Files
gnome-shell-extensions/po/he.po
2011-05-13 13:19:59 +03:00

188 lines
6.3 KiB
Plaintext

# Hebrew translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39
msgid "Available"
msgstr "פנוי"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
msgid "Busy"
msgstr "עסוק"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
msgid "My Account"
msgstr "החשבון שלי"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
msgid "System Settings"
msgstr "הגדרות המערכת"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
msgid "Lock Screen"
msgstr "נעילת המסך"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67
msgid "Switch User"
msgstr "החלפת משתמש"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72
msgid "Log Out..."
msgstr "יציאה..."
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85
msgid "Hibernate"
msgstr "תרדמת"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91
msgid "Power Off..."
msgstr "כיבוי..."
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Application and workspace list"
#: ../extensions/dock/extension.js:116
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "יש לגרור לכאן כדי להוסיף למועדפים"
#: ../extensions/dock/extension.js:417
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: ../extensions/dock/extension.js:419
msgid "Quit Application"
msgstr "יציאה מהיישום"
#: ../extensions/dock/extension.js:424
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "הסרה מהמועדפים"
#: ../extensions/dock/extension.js:425
msgid "Add to Favorites"
msgstr "הוספה למועדפים"
#: ../extensions/example/extension.js:11
msgid "Hello, world!"
msgstr "שלום, עולם!"
#: ../extensions/gajim/extension.js:219
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s הופיע/ה כמרוחק/ת."
#: ../extensions/gajim/extension.js:222
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s התנתק/ה."
#: ../extensions/gajim/extension.js:225
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s פנוי/ה."
#: ../extensions/gajim/extension.js:228
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s עסוק/ה."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Place window captions on top"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
"more the position and size of the actual window"
msgstr ""
"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
"more the position and size of the actual window"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Use more screen for windows"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window placement strategy"
msgstr "Window placement strategy"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr "Theme name"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
msgstr "רגיל"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
msgid "Right"
msgstr "ימין"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
msgid "Upside-down"
msgstr "הפוך"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
msgid "Configure display settings..."
msgstr "הגדרת תצורת התצוגה..."