* am.po:
	* ar.po:
	* az.po:
	* be.po:
	* bg.po:
	* bn.po:
	* ca.po:
	* cs.po:
	* cy.po:
	* da.po:
	* de.po:
	* el.po:
	* en_CA.po:
	* en_GB.po:
	* es.po:
	* et.po:
	* eu.po:
	* fa.po:
	* fi.po:
	* fr.po:
	* ga.po:
	* gl.po:
	* gu.po:
	* he.po:
	* hi.po:
	* hr.po:
	* hu.po:
	* id.po:
	* it.po:
	* ja.po:
	* ko.po:
	* lt.po:
	* lv.po:
	* mk.po:
	* ml.po:
	* mn.po:
	* ms.po:
	* nl.po:
	* nn.po:
	* no.po:
	* pa.po:
	* pl.po:
	* pt.po:
	* pt_BR.po:
	* ro.po:
	* ru.po:
	* sk.po:
	* sl.po:
	* sq.po:
	* sr.po:
	* sr@Latn.po:
	* sv.po:
	* ta.po:
	* tr.po:
	* uk.po:
	* vi.po:
	* zh_CN.po:
	* zh_TW.po: Updated.
This commit is contained in:
Benoît Dejean
2004-07-13 12:50:00 +00:00
parent 6f4f70853d
commit 3bc207f6df
59 changed files with 1166 additions and 1065 deletions

View File

@@ -1,3 +1,64 @@
2004-07-13 Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>
* am.po:
* ar.po:
* az.po:
* be.po:
* bg.po:
* bn.po:
* ca.po:
* cs.po:
* cy.po:
* da.po:
* de.po:
* el.po:
* en_CA.po:
* en_GB.po:
* es.po:
* et.po:
* eu.po:
* fa.po:
* fi.po:
* fr.po:
* ga.po:
* gl.po:
* gu.po:
* he.po:
* hi.po:
* hr.po:
* hu.po:
* id.po:
* it.po:
* ja.po:
* ko.po:
* lt.po:
* lv.po:
* mk.po:
* ml.po:
* mn.po:
* ms.po:
* nl.po:
* nn.po:
* no.po:
* pa.po:
* pl.po:
* pt.po:
* pt_BR.po:
* ro.po:
* ru.po:
* sk.po:
* sl.po:
* sq.po:
* sr.po:
* sr@Latn.po:
* sv.po:
* ta.po:
* tr.po:
* uk.po:
* vi.po:
* zh_CN.po:
* zh_TW.po: Updated.
2004-05-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr> 2004-05-14 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation * tr.po: Updated Turkish Translation

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "አጠቃላይ" msgstr "አጠቃላይ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ተጠቃሚ" msgstr "ተጠቃሚ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "ሲፒዩ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "መቶኛ፦" msgstr "መቶኛ፦"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "አጠቃላይ (%)" msgstr "አጠቃላይ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "ተጠቃሚ (%)" msgstr "ተጠቃሚ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"ሲፒዩ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "ሲፒዩ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "ሲፒዩ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n" "Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-21 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n" "Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "نقرات (%ld في الثانية):" msgstr "نقرات (%ld في الثانية):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "الكلي" msgstr "الكلي"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "جميلe" msgstr "جميلe"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "نظام" msgstr "نظام"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "مبطل" msgstr "مبطل"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "بالمئة:" msgstr "بالمئة:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "الكلي (%)" msgstr "الكلي (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "المستخدم (%)" msgstr "المستخدم (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "ظريف (%)" msgstr "ظريف (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "النظام (%)" msgstr "النظام (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "مبطل (%)" msgstr "مبطل (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "تدوير:" msgstr "تدوير:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD.az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-12 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge." "Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):" msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Toplam" msgstr "Toplam"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "İstifadəçi" msgstr "İstifadəçi"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Faiz:" msgstr "Faiz:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Ümumi (%):" msgstr "Ümumi (%):"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "İstifadəçi (%)" msgstr "İstifadəçi (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Ox:" msgstr "Ox:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-13 05:17+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Цікі (%ld у сэкунду):" msgstr "Цікі (%ld у сэкунду):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Агулам" msgstr "Агулам"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Карыстаьнік" msgstr "Карыстаьнік"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Прыярытэт" msgstr "Прыярытэт"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Сыст." msgstr "Сыст."
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Чаканьне" msgstr "Чаканьне"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"ЦПУ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "ЦПУ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Адсоткі:" msgstr "Адсоткі:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Агулам (%)" msgstr "Агулам (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Карыстальнік (%)" msgstr "Карыстальнік (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Прыярытэт (%)" msgstr "Прыярытэт (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Сыст. (%)" msgstr "Сыст. (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Чакан. (%)" msgstr "Чакан. (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"ЦПУ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "ЦПУ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "ЦПУ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Спін:" msgstr "Спін:"
@@ -227,7 +227,8 @@ msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сы
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)" msgstr ""
"Колькасьць цікаў часу, праведзенага сыстэмай у рэжыме карыстальніку (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 #: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
@@ -665,7 +666,8 @@ msgstr ""
"па запыце ці выгружаны з памяці." "па запыце ці выгружаны з памяці."
#: sysdeps/names/procmem.c:63 #: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Бягучыя межы ў байтох для rss працэсу (звычайна 2,147,483,647)." msgstr "Бягучыя межы ў байтох для rss працэсу (звычайна 2,147,483,647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43 #: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1449,4 +1451,3 @@ msgstr "Сыгнал карыстальніку 2"
#~ msgid "Display brief usage message" #~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Паказаць кароткую інструкцыю" #~ msgstr "Паказаць кароткую інструкцыю"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 10:26GMT\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-25 10:26GMT\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Тикове (%ld за секунда):" msgstr "Тикове (%ld за секунда):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Общо" msgstr "Общо"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Потребител" msgstr "Потребител"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Сист." msgstr "Сист."
