Update Slovak translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
947156e5d0
commit
0c23240d5b
@@ -5,18 +5,21 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: libgtop\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 22:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Telka <Marcel@telka.sk>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=libgtop&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-07 11:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : "
|
||||
"0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
|
||||
#: ../lib/read.c:51
|
||||
#: lib/read.c:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %d byte"
|
||||
msgid_plural "read %d bytes"
|
||||
@@ -24,11 +27,11 @@ msgstr[0] "načítaných %d bajtov"
|
||||
msgstr[1] "načítaný %d bajt"
|
||||
msgstr[2] "načítané %d bajty"
|
||||
|
||||
#: ../lib/read_data.c:51
|
||||
#: lib/read_data.c:49
|
||||
msgid "read data size"
|
||||
msgstr "veľkosť načítaných dát"
|
||||
|
||||
#: ../lib/read_data.c:70
|
||||
#: lib/read_data.c:66
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %lu byte of data"
|
||||
msgid_plural "read %lu bytes of data"
|
||||
@@ -36,7 +39,7 @@ msgstr[0] "načítaných %lu bajtov dát"
|
||||
msgstr[1] "načítaný %lu bajt dát"
|
||||
msgstr[2] "načítané %lu bajty dát"
|
||||
|
||||
#: ../lib/write.c:51
|
||||
#: lib/write.c:49
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "wrote %d byte"
|
||||
msgid_plural "wrote %d bytes"
|
||||
@@ -44,149 +47,151 @@ msgstr[0] "zapísaných %d bajtov"
|
||||
msgstr[1] "zapísaný %d bajt"
|
||||
msgstr[2] "zapísané %d bajty"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:456
|
||||
msgid "Enable debugging"
|
||||
msgstr "Povoliť ladenie"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:458
|
||||
msgid "Enable verbose output"
|
||||
msgstr "Povoliť detailný výpis"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||
msgid "Don't fork into background"
|
||||
msgstr "Nerozvetvuj sa do pozadia"
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:460
|
||||
msgid "Don’t fork into background"
|
||||
msgstr "Nerozvetvovať do pozadia"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:464
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:462
|
||||
msgid "Invoked from inetd"
|
||||
msgstr "Vyvolaný cez inetd"
|
||||
|
||||
#: ../src/daemon/gnuserv.c:498
|
||||
#: src/daemon/gnuserv.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Run “%s --help” to see a full list of available command line "
|
||||
"options.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spustite '%s --help', aby ste videli úplný zoznam dostupných volieb "
|
||||
"príkazového riadku.\n"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:27 sysdeps/sun4/siglist.c:27
|
||||
msgid "Hangup"
|
||||
msgstr "Zavesenie"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
|
||||
msgid "Interrupt"
|
||||
msgstr "Prerušenie"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Ukončiť"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
|
||||
msgid "Illegal instruction"
|
||||
msgstr "Neplatná inštrukcia"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
|
||||
msgid "Trace trap"
|
||||
msgstr "Ladiaci bod"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr "Prerušiť"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
|
||||
msgid "EMT error"
|
||||
msgstr "Chyba EMT"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
|
||||
msgid "Floating-point exception"
|
||||
msgstr "Výnimka pri práci s pohyblivou rádovou čiarkou"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Zabiť"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
|
||||
msgid "Bus error"
|
||||
msgstr "Chyba na spoji"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
|
||||
msgid "Segmentation violation"
|
||||
msgstr "Chyba segmentácie"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
|
||||
msgid "Bad argument to system call"
|
||||
msgstr "Nesprávny argument v systémvom volaní"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
|
||||
msgid "Broken pipe"
|
||||
msgstr "Prerušená rúra"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
|
||||
msgid "Alarm clock"
|
||||
msgstr "Budík"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
|
||||
msgid "Termination"
|
||||
msgstr "Ukončenie"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
|
||||
msgid "Urgent condition on socket"
|
||||
msgstr "Naliehavá situácia na zásuvke"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Zastaviť"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
|
||||
msgid "Keyboard stop"
|
||||
msgstr "Prerušenie klávesnice"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Pokračovanie"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
|
||||
msgid "Child status has changed"
|
||||
msgstr "Stav potomka bol zmenený"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
|
||||
msgid "Background read from tty"
|
||||
msgstr "Čítanie z tty na pozadí"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
|
||||
msgid "Background write to tty"
|
||||
msgstr "Zápis do tty na pozadí"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
|
||||
msgid "I/O now possible"
|
||||
msgstr "V/V je možné"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
|
||||
msgid "CPU limit exceeded"
|
||||
msgstr "Prekročený limit procesora"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
|
||||
msgid "File size limit exceeded"
|
||||
msgstr "Prekročený limit veľkosti súboru"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
|
||||
msgid "Virtual alarm clock"
|
||||
msgstr "Virtuálny budík"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
|
||||
msgid "Profiling alarm clock"
|
||||
msgstr "Nastavenie budíka"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
|
||||
msgid "Window size change"
|
||||
msgstr "Zmena veľkosti okna"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
|
||||
msgid "Information request"
|
||||
msgstr "Požiadavka na informáciu"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
|
||||
msgid "User defined signal 1"
|
||||
msgstr "Používateľom definovaný signál 1"
|
||||
|
||||
#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
|
||||
msgid "User defined signal 2"
|
||||
msgstr "Používateľom definovaný signál 2"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user