Translations from Keld

Tag: LIBGTOP_STABLE_1_0
libgtop/po/da.po
This commit is contained in:
Kenneth Christiansen
2000-05-18 12:42:24 +00:00
parent 8754f434d1
commit 641eb24a8b

View File

@@ -1,12 +1,13 @@
# Danish translation for libgtop # Danish translation for libgtop
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998,1999. # Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998,1999.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk> 2000.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n" "Project-Id-Version: libgtop 0.99.3\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-18 13:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2000-05-18 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-28 22:43+02:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-18 14:13+02:00\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n"
"Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: examples/smp.c:68 #: examples/smp.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr "Tik (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:71 #: examples/smp.c:71
msgid "Total" msgid "Total"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "God"
#: examples/smp.c:71 #: examples/smp.c:71
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "" msgstr "Sys"
# sysdeps/names/uptime.c:41 # sysdeps/names/uptime.c:41
#: examples/smp.c:71 #: examples/smp.c:71
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "skriv %d byte"
# src/daemon/gnuserv.c:446 # src/daemon/gnuserv.c:446
#: src/daemon/gnuserv.c:448 #: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Sl<53> aflusning til" msgstr "Sl<53> fejlfinding til"
# src/daemon/gnuserv.c:446 # src/daemon/gnuserv.c:446
#: src/daemon/gnuserv.c:448 #: src/daemon/gnuserv.c:448
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "%s: ugyldig flag -- %c\n"
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: flaget k<>rver et argument -- %c\n" msgstr "%s: flaget kr<EFBFBD>ver et argument -- %c\n"
# support/getopt.c:854 # support/getopt.c:854
#: support/getopt.c:854 #: support/getopt.c:854
@@ -440,42 +441,42 @@ msgstr "L
# sysdeps/names/mem.c:55 # sysdeps/names/mem.c:55
#: sysdeps/names/mem.c:53 #: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB" msgid "Total physical memory in kB"
msgstr "Total fysisk hukommelse i kB" msgstr "Total fysisk hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:56 # sysdeps/names/mem.c:56
#: sysdeps/names/mem.c:54 #: sysdeps/names/mem.c:54
msgid "Used memory size in kB" msgid "Used memory size in kB"
msgstr "Brugt hukommelse i kB" msgstr "Brugt hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:57 # sysdeps/names/mem.c:57
#: sysdeps/names/mem.c:55 #: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Free memory size in kB" msgid "Free memory size in kB"
msgstr "Ledig hukommelse i kB" msgstr "Ledig hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:58 # sysdeps/names/mem.c:58
#: sysdeps/names/mem.c:56 #: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Shared memory size in kB" msgid "Shared memory size in kB"
msgstr "Delt hukommelse i kB" msgstr "Delt hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:59 # sysdeps/names/mem.c:59
#: sysdeps/names/mem.c:57 #: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB" msgid "Size of buffers kB"
msgstr "St<53>rrelse p<> buffere i kB" msgstr "St<53>rrelse p<> buffere i kb"
# sysdeps/names/mem.c:60 # sysdeps/names/mem.c:60
#: sysdeps/names/mem.c:58 #: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB" msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "St<53>rrelse p<> mellemlagret hukommelse i kB" msgstr "St<53>rrelse p<> mellemlagret hukommelse i kb"
# sysdeps/names/mem.c:61 # sysdeps/names/mem.c:61
#: sysdeps/names/mem.c:59 #: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB" msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr "Hukommelse brugt af brugerprocesser i kB" msgstr "Hukommelse brugt af brugerprocesser i kb"
# sysdeps/names/mem.c:62 # sysdeps/names/mem.c:62
#: sysdeps/names/mem.c:60 #: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB" msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "Hukommelse i l<>ste sider i kB" msgstr "Hukommelse i l<>ste sider i kb"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 # sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 # sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Antal elementer i listen"
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list" msgid "Total size of list"
msgstr "Total st<73>rrelse af listen" msgstr "Total st<73>rrelse p<EFBFBD> listen"
# sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 # sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
# sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 # sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
@@ -619,14 +620,14 @@ msgstr "Uddate byte"
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 # sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
#: sysdeps/names/ppp.c:46 #: sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "Number of input bytes" msgid "Number of input bytes"
msgstr "Antal af inddate byte" msgstr "Antal af inddata byte"
# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 # sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 # sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 # sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
#: sysdeps/names/ppp.c:47 #: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of output bytes" msgid "Number of output bytes"
msgstr "Antal af uddate byte" msgstr "Antal af uddata byte"
# sysdeps/names/procmem.c:49 # sysdeps/names/procmem.c:49
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 #: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "St
#: sysdeps/names/procargs.c:43 #: sysdeps/names/procargs.c:43
msgid "Length in bytes of the returned string." msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "L<>ngde i byte af returnerede streng." msgstr "L<>ngde i byte af den returnerede streng."
# sysdeps/names/prockernel.c:44 # sysdeps/names/prockernel.c:44
#: sysdeps/names/prockernel.c:42 #: sysdeps/names/prockernel.c:42
@@ -697,11 +698,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Processens kerneflag.\n" "Processens kerneflag.\n"
"\n" "\n"
"Under Linux har alle flag matematik biten sat, fordi crt0.s tjekker efter " "Under Linux har alle flag matematik bitten sat, fordi crt0.s tjekker efter "
"matematikemulering, s<> dette er ikke inkluderet i udskriften.\n" "matematikemulering, s<> dette er ikke inkluderet i udskriften.\n"
"\n" "\n"
"Dette er nok en fejl, siden ikke alle processer er et kompileret C program.\n" "Dette er nok en fejl, siden ikke alle processer er et kompileret C program.\n"
"Matematikbiten b<>r v<>re decimal 4, og den tracede bit er decimal 10." "Matematikbitten b<>r v<>re decimal 4, og den tracede bit er decimal 10."
# sysdeps/names/prockernel.c:61 # sysdeps/names/prockernel.c:61
#. Min_Flt #. Min_Flt
@@ -720,7 +721,7 @@ msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk." "loading a memory page from disk."
msgstr "" msgstr ""
"Antal store fejl processen har lavet, dem som har gjort det n<>dvendig at " "Antal st<EFBFBD>rre fejl processen har lavet, dem som har gjort det n<>dvendig at "
"l<>se en hukommelsesside ind fra disk." "l<>se en hukommelsesside ind fra disk."
# sysdeps/names/prockernel.c:67 # sysdeps/names/prockernel.c:67
@@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Antal mindre fejl processen og dens b
#. CMaj_Flt #. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:68 #: sysdeps/names/prockernel.c:68
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Antal store fejl processen og dens b<>rn har lavet." msgstr "Antal st<EFBFBD>rre fejl processen og dens b<>rn har lavet."
# sysdeps/names/prockernel.c:73 # sysdeps/names/prockernel.c:73
#. KStk_ESP #. KStk_ESP
@@ -760,7 +761,7 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)" "see the WCHAN field in action)"
msgstr "" msgstr ""
"Dette er \"kanalen\" hvor processen venter. Dette er adressen til " "Dette er \"kanalen\" i hvilken processen venter. Dette er adressen til "
"systemkaldet, og kan sl<73>s op i en navneliste hvis du beh<65>ver et tekstnavn. " "systemkaldet, og kan sl<73>s op i en navneliste hvis du beh<65>ver et tekstnavn. "
"(Hvis du har en opdateret /etc/psdatabase, s<> pr<70>v ps -l for at se WCHAN " "(Hvis du har en opdateret /etc/psdatabase, s<> pr<70>v ps -l for at se WCHAN "
"feltet i aktion)" "feltet i aktion)"
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "St
# sysdeps/names/procmem.c:55 # sysdeps/names/procmem.c:55
#: sysdeps/names/procmem.c:53 #: sysdeps/names/procmem.c:53
msgid "Total # of pages of memory" msgid "Total # of pages of memory"
msgstr "Total # af hukommelsessider" msgstr "Total antal hukommelsessider"
# sysdeps/names/procmem.c:56 # sysdeps/names/procmem.c:56
#: sysdeps/names/procmem.c:54 #: sysdeps/names/procmem.c:54
@@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "Antal sider virtuel hukommelse"
# sysdeps/names/procmem.c:57 # sysdeps/names/procmem.c:57
#: sysdeps/names/procmem.c:55 #: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Antal af residente s<>t (ikke-swappede) sider" msgstr "Antal residente s<>t (ikke-swappede) sider"
# sysdeps/names/procmem.c:58 # sysdeps/names/procmem.c:58
#: sysdeps/names/procmem.c:56 #: sysdeps/names/procmem.c:56
@@ -1073,12 +1074,12 @@ msgstr "kernetilstand processortid akkumuleret af processen"
# sysdeps/names/proctime.c:58 # sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:55 #: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "kumulativ utid for processen og d<>de barn" msgstr "kumulativ utid for processen og d<>de b<EFBFBD>rn"
# sysdeps/names/proctime.c:59 # sysdeps/names/proctime.c:59
#: sysdeps/names/proctime.c:56 #: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "kumulativ stime for processen og dens d<>de barn" msgstr "kumulativ stime for processen og dens d<>de b<EFBFBD>rn"
# sysdeps/names/proctime.c:60 # sysdeps/names/proctime.c:60
#: sysdeps/names/proctime.c:57 #: sysdeps/names/proctime.c:57
@@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "SessionsID"
# sysdeps/names/procuid.c:69 # sysdeps/names/procuid.c:69
#: sysdeps/names/procuid.c:71 #: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal" msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr "Fuld enhedsnummer p<> kontrollerende terminal" msgstr "Fuldt enhedsnummer p<> kontrollerende terminal"
# sysdeps/names/procuid.c:70 # sysdeps/names/procuid.c:70
#: sysdeps/names/procuid.c:72 #: sysdeps/names/procuid.c:72
@@ -1227,7 +1228,7 @@ msgstr "Standard unix god-niveau for processen"
# sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 # sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map" msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr "Antal opf<70>ringer i semaforkortet" msgstr "Antal opf<70>ringer i semafor-kortet"
# sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 # sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgstr "Oppetid"
# sysdeps/names/uptime.c:41 # sysdeps/names/uptime.c:41
#: sysdeps/names/uptime.c:39 #: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Idletime" msgid "Idletime"
msgstr "Afslapningstid" msgstr "Ledighedsstid"
# sysdeps/names/uptime.c:47 # sysdeps/names/uptime.c:47
#: sysdeps/names/uptime.c:44 #: sysdeps/names/uptime.c:44
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr "Ugyldig instruktion"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap" msgid "Trace trap"
msgstr "Spor f<>lle" msgstr "Spore f<>lde"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33 #: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort" msgid "Abort"
@@ -1509,7 +1510,7 @@ msgstr "EMT fejl"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35 #: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception" msgid "Floating-point exception"
msgstr "" msgstr "Flydende-tals undtagelse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36 #: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill" msgid "Kill"
@@ -1521,9 +1522,8 @@ msgstr "Bus-fejl"
# sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 # sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "Processens segmentinformation" msgstr "Segment overtr<74>delse"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Ugyldig argument til systemkald"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Brukket r<>r" msgstr "Brudt r<>r"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "I/O nu muligt"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51 #: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "Processor-gr<67>nse oversteget" msgstr "Processor-gr<67>nse overskredet"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"