Updated Arabic translation.

2003-07-19  Arafat Medini  <lumina@silverpen.de>

	* ar.po: Updated Arabic translation.
This commit is contained in:
Arafat Medini
2003-07-19 08:22:08 +00:00
committed by Arafat Medini
parent 45b8a9a361
commit 8181cef8e3
2 changed files with 19 additions and 12 deletions

View File

@@ -2,6 +2,10 @@
* ar.po: Updated Arabic translation. * ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-19 Arafat Medini <lumina@silverpen.de>
* ar.po: Updated Arabic translation.
2003-07-13 Metin Amiroff <metin@karegen.com> 2003-07-13 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation. * az.po: Updated Azerbaijani translation.

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n" "Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-16 11:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-16 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-17 15:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-19 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -649,6 +649,9 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)" "see the WCHAN field in action)"
msgstr "" msgstr ""
"هذه \"القنات\" التي تنتظر فيها العملية. هذا نداء نظام، ويمكن مراجعته "
"في قائمة اسماء اذا استحققت الاسم النصي. (اذا كان لديك /etc/psdatabase "
"محدثة، فحاول ps -l لترى مساحة WCHAN وهي شاغلة)"
#. WChan #. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:81 #: sysdeps/names/prockernel.c:81
@@ -689,7 +692,7 @@ msgstr "عدد الصفحات (الغير متبادلة) المضبوطة كم
#: sysdeps/names/procmem.c:56 #: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr "" msgstr "عدد صفحات الذاكرة المتقاسمة (mmap)"
#: sysdeps/names/procmem.c:57 #: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "" msgid ""
@@ -697,7 +700,7 @@ msgid ""
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out." "which are swapped out."
msgstr "عدد الصفحات التي تملكها العملية في الذاكرة الحقيقية، إلا 3 لأغراض إدارية. " msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:62 #: sysdeps/names/procmem.c:62
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
@@ -773,7 +776,7 @@ msgstr "اﻻشارة"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40 #: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr "اوقف"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40 #: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "SigIgnore" msgid "SigIgnore"
@@ -789,7 +792,7 @@ msgstr "قناع الإشارات المتأخرة"
#: sysdeps/names/procsignal.c:46 #: sysdeps/names/procsignal.c:46
msgid "Mask of blocked signals" msgid "Mask of blocked signals"
msgstr "" msgstr "قناع الشارات التي اوقفت"
#: sysdeps/names/procsignal.c:47 #: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of ignored signals" msgid "Mask of ignored signals"
@@ -817,7 +820,7 @@ msgstr "هوية المجموعة (GID)"
#: sysdeps/names/procstate.c:45 #: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "" msgstr "Basename الملفات الـ executable عند النداء لـ exec()"
#: sysdeps/names/procstate.c:46 #: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
@@ -901,13 +904,13 @@ msgstr "وقتs التراكمي للعملية و الابناء المحصود
#: sysdeps/names/proctime.c:57 #: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr "" msgstr "الوقت (بالـ jiffies) لالـ timeout التالي للعملية"
#: sysdeps/names/proctime.c:58 #: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "" msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer." "an interval timer."
msgstr "" msgstr "الوقت (بالـ jiffies) قبل بعث الـ SIGALRM التالي للعملية بسبب مؤقت فترات."
#: sysdeps/names/proctime.c:60 #: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency" msgid "Tick frequency"
@@ -1007,7 +1010,7 @@ msgstr "هوية مجموعة الشاشات الطرفية"
#: sysdeps/names/procuid.c:73 #: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Kernel scheduling priority" msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr "" msgstr "أولوية تخطيط الكرنل"
#: sysdeps/names/procuid.c:74 #: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process" msgid "Standard unix nice level of process"
@@ -1067,11 +1070,11 @@ msgstr "العدد الأقصى للقطع"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max shared segments per process" msgid "Max shared segments per process"
msgstr "" msgstr "العدد الأقصى للقطع المتقاسمة في عملية"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 #: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max total shared memory" msgid "Max total shared memory"
msgstr "" msgstr "الذاكرة القصوى المتقاسمة"
#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 #: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
msgid "Total Swap Space" msgid "Total Swap Space"
@@ -1279,7 +1282,7 @@ msgstr "إنهاء"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket" msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "" msgstr "حالة استعجالية عند نقطة الاتصال"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop" msgid "Stop"