Compare commits
10 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
5e316d37cb | ||
|
|
28dbb47937 | ||
|
|
619de9d5ee | ||
|
|
561b8aeb03 | ||
|
|
4286fd1bcc | ||
|
|
3bb0897bc1 | ||
|
|
12eedcf6f7 | ||
|
|
08d382facc | ||
|
|
96a1de92db | ||
|
|
cc2f46b837 |
195
.gitlab-ci.yml
195
.gitlab-ci.yml
@@ -1,107 +1,83 @@
|
||||
include:
|
||||
- remote: 'https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/bbe5232986c9b98eb1efe62484e07216f7d1a4df/templates/fedora.yml'
|
||||
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
|
||||
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
|
||||
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/34:2021-08-12.0
|
||||
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/33:2020-11-17.0
|
||||
|
||||
stages:
|
||||
- pre_review
|
||||
- prepare
|
||||
- review
|
||||
- build
|
||||
- deploy
|
||||
- pre_review
|
||||
- review
|
||||
- build
|
||||
|
||||
default:
|
||||
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
|
||||
interruptible: true
|
||||
# Auto-retry jobs in case of infra failures
|
||||
retry:
|
||||
max: 1
|
||||
when:
|
||||
- 'runner_system_failure'
|
||||
- 'stuck_or_timeout_failure'
|
||||
- 'scheduler_failure'
|
||||
- 'api_failure'
|
||||
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
|
||||
interruptible: true
|
||||
# Auto-retry jobs in case of infra failures
|
||||
retry:
|
||||
max: 1
|
||||
when:
|
||||
- 'runner_system_failure'
|
||||
- 'stuck_or_timeout_failure'
|
||||
- 'scheduler_failure'
|
||||
- 'api_failure'
|
||||
|
||||
variables:
|
||||
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
|
||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||
JS_LOG: "js-report.txt"
|
||||
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
|
||||
JS_LOG: "js-report.txt"
|
||||
|
||||
workflow:
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
|
||||
|
||||
.pipeline_guard: &pipeline_guard
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
|
||||
- when: 'manual'
|
||||
|
||||
.gnome-shell-extensions.fedora:34:
|
||||
variables:
|
||||
FDO_DISTRIBUTION_VERSION: 34
|
||||
FDO_DISTRIBUTION_TAG: '2021-08-31.0'
|
||||
FDO_DISTRIBUTION_PACKAGES: >
|
||||
meson git gettext sassc
|
||||
|
||||
.prereview_req: &prereview_req
|
||||
needs:
|
||||
- check_commit_log
|
||||
- check-merge-request
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH'
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
|
||||
- when: 'manual'
|
||||
|
||||
check_commit_log:
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.ci-fairy
|
||||
stage: pre_review
|
||||
script:
|
||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||
then
|
||||
ci-fairy check-commits --junit-xml=commit-message-junit-report.xml ;
|
||||
else
|
||||
echo "Not a merge request" ;
|
||||
fi
|
||||
<<: *pipeline_guard
|
||||
artifacts:
|
||||
expire_in: 1 week
|
||||
paths:
|
||||
- commit-message-junit-report.xml
|
||||
reports:
|
||||
junit: commit-message-junit-report.xml
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.ci-fairy
|
||||
stage: pre_review
|
||||
script:
|
||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||
then
|
||||
ci-fairy check-commits --junit-xml=commit-message-junit-report.xml ;
|
||||
else
|
||||
echo "Not a merge request" ;
|
||||
fi
|
||||
<<: *pipeline_guard
|
||||
artifacts:
|
||||
expire_in: 1 week
|
||||
paths:
|
||||
- commit-message-junit-report.xml
|
||||
reports:
|
||||
junit: commit-message-junit-report.xml
|
||||
|
||||
check-merge-request:
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.ci-fairy
|
||||
stage: pre_review
|
||||
script:
|
||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||
then
|
||||
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
|
||||
else
|
||||
echo "Not a merge request" ;
|
||||
fi
|
||||
<<: *pipeline_guard
|
||||
artifacts:
|
||||
expire_in: 1 week
|
||||
paths:
|
||||
- check-merge-request-report.xml
|
||||
reports:
|
||||
junit: check-merge-request-report.xml
|
||||
|
||||
build-fedora-container:
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.container-build@fedora@x86_64
|
||||
- .gnome-shell-extensions.fedora:34
|
||||
stage: prepare
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.ci-fairy
|
||||
stage: pre_review
|
||||
script:
|
||||
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
|
||||
then
|
||||
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
|
||||
else
|
||||
echo "Not a merge request" ;
|
||||
fi
|
||||
<<: *pipeline_guard
|
||||
artifacts:
|
||||
expire_in: 1 week
|
||||
paths:
|
||||
- check-merge-request-report.xml
|
||||
reports:
|
||||
junit: check-merge-request-report.xml
|
||||
|
||||
js_check:
|
||||
stage: review
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
script:
|
||||
- find extensions -name '*.js' -exec js78 -c '{}' ';' 2>&1 | tee $JS_LOG
|
||||
- (! grep -q . $JS_LOG)
|
||||
@@ -112,9 +88,8 @@ js_check:
|
||||
|
||||
eslint:
|
||||
stage: review
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
script:
|
||||
- eslint -o $LINT_LOG -f junit --resolve-plugins-relative-to $(npm root -g) extensions
