Updated Swedish translation

This commit is contained in:
Andreas Hydén
2000-04-20 21:41:59 +00:00
parent e487fc30f4
commit 29b428608d
2 changed files with 18 additions and 15 deletions

View File

@@ -1,3 +1,7 @@
2000-04-20 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2000-04-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com> 2000-04-19 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
* ca.po: Added Catalan file * ca.po: Added Catalan file

View File

@@ -1,13 +1,13 @@
# Swedish translation for libgtop. # Swedish translation for libgtop.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>, 1999. # Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>, 1999.
# # Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.0\n" "Project-Id-Version: libgtop 1.1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-04-20 23:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-22 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-22 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n" "Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "N
#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105 #: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "Interface Names" msgid "Interface Names"
msgstr "" msgstr "Gr<EFBFBD>nssnitt namn"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106 #: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "PPP Statistics" msgid "PPP Statistics"
@@ -1162,44 +1162,43 @@ msgstr "%s: flaggan `-W %s' till
#: lib/errors.c:31 #: lib/errors.c:31
msgid "No error" msgid "No error"
msgstr "" msgstr "Inget fel"
#: lib/errors.c:32 #: lib/errors.c:32
#, fuzzy
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Ok<4F>nt systemfel" msgstr "Ok<4F>nt fel"
#: lib/errors.c:33 #: lib/errors.c:33
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "" msgstr "Ogiltigt argument"
#: lib/errors.c:34 #: lib/errors.c:34
msgid "No such parameter" msgid "No such parameter"
msgstr "" msgstr "Det finns ingen s<>dan parameter"
#: lib/errors.c:35 #: lib/errors.c:35
msgid "Attempted to modify a read-only value" msgid "Attempted to modify a read-only value"
msgstr "" msgstr "F<EFBFBD>rs<EFBFBD>kte att modifiera ett skrivskyddat v<>rde"
#: lib/errors.c:36 #: lib/errors.c:36
msgid "Parameter size mismatch" msgid "Parameter size mismatch"
msgstr "" msgstr "Parameterstorlek matchar inte"
#: lib/errors.c:37 #: lib/errors.c:37
msgid "Communication with LibGTop server failed" msgid "Communication with LibGTop server failed"
msgstr "" msgstr "Kommunikation med LibGTop server misslyckades"
#: lib/errors.c:38 #: lib/errors.c:38
msgid "No such process" msgid "No such process"
msgstr "" msgstr "Det finns ingen s<>dan process"
#: lib/errors.c:39 #: lib/errors.c:39
msgid "No kernel support" msgid "No kernel support"
msgstr "" msgstr "Ingen kernel support"
#: lib/errors.c:40 #: lib/errors.c:40
msgid "Incompatible kernel version" msgid "Incompatible kernel version"
msgstr "" msgstr "Ej kompatibel kernelversion"
#~ msgid "read %d bytes" #~ msgid "read %d bytes"
#~ msgstr "l<>sa %d tecken" #~ msgstr "l<>sa %d tecken"