From c82734255bba8a637fb88361b598b5d1315d76db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laszlo Dvornik Date: Sun, 12 Sep 2004 11:40:05 +0000 Subject: [PATCH] Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen. 2004-09-12 Laszlo Dvornik * hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/hu.po | 18 +++++++++--------- 2 files changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 23b47a86..5cdb3230 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-09-12 Laszlo Dvornik + + * hu.po: Updated Hungarian translation by Gabor Kelemen. + 2004-09-12 Dafydd Harries * cy.po: Updated Welsh translation. diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 950d0375..27ce147e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-31 20:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-12 12:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 12:42+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "" #. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:75 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." -msgstr "Aktuális EIP (32 bites utasításmutató)." +msgstr "Jelenlegi EIP (32 bites utasításmutató)." # sysdeps/names/prockernel.c:76 #. NWChan @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "A rezidens (nem-lapozható) lapok száma" # sysdeps/names/procmem.c:56 #: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" -msgstr "A megosztott (mmap()) memórialapok száma" +msgstr "Az osztott (mmap()) memórialapok száma" # sysdeps/names/procmem.c:57 #: sysdeps/names/procmem.c:58 @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Rezidens szöveges lapok mérete" # sysdeps/names/procsegment.c:49 #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Shared-Lib resident set size" -msgstr "Rezidens megosztott könyvtárlapok mérete" +msgstr "Rezidens osztott könyvtárlapok mérete" # sysdeps/names/procsegment.c:50 #: sysdeps/names/procsegment.c:51 @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Átlagos terhelés" # sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Shared Memory Limits" -msgstr "Megosztott memória határai" +msgstr "Osztott memória határai" # sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Folyamat memóriatérkép" # sysdeps/names/sysdeps.c:68 #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 msgid "Mount List" -msgstr "Becsatolások listája" +msgstr "Csatlakoztatások listája" # sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "A folyamatok parancssori paraméterei" # sysdeps/names/sysdeps.c:95 #: sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "List of currently mounted filesystems" -msgstr "A jelenleg becsatolt fájlrendszerek listája" +msgstr "A jelenleg csatlakoztatott fájlrendszerek listája" # sysdeps/names/uptime.c:38 #: sysdeps/names/uptime.c:39 @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Nyomkövetési csapda" # sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "Abort" -msgstr "Abortál" +msgstr "Megszakítás" # sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34 #: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34