|
||||
- eslint -o $LINT_LOG -f junit extensions
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- ${LINT_LOG}
|
||||
@@ -123,7 +98,7 @@ eslint:
|
||||
|
||||
build-bundles:
|
||||
stage: build
|
||||
<<: *prereview_req
|
||||
needs: ["check_commit_log"]
|
||||
script:
|
||||
- ./export-zips.sh
|
||||
artifacts:
|
||||
@@ -131,47 +106,3 @@ build-bundles:
|
||||
expose_as: 'Get Extension bundles here'
|
||||
paths:
|
||||
- zip-files/
|
||||
|
||||
fedora-build:
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.distribution-image@fedora
|
||||
- .gnome-shell-extensions.fedora:34
|
||||
stage: build
|
||||
needs:
|
||||
- build-fedora-container
|
||||
before_script:
|
||||
- git submodule update --init
|
||||
script:
|
||||
- meson setup build --werror -Dextension_set=all -Dclassic_mode=true
|
||||
- meson compile -C build
|
||||
- meson test -C build
|
||||
- meson install -C build
|
||||
artifacts:
|
||||
paths:
|
||||
- build
|
||||
|
||||
fedora-dist:
|
||||
extends:
|
||||
- .fdo.distribution-image@fedora
|
||||
- .gnome-shell-extensions.fedora:34
|
||||
stage: deploy
|
||||
needs:
|
||||
- fedora-build
|
||||
before_script:
|
||||
- git submodule update --init
|
||||
script:
|
||||
- meson dist -C build
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
|
||||
changes:
|
||||
- "**/meson.build"
|
||||
- meson/*
|
||||
|
||||
fedora-dist-tarball:
|
||||
extends: fedora-dist
|
||||
artifacts:
|
||||
expose_as: 'Get tarball here'
|
||||
paths:
|
||||
- build/meson-dist/$CI_PROJECT_NAME-$CI_COMMIT_TAG.tar.xz
|
||||
rules:
|
||||
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
|
||||
|
||||
@@ -28,4 +28,4 @@ imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection,
|
||||
the other for Shell API. Within the same group, put everything
|
||||
in alphabetic order.
|
||||
|
||||
[coding-style]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gjs/blob/HEAD/doc/Style_Guide.md
|
||||
[coding-style]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gjs/blob/master/doc/Style_Guide.md
|
||||
|
||||
63
NEWS
63
NEWS
@@ -1,68 +1,21 @@
|
||||
42.beta
|
||||
=======
|
||||
* workspace-indicator: Fix cancelling editing with Esc [Florian; !208]
|
||||
* window-list: Update window tracking to avoid missing icons [Florian; !207]
|
||||
* Use libadwaita for preferences [Florian; !209, !213]
|
||||
* Adapt to Clutter grab API changes [Florian; !212]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Jan, Florian; !210, !214]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Jan Beich, Florian Müllner, Naala Nanba
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Boyuan Yang [zh_CN], Matej Urbančič [sl], Naala Nanba [ab],
|
||||
Alexander Shopov [bg], Emin Tufan Çetin [tr]
|
||||
|
||||
42.alpha
|
||||
========
|
||||
* native-window-placement: Fix distorted layout in app grid [Sebastian; !189]
|
||||
* window-list: Fix on-screen keyboard [Florian; !199]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Neal; Just; !195, !197]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Piotr Drąg, Neal Gompa, Sebastian Keller, Florian Müllner, Just Perfection
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Goran Vidović [hr], Sveinn í Felli [is], Yuri Chornoivan [uk],
|
||||
Fabio Tomat [fur], Quentin PAGÈS [oc], Hugo Carvalho [pt],
|
||||
Yaron Shahrabani [he], Jordi Mas i Hernandez [ca], MohammadSaleh Kamyab [fa],
|
||||
Fran Dieguez [gl], Daniel Mustieles [es], Aleksandr Melman [ru],
|
||||
Aurimas Černius [lt], Asier Sarasua Garmendia [eu], Kukuh Syafaat [id],
|
||||
Rafael Fontenelle [pt_BR]
|
||||
|
||||
41.0
|
||||
40.3
|
||||
====
|
||||
* Bump version
|
||||
|
||||
41.rc.1
|
||||
=======
|
||||
* Fix pre-generating stylesheets in tarball [Florian; !190]
|
||||
* drive-menu: Improve detection of network mounts [Florian; !27]
|
||||
* Misc. bug fixes [Florian; #340]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
41.rc
|
||||
=====
|
||||
* window-list: Adapt to overview-on-startup [Florian; !185]
|
||||
* apps-menu: Use a custom 'toggle-menu' shortcut [Florian; !173]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !186]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Florian Müllner
|
||||
|
||||
41.beta
|
||||
=======
|
||||
40.2
|
||||
====
|
||||
* window-list: Extend reactive area of minimap to screen edges [Adam; !171]
|
||||
* drive-menu: Improve detection of network mounts [Florian; !27, !176]
|
||||
* Use distinct gettext domain for e.g.o uploads [Florian; #335]
|
||||
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !172, !174, !177, !167, !178, !180,
|
||||
!181, !182, !183]
|
||||
* Misc. bug fixes [Florian; !172]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Marco Trevisan (Treviño), Adam Goode, Florian Müllner
|
||||
Adam Goode, Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translators:
|
||||
Hugo Carvalho [pt], Juliano de Souza Camargo [pt], Alexander Shopov [bg]
|
||||
Hugo Carvalho [pt], Juliano de Souza Camargo [pt]
|
||||
|
||||
40.1
|
||||
====
|
||||
|
||||
13
README.md
13
README.md
@@ -69,19 +69,6 @@ GSettings key.
