Files
libgtop/po/ro.po
2001-03-28 09:30:56 +00:00

1217 lines
25 KiB
Plaintext

# libgtop - tentativã de traducere :)
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Þuþu Valentin <tutu.valentin@gmx.net>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-25 21:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-25 21:54-0500\n"
"Last-Translator: Þuþu Valentin <tutu.valentin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Românã <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33
msgid "Hangup (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34
msgid "Interrupt (ANSI)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35
msgid "Quit (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36
msgid "Illegal instruction (ANSI)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37
msgid "Trace trap (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38
msgid "Abort (ANSI)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39
msgid "EMT instruction"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40
msgid "Floating-point exception (ANSI)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41
msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39
msgid "BUS error (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43
msgid "Segmentation violation (ANSI)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44
msgid "Bad argument to system call"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45
msgid "Broken pipe (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46
msgid "Alarm clock (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47
msgid "Termination (ANSI)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55
msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51
msgid "Stop, unblockable (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52
msgid "Keyboard stop (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50
msgid "Continue (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49
msgid "Child status has changed (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53
msgid "Background read from tty (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54
msgid "Background write to tty (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61
msgid "I/O now possible (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56
msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57
msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58
msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59
msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60
msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61
msgid "Information request"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42
msgid "User-defined signal 1 (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44
msgid "User-defined signal 2 (POSIX)"
msgstr ""
#: lib/sysdeps-init-linux.c:62
msgid "Power failure restart (System V)"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:23
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: support/popthelp.c:24
msgid "Display brief usage message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "Total CPU Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "Tick Frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:54
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:55
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:42
msgid "Free blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:43
msgid "Available blocks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Total file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
msgid "Free file nodes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr ""
#: sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Load Average"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:42
msgid "Running Tasks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:43
msgid "Number of Tasks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
msgid "Last PID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr ""
#: sysdeps/names/loadavg.c:51
msgid "Total number of tasks"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Total Memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Used Memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Free Memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Shared Memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "Buffers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:48
msgid "Cached"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:49
msgid "User"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:50
msgid "Locked"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Used memory size in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Free memory size in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Shared memory size in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Size of buffers kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:61
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/mem.c:62
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Number of entries in message map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max size of message"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Default max size of queue"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Max queues system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
msgid "Message segment size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
msgid "Number of system message headers"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "K_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "NWChan"
msgstr ""
#: sysdeps/names/prockernel.c:46
msgid "WChan"
msgstr ""
#. K_Flags
#: sysdeps/names/prockernel.c:52
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
"\n"
"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
"\n"
"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
"\n"
"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
msgstr ""
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:61
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:64
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:67
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. CMaj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:70
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. KStk_ESP
#: sysdeps/names/prockernel.c:73
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
#. KStk_EIP
#: sysdeps/names/prockernel.c:76
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr ""
#. NWChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:78
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:83
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Virtual"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Resident"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Share"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:50
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:58
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:59
msgid ""
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
"which are swapped out."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procmem.c:64
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Dirty Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Start_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "End_Code"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Start_Data"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "End_Data"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Start_Brk"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Brk"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Start_MMap"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
msgid "Arg_Start"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
msgid "Arg_End"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
msgid "Env_Start"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
msgid "Env_End"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:59
msgid "Text resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:60
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:61
msgid "Data resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:62
msgid "Stack resident set size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:63
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:64
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:65
msgid "Address of end of code segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:66
msgid "Address of beginning of data segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:67
msgid "Address of end of data segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:68
msgid "Brk_Start"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:69
msgid "Brk_End"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:70
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsegment.c:71
