updated pt_BR translations

This commit is contained in:
Jorge Godoy
2000-07-12 16:37:52 +00:00
parent 608ac42afe
commit c62a74fb5a

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LibGTOP\n" "Project-Id-Version: LibGTOP\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Soares Guimar<61>es <ricardo@conectiva.com.br>\n" "Last-Translator: Ricardo Soares Guimar<61>es <ricardo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"N<>mero total de p<>ginas de troca que foram colocadas em espera deste a " "N<>mero total de p<>ginas de troca que foram colocadas em espera deste a "
"inicializa<7A><61>o do sistema" "inicializa<7A><61>o do sistema"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82 #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Server Features" msgid "Server Features"
msgstr "Recursos do Servidor" msgstr "Recursos do Servidor"
@@ -971,107 +971,117 @@ msgstr "Recursos do Servidor"
msgid "Pointer Size" msgid "Pointer Size"
msgstr "Tamanho Ponteiro" msgstr "Tamanho Ponteiro"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84 #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "CPU Usage" msgid "CPU Usage"
msgstr "Utiliza<7A><61>o da CPU" msgstr "Utiliza<7A><61>o da CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85 #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Memory Usage" msgid "Memory Usage"
msgstr "Utiliza<7A><61>o da Mem<65>ria" msgstr "Utiliza<7A><61>o da Mem<65>ria"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86 #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Swap Usage" msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de <20>rea de Troca" msgstr "Uso de <20>rea de Troca"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87 #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "System Uptime" msgid "System Uptime"
msgstr "Tempo ligado" msgstr "Tempo ligado"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88 #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Load Averange" msgid "Load Averange"
msgstr "Carga m<>dia" msgstr "Carga m<>dia"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89 #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Shared Memory Limits" msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Limites da Mem<65>ria Compartilhada" msgstr "Limites da Mem<65>ria Compartilhada"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90 #: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Message Queue Limits" msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Limites de filas de mensagem" msgstr "Limites de filas de mensagem"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91 #: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Semaphore Set Limits" msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "Limites de Sem<65>foro" msgstr "Limites de Sem<65>foro"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92 #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "List of running Processes" msgid "List of running Processes"
msgstr "Lista dos Processos em Execu<63><75>o" msgstr "Lista dos Processos em Execu<63><75>o"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93 #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Status information" msgid "Process Status information"
msgstr "Informa<6D><61>es de Status do Processo" msgstr "Informa<6D><61>es de Status do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94 #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process UID and TTY information" msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "Informa<6D><61>es de UID e TTY do Processo" msgstr "Informa<6D><61>es de UID e TTY do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95 #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Memory information" msgid "Process Memory information"
msgstr "Informa<6D><61>es do Processo em Mem<65>ria" msgstr "Informa<6D><61>es do Processo em Mem<65>ria"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96 #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Time information" msgid "Process Time information"
msgstr "Informa<6D><61>es de Tempo do Processo" msgstr "Informa<6D><61>es de Tempo do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97 #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Signal information" msgid "Process Signal information"
msgstr "Informa<6D><61>es de Sinais do Processo" msgstr "Informa<6D><61>es de Sinais do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98 #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "Process Kernel Data information" msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "Informa<6D><61>es de dados em Kernel do Processo" msgstr "Informa<6D><61>es de dados em Kernel do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99 #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "Process Segment information" msgid "Process Segment information"
msgstr "Informa<6D><61>es de Segmentos do Processo" msgstr "Informa<6D><61>es de Segmentos do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 #: sysdeps/names/sysdeps.c:71
#, fuzzy
msgid "Process CWD"
msgstr "ID do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
msgid "Process Arguments" msgid "Process Arguments"
msgstr "Argumentos do Processo" msgstr "Argumentos do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101 #: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103
msgid "Process Memory Map" msgid "Process Memory Map"
msgstr "Mapa de Mem<65>ria do Processo" msgstr "Mapa de Mem<65>ria do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 #: sysdeps/names/sysdeps.c:74
msgid "Mount List" msgid "Mount List"
msgstr "Lista de Montagem" msgstr "Lista de Montagem"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103 #: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "File System Usage" msgid "File System Usage"
msgstr "Uso do Sistema de Arquivos" msgstr "Uso do Sistema de Arquivos"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104 #: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "Network Load" msgid "Network Load"
msgstr "Carga da Rede" msgstr "Carga da Rede"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105 #: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107
msgid "Interface Names" msgid "Interface Names"
msgstr "Nomes da interface" msgstr "Nomes da interface"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106 #: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108
msgid "PPP Statistics" msgid "PPP Statistics"
msgstr "Estat<61>sticas do PPP" msgstr "Estat<61>sticas do PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:83 #: sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr "Tamanho do ponteiro no servidor em bits" msgstr "Tamanho do ponteiro no servidor em bits"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:100 #: sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Command line arguments of the process" #, fuzzy
msgid "Current working directory of the process"
msgstr "Argumentos de linha de comando do processo" msgstr "Argumentos de linha de comando do processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 #: sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "Argumentos de linha de comando do processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:104
msgid "List of currently mounted filesystems" msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Lista dos sistemas de arquivos presentemente montados" msgstr "Lista dos sistemas de arquivos presentemente montados"
@@ -1205,55 +1215,55 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible kernel version" msgid "Incompatible kernel version"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "read %d bytes" msgid "read %d bytes"
#~ msgstr "ler %d bytes" msgstr "ler %d bytes"
#~ msgid "read data size" msgid "read data size"
#~ msgstr "ler tamanho dos dados" msgstr "ler tamanho dos dados"
#~ msgid "read data %d bytes" msgid "read data %d bytes"
#~ msgstr "ler %d bytes de dados" msgstr "ler %d bytes de dados"
#~ msgid "write %d bytes" msgid "write %d bytes"
#~ msgstr "escrever %d bytes" msgstr "escrever %d bytes"
#~ msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
#~ msgstr "Habilitar depura<72><61>o" msgstr "Habilitar depura<72><61>o"
#~ msgid "DEBUG" msgid "DEBUG"
#~ msgstr "DEBUG" msgstr "DEBUG"
#~ msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
#~ msgstr "Habilitar sa<73>da com mensagens detalhadas " msgstr "Habilitar sa<73>da com mensagens detalhadas "
#~ msgid "VERBOSE" msgid "VERBOSE"
#~ msgstr "VERBOSE" msgstr "VERBOSE"
#~ msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
#~ msgstr "N<>o passar para segundo plano" msgstr "N<>o passar para segundo plano"
#~ msgid "NO-DAEMON" msgid "NO-DAEMON"
#~ msgstr "NO-DAEMON" msgstr "NO-DAEMON"
#~ msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
#~ msgstr "Acionado pelo inetd" msgstr "Acionado pelo inetd"
#~ msgid "INETD" msgid "INETD"
#~ msgstr "INETD" msgstr "INETD"
#~ msgid "" msgid ""
#~ "Error on option %s: %s.\n" "Error on option %s: %s.\n"
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#~ msgstr "" msgstr ""
#~ "Erro na op<6F><70>o %s: %s.\n" "Erro na op<6F><70>o %s: %s.\n"
#~ "Execute '%s --help' para uma lista completa das op<6F><70>es\n" "Execute '%s --help' para uma lista completa das op<6F><70>es\n"
#~ "de linha de comando.\n" "de linha de comando.\n"
#~ msgid "Number of list elements" msgid "Number of list elements"
#~ msgstr "N<>mero de elementos na lista" msgstr "N<>mero de elementos na lista"
#~ msgid "Total size of list" msgid "Total size of list"
#~ msgstr "Tamanho total da lista" msgstr "Tamanho total da lista"
#~ msgid "Size of a single list element" msgid "Size of a single list element"
#~ msgstr "Tamanho de um elemento da lista" msgstr "Tamanho de um elemento da lista"