@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
From bdd68116b7c5f3cbb29ea4fe3bb81e338e9544f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Simon Kainz <simon@familiekainz.at>
|
||||
Date: Wed, 18 Jan 2017 17:24:04 +0100
|
||||
Subject: [PATCH 1/2] Typos fix in german translation of man pages
|
||||
|
||||
Reported to Debian BTS in #734609
|
||||
---
|
||||
man/po/de.po | 6 +++---
|
||||
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/man/po/de.po b/man/po/de.po
|
||||
index b4d7218..340e15d 100644
|
||||
--- a/man/po/de.po
|
||||
+++ b/man/po/de.po
|
||||
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgstr "5"
|
||||
#: limits.5.xml:61(refmiscinfo) gshadow.5.xml:48(refmiscinfo)
|
||||
#: faillog.5.xml:59(refmiscinfo)
|
||||
msgid "File Formats and Conversions"
|
||||
-msgstr "Dateiformate und -konvertierung"
|
||||
+msgstr "Dateiformate und konvertierung"
|
||||
|
||||
#: suauth.5.xml:65(refpurpose)
|
||||
msgid "detailed su control file"
|
||||
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:235(para)
|
||||
msgid "An empty field means that the account will never expire."
|
||||
-msgstr "Ein leeren Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird."
|
||||
+msgstr "Ein leeres Feld bedeutet, dass das Konto nicht verfallen wird."
|
||||
|
||||
#: shadow.5.xml:238(para)
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6961,7 +6961,7 @@ msgid ""
|
||||
"contents of this file should be a message indicating why logins are "
|
||||
"inhibited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Falls angegeben, der Name einer Datei, dessen Existenz Anmeldungen außer von "
|
||||
+"Falls angegeben, der Name einer Datei, deren Existenz Anmeldungen außer von "
|
||||
"Root verhindert. Der Inhalt der Datei sollte die Gründe enthalten, weshalb "
|
||||
"Anmeldungen untersagt sind."
|
||||
|
||||
--
|
||||
2.1.4
|
||||
|
||||
Vendored
+1
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
0001-Typos-fix-in-german-translation-of-man-pages.patch
|
||||
# These patches are only for the testsuite:
|
||||
#900_testsuite_groupmems
|
||||
#901_testsuite_gcov
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user