diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 94f95ab2..3887b9c6 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Last-Translator: Roy-Magne Mo \n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk) \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: examples/smp.c:68 @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "skriv %d byte" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "Enable debugging" -msgstr "Skru på avlusingsinfo" +msgstr "Skru pÃ¥ avlusingsinfo" #: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "DEBUG" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "DEBUG" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "Enable verbose output" -msgstr "Skru på verbos utdata" +msgstr "Skru pÃ¥ verbos utdata" #: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "VERBOSE" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "NO-DAEMON" #: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "Invoked from inetd" -msgstr "Starta frå inetd" +msgstr "Starta frÃ¥ inetd" #: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "INETD" @@ -150,8 +150,8 @@ msgid "" "Error on option %s: %s.\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" -"Feil på val %s: %s.\n" -"Køyr «%s --help» for å sjå full liste av tilgjengelege kommandlinjeval.\n" +"Feil pÃ¥ val %s: %s.\n" +"Køyr «%s --help» for Ã¥ sjÃ¥ full liste av tilgjengelege kommandlinjeval.\n" #: support/error.c:109 msgid "Unknown system error" @@ -160,34 +160,34 @@ msgstr "Ukjent systemfeil" #: support/getopt.c:669 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: valet «%s» er fleirtydig\n" +msgstr "%s: valet «%s» er fleirtydig\n" #: support/getopt.c:693 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: valet «--%s» tillet ikkje argument\n" +msgstr "%s: valet «--%s» tillet ikkje argument\n" #: support/getopt.c:698 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: valet «%c%s» tillet ikkje argument\n" +msgstr "%s: valet «%c%s» tillet ikkje argument\n" #: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: valet «%s» treng eit argument\n" +msgstr "%s: valet «%s» treng eit argument\n" #. --option #: support/getopt.c:744 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: ukjent val «--%s»\n" +msgstr "%s: ukjent val «--%s»\n" #. +option or -option #: support/getopt.c:748 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: ukjent val «%c%s»\n" +msgstr "%s: ukjent val «%c%s»\n" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: support/getopt.c:774 @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "%s: valet treng eit argument -- %c\n" #: support/getopt.c:854 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: valet «-W %s» er fleirtydig\n" +msgstr "%s: valet «-W %s» er fleirtydig\n" #: support/getopt.c:872 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: valet «-W %s» kan ikkje ha argument\n" +msgstr "%s: valet «-W %s» kan ikkje ha argument\n" #: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" @@ -318,11 +318,11 @@ msgstr "Snittlast" #: sysdeps/names/loadavg.c:40 msgid "Running Tasks" -msgstr "Køyrande oppgåver " +msgstr "Køyrande oppgÃ¥ver " #: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Number of Tasks" -msgstr "Tal på oppgåver" +msgstr "Tal pÃ¥ oppgÃ¥ver" #: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Last PID" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of tasks currently running" -msgstr "Tal på køyrande oppgåver" +msgstr "Tal pÃ¥ køyrande oppgÃ¥ver" #: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Total number of tasks" -msgstr "Totalt tal på oppgåver" +msgstr "Totalt tal pÃ¥ oppgÃ¥ver" #: sysdeps/names/mem.c:41 msgid "Total Memory" @@ -363,11 +363,11 @@ msgstr "Bufferar" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Cached" -msgstr "Snøgglagra" +msgstr "Snøgglagra" #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Locked" -msgstr "Lås" +msgstr "LÃ¥s" #: sysdeps/names/mem.c:53 msgid "Total physical memory in kB" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Delt minne i kB" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Size of buffers kB" -msgstr "Storleik på buffer kB" +msgstr "Storleik pÃ¥ buffer kB" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Size of cached memory in kB" -msgstr "Storleik på mellomlagra minne i kilobyte" +msgstr "Storleik pÃ¥ mellomlagra minne i kilobyte" #: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Memory used from user processes in kB" @@ -399,19 +399,19 @@ msgstr "Minne brukt av brukarprosessar i kB" #: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Memory in locked pages in kB" -msgstr "Minne i låste sider i kB" +msgstr "Minne i lÃ¥ste sider i kB" #: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 #: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 #: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 msgid "Number of list elements" -msgstr "Tal på listeelement" +msgstr "Tal pÃ¥ listeelement" #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 msgid "Total size of list" -msgstr "Total storleik på liste" +msgstr "Total storleik pÃ¥ liste" #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 @@ -426,11 +426,11 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 #, fuzzy msgid "Number of entries in message map" -msgstr "Tal på filer i bruk:" +msgstr "Tal pÃ¥ filer i bruk:" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Max size of message" -msgstr "Maks storleik på melding" +msgstr "Maks storleik pÃ¥ melding" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 #, fuzzy @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Melding sendt" #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 #, fuzzy msgid "Number of system message headers" -msgstr "Tal på programtekstar: %1\n" +msgstr "Tal pÃ¥ programtekstar: %1\n" #: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 msgid "Interface