Compare commits

..

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Laurent Bigonville
8c1d6d88cf New upstream version 3.34.2 2019-12-30 00:41:31 +01:00
Florian Müllner
33b16681c6 Bump version to 3.34.2
Update NEWS.
2019-12-11 22:56:08 +01:00
Umarzuki Bin Mochlis Moktar
3c51716268 Update Malay translation 2019-12-09 11:59:58 +00:00
Willy Stadnick
e5421b6cc6 screenshot-window-sizer: Fix cycling through all valid sizes
When cycling through window sizes, we should skip any sizes that are
bigger than the available area. We do that, but the current code
assumes that the possible sizes are sorted, which is no longer the
case since the addition of "phone" sizes in commit 5b43d4733c.

As a result, we may now skip sizes that would fit perfectly fine.
Address this by filtering out invalid sizes beforehand instead of
assuming a certain order (wich no longer work due to the addition
of a portrait format).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/97
2019-11-27 20:56:55 +01:00
Florian Müllner
f1e7ae1010 workspace-indicator: Exclude DESKTOP windows from window previews
While nautilus removed its desktop support a while ago in favor of an
extension, it's still possible that some external X11 desktop icon app
is used. As DESKTOP windows cannot be moved between workspaces or stacked,
and aren't perceived as regular windows, it doesn't make sense to show
them as previews in the workspace switcher.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/93
2019-11-21 22:47:01 +01:00
Florian Müllner
10fe907c83 window-list: Exclude DESKTOP windows from window previews
While nautilus removed its desktop support a while ago in favor of an
extension, it's still possible that some external X11 desktop icon app
is used. As DESKTOP windows cannot be moved between workspaces or stacked,
and aren't perceived as regular windows, it doesn't make sense to show
them as previews in the workspace switcher.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/93
2019-11-21 22:47:01 +01:00
Stas Solovey
ae9809caba Update Russian translation 2019-11-13 18:42:24 +00:00
20 changed files with 389 additions and 1170 deletions

12
NEWS
View File

@@ -1,3 +1,15 @@
3.34.2
======
* window-list, workspace-indicator: Exclude DESKTOP windows from previews
[Florian; !93]
* screenshot-window-sizer: Fix cycling through all valid sizes [Willy; !97]
Contributors:
Florian Müllner, Willy Stadnick
Translators:
Stas Solovey [ru], Umarzuki Bin Mochlis Moktar [ms]
3.34.1
======
* Adjust to gnome-settings-daemon plugin removals [Xiaoguang; !94]

644
debian/changelog vendored
View File

@@ -1,644 +0,0 @@
gnome-shell-extensions (3.34.1-2) unstable; urgency=high
* New upstream release
- Fix GNOME Classic session's compatibility with gnome-setting-daemon 3.34
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Tue, 08 Oct 2019 22:49:14 -0400
gnome-shell-extensions (3.34.0-2) unstable; urgency=medium
* Team upload.
* Upload to unstable.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Mon, 30 Sep 2019 17:27:38 +0200
gnome-shell-extensions (3.34.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream translation release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Tue, 10 Sep 2019 10:59:31 +0100
gnome-shell-extensions (3.33.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream bugfix / translation releases
-- Iain Lane <laney@debian.org> Thu, 05 Sep 2019 18:22:14 +0100
gnome-shell-extensions (3.33.90-1) experimental; urgency=medium
[ Marco Trevisan (Treviño) ]
* New upstream release
+ window-list: Support showing windows from all workspaces
+ Make GNOME Classic more classic:
- Disable GNOME 3 overview
- Add window picker button to window list
- Style improvements and fixes
- Support horizontal workspace layout in window list
- Add draggable previews to window list workspace switcher
- Arrange workspaces horizontally
+ workspace-indicator: Support horizontal workspace layout
+ workspace-indicator: Add draggable previews
+ Fix windowsNavigator extension after ES6 port
+ screenshot-window-sizer: Add phone screenshot sizes
[ Iain Lane ]
* rules: Build all extensions via the upstream build system. We don't need
to hardcode the list to build, as the build system provides a way to build
'all' extensions.
* rules: Build with --fail-missing
* compat, control, rules: Move to compat 12 and specifying via build-deps
-- Iain Lane <laney@debian.org> Tue, 13 Aug 2019 11:59:22 +0100
gnome-shell-extensions (3.32.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Tue, 12 Mar 2019 16:34:14 +0000
gnome-shell-extensions (3.31.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
-- Iain Lane <laney@debian.org> Wed, 06 Mar 2019 15:40:48 +0000
gnome-shell-extensions (3.31.90-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release
+ Misc. bug fixes and cleanups
+ Remove obsolete alternate-tab extension
+ Adjust to gnome-shell changes
* debian/watch: Watch for unstable releases
* rules: alternate-tab is dropped; stop trying to enable it
-- Iain Lane <laney@debian.org> Thu, 21 Feb 2019 10:33:12 +0000
gnome-shell-extensions (3.30.1-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 4.2.1
* d/p/gnome-session-classic-wrapper-script.patch:
Re-word to avoid a Lintian warning
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 02 Nov 2018 09:26:47 +0000
gnome-shell-extensions (3.30.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Wed, 05 Sep 2018 12:34:40 -0400
gnome-shell-extensions (3.29.91-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream development release
* Bump Standards-Version to 4.2.0
* Sort dependency lists (wrap-and-sort -a)
* d/copyright: Remove unnecessary sentence fragment
* d/p/series: Remove commented-out line
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Mon, 20 Aug 2018 20:27:57 +0100
gnome-shell-extensions (3.29.90-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream development release
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 02 Aug 2018 10:46:44 +0100
gnome-shell-extensions (3.29.3+really3.29.3-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* d/watch: Watch for development versions
* Re-upload to experimental with a higher version than
3.29.3+really3.28.1-1, which reverted the incorrect upload of the
previous version to unstable
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 27 Jul 2018 23:56:10 +0100
gnome-shell-extensions (3.29.3-1) unstable; urgency=medium
* Team upload
[ Arnaud Rebillout ]
* New upstream release
[ Simon McVittie ]
* Bump Standards-Version to 4.1.5
* Set Rules-Requires-Root to no
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 27 Jul 2018 09:37:34 +0100
gnome-shell-extensions (3.28.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
* Bump Standards-Version to 4.1.4
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Mon, 14 May 2018 21:51:46 -0400
gnome-shell-extensions (3.28.0-2) unstable; urgency=medium
* Fix typo in configure flag that resulted in missing
auto-move-windows, native-window-placement, & user-theme extensions
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Mon, 19 Mar 2018 18:20:53 -0400
gnome-shell-extensions (3.28.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sun, 18 Mar 2018 20:17:17 -0400
gnome-shell-extensions (3.27.92-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Sat, 10 Mar 2018 19:37:45 -0500
gnome-shell-extensions (3.27.92-1) experimental; urgency=medium
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release candidate
* Drop explicit dependency on mutter's gir. gnome-shell-extensions depends
on gnome-shell which depends on the gir. Dropping it will make transitions
easier.
[ Simon McVittie ]
* Recommend gnome-tweaks instead of transitional gnome-tweak-tool
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Mon, 05 Mar 2018 21:02:01 -0500
gnome-shell-extensions (3.27.91-1) experimental; urgency=medium
* New upstream development release
* Build with meson
* Build-Depend on sassc
* Bump debhelper compat to 11
* Drop places-menu-Don-t-force-dispose-of-uninitialized-proxies.patch &
dont-require-nautilus-classic.patch: Applied in new release
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 23 Feb 2018 19:49:59 -0500
gnome-shell-extensions (3.26.2-3) unstable; urgency=medium
* Team upload
[ Jeremy Bicha ]
* Update Vcs fields for migration to https://salsa.debian.org/
[ Simon McVittie ]
* d/patches: Re-export with gbp pq export
* d/p/places-menu-Don-t-force-dispose-of-uninitialized-proxies.patch:
Take patch from upstream to avoid frequent tracebacks from the Places
menu with gjs >= 1.50.2-3 (Closes: #888608)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Tue, 30 Jan 2018 09:15:54 +0000
gnome-shell-extensions (3.26.2-2) unstable; urgency=medium
* Update Vcs fields for conversion to git
* Add debian/gbp.conf
* Bump Standards-Version to 4.1.2
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 15 Dec 2017 15:19:14 -0500
gnome-shell-extensions (3.26.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sun, 05 Nov 2017 20:17:03 +0100
gnome-shell-extensions (3.26.1-2) unstable; urgency=medium
* Release to unstable
* Bump Standards-Version to 4.1.1
-- Jeremy Bicha <jbicha@debian.org> Fri, 13 Oct 2017 16:49:30 -0400
gnome-shell-extensions (3.26.1-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream stable release
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Fri, 06 Oct 2017 11:01:11 +0100
gnome-shell-extensions (3.26.0-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream stable release
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Wed, 13 Sep 2017 11:33:19 +0100
gnome-shell-extensions (3.25.91-1) experimental; urgency=medium
* Team upload
* New upstream release, for GNOME Shell 3.25.91
- d/p/adapt-to-gsd324.patch: Drop, applied upstream
- Switch dependency to gir1.2-mutter-1
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Tue, 05 Sep 2017 16:43:01 +0100
gnome-shell-extensions (3.22.2-2) unstable; urgency=medium
* Add adapt-to-gsd324.patch (Closes: #869948):
- Adjust gnome-session file for gnome-settings-daemon 3.24
* debian/control.in:
- Bump Standards-Version to 4.0.0
- Explicitly depend on gnome-settings-daemon >= 3.24
- Drop version from gnome-tweak-tool recommends
- Depend on gnome-session-bin instead of gnome-session (LP: #1702832)
-- Jeremy Bicha <jbicha@ubuntu.com> Sun, 06 Aug 2017 17:38:06 -0400
gnome-shell-extensions (3.22.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Thu, 10 Nov 2016 19:36:44 +0100
gnome-shell-extensions (3.22.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Tue, 11 Oct 2016 17:58:31 +0200
gnome-shell-extensions (3.22.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Tue, 20 Sep 2016 01:59:50 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.92-1) unstable; urgency=medium
* New upstream development release.
* Replace Build-Depends gnome-common with pkg-config and gettext.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Tue, 13 Sep 2016 22:13:19 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.91-1) unstable; urgency=medium
* New upstream beta release.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 30 Aug 2016 19:57:32 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.90-1) experimental; urgency=medium
[ Andreas Henriksson ]
* New upstream beta release.
* Update build-dependencies according to configure.ac changes:
- drop intltool, now gettext is used instead.
[ Jeremy Bicha ]
* Convert from cdbs to dh
* Add debian/docs to install NEWS and README
* Bump dh compat to 10
* Update Vcs fields
* Refresh patches
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Sun, 21 Aug 2016 05:36:17 +0200
gnome-shell-extensions (3.21.4-1) experimental; urgency=medium
* New upstream development release.
* Stop hard-coding Victor Seva in the Uploaders field
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 12 Aug 2016 16:28:33 +0200
gnome-shell-extensions (3.20.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.8.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Wed, 11 May 2016 15:21:35 +0200
gnome-shell-extensions (3.20.0-2) unstable; urgency=medium
* Upload to unstable.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sun, 17 Apr 2016 00:25:25 +0200
gnome-shell-extensions (3.20.0-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 25 Mar 2016 10:48:00 +0100
gnome-shell-extensions (3.19.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release.
* Update dont-require-nautilus-classic.patch to apply.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Thu, 17 Mar 2016 12:51:13 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.4-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.7.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sun, 06 Mar 2016 22:38:57 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.3-2) unstable; urgency=medium
* Add Breaks/Replaces gnome-shell-common (<< 3.18) (Closes: #808906)
- Helps upgrades from Jessie by allowing overwriting
/usr/share/gnome-shell/theme/calendar-today.svg et.al.
which was previously shipped in gnome-shell-common.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Wed, 10 Feb 2016 01:24:42 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.3-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Thu, 14 Jan 2016 22:49:16 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Fri, 13 Nov 2015 00:04:09 +0100
gnome-shell-extensions (3.18.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Fri, 16 Oct 2015 22:09:01 +0200
gnome-shell-extensions (3.18.0-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
-- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Sun, 11 Oct 2015 16:29:18 +0200
gnome-shell-extensions (3.17.92-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release candidate.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 18 Sep 2015 17:28:06 +0200
gnome-shell-extensions (3.16.2-1) unstable; urgency=medium
[ Emilio Pozuelo Monfort ]
* debian/gnome-shell-extensions.gsettings-override:
+ Dropped, no longer needed as the enabled extension no longer exists.
Thanks Artur Rona for noticing. (Closes: #782747)
[ Michael Biebl ]
* New upstream release.
* Update Homepage.
* Bump debhelper compatibility level to 9.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Thu, 02 Jul 2015 19:13:32 +0200
gnome-shell-extensions (3.16.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* debian/control.in,
debian/rules:
+ The system monitor extension was removed. Drop the libgtop
build and runtime dependencies and stop enabling it.
* debian/patches/apps-center-labels.patch,
debian/patches/window-list-pointerInNotification.patch,
debian/patches/menu-arrows-icons.patch:
+ Dropped, merged upstream.
* debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch:
+ Updated for the new version.
-- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Sun, 14 Jun 2015 15:23:59 +0200
gnome-shell-extensions (3.14.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream bugfix release.
* menu-arrows-icons: new patch. Make arrows consistent with the rest
of the shell.
* apps-center-labels.patch: patch from upstream git. Center labels
vertically in the applications menu.
* window-list-pointerInNotification.patch: patch from upstream git.
Update window-list extension for an older shell API change.
-- Josselin Mouette <joss@debian.org> Sun, 30 Nov 2014 16:06:59 +0100
gnome-shell-extensions (3.14.1-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* debian/control.in: Bump Standards-Version to 3.9.6 (no further changes)
* Add missing dependencies against gir packages, including gir1.2-gmenu-3.0,
this should fix the apps-menu extension for some people (Closes: #765460).
-- Laurent Bigonville <bigon@debian.org> Sun, 19 Oct 2014 21:17:58 +0200
gnome-shell-extensions (3.14.0-2) unstable; urgency=medium
* Drop xrandr from EXTENSIONS_DISABLED, this extension was removed
upstream.
* Add new screenshot-window-sizer extension to EXTENSIONS_ENABLED.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Wed, 24 Sep 2014 01:15:32 +0200
gnome-shell-extensions (3.14.0-1) unstable; urgency=medium
* debian/watch: only scan for stable releases.
* New upstream release.
* Upload to unstable.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 23 Sep 2014 15:46:30 +0200
gnome-shell-extensions (3.13.91-1) experimental; urgency=medium
* New upstream development release.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Sat, 06 Sep 2014 11:16:39 -0700
gnome-shell-extensions (3.12.2-1) unstable; urgency=medium
* New upstream release.
* Bump Standards-Version to 3.9.5
* Upload to unstable.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Tue, 15 Jul 2014 00:06:09 +0200
gnome-shell-extensions (3.12.0-1) experimental; urgency=low
[ Jean Schurger ]
* New upstream release (3.10.1)
* debian/rules: remove one of the 'windowsNavigator' extension listed twice
and the 'alternative-system-menu' extension (does not exists anymore)
* debian/copyright: Update 'Format:' line
[ Andreas Henriksson ]
* New upstream release (3.12.0)
* debian/local/gnome-session-classic,
debian/patches/gnome-session-classic-wrapper-script.patch:
- update script to include new GNOME_SHELL_SESSION_MODE env variable
and update patch to apply again.
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 04 Apr 2014 21:43:18 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.4-2) unstable; urgency=low
* Upload to unstable.
-- Emilio Pozuelo Monfort <pochu@debian.org> Sun, 13 Oct 2013 18:11:33 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.4-1) experimental; urgency=low
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
* Dropped patches applied in new version:
- fix-hibernate.patch
- fix-applications-menu-resolution-change.patch
- look-in-data-home-for-themes.patch
[ Michael Biebl ]
* Add a wrapper script to start the GNOME Classic session as currently
Xsession doesn't allow to run gnome-session with custom arguments due to
#653327.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Fri, 11 Oct 2013 18:55:23 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.3.1-1) experimental; urgency=low
[ Jeremy Bicha ]
* New upstream release
- default-min-max and static-workspaces extensions have been dropped.
Use Classic Mode or tweak org.gnome.shell.overrides in dconf-editor
* debian/control.in:
- Depend on gnome-session 3.8, required for the new Classic mode.
- Update homepage
* debian/patches/dont-require-nautilus-classic.patch:
- Don't require nautilus-classic since it forces desktop icons
* debian/patches/fix-applications-menu-resolution-change.patch:
- Backport commit to not break applications menu when screen resolution
changes
* debian/patches/fix-hibernate.patch:
- Backport patch to fix checking whether hibernate is allowed
* debian/patches/look-in-data-home-for-themes.patch:
- Backport commit to also look in XDG_DATA_HOME (usually ~/.local/share/)
for user themes
* debian/rules:
- Run autoreconf
-- Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> Fri, 16 Aug 2013 20:25:30 +0200
gnome-shell-extensions (3.8.2-1) experimental; urgency=low
* Team upload
[ Victor Seva ]
* Recommends gnome-tweak-tool
[ Jean Schurger ]
* New upstream release 3.7.92 (LP: #1017979, #1059152).
* Enabled new extensions.
* Dropped 'dock' and 'gajim'.
* Use ./configure instead of autoreconf.
* Bumped Standards-Version to 3.9.4.
* Updated Vcs-Svn.
* debian/control.in
- Added runtime dependency to 'gvfs' (>= 1.16.0).
The 'Places' extension rely on a 'gvfs' linked to 'udisks2'.
[ Simon McVittie ]
* New upstream release 3.8.2.
* Install the "classic mode"
* Enable windowNavigator extension (this means we have everything except
example and xrandr, the same as in the Ubuntu gnome3-team's PPA)
-- Simon McVittie <smcv@debian.org> Thu, 23 May 2013 09:07:23 +0100
gnome-shell-extensions (3.4.0-2) unstable; urgency=low
* Upload to unstable.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Wed, 30 May 2012 13:22:54 +0200
gnome-shell-extensions (3.4.0-1) experimental; urgency=low
* New upstream release.
* Remove 01_status-menu_disable_accounts.patch: The alternative-status-menu
extension no longer recreates the complete user menu but reuses the one
from gnome-shell, so we can't easily get rid of the "Online Accounts" menu
entry. We will patch gnome-shell directly instead.
* Remove 02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch and
03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch, no longer
required.
* Bump Standards-Version to 3.9.3
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Mon, 21 May 2012 00:24:56 +0200
gnome-shell-extensions (3.2.3-1) unstable; urgency=low
[ Josselin Mouette ]
* gnome-shell-extensions.gsettings-override: enable the alternative
status menu by default. Closes: #648112.
* Use ${gnome:Version} to generate strict dependencies, its very
unlikely that extensions remain compatible after a major upgrade.
[ Michael Biebl ]
* Upload to unstable.
[ Josselin Mouette ]
* 01_status-menu_disable_accounts.patch: new patch. Drop the unusable
advertisement for Google. It is already available in the control
center anyway.
[ Michael Biebl ]
* New upstream release.
* Drop patches which have been merged upstream:
- debian/patches/upstream/*
- debian/patches/fix-*
* Refresh 01_status-menu_disable_accounts.patch.
* Add 02-Revert-all-remove-all-GSettings-usage.patch: Use GSettings since we
install the extensions system-wide.
* Use dh-autoreconf to generate the build system.
* Add 03-Revert-Remove-all-references-to-localedir-from-metad.patch: Use
locales from system-wide location.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sat, 11 Feb 2012 23:28:53 +0100
gnome-shell-extensions (3.2.0-1) experimental; urgency=low
[ Victor Seva ]
* Initial release (Closes: #627515)
Package based on the work by Bilal Akhtar <bilalakhtar@ubuntu.com>
* debian/copyright
- Added myself
- Fixed syntax-error-in-dep5-copyright syntax error
* debian/control.in
- Added myself as maintainer.
- Fix gnome-shell dependency.
- Fix gir1.2-gtop-2.0 dependency for systemMonitor ext.
* debian/rules
- Added uploaders.mk gnome-version.mk includes.
- Removed unused variables.
* debian/watch added.
* No more gnome-shell-extension-* packages.
* debian/patches/upstream
- patch_967aee7aad2accfb38d91ab56b6c5e91d86a2722.diff
popup menu fix
- patch_66242aa76a5d59fb4659551575c1fbb42e50b8fb.diff
dock fix.
- patch_4c5a36e4c0cbe38f2e26b6b3c8b02e88b4b939f7.diff
patch_2bba98d6214cffae2eb5cecb9d7c1f6b6d244052.diff
systemMonitor: Properly enable/disable
* debian/patches
- fix_dock_gnome-shell_version.diff
- fix_alternate-tab_661281.diff
- fix_alternate-tab_gnome-shell_version.diff
* debian/rules
- EXTENSIONS_ENABLED, EXTENSIONS_DISABLED variables
- disabled xrandr-indicator
[ Michael Biebl ]
* debian/watch: Track .xz tarballs.
* debian/control.in:
- Set pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org as Maintainer and add
Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org> to Uploaders.
- Wrap (Build-)Depends.
- Add Vcs-Svn and Vcs-Browser field.
* debian/rules:
- Include gnome-get-source.mk.
-- Michael Biebl <biebl@debian.org> Sat, 12 Nov 2011 18:32:22 +0100

49
debian/control vendored
View File

@@ -1,49 +0,0 @@
# This file is autogenerated. DO NOT EDIT!
#
# Modifications should be made to debian/control.in instead.
# This file is regenerated automatically in the clean target.
Source: gnome-shell-extensions
Section: gnome
Priority: optional
Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Uploaders: Iain Lane <laney@debian.org>, Jeremy Bicha <jbicha@debian.org>
Build-Depends: debhelper-compat (= 12),
dh-sequence-gnome,
meson (>= 0.44.0),
sassc
Rules-Requires-Root: no
Standards-Version: 4.2.1
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions.git
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
Package: gnome-shell-extensions
Architecture: all
Depends: gir1.2-atk-1.0,
gir1.2-clutter-1.0,
gir1.2-gdkpixbuf-2.0,
gir1.2-glib-2.0,
gir1.2-gmenu-3.0,
gir1.2-gtk-3.0,
gir1.2-pango-1.0,
gnome-session-bin (>= 3.8),
gnome-settings-daemon (>= 3.24),
gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gvfs (>= 1.16.0),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-tweaks
Replaces: gnome-shell-common (<< 3.18)
Breaks: gnome-shell-common (<< 3.18)
Description: Extensions to extend functionality of GNOME Shell
The GNOME Shell redefines user interactions with the GNOME desktop. In
particular, it offers new paradigms for launching applications,
accessing documents, and organizing open windows in GNOME. Later, it
will introduce a new applets eco-system and offer new solutions for
other desktop features, such as notifications and contacts management.
The GNOME Shell is intended to replace functions handled by the GNOME
Panel and by the window manager in previous versions of GNOME. The GNOME
Shell has rich visual effects enabled by new graphical technologies.
.
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains
official GNOME Shell extensions.

45
debian/control.in vendored
View File

@@ -1,45 +0,0 @@
Source: gnome-shell-extensions
Section: gnome
Priority: optional
Maintainer: Debian GNOME Maintainers <pkg-gnome-maintainers@lists.alioth.debian.org>
Uploaders: @GNOME_TEAM@
Build-Depends: debhelper-compat (= 12),
dh-sequence-gnome,
meson (>= 0.44.0),
sassc
Rules-Requires-Root: no
Standards-Version: 4.2.1
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/gnome-team/gnome-shell-extensions.git
Homepage: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeShell/Extensions
Package: gnome-shell-extensions
Architecture: all
Depends: gir1.2-atk-1.0,
gir1.2-clutter-1.0,
gir1.2-gdkpixbuf-2.0,
gir1.2-glib-2.0,
gir1.2-gmenu-3.0,
gir1.2-gtk-3.0,
gir1.2-pango-1.0,
gnome-session-bin (>= 3.8),
gnome-settings-daemon (>= 3.24),
gnome-shell (<< ${gnome:NextVersion}),
gnome-shell (>= ${gnome:Version}),
gvfs (>= 1.16.0),
${misc:Depends}
Recommends: gnome-tweaks
Replaces: gnome-shell-common (<< 3.18)
Breaks: gnome-shell-common (<< 3.18)
Description: Extensions to extend functionality of GNOME Shell
The GNOME Shell redefines user interactions with the GNOME desktop. In
particular, it offers new paradigms for launching applications,
accessing documents, and organizing open windows in GNOME. Later, it
will introduce a new applets eco-system and offer new solutions for
other desktop features, such as notifications and contacts management.
The GNOME Shell is intended to replace functions handled by the GNOME
Panel and by the window manager in previous versions of GNOME. The GNOME
Shell has rich visual effects enabled by new graphical technologies.
.
GNOME Shell is extensible using extensions. This package contains
official GNOME Shell extensions.

28
debian/copyright vendored
View File

@@ -1,28 +0,0 @@
Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
Upstream-Name: gnome-shell-extensions
Upstream-Contact: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
Source: https://download.gnome.org/sources/gnome-shell-extensions/
Files: *
Copyright: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
License: GPL-2+
Files: debian/*
Copyright:
2011 Victor Seva <linuxmaniac@torreviejawireless.org>
2011 Bilal Akhtar <bilalakhtar@ubuntu.com>
License: GPL-2+
License: GPL-2+
This package is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
.
This package is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
.
On Debian systems, the complete text of the GNU General
Public License version 2 can be found in "/usr/share/common-licenses/GPL-2".

2
debian/docs vendored
View File

@@ -1,2 +0,0 @@
NEWS
README.md

14
debian/gbp.conf vendored
View File

@@ -1,14 +0,0 @@
[DEFAULT]
pristine-tar = True
debian-branch = debian/master
upstream-branch = upstream/latest
upstream-vcs-tag = %(version)s
[buildpackage]
sign-tags = True
[import-orig]
postimport = dch -v%(version)s New upstream release; git add debian/changelog; debcommit
[pq]
patch-numbers = False

1
debian/install vendored
View File

@@ -1 +0,0 @@
debian/local/gnome-session-classic usr/bin

View File

@@ -1,2 +0,0 @@
#! /bin/sh
env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session --session gnome-classic "$@"

View File

@@ -1,30 +0,0 @@
From: Michael Biebl <biebl@debian.org>
Date: Tue, 30 Jan 2018 09:04:03 +0000
Subject: Use a wrapper script to start GNOME classic session
Xsession currently doesn't allow passing more then one argument, as it
otherwise fails with
Xsession: unable to launch "gnome-session --session classic" X session ---
"gnome-session --session classic" not found; falling back to default session.
This is due to [1]. Add a wrapper script to start the GNOME classic session
as a workaround. Once [1] is fixed, this should be removed again.
[1] http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=653327.
---
data/gnome-classic.desktop.in | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/data/gnome-classic.desktop.in b/data/gnome-classic.desktop.in
index 055ce64..34827ee 100644
--- a/data/gnome-classic.desktop.in
+++ b/data/gnome-classic.desktop.in
@@ -1,7 +1,7 @@
[Desktop Entry]
Name=GNOME Classic
Comment=This session logs you into GNOME Classic
-Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session --session gnome-classic
+Exec=gnome-session-classic
TryExec=gnome-session
Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;

View File

@@ -1 +0,0 @@
gnome-session-classic-wrapper-script.patch

12
debian/rules vendored
View File

@@ -1,12 +0,0 @@
#!/usr/bin/make -f
%:
dh $@
override_dh_missing:
dh_missing --fail-missing
override_dh_auto_configure:
dh_auto_configure -- \
-Dextension_set=all \
-Dclassic_mode=true

View File

@@ -1 +0,0 @@
3.0 (quilt)

3
debian/watch vendored
View File

@@ -1,3 +0,0 @@
version=4
https://download.gnome.org/sources/@PACKAGE@/([\d\.]+)/ \
@PACKAGE@@ANY_VERSION@\.tar\.xz

View File

@@ -82,7 +82,8 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
// Double both axes if on a hidpi display
let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor;
let scaledSizes = SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor));
let scaledSizes = SIZES.map(size => size.map(wh => wh * scaleFactor))
.filter(([w, h]) => w <= workArea.width && h <= workArea.height);
// Find the nearest 16:9 size for the current window size
let nearestIndex;
@@ -105,10 +106,7 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
// get the next size up or down from ideal
let newIndex = (nearestIndex + (backwards ? -1 : 1)) % scaledSizes.length;
let newWidth, newHeight;
[newWidth, newHeight] = scaledSizes[newIndex];
if (newWidth > workArea.width || newHeight > workArea.height)
[newWidth, newHeight] = scaledSizes[0];
let [newWidth, newHeight] = scaledSizes[newIndex];
// Push the window onscreen if it would be resized offscreen
let newX = outerRect.x;

View File

@@ -78,6 +78,7 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
_relayout() {
let monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
this.visible = monitor === this._window.get_monitor() &&
this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._window.showing_on_its_workspace();
if (!this.visible)

View File

@@ -84,6 +84,7 @@ let WindowPreview = GObject.registerClass({
_relayout() {
let monitor = Main.layoutManager.findIndexForActor(this);
this.visible = monitor === this._window.get_monitor() &&
this._window.window_type !== Meta.WindowType.DESKTOP &&
this._window.showing_on_its_workspace();
if (!this.visible)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
project('gnome-shell-extensions',
version: '3.34.1',
version: '3.34.2',
meson_version: '>= 0.44.0',
license: 'GPL2+'
)

429
po/ms.po
View File

@@ -6,297 +6,352 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 23:10+0730\n"
"Last-Translator: Umarzuki Mochlis Moktar <umar@umarzuki.org>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-13 18:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 18:36+0800\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pasukan Terjemahan GNOME Malaysia\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klasik"
msgstr "Klasik GNOME"
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Sesi ini log masukkan anda ke GNOME Klasik"
msgstr "Sesi ini mendaftarkan masuk anda ke dalam Klasik GNOME"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "GNOME Shell Klasik"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "Pengurusan tetingkap dan pelancaran aplikasi"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Sambung tetingkap dialog pada tetingkap induk"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.mutter apabila menjalankan GNOME Shell."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Kedudukan butang pada bar tajuk"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.desktop.wm.preferences apabila menjalankan GNOME Shell"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Benarkan penggentingan bucu apabila menjatuhkan tetingkap pada bucu skrin"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Ruangkerja hanya pada monitor utama"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Lengahkan pertukaran fokus didalam mod tetikus sehingga penuding berhenti bergerak"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Lakaran kecil sahaja"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Hanya ikon aplikasi"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Lakaran kecil dan ikon aplikasi"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Wakilkan tetingkap sebagai"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Hanya tunjukkan tetingkap didalam ruangkerja semasa"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr "Gambaran Keseluruhan Aktiviti"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Kegemaran"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
msgstr "Aplikasi-Aplikasi"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Senarai aplikasi dan ruangkerja"
msgstr "Senarai aplikasi dan ruang kerja"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
msgstr "Senarai rentetan dimana setiap satu mengandungi id aplikasi (nama fail desktop) diikuti dengan kolon dan nombor ruangkerja"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Satu senarai rentetan, yang setiap satunya mengandungi id aplikasi (nama "
"fail atas meja) diikuti dengan tanda titik bertindih dan nombor ruang kerja"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Aplikasi"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
msgid "Workspace"
msgstr "Ruangkerja"
msgstr "Ruang Kerja"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
msgid "Add Rule"
msgstr "Tambah Peraturan"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Cipta peraturan baharu yang sepadan"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "Gagal melentingkan pemacu '%s':"
msgid "Ejecting drive %s failed:"
msgstr "Melentingkan pemacu \"%s\" gagal:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
msgid "Removable devices"
msgstr "Peranti boleh tanggal"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
msgid "Open Files"
msgstr "Buka Fail"
#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hello dunia!"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Teks aluan alternatif."
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
msgstr "Mengandungi teks yang akan ditunjukkan apabila mengklik panel jika tidak kosong."
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Contoh bertujuan untuk menunjukkan bagaimana kelakuan ciri tambahan yang sepatutnya dimana setiap satu ada fungsian sendiri.\n"
"Walau bagaimanapun, mesej aluan boleh diubahsuai. "
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Gunakan lebih banyak skrin untuk tetingkap"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "Cuba menggunakan lebih banyak skrin untuk meletakkan lakaran kecil dengan menyesuaikan nisbah bidang skrin dan menggabungkan kesemuanya untuk mengurangkan kotak pembatasan. Tetapan ini hanya digunakan dengan strategi penempatan natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Cuba menggunakan lebih banyak skrin untuk meletakkan lakaran kecil dengan "
"menyesuaikan nisbah bidang skrin dan menggabungkan kesemuanya untuk "
"mengurangkan kotak pembatasan. Tetapan ini hanya digunakan dengan strategi "
"penempatan tabii."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Letakkan kapsyen tetingkap diatas"
msgstr "Letakkan kapsyen tetingkap di atas"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
msgstr "Jika benar, letakkan kapsyen diatas lakaran kecil masing-masing sekaligus membatalkan tetapan asal shell dibawah. Menukar tetapan ini perlu memulakan semula shell untuk berkesan."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Jika benar, letakkan kapsyen di atas lakaran kecil masing-masing sekali gus "
"membatalkan tetapan asal shell di bawah. Penukaran tetapan ini perlu "
"memulakan semula shell untuk berkesan."
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
#: extensions/places-menu/extension.js:80
#: extensions/places-menu/extension.js:84
msgid "Places"
msgstr "Tempat-tempat"
msgstr "Tempat"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Gagal melancarkan \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Gagal melancarkan “%s”"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Gagal melekap volum untuk \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "Rumah"
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
msgstr "Semak Lewa Rangkaian"
msgstr "Layar Rangkaian"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Kitar Saiz-Saiz Tangkap Layar"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Kitar Saiz-Saiz Tangkap Layar Mengundur"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "Nama tema"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nama tema yang hendak dimuatkan dari ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Nama tema yang hendak dimuatkan menerusi ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Berbalik dari saiz minima"
msgstr "Nyahminimum"
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Minima"
msgstr "Minimum"
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Berbalik dari saiz maksima"
msgstr "Nyahmaksimum"
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maksima"
msgstr "Maksimum"
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
#: extensions/window-list/extension.js:431
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimakan semua"
msgstr "Minimum semua"
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
#: extensions/window-list/extension.js:437
msgid "Unminimize all"
msgstr "Semua berbalik dari saiz minima"
msgstr "Nyahminimum semua"
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
#: extensions/window-list/extension.js:443
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimakan semua"
msgstr "Maksimum semua"
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
#: extensions/window-list/extension.js:451
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Semua berbalik dari saiz maksima "
msgstr "Nyahmaksimum semua"
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
#: extensions/window-list/extension.js:459
msgid "Close all"
msgstr "tutup semua"
msgstr "Tutup semua"
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Penunjuk Ruangkerja"
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Senarai Tetingkap"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
msgstr "Waktu untuk kumpulkan tetingkap"
msgstr "Bila mahu kelompokkan tetingkap"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr "Tentukan bila untuk kumpulkan tetingkap dari aplikasi yang sama pada senarai tetingkap. Nilai yang sesuai adalah \"never\", \"auto\" dan \"always\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Tentukan bila hendak kelompokkan tetingkap dari aplikasi yang sama dalam "
"senarai tetingkap. Nilai yang mungkin adalah \"never\", \"auto\" dan \"always"
"\"."
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:82
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Tunjuk tetingkap pada semua ruang kerja"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Sama ada hendak tunjuk tetingkap dari semua ruang kerja atau yang semasa "
"sahaja."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Tunjuk senarai tetingkap pada semua monitor"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"Sama ada hendak tunjuk senarai tetingkap pada semua monitor bersambung atau "
"yang semasa sahaja."
#: extensions/window-list/prefs.js:25
msgid "Window Grouping"
msgstr "Kumpulan Tetingkap"
msgstr "Pengelompokan Tetingkap"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows"
msgstr "Jangan kumpulkan tetingkap"
msgstr "Jangan kelompokkan tetingkap"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Kumpulkan tetingkap apabila ruang terhad"
msgstr "Kelompokkan tetingkap apabila ruang terhad"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
#: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows"
msgstr "Sentiasa kumpulkan tetingkap"
msgstr "Sentiasa kelompokkan tetingkap"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
#: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tunjuk pada semua monitor"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Penunjuk Ruang Kerja"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nama Ruangkerja"
msgstr "Nama Ruang Kerja"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruangkerja %d"
msgstr "Ruang Kerja %d"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "GNOME Shell Klasik"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "Pengurusan tetingkap dan pelancaran aplikasi"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Sambung tetingkap dialog pada tetingkap induk"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.mutter apabila "
#~ "menjalankan GNOME Shell."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Kedudukan butang pada bar tajuk"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.desktop.wm.preferences "
#~ "apabila menjalankan GNOME Shell"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Benarkan penggentingan bucu apabila menjatuhkan tetingkap pada bucu skrin"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Ruangkerja hanya pada monitor utama"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "Lengahkan pertukaran fokus didalam mod tetikus sehingga penuding berhenti "
#~ "bergerak"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Lakaran kecil sahaja"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Hanya ikon aplikasi"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Lakaran kecil dan ikon aplikasi"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Wakilkan tetingkap sebagai"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Gambaran Keseluruhan Aktiviti"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hello dunia!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Teks aluan alternatif."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Mengandungi teks yang akan ditunjukkan apabila mengklik panel jika tidak "
#~ "kosong."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Mesej"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Contoh bertujuan untuk menunjukkan bagaimana kelakuan ciri tambahan yang "
#~ "sepatutnya dimana setiap satu ada fungsian sendiri.\n"
#~ "Walau bagaimanapun, mesej aluan boleh diubahsuai. "
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Memori"

274
po/ru.po
View File

@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 11:37+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-13 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 21:41+0300\n"
"Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
@@ -29,73 +29,11 @@ msgstr "Классический GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Расположение кнопок в заголовке"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при запуске "
"GNOME Shell."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Рабочие места только на основном мониторе"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Только миниатюры"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Только значок приложения"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Миниатюра и значок приложения"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Отображать окна как"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Отображать окна только текущей рабочей области"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Обзор"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "Приложения"
@@ -115,69 +53,38 @@ msgstr ""
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:71
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:134
msgid "Workspace"
msgstr "Рабочая область"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:89
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Создать новое правило соответствия"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
msgid "Removable devices"
msgstr "Съёмные устройства"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
msgid "Open Files"
msgstr "Открыть файлы"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Привет, мир!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Альтернативный текст приветствия."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при нажатии "
"на панель."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, само "
"по себе оно имеет малую функциональность.\n"
"Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон"
@@ -207,31 +114,31 @@ msgstr ""
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:78
#: extensions/places-menu/extension.js:81
#: extensions/places-menu/extension.js:80
#: extensions/places-menu/extension.js:84
msgid "Places"
msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "Компьютер"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
msgstr "Обзор сети"
@@ -251,54 +158,49 @@ msgstr "Название темы"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:110
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:129
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Вернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:130
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:136
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить"
#: extensions/window-list/extension.js:137
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:420
#: extensions/window-list/extension.js:431
msgid "Minimize all"
msgstr "Свернуть все"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: extensions/window-list/extension.js:437
msgid "Unminimize all"
msgstr "Вернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:436
#: extensions/window-list/extension.js:443
msgid "Maximize all"
msgstr "Развернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:445
#: extensions/window-list/extension.js:451
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Восстановить все"
#: extensions/window-list/extension.js:454
#: extensions/window-list/extension.js:459
msgid "Close all"
msgstr "Закрыть все"
#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор рабочей области"
#: extensions/window-list/extension.js:842
#: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List"
msgstr "Список окон"
@@ -316,10 +218,19 @@ msgstr ""
"«always» — всегда."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:82
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Отображать окна из всех рабочих областей"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Показывать ли окна из всех рабочих областей или только из текущей."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Показывать список окон на всех мониторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -327,19 +238,19 @@ msgstr ""
"Показывать ли список окон на всех подключенных мониторах или только на "
"основном."
#: extensions/window-list/prefs.js:32
#: extensions/window-list/prefs.js:25
msgid "Window Grouping"
msgstr "Группировка окон"
#: extensions/window-list/prefs.js:50
#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows"
msgstr "Никогда не группировать окна"
#: extensions/window-list/prefs.js:51
#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
#: extensions/window-list/prefs.js:52
#: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows"
msgstr "Всегда группировать окна"
@@ -347,19 +258,92 @@ msgstr "Всегда группировать окна"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показывать на всех мониторах"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:211
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:216
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор рабочей области"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names"
msgstr "Названия рабочих областей"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Рабочая область %d"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Расположение кнопок в заголовке"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при "
#~ "запуске GNOME Shell."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Рабочие места только на основном мониторе"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Только миниатюры"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Только значок приложения"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Миниатюра и значок приложения"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Отображать окна как"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Обзор"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Привет, мир!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Альтернативный текст приветствия."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при "
#~ "нажатии на панель."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Сообщение"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, "
#~ "само по себе оно имеет малую функциональность.\n"
#~ "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение."
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "ЦП"