Convert to UTF-8

This commit is contained in:
Kjartan Maraas
2002-10-24 15:36:38 +00:00
parent 358b0610f5
commit 1451a36a04

110
po/nn.po
View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: examples/smp.c:68 #: examples/smp.c:68
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "skriv %d byte"
#: src/daemon/gnuserv.c:448 #: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging" msgid "Enable debugging"
msgstr "Skru p<EFBFBD> avlusingsinfo" msgstr "Skru på avlusingsinfo"
#: src/daemon/gnuserv.c:448 #: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG" msgid "DEBUG"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "DEBUG"
#: src/daemon/gnuserv.c:450 #: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output" msgid "Enable verbose output"
msgstr "Skru p<EFBFBD> verbos utdata" msgstr "Skru på verbos utdata"
#: src/daemon/gnuserv.c:450 #: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE" msgid "VERBOSE"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "NO-DAEMON"
#: src/daemon/gnuserv.c:454 #: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd" msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Starta fr<EFBFBD> inetd" msgstr "Starta frå inetd"
#: src/daemon/gnuserv.c:454 #: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD" msgid "INETD"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgid ""
"Error on option %s: %s.\n" "Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Feil p<EFBFBD> val %s: %s.\n" "Feil på val %s: %s.\n"
"K<EFBFBD>yr <EFBFBD>%s --help<EFBFBD> for <EFBFBD> sj<EFBFBD> full liste av tilgjengelege kommandlinjeval.\n" "Køyr «%s --help» for å sjå full liste av tilgjengelege kommandlinjeval.\n"
#: support/error.c:109 #: support/error.c:109
msgid "Unknown system error" msgid "Unknown system error"
@@ -160,34 +160,34 @@ msgstr "Ukjent systemfeil"
#: support/getopt.c:669 #: support/getopt.c:669
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valet <EFBFBD>%s<EFBFBD> er fleirtydig\n" msgstr "%s: valet «%s» er fleirtydig\n"
#: support/getopt.c:693 #: support/getopt.c:693
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valet <EFBFBD>--%s<EFBFBD> tillet ikkje argument\n" msgstr "%s: valet «--%s» tillet ikkje argument\n"
#: support/getopt.c:698 #: support/getopt.c:698
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valet <EFBFBD>%c%s<EFBFBD> tillet ikkje argument\n" msgstr "%s: valet «%c%s» tillet ikkje argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valet <EFBFBD>%s<EFBFBD> treng eit argument\n" msgstr "%s: valet «%s» treng eit argument\n"
#. --option #. --option
#: support/getopt.c:744 #: support/getopt.c:744
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: ukjent val <EFBFBD>--%s<EFBFBD>\n" msgstr "%s: ukjent val «--%s»\n"
#. +option or -option #. +option or -option
#: support/getopt.c:748 #: support/getopt.c:748
#, c-format #, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: ukjent val <EFBFBD>%c%s<EFBFBD>\n" msgstr "%s: ukjent val «%c%s»\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message. #. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774 #: support/getopt.c:774
@@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "%s: valet treng eit argument -- %c\n"
#: support/getopt.c:854 #: support/getopt.c:854
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valet <EFBFBD>-W %s<EFBFBD> er fleirtydig\n" msgstr "%s: valet «-W %s» er fleirtydig\n"
#: support/getopt.c:872 #: support/getopt.c:872
#, c-format #, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valet <EFBFBD>-W %s<EFBFBD> kan ikkje ha argument\n" msgstr "%s: valet «-W %s» kan ikkje ha argument\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:43 #: sysdeps/names/cpu.c:43
msgid "Total CPU Time" msgid "Total CPU Time"
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Snittlast"
#: sysdeps/names/loadavg.c:40 #: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Running Tasks" msgid "Running Tasks"
msgstr "K<EFBFBD>yrande oppg<EFBFBD>ver " msgstr "Køyrande oppgåver "
#: sysdeps/names/loadavg.c:41 #: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Number of Tasks" msgid "Number of Tasks"
msgstr "Tal p<EFBFBD> oppg<EFBFBD>ver" msgstr "Tal på oppgåver"
#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 #: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Last PID" msgid "Last PID"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:48 #: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of tasks currently running" msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "Tal p<EFBFBD> k<EFBFBD>yrande oppg<EFBFBD>ver" msgstr "Tal på køyrande oppgåver"
#: sysdeps/names/loadavg.c:49 #: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Total number of tasks" msgid "Total number of tasks"
msgstr "Totalt tal p<EFBFBD> oppg<EFBFBD>ver" msgstr "Totalt tal på oppgåver"
#: sysdeps/names/mem.c:41 #: sysdeps/names/mem.c:41
msgid "Total Memory" msgid "Total Memory"
@@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Bufferar"
#: sysdeps/names/mem.c:46 #: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Cached" msgid "Cached"
msgstr "Sn<EFBFBD>gglagra" msgstr "Snøgglagra"
#: sysdeps/names/mem.c:48 #: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Locked" msgid "Locked"
msgstr "L<EFBFBD>s" msgstr "Lås"
#: sysdeps/names/mem.c:53 #: sysdeps/names/mem.c:53
msgid "Total physical memory in kB" msgid "Total physical memory in kB"
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Delt minne i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:57 #: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Size of buffers kB" msgid "Size of buffers kB"
msgstr "Storleik p<EFBFBD> buffer kB" msgstr "Storleik på buffer kB"
