This commit is contained in:
Martin Baulig
1999-05-31 14:04:43 +00:00
parent deeadb6648
commit d5c8af57f3
14 changed files with 5947 additions and 3786 deletions
+424 -228
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+1158 -968
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+421 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+43 -36
View File
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-18 12:37-0500\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -309,15 +309,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Math-bitti on desimaali 4 ja seurattu-bitti on desimaali 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:61
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
"Prosessin tekemien vähempien sivunhakujen määrä, eli ne joita varten "
"ei tarvinnut hakea muistisivua levyltä."
"Prosessin tekemien vähempien sivunhakujen määrä, eli ne joita varten ei "
"tarvinnut hakea muistisivua levyltä."
#. Maj_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:64
@@ -328,7 +327,6 @@ msgstr ""
"Prosessin tekemien suurempien sivunhakujen määrä, eli ne joita varten "
"tarvittiin muistisivu levyltä."
#. CMin_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:67
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
@@ -361,9 +359,9 @@ msgid ""
"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
"see the WCHAN field in action)"
msgstr ""
"Tätä \"kanavaa\" prosessi odottaa. Tämä on systeemikutsun osoite ja "
"voidaan etsiä nimiluettelosta jos haluat sen tekstinä. (Jos sinulla on "
"päivitetty /etc/psdatabase, koita ps -l jotta näet WCHAN-kentän toiminnassa)"
"Tätä \"kanavaa\" prosessi odottaa. Tämä on systeemikutsun osoite ja voidaan "
"etsiä nimiluettelosta jos haluat sen tekstinä. (Jos sinulla on päivitetty "
"/etc/psdatabase, koita ps -l jotta näet WCHAN-kentän toiminnassa)"
#. WChan
#: sysdeps/names/prockernel.c:83
@@ -426,8 +424,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
"Tämänhetkinen raja prosessin fyysisessä muistissa olevalle koolle "
"(yleensä 2 147 483 647)."
"Tämänhetkinen raja prosessin fyysisessä muistissa olevalle koolle (yleensä 2 "
"147 483 647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Text_RSS"
@@ -979,103 +977,112 @@ msgstr ""
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Server Features"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
#, fuzzy
msgid "Pointer Size"
msgstr "Prosessin muistissa oleva koko"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "CPU Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Memory Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Swap Usage"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "System Uptime"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Load Averange"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Message Queue Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "List of running Processes"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Status information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Process Memory information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Time information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Signal information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:93
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Segment information"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
msgid "Process Arguments"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Memory Map"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Mount List"
msgstr "Mounttiluettelo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "File System Usage"
msgstr "Tiedostojärjestelmän käyttö"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:99
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Network Load"
msgstr "Verkon kuormitus"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:100
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "PPP Statistics"
msgstr "PPP-tilastot"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "Komentoriviparametrit prosessille"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Mountatut tiedostojärjestelmät"
@@ -1166,7 +1173,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
#: lib/read.c:71
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr ""
+421 -252
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+472 -253
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+420 -234
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+62 -44
View File
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop 1.0.2\n"
"POT-Creation-Date: 1999-04-13 13:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-28 23:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-13 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -57,27 +57,31 @@ msgstr "SMP Prosessortid i systemmodus"
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "SMP Prosessortid i Idle Task"
#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
msgid "SMP CPU Flags"
msgstr ""
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "Antall klokketikk siden systemoppstart"
#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "Antall klokketikk systemet har tilbrakt i brukermodus"
#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "Antall klokketikk systemet har tilbrakt i brukermodus (nice)"
#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "Antall klokketikk systemet har tilbrakt i systemmodus"
#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "Antall klokketikk systemet har tilbrakt i idle task"
#: sysdeps/names/cpu.c:65
#: sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "Tikkfrekvens (forvalgt er 100)"
@@ -689,35 +693,40 @@ msgstr "XCPU_UTid"
msgid "XCPU_STime"
msgstr "XCPU_STid"
#: sysdeps/names/proctime.c:53
#: sysdeps/names/proctime.c:49
#, fuzzy
msgid "XCPU_Flags"
msgstr "K_Flags"
#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr "Prosessens starttid i sekunder siden epoken"
#: sysdeps/names/proctime.c:54
#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr "Reell tid akkumulert av prosessen (skal være utid + stid)"
#: sysdeps/names/proctime.c:55
#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "bruker-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
#: sysdeps/names/proctime.c:56
#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "kjerne-modus prosessortid akkumulert av prosessen"
#: sysdeps/names/proctime.c:57
#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr "kumultiv utime for prosessen og døde barn"
#: sysdeps/names/proctime.c:58
#: sysdeps/names/proctime.c:59
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr "kumulativ stime for prosessen og dens døde barn"
#: sysdeps/names/proctime.c:59
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr "Tiden (i jiffies) for prosessens neste tidsavbrudd"
#: sysdeps/names/proctime.c:60
#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
@@ -725,15 +734,15 @@ msgstr ""
"Tiden (i jiffies) før neste SIGALARM blir sendt til prosessen på grunn av en "
"intervallklokke."
#: sysdeps/names/proctime.c:62
#: sysdeps/names/proctime.c:63
msgid "Tick frequency"
msgstr "Tikkfrekvens"
#: sysdeps/names/proctime.c:63
#: sysdeps/names/proctime.c:64
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "SMP brukermodus prosessortid akkumulert av prosessen"
#: sysdeps/names/proctime.c:64
#: sysdeps/names/proctime.c:65
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr "SMP kjernemodus prosessortid akkumulert av prosessen"
@@ -969,103 +978,112 @@ msgstr "Totalt antall swap-sider som har blitt brakt inn siden systemoppstart"
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "Totalt antall swap-sider som har blitt hentet ut siden systemoppstart"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Server Features"
msgstr "Vertsegenskaper"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
#, fuzzy
msgid "Pointer Size"
msgstr "Skitten størrelse"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "CPU Usage"
msgstr "Prosessorbruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Memory Usage"
msgstr "Minnebruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Swap Usage"
msgstr "Swapbruk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "System Uptime"
msgstr "Systemets oppetid"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Load Averange"
msgstr "Gjennomsnittsbelastning"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Grenser for delt minne"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Grenser for meldingskøer"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "Grenser for semaforsett"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "List of running Processes"
msgstr "Liste over kjørende prosesser"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Status information"
msgstr "Prosessens tilstandsinformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "Prosessens UID- og TTY-informasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Process Memory information"
msgstr "Prosessens minneinformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Time information"
msgstr "Prosessens tidsinformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Signal information"
msgstr "Prosessens signalinformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:93
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "Prosessens kjernedatainformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Segment information"
msgstr "Prosessens segmentinformasjon"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
msgid "Process Arguments"
msgstr "Prosessargumenter"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Memory Map"
msgstr "Prosessens minnekart"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:70
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
msgid "Mount List"
msgstr "Monteringsliste"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "File System Usage"
msgstr "Bruk av filsystemer"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:99
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
msgid "Network Load"
msgstr "Nettverksbelastning"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:100
#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
msgid "PPP Statistics"
msgstr "PPP-statistikk"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "Prosessens kommandolinjeargumenter"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Liste over monterte filsystemer"
@@ -1156,7 +1174,7 @@ msgstr "%s: flagget `-W %s' er flertydig\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget `-W %s' tar ikke argumenter\n"
#: lib/read.c:71
#: lib/read.c:75
#, c-format
msgid "read %d bytes"
msgstr "les %d bytes"