Flags" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Kollisjonar" #: sysdeps/names/netload.c:64 #, fuzzy msgid "Maximum Transfer Unit" -msgstr "Overføringseiningar" +msgstr "Overføringseiningar" #: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 msgid "PPP State" @@ -521,22 +521,22 @@ msgstr "PPP tilstand" #: sysdeps/names/ppp.c:39 #, fuzzy msgid "Input bytes" -msgstr "Farge på inn-byte" +msgstr "Farge pÃ¥ inn-byte" #: sysdeps/names/ppp.c:40 #, fuzzy msgid "Output bytes" -msgstr "Farge på ut-byte" +msgstr "Farge pÃ¥ ut-byte" #: sysdeps/names/ppp.c:46 #, fuzzy msgid "Number of input bytes" -msgstr "Tal på røyr" +msgstr "Tal pÃ¥ røyr" #: sysdeps/names/ppp.c:47 #, fuzzy msgid "Number of output bytes" -msgstr "Tal på kopiar:" +msgstr "Tal pÃ¥ kopiar:" #: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Size" @@ -666,12 +666,12 @@ msgstr "Tilbakestill" #: sysdeps/names/procmem.c:47 #, fuzzy msgid "Share" -msgstr "Øydelegg" +msgstr "Øydelegg" #: sysdeps/names/procmem.c:48 #, fuzzy msgid "Resident Set Size" -msgstr "Til&bakestill økttid" +msgstr "Til&bakestill økttid" #: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size Limit" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:55 #, fuzzy msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" -msgstr "Tal på skitne (ikkje-skrivne) sider" +msgstr "Tal pÃ¥ skitne (ikkje-skrivne) sider" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Skalert" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 #, fuzzy msgid "Dirty Size" -msgstr "på storleik" +msgstr "pÃ¥ storleik" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 #, fuzzy @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Koding" #: sysdeps/names/procsegment.c:43 #, fuzzy msgid "Start_Stack" -msgstr "St&art søk" +msgstr "St&art søk" #: sysdeps/names/procsegment.c:48 #, fuzzy @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:55 #, fuzzy msgid "Address of the bottom of stack segment" -msgstr "Legg oppgåvelinja nedst på skjermen" +msgstr "Legg oppgÃ¥velinja nedst pÃ¥ skjermen" #: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "Signal" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "GID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 #, fuzzy msgid "Basename of executable file in call to exec()" -msgstr "Oppgi namnet på programfila her." +msgstr "Oppgi namnet pÃ¥ programfila her." #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "PGrp" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Session" -msgstr "Økt" +msgstr "Økt" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Tty" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Session ID" -msgstr "Økt-ID" +msgstr "Økt-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Full device number of controlling terminal" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Prosessgruppe-ID" #: sysdeps/names/procuid.c:73 #, fuzzy msgid "Kernel scheduling priority" -msgstr "Køyreplan-praksis" +msgstr "Køyreplan-praksis" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Standard unix nice level of process" @@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 #, fuzzy msgid "Number of entries in semaphore map" -msgstr "Tal på filer i bruk:" +msgstr "Tal pÃ¥ filer i bruk:" #: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 #, fuzzy msgid "Max number of arrays" -msgstr "Høgste &tal på URL-ar" +msgstr "Høgste &tal pÃ¥ URL-ar" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max semaphores system wide" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 #, fuzzy msgid "Max number of undo entries per process" -msgstr "Høgste tal på søkte verdiar per miksar" +msgstr "Høgste tal pÃ¥ søkte verdiar per miksar" #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "sizeof struct sem_undo" @@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Manglar argument" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 #, fuzzy msgid "Max number of segments" -msgstr "Tal på element i alt" +msgstr "Tal pÃ¥ element i alt" #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max shared segments per process" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 #, fuzzy msgid "List of running Processes" -msgstr "Køyrande prosessar" +msgstr "Køyrande prosessar" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 #, fuzzy @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Kommandolinjeargumenta til prosessen" #: sysdeps/names/sysdeps.c:95 #, fuzzy msgid "List of currently mounted filesystems" -msgstr "Søk i monterte filsystem" +msgstr "Søk i monterte filsystem" #: sysdeps/names/uptime.c:38 msgid "Uptime" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" -msgstr "Legg på" +msgstr "Legg pÃ¥" #: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Interrupt" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Bussfeil" #: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38 #, fuzzy msgid "Segmentation violation" -msgstr "SIGSEGV (brot på segmentering)" +msgstr "SIGSEGV (brot pÃ¥ segmentering)" #: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Bad argument to system call" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Broken pipe" -msgstr "Brote røyr" +msgstr "Brote røyr" #: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Alarm clock" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Fortset" #: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Child status has changed" -msgstr "Status på born er endra" +msgstr "Status pÃ¥ born er endra" #: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48 #, fuzzy @@ -1380,14 +1380,14 @@ msgstr "I/O no mogleg" msgid "CPU limit exceeded" msgstr "" "%1\n" -"Gått over øvre grense!" +"GÃ¥tt over øvre grense!" #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 #, fuzzy msgid "File size limit exceeded" msgstr "" "%1\n" -"Gått over øvre grense!" +"GÃ¥tt over øvre grense!" #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock"