Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.

2004-09-12  Laszlo Dvornik  <dvornik@gnome.hu>

	* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
This commit is contained in:
Laszlo Dvornik
2004-09-12 11:40:05 +00:00
committed by László Dvornik
parent 19ebd69b93
commit c82734255b
2 changed files with 13 additions and 9 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2004-09-12 Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen.
2004-09-12 Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>
* cy.po: Updated Welsh translation.

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:75
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Aktuális EIP (32 bites utasításmutató)."
msgstr "Jelenlegi EIP (32 bites utasításmutató)."
# sysdeps/names/prockernel.c:76
#. NWChan
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "A rezidens (nem-lapozható) lapok száma"
# sysdeps/names/procmem.c:56
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr "A megosztott (mmap()) memórialapok száma"
msgstr "Az osztott (mmap()) memórialapok száma"
# sysdeps/names/procmem.c:57
#: sysdeps/names/procmem.c:58
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Rezidens szöveges lapok mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:49
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr "Rezidens megosztott könyvtárlapok mérete"
msgstr "Rezidens osztott könyvtárlapok mérete"
# sysdeps/names/procsegment.c:50
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Átlagos terhelés"
# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Megosztott memória határai"
msgstr "Osztott memória határai"
# sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Folyamat memóriatérkép"
# sysdeps/names/sysdeps.c:68
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
msgid "Mount List"
msgstr "Becsatolások listája"
msgstr "Csatlakoztatások listája"
# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "A folyamatok parancssori paraméterei"
# sysdeps/names/sysdeps.c:95
#: sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "A jelenleg becsatolt fájlrendszerek listája"
msgstr "A jelenleg csatlakoztatott fájlrendszerek listája"
# sysdeps/names/uptime.c:38
#: sysdeps/names/uptime.c:39
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Nyomkövetési csapda"
# sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Aborl"
msgstr "Megszakís"
# sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34