Updated Arabic translation

svn path=/trunk/; revision=2815
This commit is contained in:
Djihed Afifi
2009-03-18 09:20:50 +00:00
parent 5d02f86549
commit 2ed2120869
2 changed files with 14 additions and 9 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2009-03-18 Djihed Afifi <djihed@gmail.com>
* ar.po: Updated Arabic translation by Khaled Hosny.
2009-03-16 Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org> 2009-03-16 Ignacio Casal Quinteiro <icq@gnome.org>
* gl.po: Updated Galician translation by Suso Baleato. * gl.po: Updated Galician translation by Suso Baleato.

View File

@@ -9,8 +9,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n" "Project-Id-Version: libgtop.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"POT-Creation-Date: 2008-01-12 01:07+0000\n" "product=libgtop&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-16 22:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 19:26+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-28 19:26+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -18,7 +19,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../lib/read.c:51 #: ../lib/read.c:51
#, c-format #, c-format
@@ -57,23 +59,23 @@ msgstr[3] "كتب %Id بايتات"
msgstr[4] "كتب %Id بايت" msgstr[4] "كتب %Id بايت"
msgstr[5] "كتب %Id بايت" msgstr[5] "كتب %Id بايت"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 #: ../src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "فعّل التنقيح" msgstr "فعّل التنقيح"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 #: ../src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "فعّل الخرْج المسهِب" msgstr "فعّل الخرْج المسهِب"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 #: ../src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Don't fork into background" msgid "Don't fork into background"
msgstr "لا تشعّب إلى الخلفية" msgstr "لا تشعّب إلى الخلفية"
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 #: ../src/daemon/gnuserv.c:461
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "استُحضرت من inetd " msgstr "استُحضرت من inetd "
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #: ../src/daemon/gnuserv.c:495
#, c-format #, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n" msgstr "شغّل '%s --help' لرؤية قائمة كاملة لخيارات سطر الأوامر.\n"
@@ -201,4 +203,3 @@ msgstr "إشارة 1 معرفة من طرف المستخدم"
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 2" msgid "User defined signal 2"
msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم" msgstr "إشارة 2 معرفة من طرف المستخدم"