|
||||
|
||||
Adds a simple workspace switcher to the top bar.
|
||||
|
||||
## Default branch
|
||||
|
||||
The default development branch is `main`. If you still have a local
|
||||
checkout under the old name, use:
|
||||
```sh
|
||||
git checkout master
|
||||
git branch -m master main
|
||||
git fetch
|
||||
git branch --unset-upstream
|
||||
git branch -u origin/master
|
||||
git symbolic-ref refs/remotes/origin/HEAD refs/remotes/origin/main
|
||||
```
|
||||
|
||||
## License
|
||||
|
||||
GNOME Shell Extensions are distributed under the terms of the GNU General
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=GNOME Classic on Wayland
|
||||
Comment=This session logs you into GNOME Classic
|
||||
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
||||
TryExec=gnome-session
|
||||
Type=Application
|
||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
||||
X-GDM-SessionRegisters=true
|
||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
[Desktop Entry]
|
||||
Name=GNOME Classic on Xorg
|
||||
Comment=This session logs you into GNOME Classic
|
||||
Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
||||
TryExec=gnome-session
|
||||
Type=Application
|
||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
||||
X-GDM-SessionRegisters=true
|
||||
@@ -5,4 +5,3 @@ Exec=env GNOME_SHELL_SESSION_MODE=classic gnome-session
|
||||
TryExec=gnome-session
|
||||
Type=Application
|
||||
DesktopNames=GNOME-Classic;GNOME;
|
||||
X-GDM-SessionRegisters=true
|
||||
|
||||
@@ -84,8 +84,8 @@ $variant: 'light';
|
||||
}
|
||||
|
||||
#appMenu {
|
||||
padding: 0 8px 0 8px;
|
||||
spinner-image: url("classic-process-working.svg");
|
||||
.panel-status-menu-box { padding: 0; }
|
||||
}
|
||||
.tile-preview-left.on-primary,
|
||||
.tile-preview-right.on-primary,
|
||||
|
||||
Submodule data/gnome-shell-sass updated: b267200d75...9d66f7dd54
@@ -1,34 +1,12 @@
|
||||
session_desktop_base = 'gnome-classic'
|
||||
|
||||
session_desktops = [
|
||||
session_desktop_base,
|
||||
session_desktop_base + '-xorg',
|
||||
session_desktop_base + '-wayland',
|
||||
]
|
||||
|
||||
foreach name: session_desktops
|
||||
session_desktop = name + '.desktop'
|
||||
if name.endswith('-xorg')
|
||||
session_instdir = xsessiondir
|
||||
elif name.endswith('-wayland')
|
||||
session_instdir = wlsessiondir
|
||||
else
|
||||
# FIXME: The same target can not be copied into two directories.
|
||||
# There is a workaround in meson/session-post-install.py until proper
|
||||
# solution arises:
|
||||
# https://github.com/mesonbuild/meson/issues/2416
|
||||
session_instdir = xsessiondir
|
||||
#session_instdir = [ xesssiondir, wlsessiondir ]
|
||||
endif
|
||||
i18n.merge_file(
|
||||
input: session_desktop + '.in',
|
||||
output: session_desktop,
|
||||
po_dir: '../po',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: session_instdir,
|
||||
type: 'desktop'
|
||||
)
|
||||
endforeach
|
||||
session_desktop = 'gnome-classic.desktop'
|
||||
i18n.merge_file('',
|
||||
input: session_desktop + '.in',
|
||||
output: session_desktop,
|
||||
po_dir: '../po',
|
||||
install: true,
|
||||
install_dir: xsessiondir,
|
||||
type: 'desktop'
|
||||
)
|
||||
|
||||
classic_uuids = []
|
||||
foreach e : classic_extensions
|
||||
|
||||
@@ -7,23 +7,20 @@ builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1
|
||||
installdir=`mktemp -p $srcdir -d _install.XXXXXX` || exit 1
|
||||
|
||||
meson setup --prefix=$installdir -Dextension_set=all $srcdir $builddir
|
||||
meson install -C $builddir
|
||||
ninja -C$builddir install
|
||||
|
||||
rm -rf $srcdir/zip-files
|
||||
mkdir $srcdir/zip-files
|
||||
|
||||
extensiondir=$installdir/share/gnome-shell/extensions
|
||||
schemadir=$installdir/share/glib-2.0/schemas
|
||||
localedir=$installdir/share/locale
|
||||
|
||||
for f in $extensiondir/*; do
|
||||
name=`basename ${f%%@*}`
|
||||
uuid=$name@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
|
||||
schema=$schemadir/org.gnome.shell.extensions.$name.gschema.xml
|
||||
|
||||
olddomain=gnome-shell-extensions
|
||||
newdomain=gnome-shell-extension-$name
|
||||
sed -i "/gettext-domain/ s:$olddomain:$newdomain:" $f/metadata.json
|
||||
|
||||
xgettext --from-code=UTF-8 --output-dir=$builddir --output=$name.pot $f/*.js
|
||||
|
||||
if [ -f $builddir/$name.pot ]; then
