Updated so the contry dependent string is placed at es_ES.po for Spain and

2002-05-28  Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>

	* es.po, es_ES.po: Updated so the contry dependent string is
	placed at es_ES.po for Spain and the US like number notation is
	stored at es.po. It's much more easy mantain the es_ES.po file than
	4 or 5 files from American countries.
	* es_DO.pom, es_GT.po, es_HN.po, es_MX.po, es_PA.po, es_PE.po,
	es_SV.po: Removed, we only need to update es.po and es_ES.po now.
This commit is contained in:
Carlos Perello Marin
2002-05-28 13:59:55 +00:00
committed by Carlos Perelló Marín
parent 96f9b4f199
commit 730c36e1fd
9 changed files with 39 additions and 7978 deletions

View File

@@ -1,3 +1,12 @@
2002-05-28 Carlos Perello Marin <carlos@gnome-db.org>
* es.po, es_ES.po: Updated so the contry dependent string is
placed at es_ES.po for Spain and the US like number notation is
stored at es.po. It's much more easy mantain the es_ES.po file than
4 or 5 files from American countries.
* es_DO.pom, es_GT.po, es_HN.po, es_MX.po, es_PA.po, es_PE.po,
es_SV.po: Removed, we only need to update es.po and es_ES.po now.
2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru> 2002-05-19 Vlad Harchev <hvv@hippo.ru>
* ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov * ru.po: updated russian translation from Dmitry G. Mastrukov

View File

@@ -412,11 +412,17 @@ msgstr ""
"pila. Esto no incluye páginas que no han sido cargadas a la demanda, o que se " "pila. Esto no incluye páginas que no han sido cargadas a la demanda, o que se "
"encuentran en el dispositivo de swap." "encuentran en el dispositivo de swap."
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them.
# Spain use "." chars instead of "," so the msgstr MUST be filled at es_ES.po;
# otherwise it will default to es.po which uses the US format for numbers.
#
#: sysdeps/names/procmem.c:64 #: sysdeps/names/procmem.c:64
msgid "" msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "" msgstr ""
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso " "Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2.147.483.647)." "(habitualmente 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:50 #: sysdeps/names/procsegment.c:50

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Spain diffs with es.po for libgtop
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>, 2002.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glibtop cvs\n" "Project-Id-Version: glibtop 1.90.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-28 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-28 15:50+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Last-Translator: Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org>\n"
"Language-Team: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68 #: examples/smp.c:68
@@ -211,6 +211,14 @@ msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "" msgstr ""
#: support/popthelp.c:35
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:36
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:43 #: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time" msgid "Total CPU Time"
msgstr "" msgstr ""
@@ -673,11 +681,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
# #
# In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru # In México, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, Panama, Peru
# and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no # and El Salvador, Number formats are the same as in the US, so no
# translation is required for them. # translation is required for them (the use es.po string).
# But the msgstr MUST be filled; otherwise it will default to es.po # Spain use "." chars instead of "," so the msgstr MUST be filled; otherwise
# which uses different, non US, format for numbers. # it will default to es.po which uses the US format for numbers.
# On the other hand, strings that are the same here and in es.po can # On the other hand, strings that are the same here and in es.po can
# be left out. # be left out.
# #
@@ -685,8 +693,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "" msgstr ""
"Limite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso " "Límite actual en bytes de conjunto compartido (RSS) del proceso "
"(habitualmente 2,147,483,647)." "(habitualmente 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:42 #: sysdeps/names/procsegment.c:42
msgid "Text_RSS" msgid "Text_RSS"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff