Compare commits

..

114 Commits

Author SHA1 Message Date
Jeremy Bícha e4183488d9 New upstream version 45.2 2023-12-05 10:03:40 -05:00
Florian Müllner b02e43d84c Bump version to 45.2
Update NEWS.
2023-12-01 20:15:09 +01:00
Florian Müllner 8ed3b72a56 workspace-indicator: Update visibility on window-type changes
The visibility depends on the type, so we should listen for
changes (even if the property is unlikely to change).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit 30a15387b5)
2023-12-01 20:03:38 +01:00
Florian Müllner a929cf9370 workspace-indicator: Don't hide previews on other monitors
Workspace thumbnails are clipped, so there's no major benefit
of hiding the actors explicitly.

On the other hand, the check is useful on size/position changes
to avoid unnecessary relayouts.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit b5b841dd38)
2023-12-01 20:03:38 +01:00
Florian Müllner a5343c33ec window-list: Update visibility on window-type changes
The visibility depends on the type, so we should listen for
changes (even if the property is unlikely to change).

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit 071584621e)
2023-12-01 20:03:15 +01:00
Florian Müllner 8efd73c50e window-list: Don't hide previews on other monitors
Workspace thumbnails are clipped, so there's no major benefit
of hiding the actors explicitly.

On the other hand, the check is useful on size/position changes
to avoid unnecessary relayouts.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/292>
(cherry picked from commit 5c57f44838)
2023-12-01 20:03:15 +01:00
Florian Müllner d5f617b3e2 window-list: Move additional padding into buttons
Commit ca1c4b0f9e added additional padding, which means that the
interactive area of buttons no longer extends to the bottom of
the screen.

Address this by moving the new padding into the buttons themselves.
That restores the Fittsability of the bottom bar, without affecting
the cleaner visual appearance.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/453

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/291>
2023-12-01 20:02:51 +01:00
Florian Müllner d1ff099200 window-list: Clean up stylesheet indent
Replaces tabs with spaces.

Part-of:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/291>
2023-12-01 20:02:49 +01:00
Florian Müllner 6bbc329e7b apps-menu: Use customized layout manager to limit height
To avoid continuous height changes while browsing through categories,
we let the list of categories determine the overall height, and rely
on scrolling for the list of apps within a category.

We currently achieve this by assigning a fixed height via the
`style` property. This has been found to trigger a crash when
running headless, as we end up querying an actor's height request
before a valid resource scale is available.

Instead, use a custom layout manager, which seems more elegant anyway.

Close: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/472
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit 5652182fb3)
2023-12-01 19:48:04 +01:00
Florian Müllner ed31f08f2f apps-menu: Remove vertical separator
Ever since gnome-shell stopped using a stippled separator in the
calendar menu, the styling required by the separator has been
missing.

There haven't been any complaints about the invisible separator,
so we can just as well drop it altogether.

Part-of:
<https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit c3cbef19ac)
2023-12-01 19:48:03 +01:00
Florian Müllner ed60502f10 apps-menu: Use stylesheet to set width
The `style` property is useful for computed CSS declarations,
but for regular styling the stylesheet is preferable.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit 8c8f990a28)
2023-12-01 19:47:16 +01:00
Florian Müllner 0fa592a516 apps-menu: Adjust to events API changes
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/290>
(cherry picked from commit f6a6bdda99)
2023-12-01 19:47:16 +01:00
Jeremy Bícha cb7b8e7c5a New upstream version 45.1 2023-11-04 12:30:40 +02:00
Florian Müllner f27b239f55 Bump version to 45.1
Update NEWS.
2023-11-01 00:28:14 +01:00
Florian Müllner 7f192d0208 screenshot-window-sizer: Handle wrapping around backwards
The mod takes care of wrapping at the top, but not when
decrementing 0. Fix this by using Array.prototype.at(),
which handles negative indexes.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/467

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/284>
(cherry picked from commit dd8ee2931a)
2023-11-01 00:24:47 +01:00
Florian Müllner eff6f6ef88 screenshot-window-sizer: Use built-in support for reversed bindings
Mutter has had explicit support for reversed bindings for a while now.
Use that, as it's more reliably than examining the modifiers manually.

Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/467

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/284>
(cherry picked from commit f530acbf9e)
2023-11-01 00:24:47 +01:00
Jeremy Bícha a6131bd00b New upstream version 45.0 2023-09-18 08:45:37 -04:00
Jeremy Bícha e864d0d1cc New upstream version 45~beta 2023-08-16 22:55:57 -04:00
Jeremy Bicha 930595003d New upstream version 44.0 2023-03-27 08:47:18 -04:00
Jeremy Bicha 51df22adcf New upstream version 44~rc 2023-03-07 12:19:33 -05:00
Jeremy Bicha 6ff6eb2c22 New upstream version 44~beta 2023-02-15 10:59:26 -05:00
Jeremy Bicha 6bee46bf1a New upstream version 43.1 2022-11-22 14:13:08 -05:00
Jeremy Bicha f4347d240a New upstream version 43.0 2022-09-19 10:57:25 -04:00
Jeremy Bicha 81b8ad4499 New upstream version 43~rc 2022-09-06 14:38:13 -04:00
Jeremy Bicha aeee81a82c New upstream version 43~beta 2022-08-21 10:59:16 -04:00
Jeremy Bicha fcefdc3271 New upstream version 42.3 2022-07-13 17:46:10 +02:00
Jeremy Bicha 7a017c1e76 New upstream version 42.2 2022-06-03 09:19:21 -04:00
Jeremy Bicha b2455f0ecd New upstream version 42.1 2022-05-09 08:02:09 -04:00
Jeremy Bicha 573aba17d7 New upstream version 42.0 2022-03-14 11:29:53 -04:00
Jeremy Bicha 2117c42d74 New upstream version 42~rc 2022-03-08 09:32:26 -05:00
Marco Trevisan (Treviño) 5edffcd859 New upstream version 42~beta 2022-02-23 02:57:09 +01:00
Jeremy Bicha d8b526a715 New upstream version 41.1 2021-12-12 20:28:55 -05:00
Florian Müllner a5b6871562 Bump version to 41.1
Update NEWS.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/200>
2021-12-11 14:20:23 +01:00
Florian Müllner deb6031381 window-list: Fix OSK
The reveal animation moved from Main.layoutManager.keyboardBox to
the keyboard itself, so instead of applying an additional translation
for the bottom panel, we override the translation that would reveal
the keyboard (and thus prevent it from showing altogether).

Fix this by moving our translation to the keyboardBox instead.

(cherry picked from commit 02e5029eb6)

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/202>
2021-12-11 14:04:21 +01:00
Sebastian Keller 486cb59aff native-window-placement: Remove custom styling
The window-picker padding was causing it to become smaller in the
overview resulting in a jump when opening it and caused sizing issues
with the workspace view in the app picker. However it is not needed
anymore with the new overview, so this can be fixed by simply removing
it.

The horizontal- and vertical-spacing properties got replaced with a
spacing property a while ago. However this is only used in
WorkspaceLayout::_createBestLayout() which gets overridden by this
extension which does not use it. So they can simply be removed.

The shell-caption-spacing property got removed when the window captions
got changed to always use the full length and has not been doing
anything since.

Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/301
Fixes: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/309
(cherry picked from commit 4a26cecd7d)

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/202>
2021-12-11 14:04:07 +01:00
Neal Gompa de9a3df7bd classic: Add X-GNOME-SessionRegisters
GDM has supported sessions registering with it for a few years now so
it can know when to shut down the greeter. Having the GNOME Classic
session declare that it will register itself allows GDM to avoid
executing a fallback codepath.

This has been supported with the regular GNOME session for a while,
and this session was likely forgotten about when it was added there.

(cherry picked from commit a79d2afb2d)

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/202>
2021-12-11 14:03:33 +01:00
Jeremy Bicha db131fc7da New upstream version 41.0 2021-10-03 20:42:40 -04:00
Jeremy Bicha 80c6656c4f New upstream version 40.4 2021-08-29 08:50:41 -04:00
Florian Müllner a5a3523df8 Bump version to 40.4
Update NEWS.
2021-08-18 01:18:19 +02:00
Florian Müllner 06acd9ff25 build: Rewrite gettext domain when exporting zips
Now that every extension picks up its gettext domain from
its metadata, we can easily change it when exporting the
zips.

That ensures that every extension only binds its own domain
instead of messing up other extension's translations.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/335

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/179>
2021-08-12 04:17:46 +02:00
Florian Müllner 1a1d45d9e4 build: Remove unused variable
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/335

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/179>
2021-08-12 04:17:46 +02:00
Florian Müllner 1d3775b3d1 extensions: Pick up gettext domain from metadata
Since commit a6ee142f21, the extension archives that are uploaded
to extensions.gnome.org only contain strings that are relevant for
the extension, not all translations from all extensions.

Unfortunately all extensions still share a common gettext domain,
so the extension with the last bind_textdomain() call wins and
leaves the others without translations.

We'll address this by using distinct domains when not installed
system-wide. That becomes easier if there is a canonical place
for the text domain, with the existing metadata key being the
natural choice.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/335

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/179>
2021-08-12 04:17:46 +02:00
Florian Müllner 15c83db793 drive-menu: Hide items initially
Now that the check for network mounts is non-blocking, the initial
sync doesn't take effect immediately. We don't want hidden items
to briefly flash the indicator, so create them initially hidden.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/176>
2021-07-19 16:44:37 +02:00
Florian Müllner cc021589b8 drive-menu: Fix indicator visibility
Commit 519269be9d made the check for network mounts non-blocking, and
we now update the indicator's visibility before a newly-added network
mount is hidden.

Address this by monitoring the item itself for visibility changes.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/176>
2021-07-19 16:44:37 +02:00
Florian Müllner 5e316d37cb Bump version to 40.3
Update NEWS.
2021-07-12 18:18:45 +02:00
Florian Müllner 28dbb47937 window-list: Init translations
Whoops, we are missing the bindtextdomain() call, which means translations
won't work when no other extension that shares the same domain is used
(like in GNOME Classic for instance).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/340
(cherry picked from commit c9d7f99d50f96d29c38380d9f0e3c9ddc660db9f)
2021-07-12 18:06:31 +02:00
Florian Müllner 619de9d5ee drive-menu: Avoid blocking I/O when querying filesystem
The last commit improved the heuristics for detecting network mounts,
but at the price of potentially blocking the shell. Avoid that drawback
by making the code in question async.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues/53

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/27>
(cherry picked from commit 519269be9d)
2021-07-12 18:06:31 +02:00
Florian Müllner 561b8aeb03 drive-menu: Don't assume mounts without volume are local
The intention of the code is to only expose actually plugged in
devices rather than network mounts, but the existing heuristics are
based on GVolume and simply assume a local mount where there's no
associated volume. Fill that gap by querying the ::remote filesystem
attribute in that case.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues/53

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/27>
(cherry picked from commit 7d6670ce3c)
2021-07-12 18:06:31 +02:00
Florian Müllner 4286fd1bcc Tag release 40.2
Update NEWS.
2021-06-10 13:41:34 +02:00
Adam Goode 3bb0897bc1 window-list: Don't use panel-button class for the workspace indicator
The panel-button introduces some horizontal padding which is insensitive
to scroll events. Without this change, there is a small dead zone in the
corner that cannot be used to switch workspaces with the mouse wheel.

For useMenu mode, this has the effect of removing all of the horizontal
space to the edge of the screen, so I add some back with the
status-label-bin margin.

This a is similar change to 8bad8a3b63.

Fixes #315.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/171>
(cherry picked from commit d6648b0b5c)
2021-06-10 13:38:47 +02:00
Juliano de Souza Camargo 12eedcf6f7 Update Portuguese translation 2021-06-07 10:22:02 +00:00
Hugo Carvalho 08d382facc Update Portuguese translation 2021-06-02 16:09:54 +00:00
Marco Trevisan (Treviño) d9ae9a023a New upstream version 40.1 2021-05-30 17:53:15 +02:00
Florian Müllner 96a1de92db build: Only use major version in shell-versions
The website changed its version handling again, and now takes "40.0"
to mean "40.0, and only 40.0".

Not complaining though, as "40" is more correct in my opinion anyway ...

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/172>
2021-05-25 19:26:08 +02:00
Florian Müllner cc2f46b837 Post-release version bump 2021-05-14 17:00:35 +02:00
Simon McVittie 9f25047e24 New upstream version 3.38.2 2020-12-03 10:11:14 +00:00
Florian Müllner fb66afbf71 Bump version to 3.38.2
Update NEWS.
2020-12-03 00:14:49 +01:00
Florian Müllner 365fa6abc9 Update sass submodule 2020-12-03 00:14:49 +01:00
Florian Müllner d7a824f35f workspace-indicator: Use overlap to determine preview visibility
In order to better reflect the actual workspace, show any preview
that is at least partially located on the monitor, not only those
that have the major part on that monitor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 50d3ee5703)
2020-12-03 00:09:21 +01:00
Florian Müllner 0d8e412220 window-list: Use overlap to determine preview visibility
In order to better reflect the actual workspace, show any preview
that is at least partially located on the monitor, not only those
that have the major part on that monitor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 08dfb78815)
2020-12-03 00:09:19 +01:00
Florian Müllner 991f6ef508 workspace-indicator: Account for monitor offset in window previews
Windows' frame rects are in screen coordinates, while the workspace
thumbnails are based on the monitor work area. Unless we account
for the difference, previews end up mispositioned in multi-monitor
setups.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 6949a5d075)
2020-12-03 00:09:16 +01:00
Florian Müllner 37f03f5e2e window-list: Account for monitor offset in window previews
Windows' frame rects are in screen coordinates, while the workspace
thumbnails are based on the monitor work area. Unless we account
for the difference, previews end up mispositioned in multi-monitor
setups.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 893d3b0473)
2020-12-03 00:09:12 +01:00
Florian Müllner b4a4ff0a06 workspace-indicator: Round calculated preview sizes
While not strictly necessary, there's no reason to differ from the
copy in the window-list extension ...

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit f5128e13f2)
2020-12-03 00:09:09 +01:00
Ray Strode de8876bd5e window-list: Stop monitoring drag operation if window list is destroyed
If a user is in the middle of a drag in the window list and the
window list associated with the drag gets destroyed, the drag
monitor gets leaked.

Later when the drag motion is processed, spew goes to the log:

clutter_actor_contains: assertion 'CLUTTER_IS_ACTOR (self)' failed

Examples of triggers for this bug:

- The monitor topology changes
- The screen gets locked during the drag

This commit fixes the spew and the leak by ensuring any pending
drag monitoring is disabled when the window lists are destroyed.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/145>

(cherry picked from commit 8318ea919f)
2020-12-03 00:08:57 +01:00
Thun Pin 5ad272e628 window-navigator: Adjust to 3.38 overview changes
gnome-shell's overview code changed significantly in 3.38,
adjust the extension to work without the separate overlay.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/259

(cherry picked from commit 737c897624)
2020-12-03 00:08:30 +01:00
Florian Müllner 3b22582752 auto-move-windows: Exclude sticky windows from empty-check
We modify gnome-shell's workspace tracker to only remove empty
workspaces from the end. However we currently don't take into
account that sticky windows appear on all workspaces, so those
are preventing any workspace from getting removed at the moment.

Exclude them when determining whether a workspace is empty to
get the expected behavior.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/135

(cherry picked from commit 61cf679b8c)
2020-12-03 00:08:07 +01:00
Florian Müllner e734fcbd21 window-list: Adjust to overview changes
Window DND in the overview is now based on the metaWindow,
not the window actor (misnamed as "real window").

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/133
2020-11-19 04:54:07 +01:00
Florian Müllner 435879c121 workspace-indicator: Adjust to overview changes
Window DND in the overview is now based on the metaWindow,
not the window actor (misnamed as "real window").

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/133
2020-11-19 04:54:07 +01:00
Florian Müllner ed81650f55 window-list: Use custom layout manager for thumbnails
The current code positions window previews explicitly using a fixed
layout manager. For that it relies on a valid parent allocation,
which is error-prone and frequently results in warnings.

Address this by moving the positioning code into a custom layout
manager, and only update the visibility from the window preview.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/260
2020-10-21 13:44:44 +02:00
Florian Müllner 1276a880de workspace-indicator: Use custom layout manager for thumbnails
The current code positions window previews explicitly using a fixed
layout manager. For that it relies on a valid parent allocation,
which is error-prone and frequently results in warnings.

Address this by moving the positioning code into a custom layout
manager, and only update the visibility from the window preview.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/260
2020-10-21 13:44:44 +02:00
Sergio Costas 584016c291 window-list: Honor changes in skip-taskbar property
Although window-list checks the 'skip-taskbar' property when a
window is added to the desktop to decide wether it should be
shown in the bar or not, it doesn't honor that when the property
is changed after a window has already been added. Since the new
WaylandClient API allows to change this property for already
mapped windows, supporting this is a good idea.

This patch fixes this.

Fix https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/130


(cherry picked from commit b65f362f0d)
2020-10-08 21:50:07 +00:00
Jeremy Bicha 41664b152c New upstream version 3.38.1 2020-10-06 17:36:33 -04:00
Simon McVittie 8957c277a1 New upstream version 3.38.0 2020-09-22 09:16:27 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) 8b9be8f120 New upstream version 3.37.91 2020-08-27 08:18:07 +02:00
Laurent Bigonville d3b687df8b New upstream version 3.36.2 2020-05-03 10:01:14 +02:00
Florian Müllner df463177e7 Bump version to 3.36.2
Update NEWS.
2020-04-29 22:45:40 +02:00
Florian Müllner 62af36ebfa Update sass submodule 2020-04-29 22:44:25 +02:00
Kristjan SCHMIDT c5246b7415 Update Esperanto translation 2020-04-18 09:00:46 +00:00
Xiaoguang Wang d39c1fd685 windowPicker: Wrong signal ID _nWorkspacesNotifyId
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/106


(cherry picked from commit f9aaa732b2)
2020-04-10 14:31:24 +00:00
Florian Müllner 665a7fbbcb ci: Update URL check
Gitlab started inserting a /-/ in its URLs, account for that.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/113


(cherry picked from commit 7b82c5e12b)
2020-04-10 14:30:49 +00:00
Simon McVittie a4987d03b8 New upstream version 3.36.1 2020-04-02 10:14:07 +01:00
Yosef Or Boczko c477f10bfb Update Hebrew translation 2020-04-01 15:22:37 +00:00
Florian Müllner 2ae0f368b9 Bump version to 3.36.1
Update NEWS.
2020-03-31 00:58:41 +02:00
Iain Lane ac33058086 New upstream version 3.36.0 2020-03-16 12:13:26 +00:00
Marco Trevisan (Treviño) c7a08aaf74 New upstream version 3.35.91 2020-02-24 14:48:45 +01:00
Laurent Bigonville 8c1d6d88cf New upstream version 3.34.2 2019-12-30 00:41:31 +01:00
Florian Müllner 33b16681c6 Bump version to 3.34.2
Update NEWS.
2019-12-11 22:56:08 +01:00
Umarzuki Bin Mochlis Moktar 3c51716268 Update Malay translation 2019-12-09 11:59:58 +00:00
Willy Stadnick e5421b6cc6 screenshot-window-sizer: Fix cycling through all valid sizes
When cycling through window sizes, we should skip any sizes that are
bigger than the available area. We do that, but the current code
assumes that the possible sizes are sorted, which is no longer the
case since the addition of "phone" sizes in commit 5b43d4733c.

As a result, we may now skip sizes that would fit perfectly fine.
Address this by filtering out invalid sizes beforehand instead of
assuming a certain order (wich no longer work due to the addition
of a portrait format).

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/97
2019-11-27 20:56:55 +01:00
Florian Müllner f1e7ae1010 workspace-indicator: Exclude DESKTOP windows from window previews
While nautilus removed its desktop support a while ago in favor of an
extension, it's still possible that some external X11 desktop icon app
is used. As DESKTOP windows cannot be moved between workspaces or stacked,
and aren't perceived as regular windows, it doesn't make sense to show
them as previews in the workspace switcher.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/93
2019-11-21 22:47:01 +01:00
Florian Müllner 10fe907c83 window-list: Exclude DESKTOP windows from window previews
While nautilus removed its desktop support a while ago in favor of an
extension, it's still possible that some external X11 desktop icon app
is used. As DESKTOP windows cannot be moved between workspaces or stacked,
and aren't perceived as regular windows, it doesn't make sense to show
them as previews in the workspace switcher.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/merge_requests/93
2019-11-21 22:47:01 +01:00
Stas Solovey ae9809caba Update Russian translation 2019-11-13 18:42:24 +00:00
Jeremy Bicha c95d197c5c New upstream version 3.34.1 2019-10-08 22:45:42 -04:00
Iain Lane ae8749b7e1 New upstream version 3.34.0 2019-09-10 10:53:04 +01:00
Iain Lane 84a548c0b9 New upstream version 3.33.92 2019-09-05 18:21:22 +01:00
Marco Trevisan (Treviño) f047cb0baf New upstream version 3.33.90 2019-08-13 04:25:54 +02:00
Iain Lane 28494941e1 New upstream version 3.32.0 2019-03-12 16:33:30 +00:00
Iain Lane b70059ac4d New upstream version 3.31.92 2019-03-06 15:39:47 +00:00
Iain Lane eb567c1120 New upstream version 3.31.90 2019-02-21 10:08:46 +00:00
Simon McVittie b1eb9b9080 New upstream version 3.30.1 2018-11-02 09:22:09 +00:00
Jeremy Bicha a0b6535210 New upstream version 3.30.0 2018-09-05 12:32:25 -04:00
Simon McVittie 9a9b3afa31 New upstream version 3.29.91 2018-08-20 19:55:42 +01:00
Simon McVittie 59bc054ef6 New upstream version 3.29.90 2018-08-02 10:32:10 +01:00
Simon McVittie 57e9dfe722 Merge remote-tracking branch 'origin/upstream/latest' into upstream/latest 2018-07-27 09:14:56 +01:00
Simon McVittie f17a519c38 New upstream version 3.29.3 2018-07-27 08:43:26 +01:00
Jeremy Bicha 8223ca9739 New upstream version 3.28.1 2018-05-14 21:50:46 -04:00
Jeremy Bicha fe20c27b60 New upstream version 3.28.0 2018-03-15 21:28:20 -04:00
Jeremy Bicha 5ba59d1096 New upstream version 3.27.92 2018-03-05 20:55:43 -05:00
Jeremy Bicha 0ad1e9bbc1 New upstream version 3.27.91 2018-02-23 19:30:14 -05:00
Jeremy Bicha 5ea14f063f New upstream version 3.26.2 2017-12-15 15:11:42 -05:00
Jeremy Bicha 3cc3d03f0b Initial upstream branch 2017-12-15 15:11:26 -05:00
Florian Müllner 057e5bb0c1 Bump version to 3.26.2
Update NEWS.
2017-11-02 19:51:10 +01:00
Florian Müllner 07fc66765d auto-move: Remove unused imports 2017-10-27 14:45:09 +02:00
Xavi Ivars daa7b9b6ab [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation 2017-10-05 14:02:06 +02:00
45 changed files with 1153 additions and 1949 deletions
-12
View File
@@ -1,12 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2011 Giovanni Campagna <gcampagna@src.gnome.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
po/gnome-shell-extensions.pot
zip-files/
*~
*.patch
*.sw?
.buildconfig
.vscode
+1 -12
View File
@@ -14,7 +14,7 @@ stages:
- deploy - deploy
default: default:
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/39:2023-08-15.1 image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/35:2022-02-18.0
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch # Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
interruptible: true interruptible: true
# Auto-retry jobs in case of infra failures # Auto-retry jobs in case of infra failures
@@ -32,8 +32,6 @@ variables:
workflow: workflow:
rules: rules:
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH && $CI_OPEN_MERGE_REQUESTS && $CI_PIPELINE_SOURCE == "push"'
when: never
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID' - if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
- if: '$CI_COMMIT_TAG' - if: '$CI_COMMIT_TAG'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH' - if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
@@ -129,15 +127,6 @@ eslint:
reports: reports:
junit: ${LINT_LOG} junit: ${LINT_LOG}
potfile_js_check:
stage: review
<<: *prereview_req
script:
- gjs-check-potfiles
artifacts:
reports:
junit: gjs-check-potfiles.junit.xml
build-bundles: build-bundles:
stage: build stage: build
<<: *prereview_req <<: *prereview_req
+15 -23
View File
@@ -1,30 +1,22 @@
46.beta 45.2
======= ====
* apps-menu: Rename Applications to Apps [Allan; !299]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !296, !297, !300, !301, !302]
Contributors:
Allan Day, Florian Müllner
Translators:
Gabriel Brand [de], Daniel Rusek [cs], Fran Dieguez [gl],
Aefgh Threenine [th], Vasil Pupkin [be], Artur S0 [ru], Yosef Or Boczko [he],
Sabri Ünal [tr]
46.alpha
========
* workspace-indicator: Fix initial preview visibility [Florian; !280, !292]
* screenshot-window-sizer: Fix cycling between sizes backwards [Florian; !284]
* Add back overview in Classic session [Florian; !287]
* Allow running Classic session headless [Jonas; !289]
* window-list: Fix buttons not being clickable at the screen edge * window-list: Fix buttons not being clickable at the screen edge
[Florian; !291] [Florian; !291]
* Add system-monitor extension [Florian; !277] * window-list: Really fix initial preview visibility [Florian; !292]
* Fixed crash [Florian; !290] * workspace-indicator: Really fix initial preview visibility [Florian; !292]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !276, !275, !278, !281, !286, !288] * Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !290]
Contributors: Contributors:
Jonas Ådahl, Florian Müllner Florian Müllner
45.1
====
* workspace-indicator: Fix initial preview visibility [Florian; !280]
* screenshot-window-sizer: Fix cycling between sizes backwards [Florian; !284]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !276, !275, !278, !281]
Contributors:
Florian Müllner
Translators: Translators:
Kristjan SCHMIDT [eo], Brage Fuglseth [nb] Kristjan SCHMIDT [eo], Brage Fuglseth [nb]
+2 -1
View File
@@ -1,9 +1,10 @@
{ {
"parentMode": "user", "parentMode": "user",
"colorScheme": "force-light", "colorScheme": "force-light",
"hasOverview": false,
"showWelcomeDialog": false, "showWelcomeDialog": false,
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@], "enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
"panel": { "left": ["activities"], "panel": { "left": [],
"center": [], "center": [],
"right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"] "right": ["a11y", "keyboard", "dateMenu", "quickSettings"]
} }
-1
View File
@@ -6,4 +6,3 @@ TryExec=gnome-session
Type=Application Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
X-GDM-SessionRegisters=true X-GDM-SessionRegisters=true
X-GDM-CanRunHeadless=true
-1
View File
@@ -6,4 +6,3 @@ TryExec=gnome-session
Type=Application Type=Application
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME; DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
X-GDM-SessionRegisters=true X-GDM-SessionRegisters=true
X-GDM-CanRunHeadless=true
-2
View File
@@ -41,8 +41,6 @@ for f in $extensiondir/*; do
cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f
sources=(NEWS COPYING $(cd $f; ls *.js)) sources=(NEWS COPYING $(cd $f; ls *.js))
[ -d $f/icons ] && sources+=(icons)
[ -f $schema ] || unset schema [ -f $schema ] || unset schema
gnome-extensions pack ${sources[@]/#/--extra-source=} \ gnome-extensions pack ${sources[@]/#/--extra-source=} \
+25 -13
View File
@@ -255,7 +255,7 @@ class DesktopTarget extends EventEmitter {
this._desktopDestroyedId = 0; this._desktopDestroyedId = 0;
this._windowAddedId = this._windowAddedId =
global.window_group.connect('child-added', global.window_group.connect('actor-added',
this._onWindowAdded.bind(this)); this._onWindowAdded.bind(this));
global.get_window_actors().forEach(a => { global.get_window_actors().forEach(a => {
@@ -394,12 +394,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this.accessible_role = Atk.Role.LABEL; this.accessible_role = Atk.Role.LABEL;
this._label = new St.Label({ this._label = new St.Label({
text: _('Apps'), text: _('Applications'),
y_expand: true, y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}); });
this.add_child(this._label); this.add_actor(this._label);
this.name = 'panelApplications'; this.name = 'panelApplications';
this.label_actor = this._label; this.label_actor = this._label;
@@ -512,7 +512,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
scrollToButton(button) { scrollToButton(button) {
let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vadjustment(); let appsScrollBoxAdj = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar().get_adjustment();
let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box(); let appsScrollBoxAlloc = this.applicationsScrollBox.get_allocation_box();
let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value(); let currentScrollValue = appsScrollBoxAdj.get_value();
let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1; let boxHeight = appsScrollBoxAlloc.y2 - appsScrollBoxAlloc.y1;
@@ -527,7 +527,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
} }
scrollToCatButton(button) { scrollToCatButton(button) {
let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vadjustment(); let catsScrollBoxAdj = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar().get_adjustment();
let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box(); let catsScrollBoxAlloc = this.categoriesScrollBox.get_allocation_box();
let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value(); let currentScrollValue = catsScrollBoxAdj.get_value();
let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1; let boxHeight = catsScrollBoxAlloc.y2 - catsScrollBoxAlloc.y1;
@@ -550,19 +550,31 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
style_class: 'apps-menu vfade', style_class: 'apps-menu vfade',
x_expand: true, x_expand: true,
}); });
this.applicationsScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
let vscroll = this.applicationsScrollBox.get_vscroll_bar();
vscroll.connect('scroll-start', () => {
this.menu.passEvents = true;
});
vscroll.connect('scroll-stop', () => {
this.menu.passEvents = false;
});
this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({ this.categoriesScrollBox = new St.ScrollView({
style_class: 'vfade', style_class: 'vfade',
}); });
this.categoriesScrollBox.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC);
vscroll = this.categoriesScrollBox.get_vscroll_bar();
vscroll.connect('scroll-start', () => (this.menu.passEvents = true));
vscroll.connect('scroll-stop', () => (this.menu.passEvents = false));
this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox); this.leftBox.add_child(this.categoriesScrollBox);
this.applicationsBox = new St.BoxLayout({vertical: true}); this.applicationsBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
this.applicationsScrollBox.set_child(this.applicationsBox); this.applicationsScrollBox.add_actor(this.applicationsBox);
this.categoriesBox = new St.BoxLayout({vertical: true}); this.categoriesBox = new St.BoxLayout({vertical: true});
this.categoriesScrollBox.set_child(this.categoriesBox); this.categoriesScrollBox.add_actor(this.categoriesBox);
this.mainBox.add_child(this.leftBox); this.mainBox.add(this.leftBox);
this.mainBox.add_child(this.applicationsScrollBox); this.mainBox.add_child(this.applicationsScrollBox);
section.actor.add_child(this.mainBox); section.actor.add_actor(this.mainBox);
} }
_display() { _display() {
@@ -574,7 +586,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this._tree.load_sync(); this._tree.load_sync();
let root = this._tree.get_root_directory(); let root = this._tree.get_root_directory();
let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null); let categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, null);
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem); this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
let iter = root.iter(); let iter = root.iter();
let nextType; let nextType;
while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) { while ((nextType = iter.next()) !== GMenu.TreeItemType.INVALID) {
@@ -590,7 +602,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this._loadCategory(categoryId, dir); this._loadCategory(categoryId, dir);
if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) { if (this.applicationsByCategory[categoryId].length > 0) {
categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir); categoryMenuItem = new CategoryMenuItem(this, dir);
this.categoriesBox.add_child(categoryMenuItem); this.categoriesBox.add_actor(categoryMenuItem);
} }
} }
@@ -603,7 +615,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
if (c._delegate instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem) if (c._delegate instanceof PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem)
c._delegate.destroy(); c._delegate.destroy();
else else
this.applicationsBox.remove_child(c); this.applicationsBox.remove_actor(c);
}); });
if (dir) if (dir)
@@ -626,7 +638,7 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
this._applicationsButtons.set(app, item); this._applicationsButtons.set(app, item);
} }
if (!item.get_parent()) if (!item.get_parent())
this.applicationsBox.add_child(item); this.applicationsBox.add_actor(item);
} }
} }
+2 -2
View File
@@ -3,8 +3,8 @@
"uuid": "@uuid@", "uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@", "settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@", "gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Apps Menu", "name": "Applications Menu",
"description": "Add a category-based menu for apps.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.", "description": "Add a category-based menu for applications.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
"original-authors": [ "e2002@bk.ru", "debarshir@gnome.org" ], "original-authors": [ "e2002@bk.ru", "debarshir@gnome.org" ],
"shell-version": [ "@shell_current@" ], "shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@" "url": "@url@"
+1 -1
View File
@@ -48,7 +48,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
style_class: 'button', style_class: 'button',
}); });
ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this)); ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this));
this.add_child(ejectButton); this.add(ejectButton);
this.hide(); this.hide();
+1 -1
View File
@@ -95,7 +95,7 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
y_expand: true, y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}); });
this.add_child(label); this.add_actor(label);
this.placesManager = new PlacesManager(); this.placesManager = new PlacesManager();
@@ -33,7 +33,7 @@ export default class ScreenshotWindowSizerExtension extends Extension {
_flashMessage(message) { _flashMessage(message) {
if (!this._text) { if (!this._text) {
this._text = new St.Label({style_class: 'screenshot-sizer-message'}); this._text = new St.Label({style_class: 'screenshot-sizer-message'});
Main.uiGroup.add_child(this._text); Main.uiGroup.add_actor(this._text);
} }
this._text.remove_all_transitions(); this._text.remove_all_transitions();
-480
View File
@@ -1,480 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
import Clutter from 'gi://Clutter';
import Gio from 'gi://Gio';
import GLib from 'gi://GLib';
import GObject from 'gi://GObject';
import GTop from 'gi://GTop';
import Pango from 'gi://Pango';
import Shell from 'gi://Shell';
import St from 'gi://St';
import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
import * as PanelMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/panelMenu.js';
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
const THRESHOLD_HIGH = 0.80;
// adapted from load-graph.cpp in gnome-system-monitor
/**
* @param {string} str
* @returns {number}
*/
function strHash(str) {
let hash = 0xcbf29ce484222325n;
for (const c of str)
hash = (hash * 0x00000100000001B3n) ^ BigInt(c.codePointAt(0));
return hash;
}
class StatSection extends St.BoxLayout {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(iconName, accessibleName) {
super({
style_class: 'system-monitor-stat-section',
accessibleName,
});
const ext = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
const file =
ext.dir.resolve_relative_path(`icons/${iconName}.svg`);
this._icon = new St.Icon({
style_class: 'system-monitor-stat-section-icon',
gicon: new Gio.FileIcon({file}),
});
this.add_child(this._icon);
this.label = new St.Label({
style_class: 'system-monitor-stat-section-label',
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.label.clutter_text.set({
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.NONE,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_child(this.label);
this.connect('destroy', () => this._clearTimeout());
this.connect('notify::visible', () => this._sync());
this._sync();
}
_ensureTimeout() {
if (this._updateId)
return;
this._updateId = GLib.timeout_add_seconds(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 1,
() => {
this._update();
return GLib.SOURCE_CONTINUE;
});
}
_clearTimeout() {
if (this._updateId)
GLib.source_remove(this._updateId);
delete this._updateId;
}
_sync() {
if (this.visible)
this._ensureTimeout();
else
this._clearTimeout();
if (this.visible)
this._update();
}
_update() {
}
}
class LoadStatSection extends StatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
#formatter = new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'percent',
});
_getLoadValue() {
}
_update() {
const load = this._getLoadValue();
this.label.text = this.#formatter.format(load);
if (load >= THRESHOLD_HIGH)
this.add_style_class_name('high-usage');
else
this.remove_style_class_name('high-usage');
}
}
class CpuSection extends LoadStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
#prevCpu = new GTop.glibtop_cpu();
constructor() {
super('processor-symbolic', _('CPU stats'));
}
_getLoadValue() {
const cpu = new GTop.glibtop_cpu();
GTop.glibtop_get_cpu(cpu);
const total = cpu.total - this.#prevCpu.total;
const user = cpu.user - this.#prevCpu.user;
const sys = cpu.sys - this.#prevCpu.sys;
const nice = cpu.nice - this.#prevCpu.nice;
this.#prevCpu = cpu;
return (user + sys + nice) / Math.max(total, 1.0);
}
}
class MemSection extends LoadStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('memory-symbolic', _('Memory stats'));
}
_getLoadValue() {
const mem = new GTop.glibtop_mem();
GTop.glibtop_get_mem(mem);
const {user, total} = mem;
return user / Math.max(total, 1.0);
}
}
class SwapSection extends LoadStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('swap-symbolic', _('Swap stats'));
}
_getLoadValue() {
const swap = new GTop.glibtop_swap();
GTop.glibtop_get_swap(swap);
const {used, total} = swap;
return used / Math.max(total, 1.0);
}
}
class NetStatSection extends StatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
#formats = [{
factor: 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'kilobyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'kilobyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'megabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'megabyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'gigabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'gigabyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'terabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 1000 * 10,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'terabyte',
maximumFractionDigits: 0,
}),
}, {
factor: 1000 * 1000 * 1000 * 1000 * 1000,
formatter: new Intl.NumberFormat(undefined, {
style: 'unit',
unit: 'petabyte',
maximumFractionDigits: 1,
minimumFractionDigits: 1,
}),
}];
#lastBytes = 0;
#lastHash = 0;
#lastTime = 0;
_getBytes(_netload) {
}
_getFormat(bytes) {
for (let i = 1; i < this.#formats.length; i++) {
if (bytes < this.#formats.at(i).factor)
return this.#formats.at(i - 1);
}
return this.#formats.at(-1);
}
_update() {
const FLAG_LOOPBACK = 1 << 4; // GTop sucks
const netlist = new GTop.glibtop_netlist();
const ifnames = GTop.glibtop_get_netlist(netlist);
let bytes = 0;
let hash = 1n;
for (const ifname of ifnames) {
const netload = new GTop.glibtop_netload();
GTop.glibtop_get_netload(netload, ifname);
if (netload.if_flags & FLAG_LOOPBACK)
continue;
bytes += this._getBytes(netload);
hash += strHash(ifname);
}
const time = GLib.get_monotonic_time();
let dbytes = 0;
// Skip calculation if new data is less than old (interface
// removed, counters reset, ...) or if it is the first time
if (bytes >= this.#lastBytes &&
hash === this.#lastHash &&
this.#lastTime !== 0) {
const dtime = (time - this.#lastTime) / GLib.USEC_PER_SEC;
dbytes = (bytes - this.#lastBytes) / dtime;
}
this.#lastBytes = bytes;
this.#lastTime = time;
this.#lastHash = hash;
const {factor, formatter} = this._getFormat(dbytes);
this.label.text = formatter.format(dbytes / factor);
}
}
class UploadSection extends NetStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('upload-symbolic', _('Upload stats'));
}
_getBytes(netload) {
return netload.bytes_out;
}
}
class DownloadSection extends NetStatSection {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super('download-symbolic', _('Download stats'));
}
_getBytes(netload) {
return netload.bytes_in;
}
}
class Indicator extends PanelMenu.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(settings) {
super(0.5, _('System stats'));
this._settings = settings;
this.connect('destroy',
() => (this._settings = null));
const box = new St.BoxLayout({
styleClass: 'system-monitor-stat-sections',
});
this.add_child(box);
this._placeholder = new St.Icon({
styleClass: 'system-status-icon system-monitor-placeholder',
});
box.add_child(this._placeholder);
this._cpuSection = new CpuSection();
this._settings.bind('show-cpu',
this._cpuSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._cpuSection);
this._memSection = new MemSection();
this._settings.bind('show-memory',
this._memSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._memSection);
this._swapSection = new SwapSection();
this._settings.bind('show-swap',
this._swapSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._swapSection);
this._ulSection = new UploadSection();
this._settings.bind('show-upload',
this._ulSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._ulSection);
this._dlSection = new DownloadSection();
this._settings.bind('show-download',
this._dlSection, 'visible',
Gio.SettingsBindFlags.GET);
box.add_child(this._dlSection);
this.menu.addMenuItem(
new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(_('Show')));
this._cpuItem = this.menu.addAction(_('CPU'),
() => this._toggleSettings('show-cpu'));
this._memItem = this.menu.addAction(_('Memory'),
() => this._toggleSettings('show-memory'));
this._swapItem = this.menu.addAction(_('Swap'),
() => this._toggleSettings('show-swap'));
this._ulItem = this.menu.addAction(_('Upload'),
() => this._toggleSettings('show-upload'));
this._dlItem = this.menu.addAction(_('Download'),
() => this._toggleSettings('show-download'));
this.menu.addMenuItem(new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem());
this._appMenuItem = this.menu.addAction(_('Open System Monitor'),
() => this._openSystemMonitor());
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
appSystem.connectObject('installed-changed',
() => this._updateSystemMonitorApp(), this);
this._updateSystemMonitorApp();
this._settings.connectObject('changed',
() => this._sync(), this);
this._sync();
}
_updateSystemMonitorApp() {
const appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
this._systemMonitorApp =
appSystem.lookup_app('org.gnome.SystemMonitor.desktop');
this._placeholder.gicon = this._systemMonitorApp?.icon ?? null;
this.visible = this._systemMonitorApp != null;
}
_openSystemMonitor() {
this._systemMonitorApp.activate();
Main.overview.hide();
}
_toggleSettings(key) {
this._settings.set_boolean(key, !this._settings.get_boolean(key));
}
_sync() {
this._cpuItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-cpu')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._memItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-memory')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._swapItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-swap')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._ulItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-upload')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._dlItem.setOrnament(this._settings.get_boolean('show-download')
? PopupMenu.Ornament.CHECK
: PopupMenu.Ornament.NONE);
this._placeholder.visible =
this._settings.list_keys().every(key => !this._settings.get_boolean(key));
}
}
export default class SystemMonitorExtension extends Extension {
enable() {
this._indicator = new Indicator(this.getSettings());
Main.panel.addToStatusArea(this.uuid, this._indicator);
}
disable() {
this._indicator.destroy();
this._indicator = null;
}
}
@@ -1,46 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<filter id="a" height="100%" width="100%" x="0%" y="0%">
<feColorMatrix color-interpolation-filters="sRGB" values="0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0"/>
</filter>
<mask id="b">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.5"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="c">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="d">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.7"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="e">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="f">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.35"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="g">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<g mask="url(#b)">
<g clip-path="url(#c)" transform="matrix(1 0 0 1 -920 -120)">
<path d="m 550 182 c -0.351562 0.003906 -0.695312 0.101562 -1 0.28125 v 3.4375 c 0.304688 0.179688 0.648438 0.277344 1 0.28125 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 c -0.339844 0 -0.679688 0.058594 -1 0.175781 v 6.824219 h 4 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#d)">
<g clip-path="url(#e)" transform="matrix(1 0 0 1 -920 -120)">
<path d="m 569 182 v 4 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 v 7 h 3 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#f)">
<g clip-path="url(#g)" transform="matrix(1 0 0 1 -920 -120)">
<path d="m 573 182.269531 v 3.449219 c 0.613281 -0.355469 0.996094 -1.007812 1 -1.71875 c 0 -0.714844 -0.382812 -1.375 -1 -1.730469 z m 0 4.90625 v 6.824219 h 2 v -4 c 0 -1.269531 -0.800781 -2.402344 -2 -2.824219 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<path d="m 7.984375 1 c -0.550781 0 -1 0.449219 -1 1 v 8.585938 l -2.292969 -2.292969 c -0.1875 -0.1875 -0.441406 -0.292969 -0.707031 -0.292969 s -0.519531 0.105469 -0.707031 0.292969 c -0.390625 0.390625 -0.390625 1.023437 0 1.414062 l 4 4 c 0.390625 0.390625 1.023437 0.390625 1.414062 0 l 4 -4 c 0.390625 -0.390625 0.390625 -1.023437 0 -1.414062 s -1.023437 -0.390625 -1.414062 0 l -2.292969 2.292969 v -8.585938 c 0 -0.550781 -0.445313 -1 -1 -1 z m 0 0"/>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

@@ -1,3 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
@@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px"><path d="m 3 2 c -1.660156 0 -3 1.339844 -3 3 v 4 c 0 1.660156 1.339844 3 3 3 h 10 c 1.660156 0 3 -1.339844 3 -3 v -4 c 0 -1.660156 -1.339844 -3 -3 -3 z m 0 2 h 10 c 0.554688 0 1 0.445312 1 1 v 4 c 0 0.554688 -0.445312 1 -1 1 h -10 c -0.554688 0 -1 -0.445312 -1 -1 v -4 c 0 -0.554688 0.445312 -1 1 -1 z m 0 0"/><path d="m 2 10 h 12 v 4 h -12 z m 0 0"/><g fill-opacity="0.501961"><path d="m 4 5 h 2 v 4 h -2 z m 0 0"/><path d="m 7 5 h 2 v 4 h -2 z m 0 0"/><path d="m 10 5 h 2 v 4 h -2 z m 0 0"/></g></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 631 B

@@ -1,3 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
@@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px"><path d="m 5 5 h 6 v 6 h -6 z m 0 0"/><path d="m 13 5 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 13 7 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 13 9 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 0 6 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 0 8 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 0 10 h 3 v 1 h -3 z m 0 0"/><path d="m 5 0 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 7 0 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 9 0 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 10 13 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 8 13 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 6 13 h 1 v 3 h -1 z m 0 0"/><path d="m 5 2 c -1.644531 0 -3 1.355469 -3 3 v 6 c 0 1.644531 1.355469 3 3 3 h 6 c 1.644531 0 3 -1.355469 3 -3 v -6 c 0 -1.644531 -1.355469 -3 -3 -3 z m 0 2 h 6 c 0.570312 0 1 0.429688 1 1 v 6 c 0 0.570312 -0.429688 1 -1 1 h -6 c -0.570312 0 -1 -0.429688 -1 -1 v -6 c 0 -0.570312 0.429688 -1 1 -1 z m 0 0"/></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 943 B

@@ -1,3 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
@@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px"><path d="m 5 7 c -0.308594 0 -0.613281 0.089844 -0.8125 0.28125 l -3.59375 3.71875 l 3.65625 3.71875 c 0.199219 0.191406 0.441406 0.28125 0.75 0.28125 h 1 v -1 c 0 -0.257812 -0.128906 -0.527344 -0.3125 -0.71875 l -1.28125 -1.28125 h 4.59375 c 0.527344 0.007812 1 -0.472656 1 -1 s -0.472656 -1.007812 -1 -1 h -4.625 l 1.21875 -1.28125 c 0.183594 -0.191406 0.40625 -0.460938 0.40625 -0.71875 v -1 z m 0 0"/><path d="m 11 9 c 0.308594 0 0.613281 -0.089844 0.8125 -0.28125 l 3.59375 -3.71875 l -3.65625 -3.71875 c -0.199219 -0.191406 -0.441406 -0.28125 -0.75 -0.28125 h -1 v 1 c 0 0.257812 0.128906 0.527344 0.3125 0.71875 l 1.28125 1.28125 h -4.59375 c -0.527344 -0.007812 -1 0.472656 -1 1 s 0.472656 1.007812 1 1 h 4.625 l -1.21875 1.28125 c -0.183594 0.191406 -0.40625 0.460938 -0.40625 0.71875 v 1 z m 0 0"/></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 941 B

@@ -1,3 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
@@ -1,46 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<svg height="16px" viewBox="0 0 16 16" width="16px" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<filter id="a" height="100%" width="100%" x="0%" y="0%">
<feColorMatrix color-interpolation-filters="sRGB" values="0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0"/>
</filter>
<mask id="b">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.5"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="c">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="d">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.7"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="e">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<mask id="f">
<g filter="url(#a)">
<path d="m -1.6 -1.6 h 19.2 v 19.2 h -19.2 z" fill-opacity="0.35"/>
</g>
</mask>
<clipPath id="g">
<path d="m 0 0 h 1600 v 1200 h -1600 z"/>
</clipPath>
<g mask="url(#b)">
<g clip-path="url(#c)" transform="matrix(1 0 0 1 -900 -120)">
<path d="m 550 182 c -0.351562 0.003906 -0.695312 0.101562 -1 0.28125 v 3.4375 c 0.304688 0.179688 0.648438 0.277344 1 0.28125 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 c -0.339844 0 -0.679688 0.058594 -1 0.175781 v 6.824219 h 4 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#d)">
<g clip-path="url(#e)" transform="matrix(1 0 0 1 -900 -120)">
<path d="m 569 182 v 4 c 1.105469 0 2 -0.894531 2 -2 s -0.894531 -2 -2 -2 z m 0 5 v 7 h 3 v -4 c 0 -1.65625 -1.34375 -3 -3 -3 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<g mask="url(#f)">
<g clip-path="url(#g)" transform="matrix(1 0 0 1 -900 -120)">
<path d="m 573 182.269531 v 3.449219 c 0.613281 -0.355469 0.996094 -1.007812 1 -1.71875 c 0 -0.714844 -0.382812 -1.375 -1 -1.730469 z m 0 4.90625 v 6.824219 h 2 v -4 c 0 -1.269531 -0.800781 -2.402344 -2 -2.824219 z m 0 0"/>
</g>
</g>
<path d="m 8.015625 15 c 0.550781 0 1 -0.449219 1 -1 v -8.585938 l 2.292969 2.292969 c 0.1875 0.1875 0.441406 0.292969 0.707031 0.292969 s 0.519531 -0.105469 0.707031 -0.292969 c 0.390625 -0.390625 0.390625 -1.023437 0 -1.414062 l -4 -4 c -0.390625 -0.390625 -1.023437 -0.390625 -1.414062 0 l -4 4 c -0.390625 0.390625 -0.390625 1.023437 0 1.414062 s 1.023437 0.390625 1.414062 0 l 2.292969 -2.292969 v 8.585938 c 0 0.550781 0.445313 1 1 1 z m 0 0"/>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.5 KiB

@@ -1,3 +0,0 @@
SPDX-FileCopyrightText: Icon Development Kit
SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
-14
View File
@@ -1,14 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,
configuration: metadata_conf
)
extension_data += files('stylesheet.css')
extension_schemas += files('schemas/' + metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
install_subdir('icons', install_dir: join_paths(extensiondir, uuid))
@@ -1,10 +0,0 @@
{
"extension-id": "@extension_id@",
"uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "System Monitor",
"description": "Monitor system from the top bar",
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@"
}
@@ -1,31 +0,0 @@
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
-->
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
<schema id="org.gnome.shell.extensions.system-monitor"
path="/org/gnome/shell/extensions/system-monitor/">
<key name="show-cpu" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show CPU usage</summary>
</key>
<key name="show-memory" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show memory usage</summary>
</key>
<key name="show-swap" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show swap usage</summary>
</key>
<key name="show-upload" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show upload</summary>
</key>
<key name="show-download" type="b">
<default>true</default>
<summary>Show download</summary>
</key>
</schema>
</schemalist>
-18
View File
@@ -1,18 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2023 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
.system-monitor-stat-section {
padding: 0 6px;
}
.system-monitor-stat-section-icon {icon-size: 1.08em;}
.system-monitor-stat-section-label {
min-width: 3.0em;
font-size: 0.9em;
}
.system-monitor-placeholder {-st-icon-style: symbolic;}
.panel-button .high-usage {color: #ff7800;}
+48 -13
View File
@@ -17,8 +17,10 @@ import {Extension, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/ex
import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js'; import * as DND from 'resource:///org/gnome/shell/ui/dnd.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js'; import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import * as Overview from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overview.js';
import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js'; import * as PopupMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/popupMenu.js';
import {WindowPicker, WindowPickerToggle} from './windowPicker.js';
import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js'; import {WorkspaceIndicator} from './workspaceIndicator.js';
const ICON_TEXTURE_SIZE = 24; const ICON_TEXTURE_SIZE = 24;
@@ -121,10 +123,10 @@ class WindowTitle extends St.BoxLayout {
this._metaWindow = metaWindow; this._metaWindow = metaWindow;
this._icon = new St.Bin({style_class: 'window-button-icon'}); this._icon = new St.Bin({style_class: 'window-button-icon'});
this.add_child(this._icon); this.add(this._icon);
this.label_actor = new St.Label({y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER}); this.label_actor = new St.Label({y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER});
this.label_actor.clutter_text.single_line_mode = true; this.label_actor.clutter_text.single_line_mode = true;
this.add_child(this.label_actor); this.add(this.label_actor);
this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed', this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed',
@@ -410,7 +412,7 @@ class WindowButton extends BaseButton {
this._onMenuStateChanged.bind(this)); this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._contextMenu.actor.hide(); this._contextMenu.actor.hide();
this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu); this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu);
Main.uiGroup.add_child(this._contextMenu.actor); Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor);
global.display.connectObject('notify::focus-window', global.display.connectObject('notify::focus-window',
() => this._updateStyle(), this); () => this._updateStyle(), this);
@@ -536,25 +538,25 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._singleWindowTitle = new St.Bin({ this._singleWindowTitle = new St.Bin({
x_expand: true, x_expand: true,
}); });
stack.add_child(this._singleWindowTitle); stack.add_actor(this._singleWindowTitle);
this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({ this._multiWindowTitle = new St.BoxLayout({
style_class: 'window-button-box', style_class: 'window-button-box',
x_expand: true, x_expand: true,
}); });
stack.add_child(this._multiWindowTitle); stack.add_actor(this._multiWindowTitle);
this._icon = new St.Bin({ this._icon = new St.Bin({
style_class: 'window-button-icon', style_class: 'window-button-icon',
child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE), child: app.create_icon_texture(ICON_TEXTURE_SIZE),
}); });
this._multiWindowTitle.add_child(this._icon); this._multiWindowTitle.add(this._icon);
let label = new St.Label({ let label = new St.Label({
text: app.get_name(), text: app.get_name(),
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER, y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}); });
this._multiWindowTitle.add_child(label); this._multiWindowTitle.add(label);
this._multiWindowTitle.label_actor = label; this._multiWindowTitle.label_actor = label;
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this); this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
@@ -564,13 +566,13 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._menu.actor.hide(); this._menu.actor.hide();
this._menu.connect('activate', this._onMenuActivate.bind(this)); this._menu.connect('activate', this._onMenuActivate.bind(this));
this._menuManager.addMenu(this._menu); this._menuManager.addMenu(this._menu);
Main.uiGroup.add_child(this._menu.actor); Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
this._appContextMenu = new AppContextMenu(this); this._appContextMenu = new AppContextMenu(this);
this._appContextMenu.connect('open-state-changed', this._appContextMenu.connect('open-state-changed',
this._onMenuStateChanged.bind(this)); this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._appContextMenu.actor.hide(); this._appContextMenu.actor.hide();
Main.uiGroup.add_child(this._appContextMenu.actor); Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor);
this._textureCache = St.TextureCache.get_default(); this._textureCache = St.TextureCache.get_default();
this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed', () => { this._textureCache.connectObject('icon-theme-changed', () => {
@@ -635,7 +637,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow); this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
this._windowContextMenu.connect( this._windowContextMenu.connect(
'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this)); 'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this));
Main.uiGroup.add_child(this._windowContextMenu.actor); Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor);
this._windowContextMenu.actor.hide(); this._windowContextMenu.actor.hide();
this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu); this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu);
} }
@@ -680,7 +682,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
for (let i = 0; i < windows.length; i++) { for (let i = 0; i < windows.length; i++) {
let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]); let windowTitle = new WindowTitle(windows[i]);
let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem(); let item = new PopupMenu.PopupBaseMenuItem();
item.add_child(windowTitle); item.add_actor(windowTitle);
item._window = windows[i]; item._window = windows[i];
this._menu.addMenuItem(item); this._menu.addMenuItem(item);
} }
@@ -726,7 +728,13 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._monitor = monitor; this._monitor = monitor;
let box = new St.BoxLayout({x_expand: true, y_expand: true}); let box = new St.BoxLayout({x_expand: true, y_expand: true});
this.add_child(box); this.add_actor(box);
let toggle = new WindowPickerToggle();
box.add_actor(toggle);
toggle.connect('notify::checked',
this._updateWindowListVisibility.bind(this));
let layout = new Clutter.BoxLayout({homogeneous: true}); let layout = new Clutter.BoxLayout({homogeneous: true});
this._windowList = new St.Widget({ this._windowList = new St.Widget({
@@ -747,7 +755,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._windowList.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this)); this._windowList.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
let indicatorsBox = new St.BoxLayout({x_align: Clutter.ActorAlign.END}); let indicatorsBox = new St.BoxLayout({x_align: Clutter.ActorAlign.END});
box.add_child(indicatorsBox); box.add(indicatorsBox);
this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator(); this._workspaceIndicator = new WorkspaceIndicator();
indicatorsBox.add_child(this._workspaceIndicator.container); indicatorsBox.add_child(this._workspaceIndicator.container);
@@ -875,6 +883,20 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor; this._workspaceIndicator.visible = hasWorkspaces && workspacesOnMonitor;
} }
_updateWindowListVisibility() {
const {windowPicker} = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
const visible = !windowPicker.visible;
this._windowList.ease({
opacity: visible ? 255 : 0,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
duration: Overview.ANIMATION_TIME,
});
this._windowList.reactive = visible;
this._windowList.get_children().forEach(c => (c.reactive = visible));
}
_getPreferredUngroupedWindowListWidth() { _getPreferredUngroupedWindowListWidth() {
if (this._windowList.get_n_children() === 0) if (this._windowList.get_n_children() === 0)
return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1]; return this._windowList.get_preferred_width(-1)[1];
@@ -1084,6 +1106,7 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
super(metadata); super(metadata);
this._windowLists = null; this._windowLists = null;
this._hideOverviewOrig = Main.overview.hide;
} }
enable() { enable() {
@@ -1096,6 +1119,13 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
Main.layoutManager.connectObject('monitors-changed', Main.layoutManager.connectObject('monitors-changed',
() => this._buildWindowLists(), this); () => this._buildWindowLists(), this);
this.windowPicker = new WindowPicker();
Main.overview.hide = () => {
this.windowPicker.close();
this._hideOverviewOrig.call(Main.overview);
};
this._buildWindowLists(); this._buildWindowLists();
} }
@@ -1124,6 +1154,11 @@ export default class WindowListExtension extends Extension {
windowList.destroy(); windowList.destroy();
}); });
this._windowLists = null; this._windowLists = null;
this.windowPicker.destroy();
delete this.windowPicker;
Main.overview.hide = this._hideOverviewOrig;
} }
someWindowListContains(actor) { someWindowListContains(actor) {
+1 -1
View File
@@ -12,5 +12,5 @@ extension_data += files(
'stylesheet-light.css' 'stylesheet-light.css'
) )
extension_sources += files('prefs.js', 'workspaceIndicator.js') extension_sources += files('prefs.js', 'windowPicker.js', 'workspaceIndicator.js')
extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml') extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
+8 -4
View File
@@ -32,7 +32,8 @@
spacing: 4px; spacing: 4px;
} }
.window-button > StWidget { .window-button > StWidget,
.window-picker-toggle > StWidget {
color: #bbb; color: #bbb;
background-color: #1d1d1d; background-color: #1d1d1d;
border-radius: 4px; border-radius: 4px;
@@ -45,7 +46,8 @@
max-width: 18.75em; max-width: 18.75em;
} }
.window-button:hover > StWidget { .window-button:hover > StWidget,
.window-picker-toggle:hover > StWidget {
color: #fff; color: #fff;
background-color: #303030; background-color: #303030;
} }
@@ -56,12 +58,14 @@
background-color: #3f3f3f; background-color: #3f3f3f;
} }
.window-button.focused > StWidget { .window-button.focused > StWidget,
.window-picker-toggle:checked > StWidget {
color: #fff; color: #fff;
background-color: #3f3f3f; background-color: #3f3f3f;
} }
.window-button.focused:active > StWidget { .window-button.focused:active > StWidget,
.window-picker-toggle:checked:active > StWidget {
color: #fff; color: #fff;
background-color: #3f3f3f; background-color: #3f3f3f;
} }
+6 -3
View File
@@ -13,7 +13,8 @@
height: 2.5em; height: 2.5em;
} }
.bottom-panel .window-button > StWidget { .bottom-panel .window-button > StWidget,
.bottom-panel .window-picker-toggle > StWidget {
color: #2e3436; color: #2e3436;
background-color: #eee; background-color: #eee;
border-radius: 3px; border-radius: 3px;
@@ -28,7 +29,8 @@
max-width: 18.75em; max-width: 18.75em;
} }
.bottom-panel .window-button:hover > StWidget { .bottom-panel .window-button:hover > StWidget,
.bottom-panel .window-picker-toggle:hover > StWidget {
background-color: #f9f9f9; background-color: #f9f9f9;
} }
@@ -37,7 +39,8 @@
box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1); box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
} }
.bottom-panel .window-button.focused > StWidget { .bottom-panel .window-button.focused > StWidget,
.bottom-panel .window-picker-toggle:checked > StWidget {
background-color: #ccc; background-color: #ccc;
box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1); box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0,0,0,0.1);
} }
+342
View File
@@ -0,0 +1,342 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Florian Müllner <fmuellner@gnome.org>
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Marco Trevisan (Treviño) <mail@3v1n0.net>
//
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
import Clutter from 'gi://Clutter';
import GObject from 'gi://GObject';
import Shell from 'gi://Shell';
import St from 'gi://St';
import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js';
import * as Layout from 'resource:///org/gnome/shell/ui/layout.js';
import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js';
import {WorkspacesDisplay} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/workspacesView.js';
import * as Workspace from 'resource:///org/gnome/shell/ui/workspace.js';
import {VIGNETTE_BRIGHTNESS} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/lightbox.js';
import {
SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
OverviewAdjustment,
ControlsState
} from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overviewControls.js';
class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor(controls, overviewAdjustment) {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
const workspaceAdjustment = new St.Adjustment({
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
lower: 0,
page_increment: 1,
page_size: 1,
step_increment: 0,
upper: workspaceManager.n_workspaces,
});
super(controls, workspaceAdjustment, overviewAdjustment);
this._windowPicker = controls;
this._workspaceAdjustment = workspaceAdjustment;
this._workspaceAdjustment.actor = this;
workspaceManager.connectObject('notify::n-workspaces',
() => this._updateAdjustment(), this);
this.add_constraint(
new Layout.MonitorConstraint({
primary: true,
work_area: true,
}));
}
prepareToEnterOverview(...args) {
if (!this._scrollEventId) {
this._scrollEventId = this._windowPicker.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this));
}
super.prepareToEnterOverview(...args);
}
vfunc_hide(...args) {
if (this._scrollEventId > 0)
this._windowPicker.disconnect(this._scrollEventId);
this._scrollEventId = 0;
super.vfunc_hide(...args);
}
_updateAdjustment() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspaceAdjustment.set({
upper: workspaceManager.n_workspaces,
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
});
}
}
export class WindowPicker extends Clutter.Actor {
static [GObject.signals] = {
'open-state-changed': {param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN]},
};
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
super({reactive: true});
this._visible = false;
this._modal = false;
this._stageKeyPressId = 0;
this._adjustment = new OverviewAdjustment(this);
this._injectionManager = new InjectionManager();
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
global.bind_property('screen-width',
this, 'width',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
global.bind_property('screen-height',
this, 'height',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay(this, this._adjustment);
this.add_child(this._workspacesDisplay);
Main.uiGroup.insert_child_below(this, global.window_group);
if (!Main.sessionMode.hasOverview) {
this._injectBackgroundShade();
global.display.connectObject('overlay-key', () => {
if (!this._visible)
this.open();
else
this.close();
}, this);
}
}
_injectBackgroundShade() {
const backgroundProto = Workspace.WorkspaceBackground.prototype;
this._injectionManager.overrideMethod(backgroundProto, '_updateBorderRadius',
() => {
return function () {};
});
this._injectionManager.overrideMethod(backgroundProto, 'vfunc_allocate',
() => {
/* eslint-disable no-invalid-this */
return function (box) {
this.set_allocation(box);
const themeNode = this.get_theme_node();
const contentBox = themeNode.get_content_box(box);
this._bin.allocate(contentBox);
const [contentWidth, contentHeight] = contentBox.get_size();
const monitor = Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex];
const xRatio = contentWidth / this._workarea.width;
const yRatio = contentHeight / this._workarea.height;
const right = area => area.x + area.width;
const bottom = area => area.y + area.height;
const offsets = {
left: xRatio * (this._workarea.x - monitor.x),
right: xRatio * (right(monitor) - right(this._workarea)),
top: yRatio * (this._workarea.y - monitor.y),
bottom: yRatio * (bottom(monitor) - bottom(this._workarea)),
};
contentBox.set_origin(-offsets.left, -offsets.top);
contentBox.set_size(
offsets.left + contentWidth + offsets.right,
offsets.top + contentHeight + offsets.bottom);
this._backgroundGroup.allocate(contentBox);
};
/* eslint-enable */
});
this._injectionManager.overrideMethod(backgroundProto, 'vfunc_parent_set',
() => {
/* eslint-disable no-invalid-this */
return function () {
setTimeout(() => {
const parent = this.get_parent();
if (!parent)
return;
parent._overviewAdjustment.connectObject('notify::value', () => {
const {value: progress} = parent._overviewAdjustment;
const brightness = 1 - (1 - VIGNETTE_BRIGHTNESS) * progress;
for (const bg of this._backgroundGroup ?? []) {
bg.content.set({
vignette: true,
brightness,
});
}
}, this);
});
};
/* eslint-enable */
});
}
get visible() {
return this._visible;
}
open() {
if (this._visible)
return;
this._visible = true;
if (!this._syncGrab())
return;
this._fakeOverviewVisible(true);
this._workspacesDisplay.prepareToEnterOverview();
Main.overview._animationInProgress = true;
this._adjustment.value = ControlsState.HIDDEN;
this._adjustment.ease(ControlsState.WINDOW_PICKER, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (Main.overview._animationInProgress = false),
});
this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event',
(a, event) => {
let sym = event.get_key_symbol();
if (sym === Clutter.KEY_Escape) {
this.close();
return Clutter.EVENT_STOP;
}
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
});
this.emit('open-state-changed', this._visible);
}
close() {
if (!this._visible)
return;
this._visible = false;
if (!this._syncGrab())
return;
this._workspacesDisplay.prepareToLeaveOverview();
Main.overview._animationInProgress = true;
this._adjustment.ease(ControlsState.HIDDEN, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => {
Main.overview._animationInProgress = false;
this._workspacesDisplay.hide();
this._fakeOverviewVisible(false);
},
});
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
this._stageKeyPressId = 0;
this.emit('open-state-changed', this._visible);
}
getWorkspacesBoxForState() {
return this.allocation;
}
_fakeOverviewVisible(visible) {
// Fake overview state for WorkspacesDisplay
Main.overview._visible = visible;
// Hide real windows
Main.layoutManager._inOverview = visible;
Main.layoutManager._updateVisibility();
}
_syncGrab() {
if (this._visible) {
if (this._modal)
return true;
const grab = Main.pushModal(global.stage, {
actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW,
});
if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE) {
this._grab = grab;
this._modal = true;
} else {
Main.popModal(grab);
this.hide();
return false;
}
} else if (this._modal) {
Main.popModal(this._grab);
this._modal = false;
this._grab = null;
}
return true;
}
_onDestroy() {
this._injectionManager.clear();
if (this._stageKeyPressId)
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
this._stageKeyPressId = 0;
}
}
export class WindowPickerToggle extends St.Button {
static {
GObject.registerClass(this);
}
constructor() {
let iconBin = new St.Widget({
layout_manager: new Clutter.BinLayout(),
});
iconBin.add_child(new St.Icon({
icon_name: 'focus-windows-symbolic',
icon_size: 16,
x_expand: true,
y_expand: true,
x_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
}));
super({
style_class: 'window-picker-toggle',
child: iconBin,
visible: !Main.sessionMode.hasOverview,
toggle_mode: true,
});
const {windowPicker} = Extension.lookupByURL(import.meta.url);
this.connect('notify::checked', () => {
if (this.checked)
windowPicker.open();
else
windowPicker.close();
});
windowPicker.connect('open-state-changed', () => {
this.checked = windowPicker.visible;
});
}
}
+4 -4
View File
@@ -261,7 +261,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
x_expand: true, x_expand: true,
y_expand: true, y_expand: true,
}); });
this.add_child(container); this.add_actor(container);
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -274,7 +274,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
y_expand: true, y_expand: true,
child: this._statusLabel, child: this._statusLabel,
}); });
container.add_child(this._statusBin); container.add_actor(this._statusBin);
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({ this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'workspaces-box', style_class: 'workspaces-box',
@@ -283,7 +283,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
}); });
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event', this._thumbnailsBox.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this)); this._onScrollEvent.bind(this));
container.add_child(this._thumbnailsBox); container.add_actor(this._thumbnailsBox);
this._workspacesItems = []; this._workspacesItems = [];
@@ -397,7 +397,7 @@ export class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) { for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let thumb = new WorkspaceThumbnail(i); let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb); this._thumbnailsBox.add_actor(thumb);
} }
this._updateActiveThumbnail(); this._updateActiveThumbnail();
} }
+1 -1
View File
@@ -86,7 +86,7 @@ export default class Extension {
style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip', style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
visible: false, visible: false,
}); });
this.add_child(this._tip); this.add_actor(this._tip);
this.connect('notify::scale-x', () => { this.connect('notify::scale-x', () => {
this._tip.set_scale(1 / this.scale_x, 1 / this.scale_x); this._tip.set_scale(1 / this.scale_x, 1 / this.scale_x);
+4 -4
View File
@@ -263,7 +263,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
x_expand: true, x_expand: true,
y_expand: true, y_expand: true,
}); });
this.add_child(container); this.add_actor(container);
let workspaceManager = global.workspace_manager; let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -274,7 +274,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
text: this._labelText(), text: this._labelText(),
}); });
container.add_child(this._statusLabel); container.add_actor(this._statusLabel);
this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({ this._thumbnailsBox = new St.BoxLayout({
style_class: 'panel-workspace-indicator-box', style_class: 'panel-workspace-indicator-box',
@@ -282,7 +282,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
reactive: true, reactive: true,
}); });
container.add_child(this._thumbnailsBox); container.add_actor(this._thumbnailsBox);
this._workspacesItems = []; this._workspacesItems = [];
this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection(); this._workspaceSection = new PopupMenu.PopupMenuSection();
@@ -405,7 +405,7 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) { for (let i = 0; i < workspaceManager.n_workspaces; i++) {
let thumb = new WorkspaceThumbnail(i); let thumb = new WorkspaceThumbnail(i);
this._thumbnailsBox.add_child(thumb); this._thumbnailsBox.add_actor(thumb);
} }
this._updateActiveThumbnail(); this._updateActiveThumbnail();
} }
+1 -2
View File
@@ -3,7 +3,7 @@
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
project('gnome-shell-extensions', project('gnome-shell-extensions',
version: '46.beta', version: '45.2',
meson_version: '>= 0.58.0', meson_version: '>= 0.58.0',
license: 'GPL2+' license: 'GPL2+'
) )
@@ -42,7 +42,6 @@ default_extensions += [
'drive-menu', 'drive-menu',
'light-style', 'light-style',
'screenshot-window-sizer', 'screenshot-window-sizer',
'system-monitor',
'windowsNavigator', 'windowsNavigator',
'workspace-indicator' 'workspace-indicator'
] ]
-2
View File
@@ -11,8 +11,6 @@ extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-plac
extensions/places-menu/extension.js extensions/places-menu/extension.js
extensions/places-menu/placeDisplay.js extensions/places-menu/placeDisplay.js
extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml
extensions/system-monitor/extension.js
extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml
extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml
extensions/window-list/extension.js extensions/window-list/extension.js
extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml
+53 -125
View File
@@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-04 01:45+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-19 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Launchpad translators\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "Класічны GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Класічны GNOME на Xorg" msgstr "Класічны GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Абраныя" msgstr "Абраныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:379
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Праграмы" msgstr "Праграмы"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Праграма і спіс працоўных прастор" msgstr "Праграма і спіс працоўных прастор"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -57,34 +57,34 @@ msgstr ""
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *." "Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы" "desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы" msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Дадаць правіла" msgstr "Дадаць правіла"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:" msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Здымныя прылады" msgstr "Здымныя прылады"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы" msgstr "Адкрыць файлы"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў" msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным " "абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным "
"размяшчэннем мініяцюр." "размяшчэннем мініяцюр."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Размяшчаць подпіс акна зверху" msgstr "Размяшчаць подпіс акна зверху"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -109,171 +109,99 @@ msgstr ""
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць " "перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"абалонку." "абалонку."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Месцы" msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»" msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»." msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар" msgstr "Камп'ютар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Хатняя папка" msgstr "Хатняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Агляд сеткі" msgstr "Агляд сеткі"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана" msgstr "Паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Адваротная паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана" msgstr "Адваротная паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання працэсара"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання памяці"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Статыстыка выкарыстання своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Статыстыка адпраўлення даных"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Статыстыка атрымання даных"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Статыстыка сістэмы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Паказваць"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "Працэсар"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Памяць"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Атрыманне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Адпраўленне"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Адкрыць сістэмны манітор"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне працэссара"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне памяці"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Паказваць выкарыстанне своп"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Паказваць атрыманне даных"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Паказваць адпраўленне даных"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Назва тэмы" msgstr "Назва тэмы"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыць" msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць згортванне" msgstr "Скасаваць згортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць" msgstr "Згарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць разгортванне" msgstr "Скасаваць разгортванне"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць" msgstr "Разгарнуць"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Згарнуць усе" msgstr "Згарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Разгарнуць усе" msgstr "Разгарнуць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх" msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе" msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў" msgstr "Спіс вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Умовы групавання вокнаў" msgstr "Умовы групавання вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -281,20 +209,20 @@ msgstr ""
"Вызначае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя " "Вызначае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя "
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)." "значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор" msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор ці толькі з бягучай." msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор ці толькі з бягучай."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх маніторах" msgstr "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -321,21 +249,21 @@ msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах" msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы" msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d" msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастор" msgstr "Назвы працоўных прастор"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Дадаць працоўную прастору" msgstr "Дадаць працоўную прастору"
+61 -136
View File
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 15:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "GNOME klasik na Waylandu"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME klasik na Xorg" msgstr "GNOME klasik na Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené" msgstr "Oblíbené"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Apps" msgid "Applications"
msgstr "Aplikace" msgstr "Aplikace"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch" msgstr "Seznam aplikací a pracovních ploch"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -57,34 +57,34 @@ msgstr ""
"Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní " "Seznam řetězců, z nichž každý obsahuje ID aplikace (název souboru pracovní "
"plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy" "plochy), následovaný dvojtečkou a číslem pracovní plochy"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Pravidla pracovních ploch" msgstr "Pravidla pracovních ploch"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo" msgstr "Přidat pravidlo"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:" msgstr "Vysunutí disku „%s“ selhalo:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Výměnná zařízení" msgstr "Výměnná zařízení"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Otevřít soubory" msgstr "Otevřít soubory"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna" msgstr "Použít větší část obrazovky pro okna"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr ""
"využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se " "využít větší část obrazovky pro umístění náhledů oken. Toto nastavení se "
"použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“." "použije pouze dohromady se strategií umisťování „natural“."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Umístit název okna nahoru" msgstr "Umístit název okna nahoru"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -108,171 +108,99 @@ msgstr ""
"přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto " "přepíše výchozí chování shellu, který jej umisťuje dolů. Změna tohoto "
"nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila." "nastavení vyžaduje restart shellu, aby se projevila."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Místa" msgstr "Místa"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Selhalo spuštění „%s“" msgstr "Selhalo spuštění „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“" msgstr "Selhalo připojení svazku pro „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Počítač" msgstr "Počítač"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Procházet síť" msgstr "Procházet síť"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Mění velikost pro snímky obrazovky" msgstr "Mění velikost pro snímky obrazovky"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Mění pozpátku velikost pro snímky obrazovky" msgstr "Mění pozpátku velikost pro snímky obrazovky"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "Statistiky CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Statistiky paměti"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Statistiky odkládacího prostoru"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Statistiky nahrávání"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Statistiky stahování"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Statistiky systému"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Odkládací prostor"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Nahrávání"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Stahování"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Otevřít Sledování systému"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Zobrazit využití CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Zobrazit využití paměti"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Zobrazit využití odkládacího prostoru"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Zobrazit nahrávání"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Zobrazit stahování"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Název motivu" msgstr "Název motivu"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Název motivu, který se má načíst z ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Zrušit minimalizaci" msgstr "Zrušit minimalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat" msgstr "Minimalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Zrušit maximalizaci" msgstr "Zrušit maximalizaci"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat" msgstr "Maximalizovat"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimalizovat všechna" msgstr "Minimalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Zrušit minimalizaci všech" msgstr "Zrušit minimalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximalizovat všechna" msgstr "Maximalizovat všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Zrušit maximalizaci všech" msgstr "Zrušit maximalizaci všech"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Zavřít všechna" msgstr "Zavřít všechna"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Seznam oken" msgstr "Seznam oken"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Kdy seskupovat okna" msgstr "Kdy seskupovat okna"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -280,20 +208,20 @@ msgstr ""
"Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné " "Rozhoduje, kdy se mají v seznamu oken seskupovat okna stejné aplikace. Možné "
"hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)." "hodnoty jsou „never“ (nikdy), „auto“ (automaticky) a „always“ (vždy)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch" msgstr "Zobrazovat okna ze všech pracovních ploch"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Zda zobrazovat okna ze všech pracovních ploch nebo jen z aktuální." msgstr "Zda zobrazovat okna ze všech pracovních ploch nebo jen z aktuální."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech" msgstr "Zobrazovat seznam oken na všech monitorech"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -301,43 +229,40 @@ msgstr ""
"Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na " "Zda zobrazovat seznam oken na všech připojených monitorech nebo jen na "
"hlavním." "hlavním."
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Seskupování oken" msgstr "Seskupování oken"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Nikdy neseskupovat okna" msgstr "Nikdy neseskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa" msgstr "Seskupovat okna při nedostatku místa"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Vždy seskupovat okna" msgstr "Vždy seskupovat okna"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Zobrazovat na všech monitorech" msgstr "Zobrazovat na všech monitorech"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Ukazatel pracovní plochy" msgstr "Ukazatel pracovní plochy"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d" msgstr "Pracovní plocha %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Workspace Names"
msgstr "Názvy pracovních ploch"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu" msgstr "Přidat pracovní plochu"
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikace"
+137 -128
View File
@@ -8,23 +8,22 @@
# Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2017. # Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de>, 2017.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020. # Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2020.
# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022. # Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2022.
# Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>, 2024.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 18:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-07 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 22:26+0100\n"
"Last-Translator: Gabriel Brand <gabr.brand@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -43,19 +42,19 @@ msgstr "GNOME Classic unter Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME Classic unter Xorg" msgstr "GNOME Classic unter Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten" msgstr "Favoriten"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:379
msgid "Apps" msgid "Applications"
msgstr "Anwendungen" msgstr "Anwendungen"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste" msgstr "Anwendungs- und Arbeitsflächenliste"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -64,34 +63,34 @@ msgstr ""
"Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der " "Datei) enthält, gefolgt von einem Doppelpunkt und der Nummer der "
"Arbeitsfläche" "Arbeitsfläche"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Arbeitsfläche-Regeln" msgstr "Arbeitsfläche-Regeln"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Regel hinzufügen" msgstr "Regel hinzufügen"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:" msgstr "Auswerfen von Laufwerk »%s« schlug fehl:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Wechseldatenträger" msgstr "Wechseldatenträger"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Dateien öffnen" msgstr "Dateien öffnen"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden" msgstr "Mehr Bildschirmbereich für Fenster verwenden"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -103,11 +102,11 @@ msgstr ""
"verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen " "verkleinern. Diese Einstellung betrifft nur den natürlichen "
"Platzierungsalgorithmus." "Platzierungsalgorithmus."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren" msgstr "Fensterbeschriftungen oben platzieren"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -117,173 +116,101 @@ msgstr ""
"Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. " "Vorschaubild platziert und damit die Voreinstellung der Shell übergangen. "
"Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft." "Eine Änderungseinstellung tritt erst mit einem Neustart der Shell in Kraft."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Orte" msgstr "Orte"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen" msgstr "Starten von »%s« fehlgeschlagen"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden" msgstr "Datenträger für »%s« konnte nicht eingebunden werden"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Rechner" msgstr "Rechner"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner" msgstr "Persönlicher Ordner"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Netzwerk durchsuchen" msgstr "Netzwerk durchsuchen"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Bildschirmfotogrößen nacheinander anzeigen" msgstr "Bildschirmfotogrößen nacheinander anzeigen"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Bildschirmfotogrößen in umgekehrter Reihenfolge anzeigen" msgstr "Bildschirmfotogrößen in umgekehrter Reihenfolge anzeigen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "CPU-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Speicherstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Auslagerungsspeicherstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Upload-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Download-Statistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Systemstatistiken"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Speicher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Systemüberwachung öffnen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "CPU-Nutzung anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Speichernutzung anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Auslagerungsspeichernutzung anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Upload anzeigen"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Download anzeigen"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Themenname" msgstr "Themenname"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "" msgstr ""
"Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden " "Der Name des Themas, welches aus ~/.themes/name/gnome-shell geladen werden "
"soll" "soll"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Minimieren rückgängig" msgstr "Minimieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimieren" msgstr "Minimieren"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Maximieren rückgängig" msgstr "Maximieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren" msgstr "Maximieren"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:441
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Alle minimieren" msgstr "Alle minimieren"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:447
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Alle minimieren rückgängig" msgstr "Alle minimieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:453
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Alle maximieren" msgstr "Alle maximieren"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:461
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Alle maximieren rückgängig" msgstr "Alle maximieren rückgängig"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:469
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Alle schließen" msgstr "Alle schließen"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:753
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Fensterliste" msgstr "Fensterliste"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Legt fest, wann Fenster gruppiert werden" msgstr "Legt fest, wann Fenster gruppiert werden"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -292,22 +219,22 @@ msgstr ""
"werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und " "werden sollen. Mögliche Werte sind »never« (nie), »auto« (automatisch) und "
"»always« (immer)." "»always« (immer)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Fenster von allen Arbeitsflächen anzeigen" msgstr "Fenster von allen Arbeitsflächen anzeigen"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Legt fest, ob Fenster von allen oder nur der aktuellen Arbeitsflächen " "Legt fest, ob Fenster von allen oder nur der aktuellen Arbeitsflächen "
"angezeigt werden." "angezeigt werden."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen" msgstr "Die Fensterliste auf allen Bildschirmen anzeigen"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -335,23 +262,105 @@ msgstr "Fenster immer gruppieren"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen" msgstr "Auf allen Bildschirmen anzeigen"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Arbeitsflächenindikator" msgstr "Arbeitsflächenindikator"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %d" msgstr "Arbeitsfläche %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Namen der Arbeitsflächen" msgstr "Namen der Arbeitsflächen"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen" msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
#~ msgid "Applications" #~ msgid "Application"
#~ msgstr "Anwendungen" #~ msgstr "Anwendung"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Neue Übereinstimmungsregel erstellen"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Hinzufügen"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Name"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Einen modalen Dialog an das übergeordnete Fenster anhängen"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.mutter«, wenn "
#~ "die GNOME-Shell ausgeführt wird."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Anordnung von Knöpfen auf der Titelleiste"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Dieser Schlüssel überschreibt den Schlüssel in »org.gnome.desktop.wm."
#~ "preferences«, wenn die GNOME-Shell ausgeführt wird."
# identisch zum Schüssel in »gnome-shell«
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Größenanpassung aktivieren, wenn ein Fenster an die Bildschirmkante "
#~ "verschoben wird"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Arbeitsflächen nur auf dem Primärmonitor"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "Fokuswechsel im Mausmodus verzögern, bis sich der Zeiger nicht mehr "
#~ "bewegt."
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Nur Vorschaubild"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Nur Anwendungssymbol"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Vorschaubild und Anwendungssymbol"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Fenster darstellen als"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivitäten-Übersicht"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hallo Welt!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Alternativer Begrüßungstext."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Falls nicht leer, ist dies der Text, der beim Anklicken des Panels "
#~ "angezeigt wird."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Nachricht"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Das Beispiel soll zeigen, wie sich korrekt verhaltende Erweiterungen für "
#~ "die Shell erstellt werden. Es enthält grundlegende Funktionalität.\n"
#~ "Es ist möglich, die Begrüßungsnachricht zu ändern."
+64 -134
View File
@@ -10,16 +10,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 22:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n" "X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: gl\n" "X-DL-Team: gl\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n" "X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
@@ -37,26 +37,28 @@ msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico" msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Classic on Wayland"
msgstr "GNOME clásico en Wayland" msgstr "GNOME clásico en Wayland"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
#| msgid "GNOME Classic"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME clásico en Xorg" msgstr "GNOME clásico en Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos" msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Aplicacións" msgstr "Aplicacións"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista de aplicacións e espazos de traballo" msgstr "Lista de aplicacións e espazos de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -64,48 +66,48 @@ msgstr ""
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome " "Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo" "de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras da área de traballo" msgstr "Regras da área de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Engadir regra" msgstr "Engadir regra"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:" msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos extraíbeis" msgstr "Dispositivos extraíbeis"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Abrir ficheiros" msgstr "Abrir ficheiros"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Usar mais pantalla para as xanelas" msgstr "Usar mais pantalla para as xanelas"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á " "Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptndose "
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. " "taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural." "Esta configuración aplcase s para a estratexia de disposicin natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Por a xanela sempre na parte superior" msgstr "Por a xanela sempre na parte superior"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -115,171 +117,99 @@ msgstr ""
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia " "respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios." "esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Lugares" msgstr "Lugares"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»" msgstr "Produciuse un fallo ao montar o volume para «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Computador" msgstr "Computador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal" msgstr "Cartafol persoal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Explorar a rede" msgstr "Explorar a rede"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos" msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos cara atrás" msgstr "Tamaño de capturas de pantalla cíclicos cara atrás"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "Estatísticas de CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Estatísticas de memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Estatísticas da área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Estatísticas de subida"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Estatísticas de descarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Estatísticas do sistema"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Subida"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Descarga"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Abrir Monitor do sistema"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Mostrar o uso de CPU"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Mostrar o uso de memoria"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Mostrar o uso da área de intercambio"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Mostrar a subida"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Mostrar a descarga"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Nome do tema" msgstr "Nome do tema"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Pechar" msgstr "Pechar"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Restabelecer" msgstr "Restabelecer"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar" msgstr "Minimizar"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Restaurar" msgstr "Restaurar"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar" msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo" msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo" msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo" msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo" msgstr "Pechar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas" msgstr "Lista de xanelas"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Cando agrupar xanelas" msgstr "Cando agrupar xanelas"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -288,21 +218,21 @@ msgstr ""
"valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e " "valores posíbeis son «never» (nunca), «auto» (automático) e "
"«always» (sempre)." "«always» (sempre)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo" msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual." "Indica se mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo ou só no actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores" msgstr "Mostrar a lista de xanelas en todos os monitores"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -310,41 +240,41 @@ msgstr ""
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só " "Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
"no primario." "no primario."
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Agrupación de xanelas" msgstr "Agrupación de xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas" msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado" msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Agrupar sempre as xanelas" msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar en todos os monitores" msgstr "Mostrar en todos os monitores"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de espazo de traballo" msgstr "Indicador de espazo de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d" msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Workspace Names"
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo" msgstr "Engadir área de traballo"
+68 -134
View File
@@ -2,24 +2,24 @@
# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2011.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2024. # Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013-2020.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-05 21:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg" msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:112
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "מועדפים" msgstr "מועדפים"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:366
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "יישומים" msgstr "יישומים"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Application and workspace list" msgstr "Application and workspace list"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -58,34 +58,34 @@ msgstr ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "כללי מרחב העבודה" msgstr "כללי מרחב העבודה"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "הוספת כלל" msgstr "הוספת כלל"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:133
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:" msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "התקנים נתיקים" msgstr "התקנים נתיקים"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:171
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "פתיחת קבצים" msgstr "פתיחת קבצים"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Use more screen for windows" msgstr "Use more screen for windows"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy." "This setting applies only with the natural placement strategy."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Place window captions on top" msgstr "Place window captions on top"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -109,171 +109,99 @@ msgstr ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect." "restarting the shell to have any effect."
#: extensions/places-menu/extension.js:88
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "מיקומים" msgstr "מיקומים"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "שיגור „%s” נכשל" msgstr "שיגור „%s” נכשל"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "ארע כשל בעיגון כרך „%s”" msgstr "ארע כשל בעיגון כרך „%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "מחשב" msgstr "מחשב"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "בית" msgstr "בית"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "עיון ברשת" msgstr "עיון ברשת"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Cycle Screenshot Sizes" msgstr "Cycle Screenshot Sizes"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgstr "Cycle Screenshot Sizes Backward"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "סטטיסטיקת מעבד"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "סטטיסטיקת זיכרון"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "סטטיסטיקת תחלופה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "סטטיסטיקת העלאה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "סטטיסטיקת הורדה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "סטטיסטיקת מערכת"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "הצגה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "זיכרון"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "תחלופה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "הורדה"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "פתיחת צג המערכת"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "הצגת שימוש במעבד"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "הצגת שימוש בזיכרון"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "הצגת שימוש בזיכרון תחלופה"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "הצגת העלאה"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "הצגת הורדה"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Theme name" msgstr "Theme name"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "סגירה" msgstr "סגירה"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "ביטול המזעור" msgstr "ביטול המזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "מזעור" msgstr "מזעור"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "ביטול ההגדלה" msgstr "ביטול ההגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "הגדלה" msgstr "הגדלה"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "מזעור הכל" msgstr "מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "ביטול מזעור הכל" msgstr "ביטול מזעור הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:446
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "הגדלת הכל" msgstr "הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "ביטול הגדלת הכל" msgstr "ביטול הגדלת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:462
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "סגירת הכל" msgstr "סגירת הכל"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:741
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "רשימת חלונות" msgstr "רשימת חלונות"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "מתי לקבץ חלונות" msgstr "מתי לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -281,20 +209,20 @@ msgstr ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:86
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה" msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgstr "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Show the window list on all monitors" msgstr "Show the window list on all monitors"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -302,41 +230,41 @@ msgstr ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "קיבוץ חלונות" msgstr "קיבוץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות" msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:64
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל" msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:65
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "תמיד לקבץ חלונות" msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:81
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "הצגה בכל הצגים" msgstr "הצגה בכל הצגים"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "מחוון מרחבי עבודה" msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d" msgstr "מרחב עבודה %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
msgid "Workspace Names"
msgstr "שם מרחב העבודה"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "הוספת מרחב עבודה" msgstr "הוספת מרחב עבודה"
@@ -419,6 +347,12 @@ msgstr "הוספת מרחב עבודה"
#~ "שיש להן תכונות קטנות משלהן.\n" #~ "שיש להן תכונות קטנות משלהן.\n"
#~ "עם זאת, ניתן להתאים את הודעת קבלת הפנים." #~ "עם זאת, ניתן להתאים את הודעת קבלת הפנים."
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "מעבד"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "זיכרון"
#~ msgid "GNOME Shell Classic" #~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "מעטפת GNOME קלסית" #~ msgstr "מעטפת GNOME קלסית"
+51 -123
View File
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-10 12:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 16:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-14 13:09+0300\n"
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "Классический GNOME на Wayland"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Классический GNOME на Xorg" msgstr "Классический GNOME на Xorg"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Избранное" msgstr "Избранное"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:379
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Приложения" msgstr "Приложения"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Приложение и список рабочих столов" msgstr "Приложение и список рабочих столов"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -58,34 +58,34 @@ msgstr ""
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за " "Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
"которым следует двоеточие и номер рабочего стола" "которым следует двоеточие и номер рабочего стола"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила для рабочих столов" msgstr "Правила для рабочих столов"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Добавить правило" msgstr "Добавить правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:126
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:" msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Съёмные устройства" msgstr "Съёмные устройства"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Открыть файлы" msgstr "Открыть файлы"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон" msgstr "Использовать дополнительную область экрана для окон"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -96,11 +96,11 @@ msgstr ""
"размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при " "размеров ограничивающей рамки. Этот параметр применяется только при "
"использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»." "использовании алгоритма расположения миниатюр «natural»."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Размещать заголовки окон сверху" msgstr "Размещать заголовки окон сверху"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -110,173 +110,101 @@ msgstr ""
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, " "умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell." "чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:91
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:94
#: extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Места" msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не удалось запустить «%s»" msgstr "Не удалось запустить «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»" msgstr "Не удалось смонтировать том для «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Компьютер" msgstr "Компьютер"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домашняя папка" msgstr "Домашняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Обзор сети" msgstr "Обзор сети"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Сменять размеры снимка экрана" msgstr "Сменять размеры снимка экрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Сменять размеры снимка экрана в обратном направлении" msgstr "Сменять размеры снимка экрана в обратном направлении"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "Статистика ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Статистика памяти"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Статистика подкачки"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Статистика отдачи"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "Статистика загрузки"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Статистика системы"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "ЦП"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Подкачка"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Отдача"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Открыть системный монитор"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "Показать использование ЦП"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Показать использование памяти"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Показать использование подкачки"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Показать отдачу"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "Показать загрузку"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Название темы" msgstr "Название темы"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "Вернуть" msgstr "Вернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "Свернуть" msgstr "Свернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "Восстановить" msgstr "Восстановить"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "Развернуть" msgstr "Развернуть"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Свернуть все" msgstr "Свернуть все"
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize) # ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Вернуть все" msgstr "Вернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Развернуть все" msgstr "Развернуть все"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Восстановить все" msgstr "Восстановить все"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Закрыть все" msgstr "Закрыть все"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Список окон" msgstr "Список окон"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Когда группировать окна" msgstr "Когда группировать окна"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -285,21 +213,21 @@ msgstr ""
"окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; " "окон. Возможные значения: «never» — никогда; «auto» — автоматически; "
"«always» — всегда." "«always» — всегда."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Отображать окна со всех рабочих столов" msgstr "Отображать окна со всех рабочих столов"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Показывать ли список окон со всех рабочих столов или только с текущего." "Показывать ли список окон со всех рабочих столов или только с текущего."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Показывать список окон на всех мониторах" msgstr "Показывать список окон на всех мониторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -327,20 +255,20 @@ msgstr "Всегда группировать окна"
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Показывать на всех мониторах" msgstr "Показывать на всех мониторах"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор рабочих столов" msgstr "Индикатор рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Рабочий стол %d" msgstr "Рабочий стол %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Названия рабочих столов" msgstr "Названия рабочих столов"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавить рабочий стол" msgstr "Добавить рабочий стол"
+203 -274
View File
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:49+0700\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 19:55+0700\n"
"Last-Translator: Kittiphong Meesawat <ktphong@elec.kku.ac.th>\n" "Last-Translator: Kittiphong Meesawat <ktphong@elec.kku.ac.th>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
@@ -16,371 +17,299 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME คลาสสิก" msgstr "GNOME คลาสสิก"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "วาระนี้จะนำคุณเข้าสู่ระบบ GNOME คลาสสิก" msgstr "วาระนี้จะนำคุณเข้าสู่ระบบ GNOME คลาสสิก"
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic on Wayland" msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "GNOME คลาสสิกบน Wayland" msgstr "เชลล์ GNOME แบบคลาสสิก"
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "Window management and application launching"
msgstr "GNOME คลาสสิกบน Xorg" msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างและเรียกใช้โปรแกรม"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "แนบกล่องโต้ตอบแบบโมดัลเข้ากับหน้าต่างแม่"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "คีย์นี้จะทับค่าคีย์ของ org.gnome.mutter เมื่อใช้งานเชลล์ GNOME"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "เปิดใช้การเรียงชนขอบเมื่อลากหน้าต่างไปวางที่ขอบจอ"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "ให้พื้นที่ทำงานอยู่บนหน้าจอหลักเท่านั้น"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "หน่วงเวลาการโฟกัสในโหมดเมาส์จนกว่าตัวชี้จะหยุดเคลื่อนที่"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "ภาพย่อเท่านั้น"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "ไอคอนโปรแกรมเท่านั้น"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "ภาพย่อและไอคอนโปรแกรม"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:37
msgid "Present windows as"
msgstr "แสดงหน้าต่างเป็น"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:62
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "แสดงเฉพาะหน้าต่างที่อยู่ในพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr "ภาพรวมกิจกรรม"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "รายการโปรด" msgstr "รายการโปรด"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "แอปพลิเคชัน" msgstr "โปรแกรม"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "รายชื่อแอปพลิเคชันและพื้นที่ทำงาน" msgstr "รายชื่อโปรแกรมและพื้นที่ทำงาน"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
msgstr "รายการของข้อความที่ประกอบด้วยชื่อแอปพลิเคชัน (ชื่อไฟล์เดสก์ท็อป) ตามด้วยทวิภาค (:) และหมายเลขพื้นที่ทำงาน" msgstr ""
"รายการของข้อความที่ประกอบด้วยชื่อโปรแกรม (ชื่อแฟ้มเดสก์ท็อป) ตามด้วยทวิภาค (:) "
"และหมายเลขพื้นที่ทำงาน"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:55
msgid "Workspace Rules" msgid "Application"
msgstr "กฎสำหรับพื้นที่ทำงาน" msgstr "โปรแกรม"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:64
msgid "Add Rule" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Workspace"
msgstr "พื้นที่ทำงาน"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:80
msgid "Add rule"
msgstr "เพิ่มกฏ" msgstr "เพิ่มกฏ"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:94
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 msgid "Create new matching rule"
#, javascript-format msgstr "สร้างกฏจับคู่ใหม่"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "ดันสื่อในไดรฟ์ “%s” ออกไม่สำเร็จ:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
msgid "Add"
msgstr "เพิ่ม"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:73
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "ดันสื่อในไดรว์ '%s' ออกไม่สำเร็จ:"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:90
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ" msgstr "อุปกรณ์ถอดเสียบ"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: ../extensions/drive-menu/extension.js:117
msgid "Open Files" msgid "Open File"
msgstr "เปิดไฟล์" msgstr "เปิดแฟ้ม"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Use more screen for windows" msgid "Hello, world!"
msgstr "ใช้หน้าจออื่นเพิ่มสำหรับหน้าต่าง"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the "
"natural placement strategy."
msgstr "" msgstr ""
"พยายามใช้หน้าจออื่นเพิ่มสำหรับการจัดวางภาพย่อหน้าต่างโดยปรับให้เข้ากับอัตราส่วนของหน้าจอ "
"และรวบรวมเพื่อลดพื้นที่ของกล่องรอบวัตถุ ค่าตั้งนี้ใช้กับเฉพาะกลยุทธ์การจัดวางแบบธรรมชาติเท่านั้น"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "ข้อความทักทายอื่น"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr "หากไม่ได้เว้นว้างไว้ ก็จะเป็นข้อความที่จะแสดงเมื่อคลิกบนพาเนล"
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
#: ../extensions/example/prefs.js:36
msgid "Message:"
msgstr "ข้อความ:"
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "วางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบน" msgstr "วางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบน"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"effect." "restarting the shell to have any effect."
msgstr "" msgstr ""
"หากเป็นจริง จะวางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบนของภาพย่อ ซึ่งจะทับค่าปริยายของเชลล์ที่จะวางป้ายชื่อไว้ใต้ภาพย่อ " "หากเป็นจริง จะวางป้ายชื่อหน้าต่างไว้ด้านบนของภาพย่อ "
"ซึ่งจะทับค่าปริยายของเชลล์ที่จะวางป้ายชื่อไว้ใต้ภาพย่อ "
"เมื่อเปลี่ยนค่าตั้งนี้จะต้องเริ่มเชลล์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล" "เมื่อเปลี่ยนค่าตั้งนี้จะต้องเริ่มเชลล์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล"
#: extensions/places-menu/extension.js:91 extensions/places-menu/extension.js:94 #: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "ที่หลักๆ" msgstr "ที่หลักๆ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:58
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "เรียกทำงาน “%s” ไม่สำเร็จ" msgstr "เรียกทำงาน \"%s\" ไม่สำเร็จ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:100
#, javascript-format #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:123
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "เมานท์โวลุมสำหรับ “%s” ไม่สำเร็จ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "คอมพิวเตอร์" msgstr "คอมพิวเตอร์"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:201
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "บ้าน" msgstr "บ้าน"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:288
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "ท่องดูเครือข่าย" msgstr "ท่องดูเครือข่าย"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "เปลี่ยนขนาดภาพหน้าจอใหม่เป็นรอบ"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:135
msgid "CPU stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
#, fuzzy
#| msgid "Memory"
msgid "Memory stats"
msgstr "หน่วยความจำ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU" msgid "CPU"
msgstr "ซีพียู" msgstr "ซีพียู"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407 #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory" msgid "Memory"
msgstr "หน่วยความจำ" msgstr "หน่วยความจำ"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Swap"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr ""
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr ""
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "ชื่อชุดตกแต่ง" msgstr "ชื่อชุดตกแต่ง"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "ชื่อของชุดตกแต่งที่จะโหลดจาก ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "ชื่อของชุดตกแต่งที่จะโหลดจาก ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:71 #: ../extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "ปิด" msgstr "ปิด"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: ../extensions/window-list/extension.js:102
msgid "Unminimize" msgid "Unminimize"
msgstr "เลิกย่อเก็บ" msgstr "เลิกย่อเก็บ"
#: extensions/window-list/extension.js:98 #: ../extensions/window-list/extension.js:103
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "ย่อเก็บ" msgstr "ย่อเก็บ"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: ../extensions/window-list/extension.js:109
msgid "Unmaximize" msgid "Unmaximize"
msgstr "เลิกขยายแผ่" msgstr "เลิกขยายแผ่"
#: extensions/window-list/extension.js:105 #: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "ขยายแผ่" msgstr "ขยายแผ่"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: ../extensions/window-list/extension.js:270
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "ย่อเก็บทั้งหมด" msgstr "ย่อเก็บทั้งหมด"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: ../extensions/window-list/extension.js:278
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "เลิกย่อเก็บทั้งหมด" msgstr "เลิกย่อเก็บทั้งหมด"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: ../extensions/window-list/extension.js:286
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "ขยายแผ่ทั้งหมด" msgstr "ขยายแผ่ทั้งหมด"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: ../extensions/window-list/extension.js:295
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "เลิกขยายแผ่ทั้งหมด" msgstr "เลิกขยายแผ่ทั้งหมด"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: ../extensions/window-list/extension.js:304
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "ปิดทั้งหมด" msgstr "ปิดทั้งหมด"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: ../extensions/window-list/extension.js:591
msgid "Window List" #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgstr "รายชื่อหน้าต่าง"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18
msgid "When to group windows"
msgstr "เมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
"“never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากแอปพลิเคชันเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ “never” (ไม่ต้อง) "
"“auto” (อัตโนมัติ) และ “always” (เสมอ)"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26
#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "แสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมด"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงหน้าต่างจากพื้นที่ทำงานทั้งหมดหรือเฉพาะพื้นที่ทำงานปัจจุบัน"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "แสดงรายชื่อหน้าต่างในจอภาพทั้งหมด"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงรายชื่อหน้าต่างในจอภาพที่ต่อทั้งหมดหรือเฉพาะในจอภาพหลัก"
#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "การจัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "ไม่จัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเมื่อพื้นที่จำกัด"
#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเสมอ"
#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "แสดงในจอภาพทั้งหมด"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน" msgstr "แสดงพื้นที่ทำงาน"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: ../extensions/window-list/extension.js:743
msgid "Window List"
msgstr "รายชื่อหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
msgstr "เมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"ตัดสินใจว่าเมื่อไรจะจัดกลุ่มหน้าต่างที่มาจากโปรแกรมเดียวกันในรายชื่อหน้าต่าง ค่าที่เป็นไปได้คือ "
"\"never\" (ไม่ต้อง) \"auto\" (อัตโนมัติ) และ \"always\" (เสมอ)"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
msgid "Window Grouping"
msgstr "การจัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Never group windows"
msgstr "ไม่จัดกลุ่มหน้าต่าง"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเมื่อพื้นที่จำกัด"
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Always group windows"
msgstr "จัดกลุ่มหน้าต่างเสมอ"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace names:"
msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน:"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "พื้นที่ทำงาน %d" msgstr "พื้นที่ทำงาน %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136
msgid "Workspace Names"
msgstr "ชื่อพื้นที่ทำงาน"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262
msgid "Add Workspace"
msgstr "เพิ่มพื้นที่ทำงาน"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "เชลล์ GNOME แบบคลาสสิก"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างและเรียกใช้โปรแกรม"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "แนบกล่องโต้ตอบแบบโมดัลเข้ากับหน้าต่างแม่"
#~ msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr "คีย์นี้จะทับค่าคีย์ของ org.gnome.mutter เมื่อใช้งานเชลล์ GNOME"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "เปิดใช้การเรียงชนขอบเมื่อลากหน้าต่างไปวางที่ขอบจอ"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "ให้พื้นที่ทำงานอยู่บนหน้าจอหลักเท่านั้น"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "หน่วงเวลาการโฟกัสในโหมดเมาส์จนกว่าตัวชี้จะหยุดเคลื่อนที่"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "ภาพย่อเท่านั้น"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "ไอคอนโปรแกรมเท่านั้น"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "ภาพย่อและไอคอนโปรแกรม"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "แสดงหน้าต่างเป็น"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "ภาพรวมกิจกรรม"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "โปรแกรม"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "สร้างกฏจับคู่ใหม่"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "เพิ่ม"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "ข้อความทักทายอื่น"
#~ msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
#~ msgstr "หากไม่ได้เว้นว้างไว้ ก็จะเป็นข้อความที่จะแสดงเมื่อคลิกบนพาเนล"
#~ msgid "Message:"
#~ msgstr "ข้อความ:"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "ชื่อ"
+53 -125
View File
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n" "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n" "issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 22:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-05 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-14 01:35+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 #: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic" msgid "GNOME Classic"
@@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
msgid "GNOME Classic on Xorg" msgid "GNOME Classic on Xorg"
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik" msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
#: extensions/apps-menu/extension.js:126 #: extensions/apps-menu/extension.js:121
msgid "Favorites" msgid "Favorites"
msgstr "Gözdeler" msgstr "Gözdeler"
#: extensions/apps-menu/extension.js:397 #: extensions/apps-menu/extension.js:378
msgid "Applications" msgid "Applications"
msgstr "Uygulamalar" msgstr "Uygulamalar"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:12 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list" msgid "Application and workspace list"
msgstr "Uygulama ve çalışma alanı listesi" msgstr "Uygulama ve çalışma alanı listesi"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:13 #: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid "" msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number" "followed by a colon and the workspace number"
@@ -62,34 +62,34 @@ msgstr ""
"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta " "Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta "
"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi" "üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:159 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:155
msgid "Workspace Rules" msgid "Workspace Rules"
msgstr "Çalışma Alanı Kuralları" msgstr "Çalışma Alanı Kuralları"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:314 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:309
msgid "Add Rule" msgid "Add Rule"
msgstr "Kural Ekle" msgstr "Kural Ekle"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:123 #: extensions/drive-menu/extension.js:122
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:218 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:213
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:" msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:" msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:142 #: extensions/drive-menu/extension.js:141
msgid "Removable devices" msgid "Removable devices"
msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar" msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar"
#: extensions/drive-menu/extension.js:164 #: extensions/drive-menu/extension.js:163
msgid "Open Files" msgid "Open Files"
msgstr "Dosyaları Aç" msgstr "Dosyaları Aç"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows" msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Pencerelere daha çok ekran kullan" msgstr "Pencerelere daha çok ekran kullan"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid "" msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr ""
"alan kullanmayı dene. Bu seçenek yalnızca doğal yerleştirme stratejisi ile " "alan kullanmayı dene. Bu seçenek yalnızca doğal yerleştirme stratejisi ile "
"geçerlidir." "geçerlidir."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:17 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top" msgid "Place window captions on top"
msgstr "Pencere başlığını üste yerleştir" msgstr "Pencere başlığını üste yerleştir"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:18 #: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid "" msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -115,119 +115,47 @@ msgstr ""
"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması " "Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
"gerekir." "gerekir."
#: extensions/places-menu/extension.js:91 #: extensions/places-menu/extension.js:85
#: extensions/places-menu/extension.js:94 #: extensions/places-menu/extension.js:88
msgid "Places" msgid "Places"
msgstr "Yerler" msgstr "Yerler"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:60 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:53
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”" msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s” başlatılamadı" msgstr "“%s” başlatılamadı"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:75 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:68
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”" msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "“%s” için birim bağlanamadı" msgstr "“%s” için birim bağlanamadı"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:128
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:151
msgid "Computer" msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar" msgstr "Bilgisayar"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:333 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:328
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Ev" msgstr "Ev"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:373
msgid "Browse Network" msgid "Browse Network"
msgstr "Ağa Gözat" msgstr "Ağa Gözat"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:14 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes" msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap" msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Geçiş Yap"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:18 #: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward" msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Tersine Geçiş Yap" msgstr "Ekran Görüntüsü Boyutları Arasında Tersine Geçiş Yap"
#: extensions/system-monitor/extension.js:135 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "CPU stats"
msgstr "İşlemci istatistikleri"
#: extensions/system-monitor/extension.js:159
msgid "Memory stats"
msgstr "Bellek istatistikleri"
#: extensions/system-monitor/extension.js:177
msgid "Swap stats"
msgstr "Takas istatistikleri"
#: extensions/system-monitor/extension.js:327
msgid "Upload stats"
msgstr "Yükleme istatistikleri"
#: extensions/system-monitor/extension.js:341
msgid "Download stats"
msgstr "İndirme istatistikleri"
#: extensions/system-monitor/extension.js:355
msgid "System stats"
msgstr "Sistem istatistikleri"
#: extensions/system-monitor/extension.js:403
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#: extensions/system-monitor/extension.js:405
msgid "CPU"
msgstr "İşlemci"
#: extensions/system-monitor/extension.js:407
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
#: extensions/system-monitor/extension.js:409
msgid "Swap"
msgstr "Takas"
#: extensions/system-monitor/extension.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Yükle"
#: extensions/system-monitor/extension.js:413
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: extensions/system-monitor/extension.js:418
msgid "Open System Monitor"
msgstr "Sistem Gözlemcisini Aç"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:12
msgid "Show CPU usage"
msgstr "İşlemci kullanımını göster"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:16
msgid "Show memory usage"
msgstr "Bellek kullanımını göster"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:20
msgid "Show swap usage"
msgstr "Takas kullanımını göster"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:24
msgid "Show upload"
msgstr "Yüklemeyi göster"
#: extensions/system-monitor/schemas/org.gnome.shell.extensions.system-monitor.gschema.xml:28
msgid "Show download"
msgstr "İndirmeyi göster"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:11
msgid "Theme name" msgid "Theme name"
msgstr "Tema adı" msgstr "Tema adı"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:12 #: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı" msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
@@ -251,35 +179,35 @@ msgstr "Önceki duruma getir"
msgid "Maximize" msgid "Maximize"
msgstr "En büyük duruma getir" msgstr "En büyük duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:470 #: extensions/window-list/extension.js:468
msgid "Minimize all" msgid "Minimize all"
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült" msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
#: extensions/window-list/extension.js:476 #: extensions/window-list/extension.js:474
msgid "Unminimize all" msgid "Unminimize all"
msgstr "Tümünü önceki duruma getir" msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:482 #: extensions/window-list/extension.js:480
msgid "Maximize all" msgid "Maximize all"
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir" msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:490 #: extensions/window-list/extension.js:488
msgid "Unmaximize all" msgid "Unmaximize all"
msgstr "Tümünü önceki duruma getir" msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
#: extensions/window-list/extension.js:498 #: extensions/window-list/extension.js:496
msgid "Close all" msgid "Close all"
msgstr "Tümünü kapat" msgstr "Tümünü kapat"
#: extensions/window-list/extension.js:772 #: extensions/window-list/extension.js:776
msgid "Window List" msgid "Window List"
msgstr "Pencere Listesi" msgstr "Pencere Listesi"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:18 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows" msgid "When to group windows"
msgstr "Pencerelerin ne zaman kümeleneceği" msgstr "Pencerelerin ne zaman kümeleneceği"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:19 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid "" msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”." "Possible values are “never”, “auto” and “always”."
@@ -288,22 +216,22 @@ msgstr ""
"Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve " "Olası değerler: “never” (hiçbir zaman), “auto” (kendiliğinden) ve "
"“always” (her zaman)." "“always” (her zaman)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:26 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:79 #: extensions/window-list/prefs.js:76
msgid "Show windows from all workspaces" msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster" msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one." msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "" msgstr ""
"Pencerelerin tüm çalışma alanlarından mi yoksa yalnızca geçerli olandan mı " "Pencerelerin tüm çalışma alanlarından mi yoksa yalnızca geçerli olandan mı "
"gösterileceğini belirtir." "gösterileceğini belirtir."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:33 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors" msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Pencere listesini tüm monitörlerde göster" msgstr "Pencere listesini tüm monitörlerde göster"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:34 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid "" msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the " "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one." "primary one."
@@ -311,40 +239,40 @@ msgstr ""
"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa yalnızca birincil " "Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa yalnızca birincil "
"monitörde mi gösterileceğini belirtir." "monitörde mi gösterileceğini belirtir."
#: extensions/window-list/prefs.js:35 #: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping" msgid "Window Grouping"
msgstr "Pencere Kümeleme" msgstr "Pencere Kümeleme"
#: extensions/window-list/prefs.js:40 #: extensions/window-list/prefs.js:37
msgid "Never group windows" msgid "Never group windows"
msgstr "Pencereleri asla kümeleme" msgstr "Pencereleri asla kümeleme"
#: extensions/window-list/prefs.js:41 #: extensions/window-list/prefs.js:38
msgid "Group windows when space is limited" msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele" msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele"
#: extensions/window-list/prefs.js:42 #: extensions/window-list/prefs.js:39
msgid "Always group windows" msgid "Always group windows"
msgstr "Pencereleri her zaman kümele" msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
#: extensions/window-list/prefs.js:66 #: extensions/window-list/prefs.js:63
msgid "Show on all monitors" msgid "Show on all monitors"
msgstr "Tüm monitörlerde göster" msgstr "Tüm monitörlerde göster"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:253 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:248
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:259 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:252
msgid "Workspace Indicator" msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci" msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:69 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:65
#, javascript-format #, javascript-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "Çalışma Alanı %d" msgstr "Çalışma Alanı %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:136 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:132
msgid "Workspace Names" msgid "Workspace Names"
msgstr "Çalışma Alanı Adları" msgstr "Çalışma Alanı Adları"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:262 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:258
msgid "Add Workspace" msgid "Add Workspace"
msgstr "Çalışma Alanı Ekle" msgstr "Çalışma Alanı Ekle"