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,8 @@ const Main = imports.ui.main;
|
||||
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const appSys = Shell.AppSystem.get_default();
|
||||
|
||||
@@ -180,14 +181,11 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onMotionEvent(actor, event) {
|
||||
if (!this._grab) {
|
||||
let device = event.get_device();
|
||||
if (!device.get_grabbed_actor()) {
|
||||
this._oldX = -1;
|
||||
this._oldY = -1;
|
||||
const grab = global.stage.grab(this);
|
||||
if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE)
|
||||
this._grab = grab;
|
||||
else
|
||||
grab.dismiss();
|
||||
device.grab(this);
|
||||
}
|
||||
this.hover = true;
|
||||
|
||||
@@ -197,8 +195,7 @@ class CategoryMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
this._oldX = -1;
|
||||
this._oldY = -1;
|
||||
this.hover = false;
|
||||
this._grab?.dismiss();
|
||||
delete this._grab;
|
||||
device.ungrab();
|
||||
|
||||
let source = event.get_source();
|
||||
if (source instanceof St.Widget)
|
||||
@@ -382,12 +379,9 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._hidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
|
||||
this.remove_accessible_state(Atk.StateType.CHECKED);
|
||||
});
|
||||
Main.wm.addKeybinding(
|
||||
'apps-menu-toggle-menu',
|
||||
ExtensionUtils.getSettings(),
|
||||
Meta.KeyBindingFlags.IGNORE_AUTOREPEAT,
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
||||
() => this.menu.toggle());
|
||||
Main.layoutManager.connect('startup-complete',
|
||||
this._setKeybinding.bind(this));
|
||||
this._setKeybinding();
|
||||
|
||||
this._desktopTarget = new DesktopTarget();
|
||||
this._desktopTarget.connect('app-dropped', () => {
|
||||
@@ -438,7 +432,11 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
this._tree.disconnect(this._treeChangedId);
|
||||
this._tree = null;
|
||||
|
||||
Main.wm.removeKeybinding('apps-menu-toggle-menu');
|
||||
Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
||||
Main.sessionMode.hasOverview
|
||||
? Main.overview.toggle.bind(Main.overview)
|
||||
: null);
|
||||
|
||||
this._desktopTarget.destroy();
|
||||
}
|
||||
@@ -480,6 +478,12 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
super._onOpenStateChanged(menu, open);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_setKeybinding() {
|
||||
Main.wm.setCustomKeybindingHandler('panel-main-menu',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL | Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
||||
() => this.menu.toggle());
|
||||
}
|
||||
|
||||
_redisplay() {
|
||||
this.applicationsBox.destroy_all_children();
|
||||
this.categoriesBox.destroy_all_children();
|
||||
@@ -669,20 +673,17 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
||||
|
||||
let appsMenuButton;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
appsMenuButton = new ApplicationsButton();
|
||||
let index = Main.sessionMode.panel.left.indexOf('activities') + 1;
|
||||
Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, index, 'left');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
Main.panel.menuManager.removeMenu(appsMenuButton.menu);
|
||||
appsMenuButton.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,4 +3,3 @@ extension_data += configure_file(
|
||||
output: metadata_name,
|
||||
configuration: metadata_conf
|
||||
)
|
||||
extension_schemas += files(metadata_conf.get('gschemaname') + '.gschema.xml')
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
{
|
||||
"extension-id": "@extension_id@",
|
||||
"uuid": "@uuid@",
|
||||
"settings-schema": "@gschemaname@",
|
||||
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
|
||||
"name": "Applications Menu",
|
||||
"description": "Add a category-based menu for applications.\nThis extension is part of Classic Mode and is officially supported by GNOME. Please do not report bugs using the form below, use GNOME's GitLab instance instead.",
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +0,0 @@
|
||||
<schemalist gettext-domain="gnome-shell-extensions">
|
||||
<schema id="org.gnome.shell.extensions.apps-menu"
|
||||
path="/org/gnome/shell/extensions/apps-menu/">
|
||||
<key name="apps-menu-toggle-menu" type="as">
|
||||
<default>["<Alt>F1"]</default>
|
||||
<summary>Keybinding to open the applications menu</summary>
|
||||
<description>
|
||||
Keybinding to open the applications menu.
|
||||
</description>
|
||||
</key>
|
||||
</schema>
|
||||
</schemalist>
|
||||
@@ -108,14 +108,10 @@ class WindowMover {
|
||||
let prevCheckWorkspaces;
|
||||
let winMover;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {bool} - false (used as MetaLater handler)
|
||||
*/
|
||||
function myCheckWorkspaces() {
|
||||
let keepAliveWorkspaces = [];
|
||||
let foundNonEmpty = false;
|
||||
@@ -136,7 +132,6 @@ function myCheckWorkspaces() {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
prevCheckWorkspaces = Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces;
|
||||
Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces;
|
||||
@@ -144,7 +139,6 @@ function enable() {
|
||||
winMover = new WindowMover();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = prevCheckWorkspaces;
|
||||
winMover.destroy();
|
||||
|
||||
@@ -2,28 +2,56 @@
|
||||
// Start apps on custom workspaces
|
||||
/* exported init buildPrefsWidget */
|
||||
|
||||
const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
|
||||
const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
|
||||
const SETTINGS_KEY = 'application-list';
|
||||
|
||||
const WORKSPACE_MAX = 36; // compiled in limit of mutter
|
||||
|
||||
const AutoMoveSettingsWidget = GObject.registerClass(
|
||||
class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init({
|
||||
title: _('Workspace Rules'),
|
||||
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
|
||||
halign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
spacing: 12,
|
||||
margin_top: 36,
|
||||
margin_bottom: 36,
|
||||
margin_start: 36,
|
||||
margin_end: 36,
|
||||
});
|
||||
this.set_child(box);
|
||||
|
||||
box.append(new Gtk.Label({
|
||||
label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Rules')),
|
||||
use_markup: true,
|
||||
halign: Gtk.Align.START,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
||||
css_classes: ['boxed-list'],
|
||||
valign: Gtk.Align.START,
|
||||
show_separators: true,
|
||||
});
|
||||
this.add(this._list);
|
||||
box.append(this._list);
|
||||
|
||||
const context = this._list.get_style_context();
|
||||
const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
|
||||
cssProvider.load_from_data(
|
||||
'list { min-width: 30em; }');
|
||||
|
||||
context.add_provider(cssProvider,
|
||||
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
|
||||
context.add_class('frame');
|
||||
|
||||
this._list.append(new NewRuleRow());
|
||||
|
||||
@@ -117,65 +145,6 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const WorkspaceSelector = GObject.registerClass({
|
||||
Properties: {
|
||||
'number': GObject.ParamSpec.uint(
|
||||
'number', 'number', 'number',
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
||||
},
|
||||
}, class WorkspaceSelector extends Gtk.Widget {
|
||||
static _classInit(klass) {
|
||||
super._classInit(klass);
|
||||
|
||||
klass.set_layout_manager_type(Gtk.BoxLayout);
|
||||
|
||||
return klass;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_init() {
|
||||
super._init();
|
||||
|
||||
this.layout_manager.spacing = 6;
|
||||
|
||||
const label = new Gtk.Label({
|
||||
xalign: 1,
|
||||
margin_end: 6,
|
||||
});
|
||||
this.bind_property('number',
|
||||
label, 'label',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
|
||||
label.set_parent(this);
|
||||
|
||||
const buttonProps = {
|
||||
css_classes: ['circular'],
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
};
|
||||
|
||||
this._decButton = new Gtk.Button({
|
||||
icon_name: 'list-remove-symbolic',
|
||||
...buttonProps,
|
||||
});
|
||||
this._decButton.set_parent(this);
|
||||
this._decButton.connect('clicked', () => this.number--);
|
||||
|
||||
this._incButton = new Gtk.Button({
|
||||
icon_name: 'list-add-symbolic',
|
||||
...buttonProps,
|
||||
});
|
||||
this._incButton.set_parent(this);
|
||||
this._incButton.connect('clicked', () => this.number++);
|
||||
|
||||
this.connect('notify::number', () => this._syncButtons());
|
||||
this._syncButtons();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_syncButtons() {
|
||||
this._decButton.sensitive = this.number > 1;
|
||||
this._incButton.sensitive = this.number < WORKSPACE_MAX;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const RuleRow = GObject.registerClass({
|
||||
Properties: {
|
||||
'id': GObject.ParamSpec.string(
|
||||
@@ -187,36 +156,59 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
|
||||
GObject.ParamFlags.READWRITE,
|
||||
1, WORKSPACE_MAX, 1),
|
||||
},
|
||||
}, class RuleRow extends Adw.ActionRow {
|
||||
}, class RuleRow extends Gtk.ListBoxRow {
|
||||
_init(appInfo, value) {
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
spacing: 6,
|
||||
margin_top: 6,
|
||||
margin_bottom: 6,
|
||||
margin_start: 6,
|
||||
margin_end: 6,
|
||||
});
|
||||
|
||||
super._init({
|
||||
activatable: false,
|
||||
title: appInfo.get_display_name(),
|
||||
value,
|
||||
child: box,
|
||||
});
|
||||
this._appInfo = appInfo;
|
||||
|
||||
const icon = new Gtk.Image({
|
||||
css_classes: ['icon-dropshadow'],
|
||||
gicon: appInfo.get_icon(),
|
||||
pixel_size: 32,
|
||||
});
|
||||
this.add_prefix(icon);
|
||||
icon.get_style_context().add_class('icon-dropshadow');
|
||||
box.append(icon);
|
||||
|
||||
const wsButton = new WorkspaceSelector();
|
||||
const label = new Gtk.Label({
|
||||
label: appInfo.get_display_name(),
|
||||
halign: Gtk.Align.START,
|
||||
hexpand: true,
|
||||
max_width_chars: 20,
|
||||
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
|
||||
});
|
||||
box.append(label);
|
||||
|
||||
const spinButton = new Gtk.SpinButton({
|
||||
adjustment: new Gtk.Adjustment({
|
||||
lower: 1,
|
||||
upper: WORKSPACE_MAX,
|
||||
step_increment: 1,
|
||||
}),
|
||||
snap_to_ticks: true,
|
||||
margin_end: 6,
|
||||
});
|
||||
this.bind_property('value',
|
||||
wsButton, 'number',
|
||||
spinButton, 'value',
|
||||
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE | GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL);
|
||||
this.add_suffix(wsButton);
|
||||
box.append(spinButton);
|
||||
|
||||
const button = new Gtk.Button({
|
||||
action_name: 'rules.remove',
|
||||
action_target: new GLib.Variant('s', this.id),
|
||||
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
|
||||
has_frame: false,
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
this.add_suffix(button);
|
||||
box.append(button);
|
||||
|
||||
this.connect('notify::value',
|
||||
() => this.activate_action('rules.update', null));
|
||||
@@ -274,14 +266,10 @@ class NewRuleDialog extends Gtk.AppChooserDialog {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
|
||||
*/
|
||||
function buildPrefsWidget() {
|
||||
return new AutoMoveSettingsWidget();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2,16 +2,15 @@
|
||||
// Drive menu extension
|
||||
const { Clutter, Gio, GObject, Shell, St } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
|
||||
Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'query_filesystem_info_async');
|
||||
|
||||
var MountMenuItem = GObject.registerClass(
|
||||
class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
_init(mount) {
|
||||
@@ -42,8 +41,6 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this));
|
||||
this.add(ejectButton);
|
||||
|
||||
this.hide();
|
||||
|
||||
this._changedId = mount.connect('changed', this._syncVisibility.bind(this));
|
||||
this._syncVisibility();
|
||||
}
|
||||
@@ -57,6 +54,20 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
super.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_fsIsRemote(root) {
|
||||
return new Promise((resolve, reject) => {
|
||||
const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE;
|
||||
root.query_filesystem_info_async(attr, null, (o, res) => {
|
||||
try {
|
||||
const info = root.query_filesystem_info_finish(res);
|
||||
resolve(!info.get_attribute_boolean(attr));
|
||||
} catch (e) {
|
||||
reject(e);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
async _isInteresting() {
|
||||
if (!this.mount.can_eject() && !this.mount.can_unmount())
|
||||
return false;
|
||||
@@ -71,9 +82,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
|
||||
const root = this.mount.get_root();
|
||||
|
||||
try {
|
||||
const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE;
|
||||
const info = await root.query_filesystem_info_async(attr, null);
|
||||
return !info.get_attribute_boolean(attr);
|
||||
return await this._fsIsRemote(root);
|
||||
} catch (e) {
|
||||
log(`Failed to query filesystem: ${e.message}`);
|
||||
}
|
||||
@@ -146,8 +155,10 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
this.add_child(icon);
|
||||
|
||||
this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get();
|
||||
this._addedId = this._monitor.connect('mount-added',
|
||||
(monitor, mount) => this._addMount(mount));
|
||||
this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', (monitor, mount) => {
|
||||
this._addMount(mount);
|
||||
this._updateMenuVisibility();
|
||||
});
|
||||
this._removedId = this._monitor.connect('mount-removed', (monitor, mount) => {
|
||||
this._removeMount(mount);
|
||||
this._updateMenuVisibility();
|
||||
@@ -178,8 +189,6 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
let item = new MountMenuItem(mount);
|
||||
this._mounts.unshift(item);
|
||||
this.menu.addMenuItem(item, 0);
|
||||
|
||||
item.connect('notify::visible', () => this._updateMenuVisibility());
|
||||
}
|
||||
|
||||
_removeMount(mount) {
|
||||
@@ -206,20 +215,17 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
let _indicator;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
_indicator = new DriveMenu();
|
||||
Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', _indicator);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
_indicator.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,6 @@ const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
|
||||
|
||||
let _activateOriginal = null;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
_activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate;
|
||||
AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function () {
|
||||
@@ -11,7 +10,6 @@ function enable() {
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activateOriginal;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -238,13 +238,11 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
|
||||
|
||||
let winInjections, workspaceInjections;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function resetState() {
|
||||
winInjections = { };
|
||||
workspaceInjections = { };
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
resetState();
|
||||
|
||||
@@ -284,11 +282,6 @@ function enable() {
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param {Object} object - object that was modified
|
||||
* @param {Object} injection - the map of previous injections
|
||||
* @param {string} name - the @injection key that should be removed
|
||||
*/
|
||||
function removeInjection(object, injection, name) {
|
||||
if (injection[name] === undefined)
|
||||
delete object[name];
|
||||
@@ -296,7 +289,6 @@ function removeInjection(object, injection, name) {
|
||||
object[name] = injection[name];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
var i;
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,9 @@
|
||||
/* This extensions requires no special styling */
|
||||
.window-caption {
|
||||
-shell-caption-spacing: 13px; /* current caption height is 26px => set it to half of it. TODO: better solution needed */
|
||||
}
|
||||
|
||||
.window-picker {
|
||||
-horizontal-spacing: 32px;
|
||||
-vertical-spacing: 32px;
|
||||
padding: 64px 32px;
|
||||
}
|
||||