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "В очакване" msgstr "В очакване"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Процент:" msgstr "Процент:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Общо (%)" msgstr "Общо (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Потребител (%)" msgstr "Потребител (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Приоритетни (%)" msgstr "Приоритетни (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Сист. (%)" msgstr "Сист. (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "В очакване (%)" msgstr "В очакване (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-23 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: Vat <vatzcar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -15,36 +15,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "টিক (প্রতি সেকেন্ডে %ld সংখ্যক):" msgstr "টিক (প্রতি সেকেন্ডে %ld সংখ্যক):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "মোট" msgstr "মোট"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ব্যবহারকারী" msgstr "ব্যবহারকারী"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "নাইস" msgstr "নাইস"
# msgstr "সুন্দর" # msgstr "সুন্দর"
# "Nice" একটা প্রোগ্রামের নাম; সুতরাং বাংলা করার দরকার নাই। আরো জানার জন্য Nice-এর ম্যানপেজ দেখেন। # "Nice" একটা প্রোগ্রামের নাম; সুতরাং বাংলা করার দরকার নাই। আরো জানার জন্য Nice-এর ম্যানপেজ দেখেন।
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "নিস্ক্রিয়" msgstr "নিস্ক্রিয়"
# msgstr "নিষ্ক্রিয়" # msgstr "নিষ্ক্রিয়"
# ২ বানান ভুল করছেন; ভাল করে খেয়াল করেন # ২ বানান ভুল করছেন; ভাল করে খেয়াল করেন
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,37 +53,37 @@ msgstr ""
"সিপিইউ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "সিপিইউ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "শতাংশ:" msgstr "শতাংশ:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "মোট (%)" msgstr "মোট (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "ব্যবহারকারী (%)" msgstr "ব্যবহারকারী (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "সুন্দর (%)" msgstr "সুন্দর (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "নিস্ক্রিয় (%)" msgstr "নিস্ক্রিয় (%)"
# বানান # বানান
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"সিপিইউ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "সিপিইউ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "সিপিইউ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "আবর্তন:" msgstr "আবর্তন:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-03 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Polsos (%ld per segon):" msgstr "Polsos (%ld per segon):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Prioritari" msgstr "Prioritari"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Inactiu" msgstr "Inactiu"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percentage:" msgstr "Percentage:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "ID de l'usuari (%)" msgstr "ID de l'usuari (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioritari (%)" msgstr "Prioritari (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistema (%)" msgstr "Sistema (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactiu (%)" msgstr "Inactiu (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Rotació:" msgstr "Rotació:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-27 16:36+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiky (%ld za sekundu):" msgstr "Tiky (%ld za sekundu):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Celkem" msgstr "Celkem"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uživatel" msgstr "Uživatel"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Nevyužito" msgstr "Nevyužito"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procent:" msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Celkem (%)" msgstr "Celkem (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Uživatel (%)" msgstr "Uživatel (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Nevyužito (%)" msgstr "Nevyužito (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 02:48+0000\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n" "Language-Team: Welsh <gnome-cy@www.linux.org>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Form: nplurals=2: plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n" "Plural-Form: nplurals=2: plural=(n == 2) ? 1 : 0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticiau (%ld yr eiliad):" msgstr "Ticiau (%ld yr eiliad):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm" msgstr "Cyfanswm"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr" msgstr "Defnyddiwr"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Neis" msgstr "Neis"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Segur" msgstr "Segur"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Canran:" msgstr "Canran:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Cyfanswm (%)" msgstr "Cyfanswm (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Defnyddiwr (%)" msgstr "Defnyddiwr (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Neis (%)" msgstr "Neis (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Segur (%)" msgstr "Segur (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Troelli:" msgstr "Troelli:"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n" "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tik (%ld pr. sekund):" msgstr "Tik (%ld pr. sekund):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruger" msgstr "Bruger"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Venlig" msgstr "Venlig"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Passiv" msgstr "Passiv"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procent:" msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Bruger (%)" msgstr "Bruger (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Venlig (%)" msgstr "Venlig (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Passiv (%)" msgstr "Passiv (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 18:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):" msgstr "Takt (%ld pro Sekunde):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Leerlauf" msgstr "Leerlauf"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Prozent:" msgstr "Prozent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Gesamt (%)" msgstr "Gesamt (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Benutzer (%)" msgstr "Benutzer (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Leerlauf (%)" msgstr "Leerlauf (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-21 12:47+0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n" "Last-Translator: Nikos Charonitakis <frolix68@yahoo.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -26,34 +26,34 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):" msgstr "Κτύποι (%ld ανά δευτερόλεπτο):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Συνολικά" msgstr "Συνολικά"
# sysdeps/names/mem.c:49 # sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Χρήστης" msgstr "Χρήστης"
# sysdeps/names/procuid.c:51 # sysdeps/names/procuid.c:51
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Ωραιοποίηση" msgstr "Ωραιοποίηση"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Σύστημα" msgstr "Σύστημα"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Ανενεργό" msgstr "Ανενεργό"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -62,37 +62,37 @@ msgstr ""
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "ΚΜΕ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Ποσοστό:" msgstr "Ποσοστό:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Συνολικα (%)" msgstr "Συνολικα (%)"
# sysdeps/names/mem.c:49 # sysdeps/names/mem.c:49
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Χρήστη (%)" msgstr "Χρήστη (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Ωραιοποίηση (%)" msgstr "Ωραιοποίηση (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Σύστημα (%)" msgstr "Σύστημα (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Ανενεργό (%)" msgstr "Ανενεργό (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -101,12 +101,12 @@ msgstr ""
"ΚΜΕ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "ΚΜΕ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "ΚΜΕ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Σπινάρισμα:" msgstr "Σπινάρισμα:"

View File

@@ -9,41 +9,41 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-30 15:49-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 15:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-30 15:51-0500\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld per second):" msgstr "Ticks (%ld per second):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percent:" msgstr "Percent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "User (%)" msgstr "User (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"
@@ -528,6 +528,7 @@ msgstr "NWChan"
msgid "WChan" msgid "WChan"
msgstr "WChan" msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51 #: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid "" msgid ""
"Kernel flags of the process.\n" "Kernel flags of the process.\n"
@@ -548,6 +549,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60 #: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid "" msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -556,6 +558,7 @@ msgstr ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk." "required loading a memory page from disk."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63 #: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid "" msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -564,16 +567,19 @@ msgstr ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk." "loading a memory page from disk."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66 #: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "" msgstr ""
"The number of minor faults that the process and its children have made." "The number of minor faults that the process and its children have made."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69 #: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "" msgstr ""
"The number of major faults that the process and its children have made." "The number of major faults that the process and its children have made."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72 #: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid "" msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -587,6 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77 #: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid "" msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
@@ -1394,4 +1401,3 @@ msgstr "User defined signal 1"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "User defined signal 2" msgstr "User defined signal 2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 09:07-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-22 09:12-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n" "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.comg>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld per second):" msgstr "Ticks (%ld per second):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percent:" msgstr "Percent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "User (%)" msgstr "User (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"
@@ -285,7 +285,8 @@ msgstr "Last PID"
#: sysdeps/names/loadavg.c:48 #: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr ""
"Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49 #: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of tasks currently running" msgid "Number of tasks currently running"
@@ -567,12 +568,14 @@ msgstr ""
#. CMin_Flt #. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66 #: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr ""
"The number of minor faults that the process and its children have made."
#. CMaj_Flt #. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69 #: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr ""
"The number of major faults that the process and its children have made."
#. KStk_ESP #. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72 #: sysdeps/names/prockernel.c:72
@@ -1146,7 +1149,8 @@ msgstr "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
#: sysdeps/names/swap.c:54 #: sysdeps/names/swap.c:54
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr ""
"Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 #: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "Server Features" msgid "Server Features"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n" "Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-14 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tics (%ld por segundo):" msgstr "Tics (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sis" msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Inact" msgstr "Inact"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaje:" msgstr "Porcentaje:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)" msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)" msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Inact (%)" msgstr "Inact (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-25 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n" "Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Kokku" msgstr "Kokku"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Kasutaja" msgstr "Kasutaja"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Süsteem" msgstr "Süsteem"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Kasutamata" msgstr "Kasutamata"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"Protsessor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "Protsessor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Protsenti:" msgstr "Protsenti:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Kokku (%)" msgstr "Kokku (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Kasutaja (%)" msgstr "Kasutaja (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Süsteem (%)" msgstr "Süsteem (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Kasutamata (%)" msgstr "Kasutamata (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"Protsessor (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "Protsessor (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "Prots. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,43 +8,43 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-16 12:22+0200\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikak (%ld segundoko):" msgstr "Tikak (%ld segundoko):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Guztira" msgstr "Guztira"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea" msgstr "Erabiltzailea"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sis" msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Inaktibo" msgstr "Inaktibo"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"PUZ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "PUZ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Ehunekoa:" msgstr "Ehunekoa:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Guztira (%)" msgstr "Guztira (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Erabiltzailea (%)" msgstr "Erabiltzailea (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)" msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Inaktibo (%)" msgstr "Inaktibo (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"PUZ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "PUZ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Biratu:" msgstr "Biratu:"
@@ -662,7 +662,8 @@ msgstr ""
"swap gailuan dauden orrialdeak." "swap gailuan dauden orrialdeak."
#: sysdeps/names/procmem.c:63 #: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)." msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43 #: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1442,4 +1443,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
#~ msgid "Display brief usage message" #~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra" #~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-10 15:31+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -14,80 +14,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "مجموع" msgstr "مجموع"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "کاربر" msgstr "کاربر"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "عاطل" msgstr "عاطل"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "درصد:" msgstr "درصد:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "مجموع (%)" msgstr "مجموع (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "کاربر (%)" msgstr "کاربر (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "عاطل (%)" msgstr "عاطل (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n" "Project-Id-Version: libgtop 1.90.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 23:01+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):" msgstr "Tikityksiä (%ld sekunnissa):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Yhteensä" msgstr "Yhteensä"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Käyttäjä" msgstr "Käyttäjä"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Järjestelmä" msgstr "Järjestelmä"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Jouten" msgstr "Jouten"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Prosenttia:" msgstr "Prosenttia:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Yhteensä (%)" msgstr "Yhteensä (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Käyttäjä (%)" msgstr "Käyttäjä (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Järjestelmä (%)" msgstr "Järjestelmä (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Jouten (%)" msgstr "Jouten (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Kierre:" msgstr "Kierre:"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :" msgstr "Ticks (%ld par seconde) :"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Pourcentage :" msgstr "Pourcentage :"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Utilisateur (%)" msgstr "Utilisateur (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin :" msgstr "Spin :"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n" "Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-23 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Iomlán" msgstr "Iomlán"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Úsáidoeir" msgstr "Úsáidoeir"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Deas" msgstr "Deas"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Diomhaoin" msgstr "Diomhaoin"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Céatadán:" msgstr "Céatadán:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Iomlán (%)" msgstr "Iomlán (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Úsáidoeir (%)" msgstr "Úsáidoeir (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Deas (%)" msgstr "Deas (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Diomhaoin (%)" msgstr "Diomhaoin (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Sníomh:" msgstr "Sníomh:"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n" "Project-Id-Version: libgtop 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-18 00:14+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n" "Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -22,32 +22,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld por segundo):" msgstr "Ticks (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sist" msgstr "Sist"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Inactivo" msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -56,36 +56,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Porcentaxe:" msgstr "Porcentaxe:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Usuario (%)" msgstr "Usuario (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sist (%)" msgstr "Sist (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Inact (%)" msgstr "Inact (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -94,12 +94,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-2.6\n" "Project-Id-Version: libgtop-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-09 21:38+0530\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. " "Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n" "<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)" msgstr "ટકોર (%ld પ્રતિ સેકન્ડ)"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "કુલ" msgstr "કુલ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા" msgstr "વપરાશકર્તા"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "ફાજલ" msgstr "ફાજલ"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "ટકા:" msgstr "ટકા:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "કુલ (%)" msgstr "કુલ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "વપરાશકર્તા (%)" msgstr "વપરાશકર્તા (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "ફાજલ (%)" msgstr "ફાજલ (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "ફેરવો:" msgstr "ફેરવો:"
@@ -524,6 +524,7 @@ msgstr "NWChan"
msgid "WChan" msgid "WChan"
msgstr "WChan" msgstr "WChan"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51 #: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid "" msgid ""
"Kernel flags of the process.\n" "Kernel flags of the process.\n"
@@ -540,6 +541,7 @@ msgstr ""
"આ કદાચ ભૂલ છે,કારણકે દરેક પ્રક્રિયાઓ કમ્પાઇલ C કાર્યક્રમ છે.\n" "આ કદાચ ભૂલ છે,કારણકે દરેક પ્રક્રિયાઓ કમ્પાઇલ C કાર્યક્રમ છે.\n"
"ગાણિતીક બિટ દશાંશ ૪ અને આલેખાયેલ બિટ ૧૦ હોવી જોઇએ." "ગાણિતીક બિટ દશાંશ ૪ અને આલેખાયેલ બિટ ૧૦ હોવી જોઇએ."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60 #: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid "" msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -547,6 +549,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી." "પ્રક્રિયાએ કરેલ સૂક્ષ્મ ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાનાં લાવવાની જરુરિયાત નથી."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63 #: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid "" msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -554,14 +557,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે." "પ્રક્રિયાએ કરેલ મોટી ખામીઓ કે જેના માટે ડિસ્કમાંથી મૅમરી પાના લાવવાની જરુરિયાત છે."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66 #: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી સૂક્ષ્મ ભૂલો." msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી સૂક્ષ્મ ભૂલો."
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69 #: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી મોટી ભૂલો." msgstr "પ્રક્રિયાઓ અને તેની બાળ પ્રક્રિયાઓએ કરેલી મોટી ભૂલો."
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72 #: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid "" msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -574,6 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "વર્તમાન EIP (32-બિટ સૂચના દર્શક)" msgstr "વર્તમાન EIP (32-બિટ સૂચના દર્શક)"
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77 #: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid "" msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n" "Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "תקתוקים (%ld לשניה):" msgstr "תקתוקים (%ld לשניה):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "סך-הכל" msgstr "סך-הכל"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "משתמש" msgstr "משתמש"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "מערכת" msgstr "מערכת"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "סרק" msgstr "סרק"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"מעבד (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "מעבד (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "אחוז:" msgstr "אחוז:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "סך-הכל (%)" msgstr "סך-הכל (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "משתמש (%)" msgstr "משתמש (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "מערכת (%)" msgstr "מערכת (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "סרק (%)" msgstr "סרק (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"מעבד (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "מעבד (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "סיבוב:" msgstr "סיבוב:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Libgtop 2\n" "Project-Id-Version: Libgtop 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:19+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-13 18:19+0530\n"
"Last-Translator: Ashutosh Sahu <ashutosh_sahu@rediffmail.com>\n" "Last-Translator: Ashutosh Sahu <ashutosh_sahu@rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge." "Language-Team: Gnome Hindi Team <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge."
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "टिक्स (%ld प्रति सेकैंड)" msgstr "टिक्स (%ld प्रति सेकैंड)"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "जोड़" msgstr "जोड़"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "उपयोगकर्ता" msgstr "उपयोगकर्ता"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "अच्छा" msgstr "अच्छा"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "सिस" msgstr "सिस"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "खाली" msgstr "खाली"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"सी.पी.यू.\t(0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "सी.पी.यू.\t(0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "प्रतिशत :" msgstr "प्रतिशत :"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "कुल (%)" msgstr "कुल (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "उपयोगकर्ता (%)" msgstr "उपयोगकर्ता (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "नाइस (%)" msgstr "नाइस (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "सिस (%)" msgstr "सिस (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "खाली (%)" msgstr "खाली (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"सी.पी.यू. (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "सी.पी.यू. (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "सी.पी.यू. %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "स्पिन :" msgstr "स्पिन :"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 0\n" "Project-Id-Version: libgtop 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:51+CET\n"
"Last-Translator: auto\n" "Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -13,34 +13,35 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n" "X-Generator: TransDict server\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):" msgstr "Otkucavanja (%ld po sekundi):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Korisnik" msgstr "Korisnik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Neiskorišteno" msgstr "Neiskorišteno"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Postotak:" msgstr "Postotak:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Ukupno (%)" msgstr "Ukupno (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Korisnik (%)" msgstr "Korisnik (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Besposleno (%)" msgstr "Besposleno (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 04:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-14 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -18,38 +18,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# examples/smp.c:68 # examples/smp.c:68
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Órajel (%ld másodpercenként):" msgstr "Órajel (%ld másodpercenként):"
# examples/smp.c:71 # examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Összesen" msgstr "Összesen"
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47 # examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Felhasználó" msgstr "Felhasználó"
# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58 # examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
# examples/smp.c:71 # examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
# examples/smp.c:71 # examples/smp.c:71
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Üresjárat" msgstr "Üresjárat"
# examples/smp.c:73 # examples/smp.c:73
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -59,43 +59,43 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
# examples/smp.c:77 # examples/smp.c:77
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
# examples/smp.c:94 # examples/smp.c:94
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Százalék:" msgstr "Százalék:"
# examples/smp.c:95 # examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Összes (%)" msgstr "Összes (%)"
# examples/smp.c:95 # examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Felhasználó (%)" msgstr "Felhasználó (%)"
# examples/smp.c:95 # examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
# examples/smp.c:95 # examples/smp.c:95
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
# examples/smp.c:96 # examples/smp.c:96
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Üresjárat (%)" msgstr "Üresjárat (%)"
# examples/smp.c:98 # examples/smp.c:98
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
# examples/smp.c:114 # examples/smp.c:114
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n" "Project-Id-Version: libgtop libgtop-GNOME-2-0-port\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:01+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tik (%ld per detik):" msgstr "Tik (%ld per detik):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "User" msgstr "User"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nilai Nice" msgstr "Nilai Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Waktu nganggur" msgstr "Waktu nganggur"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Persen:" msgstr "Persen:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "User (%)" msgstr "User (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nilai Nice (%)" msgstr "Nilai Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Waktu nganggur (%)" msgstr "Waktu nganggur (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Putaran:" msgstr "Putaran:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 20:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n" "Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per secondo):" msgstr "Tick (%ld per secondo):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totale" msgstr "Totale"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percentuale:" msgstr "Percentuale:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Totale (%)" msgstr "Totale (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Utente (%)" msgstr "Utente (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"
@@ -539,25 +539,32 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Flag del kernel del processo.\n" "Flag del kernel del processo.\n"
"\n" "\n"
"In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n" "In Linux attualmente ogni flag ha il bit matematico impostato, poiché crt0.s "
"controlla l'emulazione matematica, quindi non verrà inserito nell'output.\n"
"\n" "\n"
"Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi C compilati.\n" "Questo è probabilmente un bug, in quanto non tutti i processi sono programmi "
"C compilati.\n"
"\n" "\n"
"Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 decimale." "Il bit matematico dovrebbe essere un 4 decimale e il bit tracicato è 10 "
"decimale."
#. Min_Flt #. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60 #: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid "" msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk." "required loading a memory page from disk."
msgstr "Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco." msgstr ""
"Il numero di fault minori che il processo ha fatto, quelli che non hanno "
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
#. Maj_Flt #. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63 #: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid "" msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk." "loading a memory page from disk."
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco." msgstr ""
"Il numero di fault maggiori che il processo ha fatto, quelli che hanno "
"richiesto di caricare una pagina di memoria dal disco."
#. CMin_Flt #. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66 #: sysdeps/names/prockernel.c:66
@@ -567,7 +574,8 @@ msgstr "Il numero di fault minori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
#. CMaj_Flt #. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69 #: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto." msgstr ""
"Il numero di fault maggiori che il processo e i suoi figli hanno fatto."
#. KStk_ESP #. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72 #: sysdeps/names/prockernel.c:72
@@ -639,7 +647,11 @@ msgid ""
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out." "which are swapped out."
msgstr "Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o che sono \"swapped out\"." msgstr ""
"Numero di pagine che il processo ha nella memoria reale, meno 3 per scopi "
"amministrativi. Queste sono le pagine che puntano a spazio text, data o "
"stack. Non sono incluse pagine che non sono state caricate su richiesta o "
"che sono \"swapped out\"."
#: sysdeps/names/procmem.c:63 #: sysdeps/names/procmem.c:63
msgid "" msgid ""
@@ -891,7 +903,9 @@ msgstr "Il tempo (in jiffy) del prossimo timeout del processo"
msgid "" msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer." "an interval timer."
msgstr "Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo a causa di un timer ad intervalli." msgstr ""
"Il tempo (in jiffy) prima che il prossimo SIGALRM venga mandato al processo "
"a causa di un timer ad intervalli."
#: sysdeps/names/proctime.c:61 #: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "Tick frequency" msgid "Tick frequency"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 10:56+0900\n"
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n" "Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "回 (一秒に%ld):" msgstr "回 (一秒に%ld):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "トータル" msgstr "トータル"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ユーザ" msgstr "ユーザ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "ナイス値" msgstr "ナイス値"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "システム" msgstr "システム"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "アイドル" msgstr "アイドル"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "パーセント:" msgstr "パーセント:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "トータル (%)" msgstr "トータル (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "ユーザ (%)" msgstr "ユーザ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "ナイス値 (%)" msgstr "ナイス値 (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "システム (%)" msgstr "システム (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "アイドル (%)" msgstr "アイドル (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "スピン:" msgstr "スピン:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-08 01:03+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "틱 (초당 %ld):" msgstr "틱 (초당 %ld):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "전체" msgstr "전체"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "사용자" msgstr "사용자"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "시스템" msgstr "시스템"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "유휴" msgstr "유휴"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "백분율:" msgstr "백분율:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "총 (%)" msgstr "총 (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "사용자 (%)" msgstr "사용자 (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "시스템 (%)" msgstr "시스템 (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "유휴 (%)" msgstr "유휴 (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 13:21+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):" msgstr "Atnaujinimas (%ld per sekundę):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Viso" msgstr "Viso"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Vartotojas" msgstr "Vartotojas"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sistema" msgstr "Sistema"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Stovi" msgstr "Stovi"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procentai:" msgstr "Procentai:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Viso (%)" msgstr "Viso (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Vartotojas (%)" msgstr "Vartotojas (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistema (%)" msgstr "Sistema (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Stovi (%)" msgstr "Stovi (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Apsuka:" msgstr "Apsuka:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 09:57+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikšķi (%ld katru sekundi):" msgstr "Tikšķi (%ld katru sekundi):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Kopā" msgstr "Kopā"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Lietotājs" msgstr "Lietotājs"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Jauks" msgstr "Jauks"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sis" msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Dīks" msgstr "Dīks"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procenti:" msgstr "Procenti:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Kopā (%)" msgstr "Kopā (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Liet (%)" msgstr "Liet (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Jauks (%)" msgstr "Jauks (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)" msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Dīks (%)" msgstr "Dīks (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Griešanās:" msgstr "Griešanās:"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n" "Project-Id-Version: libgtop-GNOME-2-0-port.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n" "Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -23,32 +23,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Тактови (%ld во секунда):" msgstr "Тактови (%ld во секунда):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Вкупно" msgstr "Вкупно"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Корисник" msgstr "Корисник"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Убаво" msgstr "Убаво"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Неактивно" msgstr "Неактивно"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -57,36 +57,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Проценти:" msgstr "Проценти:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Вкупно (%)" msgstr "Вкупно (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Корисник (%)" msgstr "Корисник (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Убаво (%)" msgstr "Убаво (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys(%)" msgstr "Sys(%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Неактивно (%)" msgstr "Неактивно (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -95,12 +95,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Ротација:" msgstr "Ротација:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.0.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -15,84 +15,84 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "മൊത്തം" msgstr "മൊത്തം"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ഉപയോക്താവ്" msgstr "ഉപയോക്താവ്"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "ശ്രദ്ദിക്കുക" msgstr "ശ്രദ്ദിക്കുക"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "ശരി" msgstr "ശരി"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "അനക്കമില്ല:" msgstr "അനക്കമില്ല:"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "ശതമാനം:" msgstr "ശതമാനം:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "മൊത്തം (%)" msgstr "മൊത്തം (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)" msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "1 രചന (%s)" msgstr "1 രചന (%s)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)" msgstr "ഉപയോക്താവ് (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "അനക്കമില്ല (%)" msgstr "അനക്കമില്ല (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "സ്‌പെയിന്" msgstr "സ്‌പെയിന്"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n" "Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )" msgstr "Лугшилт (секундэд %ld )"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Нийт" msgstr "Нийт"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч" msgstr "Хэрэглэгч"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Хоосон явалт" msgstr "Хоосон явалт"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Процент:" msgstr "Процент:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Нийт (%)" msgstr "Нийт (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Хэрэглэгч (%)" msgstr "Хэрэглэгч (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Хоосон явалт (%)" msgstr "Хоосон явалт (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n" "Project-Id-Version: libgtop (libgtop-GNOME-2-0-port)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-11 03:36+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Denyutan (%ld per saat):" msgstr "Denyutan (%ld per saat):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Jumlah" msgstr "Jumlah"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Pengguna" msgstr "Pengguna"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Elok" msgstr "Elok"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sis" msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Leka" msgstr "Leka"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Peratus:" msgstr "Peratus:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Jumlah (%)" msgstr "Jumlah (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Pengguna (%)" msgstr "Pengguna (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Elok (%)" msgstr "Elok (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)" msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Leka (%s)" msgstr "Leka (%s)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Putar:" msgstr "Putar:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop CVS\n" "Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n" "Last-Translator: Jeroen van der Vegt <A.J.vanderVegt@ITS.TUDelft.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -15,80 +15,80 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld per seconde):" msgstr "Ticks (%ld per seconde):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Gebruiker" msgstr "Gebruiker"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "'Nice'" msgstr "'Nice'"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Rust" msgstr "Rust"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percentage:" msgstr "Percentage:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Totaal (%)" msgstr "Totaal (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Gebruiker (%)" msgstr "Gebruiker (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "'Nice' (%)" msgstr "'Nice' (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Rust (%)" msgstr "Rust (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Draaiing:" msgstr "Draaiing:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n" "Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 12:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikk (%ld per sekund):" msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Brukar" msgstr "Brukar"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Snill" msgstr "Snill"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Inaktiv" msgstr "Inaktiv"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Prosent:" msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)" msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Brukar (%)" msgstr "Brukar (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Snill (%)" msgstr "Snill (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Inaktiv (%)" msgstr "Inaktiv (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:" msgstr "Spinn:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-13 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikk (%ld per sekund):" msgstr "Tikk (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Bruker" msgstr "Bruker"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Prosent:" msgstr "Prosent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Bruker (%)" msgstr "Bruker (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:" msgstr "Spinn:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-22 17:17+0530\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 17:50+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 17:50+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: Punjabi\n" "Language-Team: Punjabi\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "ਟਿਕ-ਟਿਕ (%ld ਪ੍ਤੀ ਸਕਿੰਟ):" msgstr "ਟਿਕ-ਟਿਕ (%ld ਪ੍ਤੀ ਸਕਿੰਟ):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "ਕੁੱਲ" msgstr "ਕੁੱਲ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "ਕਾਮਾ" msgstr "ਕਾਮਾ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "ਨਾੲੀਸ" msgstr "ਨਾੲੀਸ"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "ਸਿਸਟਮ" msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "ਵਿਹਲਾ" msgstr "ਵਿਹਲਾ"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "ਪ੍ਤੀਸ਼ਤ ਃ" msgstr "ਪ੍ਤੀਸ਼ਤ ਃ"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "ਕੁੱਲ (%)" msgstr "ਕੁੱਲ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "ਕਾਮਾ (%)" msgstr "ਕਾਮਾ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "ਚੰਗਾ (%)" msgstr "ਚੰਗਾ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "ਸਿਸਟਮ (%)" msgstr "ਸਿਸਟਮ (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "ਵਿਹਲਾ(%)" msgstr "ਵਿਹਲਾ(%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "ਪਰੋਸੈਸਰ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "ਘੁੰਮਾੳੁਃ" msgstr "ਘੁੰਮਾੳੁਃ"
@@ -523,6 +523,7 @@ msgstr "NW ਚੈਨਲ"
msgid "WChan" msgid "WChan"
msgstr "W ਚੈਨਲ" msgstr "W ਚੈਨਲ"
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:51 #: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid "" msgid ""
"Kernel flags of the process.\n" "Kernel flags of the process.\n"
@@ -543,6 +544,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"ਗਣਿਤ ਬਿੱਟ ਕੋਲ 4 ਦਸ਼ਮਲਵ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਟਰੇਸ ਬਿੱਟ 10 ਦਸ਼ਮਲਵ ਦਾ ਹੋਵੇ੤" "ਗਣਿਤ ਬਿੱਟ ਕੋਲ 4 ਦਸ਼ਮਲਵ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਟਰੇਸ ਬਿੱਟ 10 ਦਸ਼ਮਲਵ ਦਾ ਹੋਵੇ੤"
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:60 #: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid "" msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not " "The number of minor faults the process has made, those which have not "
@@ -551,6 +553,7 @@ msgstr ""
"ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ " "ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀ ਹੈ ੤" "ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:63 #: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid "" msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required " "The number of major faults the process has made, those which have required "
@@ -559,14 +562,17 @@ msgstr ""
"ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ " "ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ , ਜਿਹਨ੾ ਨੰੂ ਡਿਸਕ ਤੋ ਮੈਮੂਰੀ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕਰਨ "
"ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ ੤" "ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੈ ੤"
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:66 #: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr "ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ੾ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ ੤" msgstr "ਛੋਟੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ੾ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ ੤"
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:69 #: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr "ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ੾ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ ੤" msgstr "ਵੱਡੇ ਨੁਕਸ੾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜੋ ਕਿ ੲਿਸ ਕਾਰਜ ਅਤੇ ੲਿਸ ਦੇ ਅਗਲੇ ਕਾਰਜ੾ ਨੇ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਹਨ ੤"
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:72 #: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid "" msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
@@ -580,6 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੀਅਾੲੀਪੀ(EIP) ( 32-ਬਿੱਟ ਹਦਾੲਿਤ ਸੰਕੇਤਕ)" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ੲੀਅਾੲੀਪੀ(EIP) ( 32-ਬਿੱਟ ਹਦਾੲਿਤ ਸੰਕੇਤਕ)"
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:77 #: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid "" msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-05 19:13+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,32 +20,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Takty (%ld na sekundę):" msgstr "Takty (%ld na sekundę):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Łącznie" msgstr "Łącznie"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Użytkownik" msgstr "Użytkownik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "'Nice'" msgstr "'Nice'"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "System" msgstr "System"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Bezczynność" msgstr "Bezczynność"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procentowo:" msgstr "Procentowo:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Łącznie (%)" msgstr "Łącznie (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Użytkownik (%)" msgstr "Użytkownik (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "System (%)" msgstr "System (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Bezczynność (%)" msgstr "Bezczynność (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Odchylenie:" msgstr "Odchylenie:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n" "Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ciclos (%ld