updated to 1.1.3

This commit is contained in:
Nam SungHyun
1999-11-29 04:22:15 +00:00
parent f850409d45
commit fdc5890b09
+46 -42
View File
@@ -4,9 +4,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 1999-10-16 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-04 14:19:43+0900\n"
"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
"POT-Creation-Date: 1999-11-29 13:08+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-29 04:21:16+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
msgstr "세마포어 콜당 최대 동작"
#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "Max number of undo entries per process"
@@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "
#: sysdeps/names/swap.c:44
msgid "Page In"
msgstr ""
msgstr "페이지 인"
#: sysdeps/names/swap.c:45
msgid "Page Out"
msgstr ""
msgstr "페이지 아웃"
#: sysdeps/names/swap.c:53
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
@@ -976,111 +976,115 @@ msgstr "
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "시스템 시동후 내보낸 총 스왑 페이지 수"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Server Features"
msgstr "서버 기능"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
msgid "Pointer Size"
msgstr "포인터 크기"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU 사용량"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Memory Usage"
msgstr "메모리 사용량"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Swap Usage"
msgstr "스왑 사용량"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "System Uptime"
msgstr "시스템 Uptime"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Load Averange"
msgstr "로드 평균"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "공유 메모리 한계"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "메시지 큐 한계"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "세마포어 세트 한계"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "List of running Processes"
msgstr "돌고 있는 프로세스 목록"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Status information"
msgstr "프로세스 상태 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "프로세스 UID와 TTY 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Memory information"
msgstr "프로세스 메모리 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Time information"
msgstr "프로세스 시간 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Signal information"
msgstr "프로세스 시그널 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "프로세스 커널 자료 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "Process Segment information"
msgstr "프로세스 세그먼트 정보"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Process Arguments"
msgstr "프로세스 인자"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Process Memory Map"
msgstr "프로세스 메모리 맵"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73
msgid "Mount List"
msgstr "마운트 목록"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103
msgid "File System Usage"
msgstr "파일 시스템 사용"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104
msgid "Network Load"
msgstr "네트워크 로드"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "Interface Names"
msgstr "인터페이스 이름"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "PPP Statistics"
msgstr "PPP 통계"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
#: sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr "서버에서 (비트로) 포인터 크기"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
#: sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "프로세스의 명령행 인자"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "현재 마운트된 파일시스템의 목록"
@@ -1190,39 +1194,39 @@ msgstr "
msgid "write %d bytes"
msgstr "%d 바이트 씀"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "Enable debugging"
msgstr "디버깅 함"
#: src/daemon/gnuserv.c:446
#: src/daemon/gnuserv.c:448
msgid "DEBUG"
msgstr "디버그"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "Enable verbose output"
msgstr "출력을 많이 함"
#: src/daemon/gnuserv.c:448
#: src/daemon/gnuserv.c:450
msgid "VERBOSE"
msgstr "말많음"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "Don't fork into background"
msgstr "백그라운드로 포크 않함"
#: src/daemon/gnuserv.c:450
#: src/daemon/gnuserv.c:452
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "데몬-없음"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd에 의해 불려짐"
#: src/daemon/gnuserv.c:452
#: src/daemon/gnuserv.c:454
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
#: src/daemon/gnuserv.c:486
#: src/daemon/gnuserv.c:488
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"