@@ -8,12 +8,13 @@ const Main = imports.ui.main;
|
||||
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
const N_ = x => x;
|
||||
|
||||
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
|
||||
const PlaceDisplay = Me.imports.placeDisplay;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const N_ = x => x;
|
||||
|
||||
const PLACE_ICON_SIZE = 16;
|
||||
|
||||
var PlaceMenuItem = GObject.registerClass(
|
||||
@@ -132,14 +133,12 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
let _indicator;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
_indicator = new PlacesMenu();
|
||||
|
||||
@@ -149,7 +148,6 @@ function enable() {
|
||||
Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator, pos, 'left');
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
_indicator.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,16 +3,13 @@
|
||||
const { Gio, GLib, Shell } = imports.gi;
|
||||
const Signals = imports.signals;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
const N_ = x => x;
|
||||
|
||||
Gio._promisify(Gio.AppInfo, 'launch_default_for_uri_async');
|
||||
Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'mount_enclosing_volume');
|
||||
|
||||
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
|
||||
|
||||
const Hostname1Iface = '<node> \
|
||||
@@ -43,7 +40,7 @@ class PlaceInfo {
|
||||
|
||||
async _ensureMountAndLaunch(context, tryMount) {
|
||||
try {
|
||||
await Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(this.file.get_uri(), context, null);
|
||||
await this._launchDefaultForUri(this.file.get_uri(), context, null);
|
||||
} catch (err) {
|
||||
if (!err.matches(Gio.IOErrorEnum, Gio.IOErrorEnum.NOT_MOUNTED)) {
|
||||
Main.notifyError(_('Failed to launch “%s”').format(this.name), err.message);
|
||||
@@ -55,7 +52,7 @@ class PlaceInfo {
|
||||
};
|
||||
let op = new ShellMountOperation.ShellMountOperation(source);
|
||||
try {
|
||||
await this.file.mount_enclosing_volume(0, op.mountOp, null);
|
||||
await this._mountEnclosingVolume(0, op.mountOp, null);
|
||||
|
||||
if (tryMount)
|
||||
this._ensureMountAndLaunch(context, false);
|
||||
@@ -117,6 +114,32 @@ class PlaceInfo {
|
||||
throw e;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_launchDefaultForUri(uri, context, cancel) {
|
||||
return new Promise((resolve, reject) => {
|
||||
Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_async(uri, context, cancel, (o, res) => {
|
||||
try {
|
||||
Gio.AppInfo.launch_default_for_uri_finish(res);
|
||||
resolve();
|
||||
} catch (e) {
|
||||
reject(e);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_mountEnclosingVolume(flags, mountOp, cancel) {
|
||||
return new Promise((resolve, reject) => {
|
||||
this.file.mount_enclosing_volume(flags, mountOp, cancel, (o, res) => {
|
||||
try {
|
||||
this.file.mount_enclosing_volume_finish(res);
|
||||
resolve();
|
||||
} catch (e) {
|
||||
reject(e);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Signals.addSignalMethods(PlaceInfo.prototype);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -28,15 +28,11 @@ const MESSAGE_FADE_TIME = 2000;
|
||||
|
||||
let text;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function hideMessage() {
|
||||
text.destroy();
|
||||
text = null;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param {string} message - the message to flash
|
||||
*/
|
||||
function flashMessage(message) {
|
||||
if (!text) {
|
||||
text = new St.Label({ style_class: 'screenshot-sizer-message' });
|
||||
@@ -71,11 +67,6 @@ let SIZES = [
|
||||
[720, 360], // Phone landscape fullscreen
|
||||
];
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param {Meta.Display} display - the display
|
||||
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
|
||||
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
|
||||
*/
|
||||
function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
// Probably this isn't useful with 5 sizes, but you can decrease instead
|
||||
// of increase by holding down shift.
|
||||
@@ -142,7 +133,6 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
|
||||
flashMessage(message);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
Main.wm.addKeybinding(
|
||||
'cycle-screenshot-sizes',
|
||||
@@ -158,7 +148,6 @@ function enable() {
|
||||
cycleScreenshotSizes);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes');
|
||||
Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes-backward');
|
||||
|
||||
@@ -13,15 +13,20 @@ const Util = Me.imports.util;
|
||||
const SETTINGS_KEY = 'name';
|
||||
|
||||
class ThemeManager {
|
||||
enable() {
|
||||
constructor() {
|
||||
this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
|
||||
this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this));
|
||||
}
|
||||
|
||||
enable() {
|
||||
this._changedId = this._settings.connect(`changed::${SETTINGS_KEY}`, this._changeTheme.bind(this));
|
||||
this._changeTheme();
|
||||
}
|
||||
|
||||
disable() {
|
||||
this._settings?.run_dispose();
|
||||
this._settings = null;
|
||||
if (this._changedId) {
|
||||
this._settings.disconnect(this._changedId);
|
||||
this._changedId = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Main.setThemeStylesheet(null);
|
||||
Main.loadTheme();
|
||||
@@ -53,9 +58,6 @@ class ThemeManager {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {ThemeManager} - the extension state object
|
||||
*/
|
||||
function init() {
|
||||
return new ThemeManager();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4,24 +4,46 @@
|
||||
// we use async/await here to not block the mainloop, not to parallelize
|
||||
/* eslint-disable no-await-in-loop */
|
||||
|
||||
const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
|
||||
const { Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
|
||||
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
|
