
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,129 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: 1998-12-13 01:56:01+0100\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "leído tamaño de datos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa salida detallada"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETALLADO"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error sistema desconocido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Tiempo CPU total"
@@ -374,34 +251,34 @@ msgstr "Tama
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Cantidad de cabeceras de mensajes sistema"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
@@ -493,14 +370,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Este es el nombre textual del campo `nwchan'."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Residente"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Compartido"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -509,6 +378,14 @@ msgstr "Tama
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Residente"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Compartido"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Tamaño conjunto compartido"
@@ -553,33 +430,33 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "Fin_Código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "Inicio_Código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "Fin_Código"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr "Inicio_Pila"
@@ -617,20 +494,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Dirección de la base del segmento de pila"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -652,10 +529,6 @@ msgstr "M
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "Estado"
@@ -664,6 +537,10 @@ msgstr "Estado"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "nombre (sin ruta) del archivo ejecutable llamado por exec()"
@@ -680,24 +557,20 @@ msgstr "UID del proceso"
msgid "GID of process"
msgstr "GID del proceso"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Tiempo_inicio"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -705,23 +578,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -773,8 +650,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "Tiempo CPU multi procesador en modo núcleo acumulado por el proceso"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
@@ -785,21 +662,21 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
@@ -809,7 +686,7 @@ msgid "Tty"
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -817,7 +694,7 @@ msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1078,6 +955,129 @@ msgstr ""
"Tiempo en segundos pasado por el sistema desocupado, desde el inicio del "
"sistema"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error sistema desconocido"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `--%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%c%s' no admite un argumento\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción `%s' requiere un argumento\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: opción no reconocida `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: opción ilegal -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: opción no válida -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: la opción require un argumento -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción `-W %s' no admite argumentos\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "leído tamaño de datos"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "leídos %d bytes de datos"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "escritos %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuración"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEPURACIÓN"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activa salida detallada"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "DETALLADO"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "No abrir un proceso de fondo"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado desde inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Error con la opción %s: %s.\n"
"Lance '%s --help' para ver una lista completa de las opciones disponibles.\n"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "Banderas de CPU SMP"
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+169 -169
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr ""
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr ""
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -532,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(habitualmente 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -540,11 +419,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -596,11 +475,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -608,7 +487,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -631,10 +510,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -643,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -659,24 +538,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -684,23 +559,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -750,7 +629,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -762,21 +641,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -786,7 +665,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -794,7 +673,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1048,3 +927,124 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+171 -171
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-01 18:09-0400\n"
"Last-Translator: Unknown :-(\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,129 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Älä forkkaa taustalle"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käynnistetty inetd-prosssista"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Virhe valinnasta %s: %s.\n"
"Aja '%s --help' nähdäksesi luettelon komentorivivalinnoista.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon systeemivirhe"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "CPU-aika kaikkiaan"
@@ -371,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr "Viestiotsikoiden määrä systeemissä"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -383,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -391,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -486,14 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "nwchan-kentän tekstinimi"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Muistissa"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Jaettu"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Koko"
@@ -502,6 +371,14 @@ msgstr "Koko"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuaalinen"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Muistissa"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Jaettu"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Prosessin muistissa oleva koko"
@@ -547,7 +424,7 @@ msgstr ""
"147 483 647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -555,11 +432,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -567,11 +444,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -611,11 +488,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -623,7 +500,7 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
@@ -646,10 +523,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -658,6 +531,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -674,24 +551,20 @@ msgstr ""
msgid "GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -699,23 +572,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -765,7 +642,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -777,21 +654,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -801,7 +678,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -809,7 +686,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1064,6 +941,129 @@ msgstr "Aika k
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Aika sekunneissa, jonka systeemi on tuhlannut käynnistyksen jälkeen"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon systeemivirhe"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Älä forkkaa taustalle"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Käynnistetty inetd-prosssista"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Virhe valinnasta %s: %s.\n"
"Aja '%s --help' nähdäksesi luettelon komentorivivalinnoista.\n"
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP CPU-liput"
+1 -2
View File
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-20 15:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-27 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@@ -1081,4 +1081,3 @@ msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer '%s --help' pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n"
+172 -172
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-11 06:53+09:00\n"
"Last-Translator: Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>\n"
"Language-Team: <gnome@lists.hypercore.co.jp>\n"
@@ -12,127 +12,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-japan\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "累積CPU時間"
@@ -368,11 +247,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr "システムメッセージヘッダの数"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -380,7 +259,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -388,11 +267,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -484,14 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "`nwchan' フィールドの文字表記の名前です。"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "常駐"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -500,6 +371,14 @@ msgstr "
msgid "Virtual"
msgstr "仮想"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "常駐"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "共有"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "常駐セットサイズ"
@@ -544,7 +423,7 @@ msgstr ""
"現時点での該当プロセスの RSS リミットのバイト表記(一般には 2,147,483,647)。"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -564,11 +443,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -608,20 +487,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "スタックセグメントの底のアドレス"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
msgid "Signal"
msgstr "シグナル"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr "ブロック"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "シグナル"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -643,10 +522,6 @@ msgstr "
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -655,6 +530,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "execコールでの実行ファイルのベース名"
@@ -671,24 +550,20 @@ msgstr "
msgid "GID of process"
msgstr "プロセスGID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "起動時刻"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -696,23 +571,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -764,7 +643,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "プロセスがカーネルモードで使用した SMP CPU時間"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -776,21 +655,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr ""
@@ -800,7 +679,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -808,7 +687,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1062,3 +941,124 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "システム起動以後休眠中のタスクに費やした時間(秒)"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
+171 -171
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-30 10:40:01+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@lgic.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "알려지지 않은 시스템 에러"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 비정상적인 옵션 -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 옵션 -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: 옵션은 인자가 필요합니다 -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "총 CPU 시간"
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr "시스템 메시지 헤더의 갯수"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -485,14 +364,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "이것은 `nwchan' 필드의 문자로 된 이름입니다."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "상주"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -501,6 +372,14 @@ msgstr "ũ
msgid "Virtual"
msgstr "가상"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "상주"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "공유"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "상주 세트 크기"
@@ -544,7 +423,7 @@ msgstr ""
"프로세스의 상주 세트 크기를 바이트로 나타낸 현재 제한치 (보통 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -552,11 +431,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -564,11 +443,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -608,11 +487,11 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "스택 세그먼트의 바닥 주소"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr ""
msgid "Signal"
msgstr "시그널"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
@@ -620,8 +499,8 @@ msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "시그널"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -643,10 +522,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr ""
@@ -655,6 +530,10 @@ msgstr ""
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "exec()으로 호출된 실행 파일의 이름"
@@ -673,24 +552,20 @@ msgstr "
msgid "GID of process"
msgstr "프로세스의 GID"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
@@ -698,23 +573,27 @@ msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:51
@@ -764,7 +643,7 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
@@ -776,21 +655,21 @@ msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "세션"
@@ -800,7 +679,7 @@ msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
@@ -808,7 +687,7 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
@@ -1063,6 +942,127 @@ msgstr "
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "시스템 시동후에 유휴 태스크가 소비한 초 단위의 시간"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "알려지지 않은 시스템 에러"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `--%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' 옵션은 인자가 필요합니다\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: 알수 없는 옵션 `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: 비정상적인 옵션 -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: 지원하지 않는 옵션 -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: 옵션은 인자가 필요합니다 -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션이 모호합니다\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `-W %s' 옵션은 인자가 필요없습니다\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr ""
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr ""
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Address of beginning of data segment"
#~ msgstr "코드 세그먼트의 시작 주소"
+181 -181
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-18 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gert Dewit <Gert.Dewit@sos.be>\n"
"Language-Team: nl <nl@li.org>\n"
@@ -13,127 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelezen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grootte van de gelezen data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lees %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schrijf %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Totale CPU tijd"
@@ -369,11 +248,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -381,7 +260,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -389,11 +268,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -467,14 +346,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Gedeeld"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
@@ -483,6 +354,14 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Gedeeld"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -521,7 +400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -529,11 +408,11 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -541,11 +420,11 @@ msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -585,20 +464,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkkeerd"
msgid "Signal"
msgstr "Signaal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkkeerd"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Signaal"
msgid "SigCatch"
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -620,10 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "Status"
@@ -632,6 +507,10 @@ msgstr "Status"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
@@ -650,50 +529,50 @@ msgstr "processor"
msgid "GID of process"
msgstr "processor"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Start_Time"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr "UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr "CUTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "TimeOut"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Frequency"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr ""
@@ -741,8 +620,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
@@ -753,21 +632,21 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -777,16 +656,16 @@ msgid "Tty"
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr ""
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1040,6 +919,127 @@ msgstr ""
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr ""
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr ""
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr ""
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr ""
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "%d bytes gelezen"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "grootte van de gelezen data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "lees %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "schrijf %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
#~ msgid "SMP CPU Flags"
#~ msgstr "SMP CPU vlaggen"
+194 -194
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-11 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -13,130 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "les data %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skriv %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total prosessortid"
@@ -371,34 +247,34 @@ msgstr "St
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antall systemmeldingshoder"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
@@ -488,14 +364,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Dette er tekstnavnet til `nwchan' feltet."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -504,6 +372,14 @@ msgstr "St
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Størrelse på resident sett"
@@ -546,33 +422,33 @@ msgid ""
msgstr "Nåværende grense i bytes på prosessens rss (vanligvis 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "Skitten størrelse"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "End_kode"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "End_kode"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr "Start_Stack"
@@ -610,20 +486,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Adressen til bunnen på stakksegmentet"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -645,10 +521,6 @@ msgstr "Maske av fangede signaler"
msgid "Cmd"
msgstr "Kmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID (GruppeID)"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
@@ -657,6 +529,10 @@ msgstr "Tilstand"
msgid "UID"
msgstr "UID (BrukerID)"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID (GruppeID)"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Basenavnet på den kjørbare filen i et kall til exec()"
@@ -673,50 +549,50 @@ msgstr "Prosessens UID (BrukerID)"
msgid "GID of process"
msgstr "Prosessens GID (GruppeID)"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STid"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Start_tid"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr "UTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr "CSTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STid"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr "CUTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Reell_Verdi"
msgid "CSTime"
msgstr "CSTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "Tidsavbrudd"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Reell_Verdi"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STid"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr "XCPU_UTid"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STid"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "Prosessens starttid i sekunder siden epoken"
@@ -766,8 +642,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "SMP kjernemodus prosessortid akkumulert av prosessen"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
@@ -778,21 +654,21 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
@@ -802,16 +678,16 @@ msgid "Tty"
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1064,3 +940,127 @@ msgstr "Tid siden oppstart i sekunder"
#: sysdeps/names/uptime.c:45
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "Tid systemet har brukt i Idle Task siden oppstart i sekunder"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `%s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `--%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%c%s' tar ikke argumenter\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget `%s' krever et argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: ulovlig flagg -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ugyldig flagg -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flagget kerver et argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "les størrelse på data"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "les data %d bytes"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skriv %d bytes"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Slå på avlusing"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Slå på utfyllende utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Ikke forgren til bakgrunnen"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Kalt fra inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Feil ved flagg %s: %s.\n"
"Kjør '%s --help' for å se en full liste av tilgjengelige "
"kommandolinjeflagg.\n"
+185 -185
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-17 04:26+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
@@ -9,129 +9,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "odczytaj rozmiar danych"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów danych"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "zapisz %d bajtów"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "¦LEDZENIE"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Uaktywnij ¶ledzenie"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Uaktywnij rozwlek³e komunikaty"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "ROZWLEK£Y"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nie przechod¼ w t³o"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NIE-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Wywo³any przez inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"B³êdna opcja %s: %s.\n"
"Uruchom '%s --help' aby wy¶wietliæ pe³n± listê dostêpnych opcji.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznani opcji `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Ca³kowity czas procesora"
@@ -368,11 +245,11 @@ msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -380,7 +257,7 @@ msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -388,11 +265,11 @@ msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
@@ -466,14 +343,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Rezyd."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Dziel."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -482,6 +351,14 @@ msgstr "Rozmiar"
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Rezyd."
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Dziel."
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
@@ -520,7 +397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
@@ -528,25 +405,25 @@ msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "Kon_kodu"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "Pocz_kodu"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "Kon_kodu"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr "Pocz_stosu"
@@ -584,20 +461,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Adres pocz±tku segmentu kodu"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
msgid "Signal"
msgstr "Sygna³"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Sygna³"
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -619,10 +496,6 @@ msgstr ""
msgid "Cmd"
msgstr "Polec."
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "Stan"
@@ -631,6 +504,10 @@ msgstr "Stan"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Nazwa pliku wykonywalnego w wywo³aniu funkcji exec()"
@@ -647,50 +524,50 @@ msgstr "UID procesu"
msgid "GID of process"
msgstr "GID procesu"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "CzasDz"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "CzasS"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Czas startu"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "CzasDz"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr "CzasU"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr "CzasPrS"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "CzasS"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr "CzasPrU¿"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "Rzecz_czas_oczek"
msgid "CSTime"
msgstr "CzasPrS"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "CzasOcz"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "Rzecz_czas_oczek"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Czêstotliwo¶æ"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "CzasS_WProc"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr "CzasU¿_WProc"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "CzasS_WProc"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "Czas startu procesu w sekundach od epoki Uniksa"
@@ -745,8 +622,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "czas SMP wykorzystany przez proces w trybie j±dra"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
@@ -757,21 +634,21 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Sesja"
@@ -781,16 +658,16 @@ msgid "Tty"
msgstr "Term"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'"
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr "'Nice'"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1044,3 +921,126 @@ msgstr "Czas w sekundach od startu systemu"
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"£±czny czas bezczynno¶ci systemu w sekundach, liczony od momentu startu"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `%s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `--%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%c%s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja `%s' wymaga argumentu\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznano opcji `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: nie rozpoznani opcji `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: b³êdna opcja -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: niew³a¶ciwa opcja -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: opcja wymaga argumentu -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja `-W %s' nie pozwala na u¿ycie argumentu\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "odczytaj rozmiar danych"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "odczytaj %d bajtów danych"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "zapisz %d bajtów"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Uaktywnij ¶ledzenie"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "¦LEDZENIE"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Uaktywnij rozwlek³e komunikaty"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "ROZWLEK£Y"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Nie przechod¼ w t³o"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NIE-DEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Wywo³any przez inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"B³êdna opcja %s: %s.\n"
"Uruchom '%s --help' aby wy¶wietliæ pe³n± listê dostêpnych opcji.\n"
+194 -194
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-18 18:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-16 23:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-16 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,130 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läsa %d tecken"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "läsa datastorlek"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Startad från inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fel vid flagga %s: %s.\n"
"Kör '%s --help' för att se hela listan av alla tillgängliga "
"kommandoflaggor.\n"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal flagga -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ej giltig flagga -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' tillåter inga argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time"
msgstr "Total processortid"
@@ -371,34 +247,34 @@ msgstr "Meddelande-segment storlek"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Antal systemmeddelande-huvuden"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "K_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Maj_Flt"
msgstr "Maj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:42
msgid "Min_Flt"
msgstr "Min_Flt"
msgid "CMin_Flt"
msgstr "CMin_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMaj_Flt"
