Updating pt_BR translations...
This commit is contained in:
34
po/pt_BR.po
34
po/pt_BR.po
@@ -1,11 +1,9 @@
|
||||
# Initial Translation: Elvis Pf<50>tzenreuter <epx@netville.com.br>
|
||||
# Revision: Ricardo Soares Guimar<61>es <ricardo@conectiva.com.br>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: LibGTOP\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:41-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ricardo Soares Guimar<61>es <ricardo@conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Last-Translator: E. A. Tac<61>o <tacao@conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||
@@ -1036,9 +1034,9 @@ msgid "Process Segment information"
|
||||
msgstr "Informa<6D><61>es de Segmentos do Processo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Process CWD"
|
||||
msgstr "ID do Processo"
|
||||
msgstr "CWD do Processo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
|
||||
msgid "Process Arguments"
|
||||
@@ -1073,9 +1071,9 @@ msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
|
||||
msgstr "Tamanho do ponteiro no servidor em bits"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Current working directory of the process"
|
||||
msgstr "Argumentos de linha de comando do processo"
|
||||
msgstr "Diret<EFBFBD>rio atual do processo"
|
||||
|
||||
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
|
||||
msgid "Command line arguments of the process"
|
||||
@@ -1176,44 +1174,44 @@ msgstr "%s: op
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:31
|
||||
msgid "No error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhum erro"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido de sistema"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:33
|
||||
msgid "Invalid argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumento inv<6E>lido"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:34
|
||||
msgid "No such parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Par<EFBFBD>metro inexistente"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:35
|
||||
msgid "Attempted to modify a read-only value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tentativa de modificar um valor somente-leitura"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:36
|
||||
msgid "Parameter size mismatch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamanho do par<61>metro incompat<61>vel"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:37
|
||||
msgid "Communication with LibGTop server failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Falha na comunica<63><61>o com o servidor LibGTop"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:38
|
||||
msgid "No such process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Processo inexistente"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:39
|
||||
msgid "No kernel support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suporte kernel inexistente"
|
||||
|
||||
#: lib/errors.c:40
|
||||
msgid "Incompatible kernel version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vers<EFBFBD>o do kernel incompat<61>vel"
|
||||
|
||||
msgid "read %d bytes"
|
||||
msgstr "ler %d bytes"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user