#: sysdeps/names/mem.c:58 #: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of cached memory in kB" msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "Storleik p<EFBFBD> mellomlagra minne i kilobyte" msgstr "Storleik på mellomlagra minne i kilobyte"
#: sysdeps/names/mem.c:59 #: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Memory used from user processes in kB" msgid "Memory used from user processes in kB"
@@ -399,19 +399,19 @@ msgstr "Minne brukt av brukarprosessar i kB"
#: sysdeps/names/mem.c:60 #: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory in locked pages in kB" msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "Minne i l<EFBFBD>ste sider i kB" msgstr "Minne i låste sider i kB"
#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
msgid "Number of list elements" msgid "Number of list elements"
msgstr "Tal p<EFBFBD> listeelement" msgstr "Tal på listeelement"
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
msgid "Total size of list" msgid "Total size of list"
msgstr "Total storleik p<EFBFBD> liste" msgstr "Total storleik på liste"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
@@ -426,11 +426,11 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Number of entries in message map" msgid "Number of entries in message map"
msgstr "Tal p<EFBFBD> filer i bruk:" msgstr "Tal på filer i bruk:"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message" msgid "Max size of message"
msgstr "Maks storleik p<EFBFBD> melding" msgstr "Maks storleik på melding"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Melding sendt"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Number of system message headers" msgid "Number of system message headers"
msgstr "Tal p<EFBFBD> programtekstar: %1\n" msgstr "Tal på programtekstar: %1\n"
#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 #: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
msgid "Interface Flags" msgid "Interface Flags"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Kollisjonar"
#: sysdeps/names/netload.c:64 #: sysdeps/names/netload.c:64
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Maximum Transfer Unit" msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Overf<EFBFBD>ringseiningar" msgstr "Overføringseiningar"
#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 #: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
msgid "PPP State" msgid "PPP State"
@@ -521,22 +521,22 @@ msgstr "PPP tilstand"
#: sysdeps/names/ppp.c:39 #: sysdeps/names/ppp.c:39
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Input bytes" msgid "Input bytes"
msgstr "Farge p<EFBFBD> inn-byte" msgstr "Farge på inn-byte"
#: sysdeps/names/ppp.c:40 #: sysdeps/names/ppp.c:40
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Output bytes" msgid "Output bytes"
msgstr "Farge p<EFBFBD> ut-byte" msgstr "Farge på ut-byte"
#: sysdeps/names/ppp.c:46 #: sysdeps/names/ppp.c:46
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Number of input bytes" msgid "Number of input bytes"
msgstr "Tal p<EFBFBD> r<EFBFBD>yr" msgstr "Tal på røyr"
#: sysdeps/names/ppp.c:47 #: sysdeps/names/ppp.c:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Number of output bytes" msgid "Number of output bytes"
msgstr "Tal p<EFBFBD> kopiar:" msgstr "Tal på kopiar:"
#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 #: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
msgid "Size" msgid "Size"
@@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Tilbakestill"
#: sysdeps/names/procmem.c:47 #: sysdeps/names/procmem.c:47
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "<EFBFBD>ydelegg" msgstr "Øydelegg"
#: sysdeps/names/procmem.c:48 #: sysdeps/names/procmem.c:48
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Resident Set Size" msgid "Resident Set Size"
msgstr "Til&bakestill <EFBFBD>kttid" msgstr "Til&bakestill økttid"
#: sysdeps/names/procmem.c:48 #: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident Set Size Limit" msgid "Resident Set Size Limit"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:55 #: sysdeps/names/procmem.c:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr "Tal p<EFBFBD> skitne (ikkje-skrivne) sider" msgstr "Tal på skitne (ikkje-skrivne) sider"
#: sysdeps/names/procmem.c:56 #: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Skalert"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43 #: sysdeps/names/procsegment.c:43
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Dirty Size" msgid "Dirty Size"
msgstr "p<EFBFBD> storleik" msgstr "på storleik"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43 #: sysdeps/names/procsegment.c:43
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Koding"
#: sysdeps/names/procsegment.c:43 #: sysdeps/names/procsegment.c:43
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start_Stack" msgid "Start_Stack"
msgstr "St&art s<EFBFBD>k" msgstr "St&art søk"
#: sysdeps/names/procsegment.c:48 #: sysdeps/names/procsegment.c:48
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:55 #: sysdeps/names/procsegment.c:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Address of the bottom of stack segment" msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr "Legg oppg<EFBFBD>velinja nedst p<EFBFBD> skjermen" msgstr "Legg oppgåvelinja nedst på skjermen"
#: sysdeps/names/procsignal.c:40 #: sysdeps/names/procsignal.c:40
msgid "Signal" msgid "Signal"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "GID"
#: sysdeps/names/procstate.c:45 #: sysdeps/names/procstate.c:45
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr "Oppgi namnet p<EFBFBD> programfila her." msgstr "Oppgi namnet på programfila her."
#: sysdeps/names/procstate.c:46 #: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "PGrp"
#: sysdeps/names/procuid.c:57 #: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "<EFBFBD>kt" msgstr "Økt"
#: sysdeps/names/procuid.c:57 #: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Tty" msgid "Tty"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:70 #: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Session ID" msgid "Session ID"
msgstr "<EFBFBD>kt-ID" msgstr "Økt-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:71 #: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Full device number of controlling terminal" msgid "Full device number of controlling terminal"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID"
#: sysdeps/names/procuid.c:73 #: sysdeps/names/procuid.c:73
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Kernel scheduling priority" msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr "K<EFBFBD>yreplan-praksis" msgstr "Køyreplan-praksis"
#: sysdeps/names/procuid.c:74 #: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Standard unix nice level of process" msgid "Standard unix nice level of process"
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Number of entries in semaphore map" msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr "Tal p<EFBFBD> filer i bruk:" msgstr "Tal på filer i bruk:"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Max number of arrays" msgid "Max number of arrays"
msgstr "H<EFBFBD>gste &tal p<EFBFBD> URL-ar" msgstr "Høgste &tal på URL-ar"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max semaphores system wide" msgid "Max semaphores system wide"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Max number of undo entries per process" msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr "H<EFBFBD>gste tal p<EFBFBD> s<EFBFBD>kte verdiar per miksar" msgstr "Høgste tal på søkte verdiar per miksar"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "sizeof struct sem_undo" msgid "sizeof struct sem_undo"
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Manglar argument"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Max number of segments" msgid "Max number of segments"
msgstr "Tal p<EFBFBD> element i alt" msgstr "Tal på element i alt"
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max shared segments per process" msgid "Max shared segments per process"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "List of running Processes" msgid "List of running Processes"
msgstr "K<EFBFBD>yrande prosessar" msgstr "Køyrande prosessar"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Kommandolinjeargumenta til prosessen"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 #: sysdeps/names/sysdeps.c:95
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "List of currently mounted filesystems" msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "S<EFBFBD>k i monterte filsystem" msgstr "Søk i monterte filsystem"
#: sysdeps/names/uptime.c:38 #: sysdeps/names/uptime.c:38
msgid "Uptime" msgid "Uptime"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup" msgid "Hangup"
msgstr "Legg p<EFBFBD>" msgstr "Legg på"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt" msgid "Interrupt"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Bussfeil"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Segmentation violation" msgid "Segmentation violation"
msgstr "SIGSEGV (brot p<EFBFBD> segmentering)" msgstr "SIGSEGV (brot på segmentering)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call" msgid "Bad argument to system call"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe" msgid "Broken pipe"
msgstr "Brote r<EFBFBD>yr" msgstr "Brote røyr"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock" msgid "Alarm clock"
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Fortset"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed" msgid "Child status has changed"
msgstr "Status p<EFBFBD> born er endra" msgstr "Status på born er endra"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -1380,14 +1380,14 @@ msgstr "I/O no mogleg"
msgid "CPU limit exceeded" msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "" msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"G<EFBFBD>tt over <EFBFBD>vre grense!" "Gått over øvre grense!"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "File size limit exceeded" msgid "File size limit exceeded"
msgstr "" msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"G<EFBFBD>tt over <EFBFBD>vre grense!" "Gått over øvre grense!"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock" msgid "Virtual alarm clock"