msgstr "CMaj_Flt"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_ESP"
msgstr "KStk_ESP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "KStk_EIP"
msgstr "KStk_EIP"
#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "NWChan"
msgstr "NWChan"
@@ -489,14 +365,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr "Detta är textnamnet för fältet `nwchan'"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Delat"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@@ -505,6 +373,14 @@ msgstr "Storlek"
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuellt"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Resident"
msgstr "Resident"
#: sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Share"
msgstr "Delat"
#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size"
msgstr "Resident-set storlek"
@@ -547,33 +423,33 @@ msgid ""
msgstr "Nuvarande gräns i bytes på rss:en för processen (normalt 2147483647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "ShLib_RSS"
msgstr "ShLib_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
msgid "Data_RSS"
msgstr "Data_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS"
msgstr "Text_RSS"
msgid "Stack_RSS"
msgstr "Stack_RSS"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Dirty Size"
msgstr "Smutsig storlek"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "End_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Code"
msgstr "Start_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "End_Code"
msgstr "End_Code"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Start_Stack"
msgstr "Start_Stack"
@@ -611,20 +487,20 @@ msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Adressen till botten av stacksegmentet"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigCatch"
msgstr "SigCatch"
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore"
msgstr "SigIgnore"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
msgid "SigCatch"
msgstr "SigCatch"
#: sysdeps/names/procsignal.c:45
msgid "Mask of pending signals"
@@ -646,10 +522,6 @@ msgstr "Mask med f
msgid "Cmd"
msgstr "Cmd"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "State"
msgstr "State"
@@ -658,6 +530,10 @@ msgstr "State"
msgid "UID"
msgstr "UID"
#: sysdeps/names/procstate.c:40
msgid "GID"
msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Grundnamnet på den körbara filen vid anrop till exec()"
@@ -674,50 +550,50 @@ msgstr "UID f
msgid "GID of process"
msgstr "GID för processen"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "Start_Time"
msgstr "Start_Tid"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "RTime"
msgstr "RTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "UTime"
msgstr "UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CSTime"
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:44
msgid "STime"
msgstr "STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "CUTime"
msgstr "CUTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
msgid "CSTime"
msgstr "CSTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "TimeOut"
msgstr "TimeOut"
#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "It_Real_Value"
msgstr "It_Real_Value"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_UTime"
msgstr "XCPU_UTime"
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STime"
#: sysdeps/names/proctime.c:51
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "Starttid för processen i sekunder sen epoken"
@@ -767,8 +643,8 @@ msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "SMP kernel-läge CPU-tid ackumulerad av processen"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "EUid"
@@ -779,21 +655,21 @@ msgid "Gid"
msgstr "Gid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
msgid "EGid"
msgstr "EGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PPid"
msgstr "PPid"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "PGrp"
msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session"
msgstr "Session"
@@ -803,16 +679,16 @@ msgid "Tty"
msgstr "Tty"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "TPGid"
msgstr "TPGid"
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "User ID"
@@ -1066,3 +942,127 @@ msgstr "Tid i sekunder sen systemstart"
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
"Tiden i sekunder som systemet har spenderat i Idle-jobbet sedan systemstart"
#: support/error.c:109
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
#: support/getopt.c:669
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:693
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inga argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n"
#. --option
#: support/getopt.c:744
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n"
#. +option or -option
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: illegal flagga -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: ej giltig flagga -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' är tvetydig\n"
#: support/getopt.c:872
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan `-W %s' tillåter inga argument\n"
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "läsa %d tecken"
#: lib/read_data.c:49
msgid "read data size"
msgstr "läsa datastorlek"
#: lib/read_data.c:66
#, c-format
msgid "read data %d bytes"
msgstr "läste %d tecken data"
#: lib/write.c:48
#, c-format
msgid "write %d bytes"
msgstr "skrev %d tecken"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "Enable debugging"
msgstr "Aktivera felsökning"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Aktivera utförlig utskrift"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Starta ej bakgrunds-gren"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Startad från inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Fel vid flagga %s: %s.\n"
"Kör '%s --help' för att se hela listan av alla tillgängliga "
"kommandoflaggor.\n"