# libgtop - tentativă de traducere :) # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Țuțu Valentin , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "POT-Creation-Date: 2001-01-25 21:54-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-25 21:54-0500\n" "Last-Translator: Țuțu Valentin \n" "Language-Team: Română \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33 msgid "Hangup (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34 msgid "Interrupt (ANSI)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35 msgid "Quit (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36 msgid "Illegal instruction (ANSI)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37 msgid "Trace trap (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38 msgid "Abort (ANSI)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39 msgid "EMT instruction" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40 msgid "Floating-point exception (ANSI)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41 msgid "Kill, unblockable (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39 msgid "BUS error (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43 msgid "Segmentation violation (ANSI)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44 msgid "Bad argument to system call" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45 msgid "Broken pipe (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46 msgid "Alarm clock (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47 msgid "Termination (ANSI)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55 msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51 msgid "Stop, unblockable (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52 msgid "Keyboard stop (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50 msgid "Continue (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49 msgid "Child status has changed (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53 msgid "Background read from tty (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54 msgid "Background write to tty (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61 msgid "I/O now possible (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56 msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57 msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58 msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59 msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60 msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61 msgid "Information request" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42 msgid "User-defined signal 1 (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44 msgid "User-defined signal 2 (POSIX)" msgstr "" #: lib/sysdeps-init-linux.c:62 msgid "Power failure restart (System V)" msgstr "" #: support/popthelp.c:23 msgid "Show this help message" msgstr "" #: support/popthelp.c:24 msgid "Display brief usage message" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "Total CPU Time" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "Tick Frequency" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:54 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:55 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 msgid "SMP CPU Flags" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "" #: sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Total blocks" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:42 msgid "Free blocks" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:43 msgid "Available blocks" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Total file nodes" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 msgid "Free file nodes" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "" #: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Load Average" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:42 msgid "Running Tasks" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:43 msgid "Number of Tasks" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 msgid "Last PID" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "" #: sysdeps/names/loadavg.c:51 msgid "Total number of tasks" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Total Memory" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Used Memory" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Free Memory" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Shared Memory" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:47 msgid "Buffers" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Cached" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:49 msgid "User" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:50 msgid "Locked" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Used memory size in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Free memory size in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Size of buffers kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:61 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/mem.c:62 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Number of entries in message map" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max size of message" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Default max size of queue" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Max queues system wide" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 msgid "Message segment size" msgstr "" #: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 msgid "Number of system message headers" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "K_Flags" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "Min_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "Maj_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "CMin_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "CMaj_Flt" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "KStk_ESP" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "KStk_EIP" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "NWChan" msgstr "" #: sysdeps/names/prockernel.c:46 msgid "WChan" msgstr "" #. K_Flags #: sysdeps/names/prockernel.c:52 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" "On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " "for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" "The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10." msgstr "" #. Min_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:61 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" #. Maj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:64 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" #. CMin_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:67 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "" #. CMaj_Flt #: sysdeps/names/prockernel.c:70 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "" #. KStk_ESP #: sysdeps/names/prockernel.c:73 msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "stack page for the process." msgstr "" #. KStk_EIP #: sysdeps/names/prockernel.c:76 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "" #. NWChan #: sysdeps/names/prockernel.c:78 msgid "" "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " "textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " "see the WCHAN field in action)" msgstr "" #. WChan #: sysdeps/names/prockernel.c:83 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Virtual" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Share" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:50 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:58 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:59 msgid "" "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " "space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " "which are swapped out." msgstr "" #: sysdeps/names/procmem.c:64 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Text_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "ShLib_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Data_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Stack_RSS" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Dirty Size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Start_Code" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "End_Code" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Start_Data" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "End_Data" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Start_Brk" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Brk" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Start_Stack" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Start_MMap" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 msgid "Arg_Start" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 msgid "Arg_End" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 msgid "Env_Start" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 msgid "Env_End" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:59 msgid "Text resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:60 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:61 msgid "Data resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:62 msgid "Stack resident set size" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:63 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:64 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:65 msgid "Address of end of code segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:66 msgid "Address of beginning of data segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:67 msgid "Address of end of data segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:68 msgid "Brk_Start" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:69 msgid "Brk_End" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:70 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "" #: sysdeps/names/procsegment.c:71 msgid "Start of mmap()ed areas" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Signal" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "Blocked" msgstr "Blocat" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "SigIgnore" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:42 msgid "SigCatch" msgstr "" #: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of pending signals" msgstr "Masca semnalelor în așteptare" #: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "Masca semnalelor blocate" #: sysdeps/names/procsignal.c:49 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "Masca semnalelor ignorate" #: sysdeps/names/procsignal.c:50 msgid "Mask of caught signals" msgstr "Masca semnalelor primite" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "Cmd" msgstr "Cmnd" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "State" msgstr "Stare" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "UID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "GID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:45 msgid "RUID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "RGID" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Has CPU" msgstr "Are CPU" #: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Processor" msgstr "Procesor" #: sysdeps/names/procstate.c:47 msgid "Last Processor" msgstr "Procesorul anterior" #: sysdeps/names/procstate.c:52 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:53 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:54 msgid "effective UID of process" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:55 msgid "effective GID of process" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:56 msgid "real UID of process" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:57 msgid "real GID of process" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:58 msgid "has_cpu" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:59 msgid "processor" msgstr "" #: sysdeps/names/procstate.c:60 msgid "last_processor" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "Start_Time" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "RTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "UTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "CUTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "CSTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "TimeOut" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "It_Real_Value" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "Frequency" msgstr "Frecvență" #: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "XCPU_UTime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:48 msgid "XCPU_STime" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:49 msgid "XCPU_Flags" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:59 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "" "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "an interval timer." msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:63 msgid "Tick frequency" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:64 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:65 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Uid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EUid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Gid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "SUid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "SGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "FsUid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "FsGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "Pid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PPid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PGrp" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Session" msgstr "Sesiuna" #: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Tty" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "TPGid" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Priority" msgstr "Prioritate" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Nice" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "NGroups" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:52 msgid "Groups" msgstr "Grupuri" #: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "User ID" msgstr "ID-ul utilizatorului" #: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Effective User ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:59 msgid "Group ID" msgstr "ID-ul grupului" #: sysdeps/names/procuid.c:60 msgid "Effective Group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:61 msgid "Saved User ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:62 msgid "Saved Group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "Filesystem User ID" msgstr "ID-ul utilizatorului sistemului de fișiere" #: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Filesystem Group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "Process ID" msgstr "ID-ul procesului" #: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "PID of parent process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process group ID" msgstr "ID-ul grupului procesului" #: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "Session ID" msgstr "ID-ul sesiunii" #: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Terminal process group ID" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:73 msgid "Number of additional process groups" msgstr "" #: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Additional process groups" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Max number of arrays" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max semaphores per array" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "Max ops per semop call" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 msgid "Semaphore max value" msgstr "" #: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max segment size" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Min segment size" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max number of segments" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 msgid "Max shared segments per process" msgstr "" #: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 msgid "Max total shared memory" msgstr "Totalul maxim al memoriei partajate" #: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Total Swap Space" msgstr "Dimensiunea totală a swap-ului" #: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Used Swap Space" msgstr "Dimensiunea ocupată a swap-ului" #: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 msgid "Free Swap Space" msgstr "Dimensiunea liberă a swap-ului" #: sysdeps/names/swap.c:44 msgid "Page In" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:45 msgid "Page Out" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:53 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/swap.c:55 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Server Features" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:54 msgid "Pointer Size" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "CPU Usage" msgstr "Ocuparea CPU" #: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Memory Usage" msgstr "Ocuparea memoriei" #: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Swap Usage" msgstr "Ocuparea swap-ului" #: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "System Uptime" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Load Averange" msgstr "Încărcarea medie" #: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "Limitele memoriei partajate" #: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Message Queue Limits" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "List of running Processes" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process Status information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "Process Memory information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "Process Time information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "Process Signal information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 msgid "Process Segment information" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:71 msgid "Process CWD" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:72 msgid "Process Arguments" msgstr "Argumentele procesului" #: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 msgid "Process Memory Map" msgstr "Harta memoriei procesului" #: sysdeps/names/sysdeps.c:74 msgid "Mount List" msgstr "Lista montărilor" #: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105 msgid "File System Usage" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106 msgid "Network Load" msgstr "Încărcarea rețelei" #: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107 msgid "Interface Names" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108 msgid "PPP Statistics" msgstr "Statisticile PPP" #: sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" msgstr "" #: sysdeps/names/sysdeps.c:101 msgid "Current working directory of the process" msgstr "Directorul de lucru curent al procesului" #: sysdeps/names/sysdeps.c:102 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "Parametrii liniei de comandă ai procesului" #: sysdeps/names/sysdeps.c:104 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Lista sistemelor de fișiere montate" #: sysdeps/names/uptime.c:40 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: sysdeps/names/uptime.c:41 msgid "Idletime" msgstr "Timpul de inactivitate" #: sysdeps/names/uptime.c:42 msgid "Boot time" msgstr "" #: sysdeps/names/uptime.c:47 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "Timpul în secunde de la boot" #: sysdeps/names/uptime.c:48 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "" #: sysdeps/names/uptime.c:49 msgid "Boot time (seconds sice epoch)" msgstr ""