msgid "Start of mmap()ed areas"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Signal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:42
msgid "SigCatch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of pending signals"
msgstr "Masca semnalelor în aºteptare"
#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of blocked signals"
msgstr "Masca semnalelor blocate"
#: sysdeps/names/procsignal.c:49
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr "Masca semnalelor ignorate"
#: sysdeps/names/procsignal.c:50
msgid "Mask of caught signals"
msgstr "Masca semnalelor primite"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "Cmd"
msgstr "Cmnd"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "State"
msgstr "Stare"
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "UID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "GID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:45
msgid "RUID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "RGID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Has CPU"
msgstr "Are CPU"
#: sysdeps/names/procstate.c:46
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
#: sysdeps/names/procstate.c:47
msgid "Last Processor"
msgstr "Procesorul anterior"
#: sysdeps/names/procstate.c:52
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:53
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:54
msgid "effective UID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:55
msgid "effective GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:56
msgid "real UID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:57
msgid "real GID of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:58
msgid "has_cpu"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:59
msgid "processor"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procstate.c:60
msgid "last_processor"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "Start_Time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "RTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "CUTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "CSTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "TimeOut"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "Frequency"
msgstr "Frecvenþã"
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:48
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:49
msgid "XCPU_Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:59
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:63
msgid "Tick frequency"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:64
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/proctime.c:65
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Uid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Gid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "SUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "SGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsUid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "FsGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PPid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PGrp"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Session"
msgstr "Sesiuna"
#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Tty"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "TPGid"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Priority"
msgstr "Prioritate"
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "NGroups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:52
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "User ID"
msgstr "ID-ul utilizatorului"
#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Effective User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:59
msgid "Group ID"
msgstr "ID-ul grupului"
#: sysdeps/names/procuid.c:60
msgid "Effective Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:61
msgid "Saved User ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:62
msgid "Saved Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:63
msgid "Filesystem User ID"
msgstr "ID-ul utilizatorului sistemului de fiºiere"
#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Filesystem Group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "Process ID"
msgstr "ID-ul procesului"
#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "PID of parent process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Process group ID"
msgstr "ID-ul grupului procesului"
#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "Session ID"
msgstr "ID-ul sesiunii"
#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Terminal process group ID"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:72
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:73
msgid "Number of additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/procuid.c:74
msgid "Additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Number of entries in semaphore map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Max number of arrays"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max semaphores per array"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
msgid "Semaphore max value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Max segment size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Min segment size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max number of segments"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
msgid "Max shared segments per process"
msgstr ""
#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
msgid "Max total shared memory"
msgstr "Totalul maxim al memoriei partajate"
#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
msgid "Total Swap Space"
msgstr "Dimensiunea totalã a swap-ului"
#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Used Swap Space"
msgstr "Dimensiunea ocupatã a swap-ului"
#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
msgid "Free Swap Space"
msgstr "Dimensiunea liberã a swap-ului"
#: sysdeps/names/swap.c:44
msgid "Page In"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:45
msgid "Page Out"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/swap.c:55
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Server Features"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
msgid "Pointer Size"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "CPU Usage"
msgstr "Ocuparea CPU"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Memory Usage"
msgstr "Ocuparea memoriei"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Swap Usage"
msgstr "Ocuparea swap-ului"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "System Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Load Averange"
msgstr "Încãrcarea medie"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Limitele memoriei partajate"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Message Queue Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "List of running Processes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Status information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Memory information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Time information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Signal information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "Process Segment information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Process CWD"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
msgid "Process Arguments"
msgstr "Argumentele procesului"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103
msgid "Process Memory Map"
msgstr "Harta memoriei procesului"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74
msgid "Mount List"
msgstr "Lista montãrilor"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "File System Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "Network Load"
msgstr "Încãrcarea reþelei"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107
msgid "Interface Names"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108
msgid "PPP Statistics"
msgstr "Statisticile PPP"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Current working directory of the process"
msgstr "Directorul de lucru curent al procesului"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "Parametrii liniei de comandã ai procesului"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:104
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Lista sistemelor de fiºiere montate"
#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
#: sysdeps/names/uptime.c:41
msgid "Idletime"
msgstr "Timpul de inactivitate"
#: sysdeps/names/uptime.c:42
msgid "Boot time"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:47
msgid "Time in seconds since system boot"
msgstr "Timpul în secunde de la boot"
#: sysdeps/names/uptime.c:48
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/uptime.c:49
msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
msgstr ""