ru.po: Updated Russian translation from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.

This commit is contained in:
Dmitry Mastrukov
2004-08-11 09:53:03 +00:00
parent 336d234bce
commit 6bbc66417a
2 changed files with 13 additions and 19 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2004-08-11 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
* ru.po: Updated Russian translation
from Russian team <gnome-cyr@gnome.org>.
2004-08-10 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org> 2004-08-10 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-08-11 10:48+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 10:50+0400\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -266,9 +266,8 @@ msgid "Free file nodes"
msgstr "Свободных inodes" msgstr "Свободных inodes"
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55 #: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
#, fuzzy
msgid "Block size" msgid "Block size"
msgstr "Заблокировано" msgstr "Размер блока"
#: sysdeps/names/fsusage.c:51 #: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser" msgid "Free blocks available to the superuser"
@@ -421,14 +420,12 @@ msgid "MTU"
msgstr "MTU" msgstr "MTU"
#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69 #: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
#, fuzzy
msgid "IPv4 Subnet" msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Подсеть" msgstr "Подсеть IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70 #: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
#, fuzzy
msgid "IPv4 Address" msgid "IPv4 Address"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес IPv4"
#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71 #: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In" msgid "Packets In"
@@ -471,17 +468,16 @@ msgid "Collisions"
msgstr "Коллизии" msgstr "Коллизии"
#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81 #: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
#, fuzzy
msgid "IPv6 Address" msgid "IPv6 Address"
msgstr "Адрес" msgstr "Адрес IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82 #: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
msgid "IPv6 Prefix" msgid "IPv6 Prefix"
msgstr "" msgstr "Префикс IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83 #: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
msgid "IPv6 Scope" msgid "IPv6 Scope"
msgstr "" msgstr "Область IPv6"
#: sysdeps/names/netload.c:68 #: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit" msgid "Maximum Transfer Unit"
@@ -551,7 +547,6 @@ msgstr "NWChan"
msgid "WChan" msgid "WChan"
msgstr "WChan" msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51 #: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid "" msgid ""
"Kernel flags of the process.\n" "Kernel flags of the process.\n"
@@ -575,7 +570,6 @@ msgstr ""
"Бит math должен быть десятичным числом 4, и отслеживаемый бит - десятичное " "Бит math должен быть десятичным числом 4, и отслеживаемый бит - десятичное "
"число 10." "число 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60 #: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid "" msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -584,7 +578,6 @@ msgstr ""
"Число мелких промахов, сделанных процессом, которые не требуют загрузки " "Число мелких промахов, сделанных процессом, которые не требуют загрузки "
"страницы памяти с диска." "страницы памяти с диска."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63 #: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid "" msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -593,17 +586,14 @@ msgstr ""
"Число крупных промахов, сделанных процессом, которые требуют загрузки " "Число крупных промахов, сделанных процессом, которые требуют загрузки "
"страницы памяти с диска." "страницы памяти с диска."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66 #: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "Число мелких промахов, сделанных процессом и его потомками." msgstr "Число мелких промахов, сделанных процессом и его потомками."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69 #: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Число крупных промахов, сделанных процессом и его потомками." msgstr "Число крупных промахов, сделанных процессом и его потомками."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72 #: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid "" msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -617,7 +607,6 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "Текущий EIP (32-битный указатель инструкции)." msgstr "Текущий EIP (32-битный указатель инструкции)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77 #: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid "" msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "