Updated French translation.

This commit is contained in:
Christophe Merlet
2002-12-14 11:47:06 +00:00
parent 95ec34e5f8
commit 34abd9ae80
2 changed files with 36 additions and 32 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2002-12-14 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.
2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk> 2002-02-09 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation. * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
@@ -88,7 +92,7 @@
* fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do * fi.po: Reverted Jarkko Ranta's change; please do
not commit any compressed files in future. not commit any compressed files in future.
2001-02-10 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> 2001-02-10 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation. * fr.po: Updated French translation.
@@ -104,7 +108,7 @@
* ru.po: Updated russian translation. * ru.po: Updated russian translation.
2001-02-05 Christophe Merlet <redfox@eikonex.org> 2001-02-05 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Updated French translation. * fr.po: Updated French translation.

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
# libgtop fr.po # French translation of libgtop.
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998-2002 Free Software Foundation, Inc.
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999. # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998-1999.
# Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999. # Fabrice Bellet <Fabrice.Bellet@imag.fr>, 1999.
# Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>, 2000-2001. # Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>, 2000-2002.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.10\n" "Project-Id-Version: libgtop 1.0.13\n"
"POT-Creation-Date: 2001-02-13 13:30+0100\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-14 12:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-10 11:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: examples/smp.c:68 #: examples/smp.c:68
#, c-format #, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):" msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Ticks (%ld par seconde) :" msgstr "Ticks (%ld par seconde)<EFBFBD>:"
#: examples/smp.c:71 #: examples/smp.c:71
msgid "Total" msgid "Total"
@@ -46,17 +46,17 @@ msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "CPU (0x%08lx)<EFBFBD>: %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:77 #: examples/smp.c:77
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx)<EFBFBD>: %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
#: examples/smp.c:94 #: examples/smp.c:94
msgid "Percent:" msgid "Percent:"
msgstr "Pourcentage :" msgstr "Pourcentage<EFBFBD>:"
#: examples/smp.c:95 #: examples/smp.c:95
msgid "Total (%)" msgid "Total (%)"
@@ -84,17 +84,17 @@ msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
msgstr "" msgstr ""
"CPU (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "CPU (0x%08lx)<EFBFBD>: %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n" "\n"
#: examples/smp.c:114 #: examples/smp.c:114
#, c-format #, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx) : %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx)<EFBFBD>: %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
#: examples/smp.c:120 #: examples/smp.c:120
msgid "Spin:" msgid "Spin:"
msgstr "Spin :" msgstr "Spin<EFBFBD>:"
#: lib/read.c:75 #: lib/read.c:75
#, c-format #, c-format
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur sur l'option %s: %s.\n" "Erreur sur l'option %s: %s.\n"
"Executer <20> %s --help <EFBFBD> pour avoir la liste des options de la ligne de " "Executer <20><EFBFBD>%s --help<EFBFBD><EFBFBD> pour avoir la liste des options de la ligne de "
"commande.\n" "commande.\n"
#: support/error.c:109 #: support/error.c:109
@@ -164,61 +164,61 @@ msgstr "Erreur syst
#: support/getopt.c:669 #: support/getopt.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s : l'option <20> %s <EFBFBD> est ambig<69>e\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>%s<EFBFBD><EFBFBD> est ambig<69>e\n"
#: support/getopt.c:693 #: support/getopt.c:693
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option <20> --%s <EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>--%s<EFBFBD><EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:698 #: support/getopt.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option <20> %c%s <EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>%c%s<EFBFBD><EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s : l'option <20> %s <EFBFBD> n<>cessite un argument\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>%s<EFBFBD><EFBFBD> n<>cessite un argument\n"
#. --option #. --option
#: support/getopt.c:744 #: support/getopt.c:744
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s : option inconnue <20> --%s <EFBFBD>\n" msgstr "%s<EFBFBD>: option inconnue <20><EFBFBD>--%s<EFBFBD><EFBFBD>\n"
#. +option or -option #. +option or -option
#: support/getopt.c:748 #: support/getopt.c:748
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s : option inconnue <20> %c%s <EFBFBD>\n" msgstr "%s<EFBFBD>: option inconnue <20><EFBFBD>%c%s<EFBFBD><EFBFBD>\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message. #. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774 #: support/getopt.c:774
#, c-format #, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s : option ill<6C>gale -- %c\n" msgstr "%s<EFBFBD>: option ill<6C>gale -- %c\n"
#: support/getopt.c:777 #: support/getopt.c:777
#, c-format #, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s : option non valide -- %c\n" msgstr "%s<EFBFBD>: option non valide -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message. #. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 #: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s : l'option n<>cessite un argument -- %c\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option n<>cessite un argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854 #: support/getopt.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s : l'option <20> -W %s <EFBFBD> is ambig<69>e\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>-W %s<EFBFBD><EFBFBD> is ambig<69>e\n"
#: support/getopt.c:872 #: support/getopt.c:872
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option <20> -W %s <EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n" msgstr "%s<EFBFBD>: l'option <20><EFBFBD>-W %s<EFBFBD><EFBFBD> ne supporte pas d'arguments\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43 #: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time" msgid "Total CPU Time"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)" "see the WCHAN field in action)"
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit du <20> canal <EFBFBD> dans lequel le processus est en attente, constitu<74> " "Il s'agit du <20><EFBFBD>canal<EFBFBD><EFBFBD> dans lequel le processus est en attente, constitu<74> "
"par l'adresse d'un appel syst<73>me dans lequel le processus est bloqu<71>. La " "par l'adresse d'un appel syst<73>me dans lequel le processus est bloqu<71>. La "
"correspondance entre l'adresse et le nom de l'appel syst<73>me est disponible " "correspondance entre l'adresse et le nom de l'appel syst<73>me est disponible "
"si le fichier /etc/psdatabase est <20> jour par rapport <20><>la version du noyau " "si le fichier /etc/psdatabase est <20> jour par rapport <20><>la version du noyau "
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Priorit
#: sysdeps/names/procuid.c:74 #: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process" msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr "Niveau de <20> nice <EFBFBD> (standard unix) du processus" msgstr "Niveau de <20><EFBFBD>nice<EFBFBD><EFBFBD> (standard unix) du processus"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
msgid "Number of entries in semaphore map" msgid "Number of entries in semaphore map"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Signal utilisateur 2"
#~ msgstr "Instruction EMT" #~ msgstr "Instruction EMT"
#~ msgid "Kill, unblockable (POSIX)" #~ msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
#~ msgstr "Signal <20> Kill <EFBFBD>, non blocable (POSIX)" #~ msgstr "Signal <20><EFBFBD>Kill<EFBFBD><EFBFBD>, non blocable (POSIX)"
#~ msgid "BUS error (4.2 BSD)" #~ msgid "BUS error (4.2 BSD)"
#~ msgstr "Erreur de Bus (BSD 4.2)" #~ msgstr "Erreur de Bus (BSD 4.2)"