Updating pt_BR translations...

This commit is contained in:
Jorge Godoy
2000-10-19 13:56:20 +00:00
parent bd01a45455
commit 60749e0bef

View File

@@ -1,11 +1,9 @@
# Initial Translation: Elvis Pf<50>tzenreuter <epx@netville.com.br>
# Revision: Ricardo Soares Guimar<61>es <ricardo@conectiva.com.br>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibGTOP\n"
"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Soares Guimar<61>es <ricardo@conectiva.com.br>\n"
"Last-Translator: E. A. Tac<61>o <tacao@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
@@ -1036,9 +1034,9 @@ msgid "Process Segment information"
msgstr "Informa<6D><61>es de Segmentos do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
#, fuzzy
#
msgid "Process CWD"
msgstr "ID do Processo"
msgstr "CWD do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
msgid "Process Arguments"
@@ -1073,9 +1071,9 @@ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr "Tamanho do ponteiro no servidor em bits"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:101
#, fuzzy
#
msgid "Current working directory of the process"
msgstr "Argumentos de linha de comando do processo"
msgstr "Diret<EFBFBD>rio atual do processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "Command line arguments of the process"
@@ -1176,44 +1174,44 @@ msgstr "%s: op
#: lib/errors.c:31
msgid "No error"
msgstr ""
msgstr "Nenhum erro"
#: lib/errors.c:32
#, fuzzy
#
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido de sistema"
msgstr "Erro desconhecido"
#: lib/errors.c:33
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgstr "Argumento inv<6E>lido"
#: lib/errors.c:34
msgid "No such parameter"
msgstr ""
msgstr "Par<EFBFBD>metro inexistente"
#: lib/errors.c:35
msgid "Attempted to modify a read-only value"
msgstr ""
msgstr "Tentativa de modificar um valor somente-leitura"
#: lib/errors.c:36
msgid "Parameter size mismatch"
msgstr ""
msgstr "Tamanho do par<61>metro incompat<61>vel"
#: lib/errors.c:37
msgid "Communication with LibGTop server failed"
msgstr ""
msgstr "Falha na comunica<63><61>o com o servidor LibGTop"
#: lib/errors.c:38
msgid "No such process"
msgstr ""
msgstr "Processo inexistente"
#: lib/errors.c:39
msgid "No kernel support"
msgstr ""
msgstr "Suporte kernel inexistente"
#: lib/errors.c:40
msgid "Incompatible kernel version"
msgstr ""
msgstr "Vers<EFBFBD>o do kernel incompat<61>vel"
msgid "read %d bytes"
msgstr "ler %d bytes"