Updated german translation.
This commit is contained in:
67
po/de.po
67
po/de.po
@@ -39,47 +39,47 @@ msgstr "Takt-Frequenz"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:47
|
||||
msgid "SMP Total CPU Time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren insgesamt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:48
|
||||
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Benutzer-Mode"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:49
|
||||
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Benutzer-Mode (Priorit<69>t)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:50
|
||||
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im System-Mode"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:51
|
||||
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CPU-Zeit aller Prozessoren im Leerlaufprozess"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:62
|
||||
msgid "Number of clock ticks since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Clock-Ticks seit Systemboot"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:57 sysdeps/names/cpu.c:63
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Benutzer-Mode verbracht hat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Benutzer-Mode mit erh<72>hter Priorit<69>t verbracht hat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Kernel-Mode verbracht hat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
|
||||
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Clock-Ticks, die das System im Leerlauf war"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/cpu.c:61
|
||||
msgid "Tick frequency (default is 100)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tickfrequenz (Default ist 100)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/fsusage.c:37 sysdeps/names/fsusage.c:46
|
||||
msgid "Total blocks"
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Startzeit des Prozesses in Sekunden seit dem 1. Januar 1970"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:50
|
||||
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realzeit des Prozesses (sollte utime + stime sein)"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:51
|
||||
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
@@ -610,28 +610,21 @@ msgstr "Zeit, die der Prozess im Kernel verbracht hat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:53
|
||||
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode "
|
||||
"verbracht haben"
|
||||
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Benutzer-Mode verbracht haben"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:54
|
||||
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht "
|
||||
"haben"
|
||||
msgstr "Zeit, die der Prozess und seine bereits gestorbe Kinder im Kernel verbracht haben"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:55
|
||||
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n<>chsten Timeout empf<70>ngt"
|
||||
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bis der Prozess seinen n<>chsten Timeout empf<70>ngt"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
|
||||
"an interval timer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n<>chste SIGALRM Signal aufgrund eines "
|
||||
"Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird"
|
||||
msgstr "Zeit (in 1/100stel Sekunden) bevor das n<>chste SIGALRM Signal aufgrund eines Intervall-Timers an den Prozess geschickt wird"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:58
|
||||
msgid "Tick frequency"
|
||||
@@ -639,11 +632,11 @@ msgstr "Taktfrequenz"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:59
|
||||
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeit aller Prozessoren, die der Prozess im Benutzer-Mode verbracht hat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/proctime.c:60
|
||||
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeit aller Prozessoren, die der Prozess im Kernel-Mode verbracht hat"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/procuid.c:54
|
||||
msgid "Uid"
|
||||
@@ -859,11 +852,11 @@ msgstr "Systemlast"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
|
||||
msgid "Shared Memory Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limits f<>r gemeinsam genutzten Speicher"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
|
||||
msgid "Message Queue Limits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Limits f<>r Nachrichtenwarteschlangen"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
|
||||
msgid "Semaphore Set Limits"
|
||||
@@ -875,15 +868,15 @@ msgstr "Prozessliste"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
|
||||
msgid "Process Status information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prozess Status"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
|
||||
msgid "Process UID and TTY information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prozess Eigent<6E>mer und Terminal"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
|
||||
msgid "Process Memory information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Speicherbelegung des Prozesses"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
|
||||
msgid "Process Time information"
|
||||
@@ -920,19 +913,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:95
|
||||
msgid "Network Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Netzlast"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
|
||||
msgid "PPP Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PPP Statistik"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:91
|
||||
msgid "Command line arguments of the process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommandozeilenparameter des Prozesses"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
|
||||
msgid "List of currently mounted filesystems"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liste gegenw<6E>rtig gemounteter Dateisysteme"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:36
|
||||
msgid "Uptime"
|
||||
@@ -940,11 +933,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:37
|
||||
msgid "Idletime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leerlaufzeit"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:42
|
||||
msgid "Time in seconds since system boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zeit in Sekunden seit System-Boot"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/uptime.c:43
|
||||
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
|
||||
@@ -952,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: support/error.c:109
|
||||
msgid "Unknown system error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
|
||||
|
||||
#: support/getopt.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user