por segundo):" msgstr "Ciclos (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilizador" msgstr "Utilizador"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sis" msgstr "Sis"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Inactivo" msgstr "Inactivo"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percentagem:" msgstr "Percentagem:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Utilizador (%)" msgstr "Utilizador (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)" msgstr "Sis (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactivo (%)" msgstr "Inactivo (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Rotações:" msgstr "Rotações:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 11:29-0500\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 11:28-0500\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Pulsos (%ld por segundo):" msgstr "Pulsos (%ld por segundo):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuário" msgstr "Usuário"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Prioridade" msgstr "Prioridade"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Tempo ocioso" msgstr "Tempo ocioso"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Porcentual:" msgstr "Porcentual:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Usuário (%)" msgstr "Usuário (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Prioridade (%)" msgstr "Prioridade (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Tempo ocioso (%)" msgstr "Tempo ocioso (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-18 23:25+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-18 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Bătăi (%ld pe secundă):" msgstr "Bătăi (%ld pe secundă):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilizator" msgstr "Utilizator"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Idle" msgstr "Idle"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procent:" msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)" msgstr "Total (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Utilizator (%)" msgstr "Utilizator (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Idle (%)" msgstr "Idle (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-11 12:29+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Тики (%ld в секунду):" msgstr "Тики (%ld в секунду):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Всего" msgstr "Всего"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Фон" msgstr "Фон"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Система" msgstr "Система"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Простой" msgstr "Простой"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -51,36 +51,36 @@ msgstr ""
"Процессор (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "Процессор (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "Прцессор %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "Прцессор %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Процент:" msgstr "Процент:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Всего (%)" msgstr "Всего (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Пользователь (%)" msgstr "Пользователь (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Фон (%)" msgstr "Фон (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Система (%)" msgstr "Система (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Простой (%)" msgstr "Простой (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
"Процессор (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "Процессор (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "Процессор %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "Процессор %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Спин:" msgstr "Спин:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n" "Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tiky hodín (%ld za sekundu):" msgstr "Tiky hodín (%ld za sekundu):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Celkom" msgstr "Celkom"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Používateľ" msgstr "Používateľ"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Priorita (nice)" msgstr "Priorita (nice)"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Nečinnosť" msgstr "Nečinnosť"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Percento:" msgstr "Percento:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Celkom (%)" msgstr "Celkom (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Používateľ (%)" msgstr "Používateľ (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Priorita (%)" msgstr "Priorita (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Nečinnosť (%)" msgstr "Nečinnosť (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin:" msgstr "Spin:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-22 02:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Frekvenca merjenja (%ld na sekundo):" msgstr "Frekvenca merjenja (%ld na sekundo):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Skupaj" msgstr "Skupaj"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Uporabnik" msgstr "Uporabnik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Prazni čas" msgstr "Prazni čas"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"Procesor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "Procesor (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procentov:" msgstr "Procentov:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Skupaj (%)" msgstr "Skupaj (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Uporabniki (%)" msgstr "Uporabniki (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistem (%)" msgstr "Sistem (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Nezasedeno (%)" msgstr "Nezasedeno (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,12 +86,12 @@ msgstr ""
"PROCESOR (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "PROCESOR (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "PROCESOR %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Zasuk:" msgstr "Zasuk:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld për sekondë):" msgstr "Ticks (%ld për sekondë):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Gjithsej" msgstr "Gjithsej"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Përdoruesi" msgstr "Përdoruesi"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Jo në përdorim" msgstr "Jo në përdorim"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Përqindja:" msgstr "Përqindja:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Gjithsej (%)" msgstr "Gjithsej (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Përdoruesi (%)" msgstr "Përdoruesi (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Jo në përdorim (%)" msgstr "Jo në përdorim (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Rrutullimi:" msgstr "Rrutullimi:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n" "Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Такт (%ld у секунди):" msgstr "Такт (%ld у секунди):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Укупно" msgstr "Укупно"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Корисник" msgstr "Корисник"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Неважно" msgstr "Неважно"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Систем" msgstr "Систем"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Слободно" msgstr "Слободно"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Одсто:" msgstr "Одсто:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Укупно (%)" msgstr "Укупно (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Корисник (%)" msgstr "Корисник (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Неважно (%)" msgstr "Неважно (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Систем (%)" msgstr "Систем (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Слободно (%)" msgstr "Слободно (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Врти:" msgstr "Врти:"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.2\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-22 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n" "Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Takt (%ld u sekundi):" msgstr "Takt (%ld u sekundi):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Ukupno" msgstr "Ukupno"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Korisnik" msgstr "Korisnik"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nevažno" msgstr "Nevažno"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Slobodno" msgstr "Slobodno"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Odsto:" msgstr "Odsto:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Ukupno (%)" msgstr "Ukupno (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Korisnik (%)" msgstr "Korisnik (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nevažno (%)" msgstr "Nevažno (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistem (%)" msgstr "Sistem (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Slobodno (%)" msgstr "Slobodno (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Vrti:" msgstr "Vrti:"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-06 02:45+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -19,32 +19,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (%ld per sekund):" msgstr "Tick (%ld per sekund):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Totalt" msgstr "Totalt"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Användare" msgstr "Användare"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Ledigt" msgstr "Ledigt"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Procent:" msgstr "Procent:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Totalt (%)" msgstr "Totalt (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Användare (%)" msgstr "Användare (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Ledig (%)" msgstr "Ledig (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,12 +91,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spinn:" msgstr "Spinn:"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-" "Project-Id-Version: Tamil Libgtop 2.4POT-Creation-Date: 2003-09-16 17:19-"
"0500\n" "0500\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-16 17:19-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -16,80 +16,80 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "பயனர்" msgstr "பயனர்"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "" msgstr ""
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-14 20:01+0300\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-14 18:09+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikler (saniyede %ld kez):" msgstr "Tikler (saniyede %ld kez):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Toplam" msgstr "Toplam"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Kullanıcı" msgstr "Kullanıcı"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Öncelik" msgstr "Öncelik"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sistem" msgstr "Sistem"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Boş" msgstr "Boş"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -52,36 +52,36 @@ msgstr ""
"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Yüzde:" msgstr "Yüzde:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Toplam (%)" msgstr "Toplam (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Kullanıcı (%)" msgstr "Kullanıcı (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Öncelik (%)" msgstr "Öncelik (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sistem (%)" msgstr "Sistem (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Bekleme (%)" msgstr "Bekleme (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -90,12 +90,12 @@ msgstr ""
"İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "İŞLEMCİ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "İŞLEMCİ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Devir:" msgstr "Devir:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n" "Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-15 12:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" "Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Такти (%ld на секунду):" msgstr "Такти (%ld на секунду):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Всього" msgstr "Всього"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Користувач" msgstr "Користувач"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Система" msgstr "Система"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Простій" msgstr "Простій"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -49,36 +49,36 @@ msgstr ""
"ЦП (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "ЦП (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Відсоток:" msgstr "Відсоток:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Всього (%)" msgstr "Всього (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Користувач (%)" msgstr "Користувач (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)" msgstr "Nice (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Система (%)" msgstr "Система (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Простій (%)" msgstr "Простій (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -87,12 +87,12 @@ msgstr ""
"ЦП (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "ЦП (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "ЦП %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Спін:" msgstr "Спін:"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n" "Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-10 22:00+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: GnomeVI <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Nhịp (%ld lần 1 giây):" msgstr "Nhịp (%ld lần 1 giây):"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Tổng cộng" msgstr "Tổng cộng"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Người dùng" msgstr "Người dùng"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Ưu tiên" msgstr "Ưu tiên"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "Sys" msgstr "Sys"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "Rảnh" msgstr "Rảnh"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -47,36 +47,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Phần trăm:" msgstr "Phần trăm:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "Tổng cộng (%)" msgstr "Tổng cộng (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "Người dùng (%)" msgstr "Người dùng (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Ưu tiên (%)" msgstr "Ưu tiên (%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "Sys (%)" msgstr "Sys (%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "Rảnh (%)" msgstr "Rảnh (%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Chiều:" msgstr "Chiều:"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n" "Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-07 19:10+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -16,32 +16,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "律动(每秒%ld)" msgstr "律动(每秒%ld)"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "总计" msgstr "总计"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "Nice" msgstr "Nice"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "系统" msgstr "系统"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "空闲" msgstr "空闲"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +50,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "百分比:" msgstr "百分比:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "总计(%)" msgstr "总计(%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "用户(%)" msgstr "用户(%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice(%)" msgstr "Nice(%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "系统(%)" msgstr "系统(%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "空闲(%)" msgstr "空闲(%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "自旋:" msgstr "自旋:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n" "Project-Id-Version: libgtop 2.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-13 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-12 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n" "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -14,32 +14,32 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:74 #: examples/smp.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tick (每秒 %ld 次)" msgstr "Tick (每秒 %ld 次)"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "總共" msgstr "總共"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User" msgid "User"
msgstr "使用者" msgstr "使用者"
#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 #: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice" msgid "Nice"
msgstr "優先值" msgstr "優先值"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Sys" msgid "Sys"
msgstr "系統" msgstr "系統"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:79
msgid "Idle" msgid "Idle"
msgstr "閒置" msgstr "閒置"
#: examples/smp.c:79 #: examples/smp.c:81
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -48,36 +48,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx)%12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx)%12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:83 #: examples/smp.c:85
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:100 #: examples/smp.c:102
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "百分比:" msgstr "百分比:"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
msgstr "總共(%)" msgstr "總共(%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "User (%)" msgid "User (%)"
msgstr "使用者(%)" msgstr "使用者(%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)" msgid "Nice (%)"
msgstr "優先值(%)" msgstr "優先值(%)"
#: examples/smp.c:101 #: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)" msgid "Sys (%)"
msgstr "系統(%)" msgstr "系統(%)"
#: examples/smp.c:102 #: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)" msgid "Idle (%)"
msgstr "閒置(%)" msgstr "閒置(%)"
#: examples/smp.c:104 #: examples/smp.c:106
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -86,14 +86,14 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:122
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx)%12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
# I think spin means something more specific, but have no knowledge about # I think spin means something more specific, but have no knowledge about
# this, even after searching in google. -- Abel # this, even after searching in google. -- Abel
#: examples/smp.c:126 #: examples/smp.c:128
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "使用分佈:" msgstr "使用分佈:"