||||
const Util = Me.imports.util;
|
||||
|
||||
Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'enumerate_children_async');
|
||||
Gio._promisify(Gio.File.prototype, 'query_info_async');
|
||||
Gio._promisify(Gio.FileEnumerator.prototype, 'next_files_async');
|
||||
Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype,
|
||||
'enumerate_children_async', 'enumerate_children_finish');
|
||||
Gio._promisify(Gio._LocalFilePrototype,
|
||||
'query_info_async', 'query_info_finish');
|
||||
Gio._promisify(Gio.FileEnumerator.prototype,
|
||||
'next_files_async', 'next_files_finish');
|
||||
|
||||
const UserThemePrefsWidget = GObject.registerClass(
|
||||
class UserThemePrefsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init({ title: 'Themes' });
|
||||
super._init({
|
||||
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box();
|
||||
this.set_child(box);
|
||||
|
||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
||||
show_separators: true,
|
||||
halign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
valign: Gtk.Align.START,
|
||||
hexpand: true,
|
||||
margin_start: 60,
|
||||
margin_end: 60,
|
||||
margin_top: 60,
|
||||
margin_bottom: 60,
|
||||
});
|
||||
this._list.get_style_context().add_class('frame');
|
||||
box.append(this._list);
|
||||
|
||||
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
|
||||
this.insert_action_group('theme', this._actionGroup);
|
||||
this._list.insert_action_group('theme', this._actionGroup);
|
||||
|
||||
this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
|
||||
this._actionGroup.add_action(
|
||||
@@ -71,10 +93,10 @@ class UserThemePrefsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_addTheme(name) {
|
||||
const row = new ThemeRow(name);
|
||||
const row = new ThemeRow(name, this._settings);
|
||||
this._rows.set(name, row);
|
||||
|
||||
this.add(row);
|
||||
this._list.append(row);
|
||||
}
|
||||
|
||||
async _enumerateDir(dir) {
|
||||
@@ -104,28 +126,57 @@ class UserThemePrefsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
});
|
||||
|
||||
const ThemeRow = GObject.registerClass(
|
||||
class ThemeRow extends Adw.ActionRow {
|
||||
_init(name) {
|
||||
const check = new Gtk.CheckButton({
|
||||
class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow {
|
||||
_init(name, settings) {
|
||||
this._name = name;
|
||||
this._settings = settings;
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
spacing: 12,
|
||||
margin_start: 12,
|
||||
margin_end: 12,
|
||||
margin_top: 12,
|
||||
margin_bottom: 12,
|
||||
});
|
||||
super._init({
|
||||
action_name: 'theme.name',
|
||||
action_target: new GLib.Variant('s', name),
|
||||
child: box,
|
||||
});
|
||||
|
||||
super._init({
|
||||
title: name || 'Default',
|
||||
activatable_widget: check,
|
||||
box.append(new Gtk.Label({
|
||||
label: name || 'Default',
|
||||
hexpand: true,
|
||||
xalign: 0,
|
||||
max_width_chars: 25,
|
||||
width_chars: 25,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this._checkmark = new Gtk.Image({
|
||||
icon_name: 'emblem-ok-symbolic',
|
||||
pixel_size: 16,
|
||||
});
|
||||
this.add_prefix(check);
|
||||
box.append(this._checkmark);
|
||||
|
||||
const id = this._settings.connect('changed::name',
|
||||
this._syncCheckmark.bind(this));
|
||||
this._syncCheckmark();
|
||||
|
||||
this.connect('destroy', () => {
|
||||
this._settings.disconnect(id);
|
||||
this._settings = null;
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
_syncCheckmark() {
|
||||
const visible = this._name === this._settings.get_string('name');
|
||||
this._checkmark.opacity = visible ? 1. : 0;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
|
||||
*/
|
||||
function buildPrefsWidget() {
|
||||
return new UserThemePrefsWidget();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,9 +3,6 @@ const { GLib } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const fn = (...args) => GLib.build_filenamev(args);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {string[]} - an ordered list of theme directories
|
||||
*/
|
||||
function getThemeDirs() {
|
||||
return [
|
||||
fn(GLib.get_home_dir(), '.themes'),
|
||||
@@ -14,9 +11,6 @@ function getThemeDirs() {
|
||||
];
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {string[]} - an ordered list of mode theme directories
|
||||
*/
|
||||
function getModeThemeDirs() {
|
||||
return GLib.get_system_data_dirs()
|
||||
.map(dir => fn(dir, 'gnome-shell', 'theme'));
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,8 @@ const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
|
||||
const { WindowPicker, WindowPickerToggle } = Me.imports.windowPicker;
|
||||
const { WorkspaceIndicator } = Me.imports.workspaceIndicator;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const ICON_TEXTURE_SIZE = 24;
|
||||
const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500;
|
||||
@@ -22,10 +23,34 @@ const GroupingMode = {
|
||||
ALWAYS: 2,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @param {Shell.App} app - an app
|
||||
* @returns {number} - the smallest stable sequence of the app's windows
|
||||
*/
|
||||
|
||||
function _minimizeOrActivateWindow(window) {
|
||||
let focusWindow = global.display.focus_window;
|
||||
if (focusWindow === window ||
|
||||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
|
||||
window.minimize();
|
||||
else
|
||||
window.activate(global.get_current_time());
|
||||
}
|
||||
|
||||
function _openMenu(menu) {
|
||||
menu.open();
|
||||
|
||||
let event = Clutter.get_current_event();
|
||||
if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
|
||||
menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) {
|
||||
if (isOpen)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let [x, y] = global.get_pointer();
|
||||
let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y);
|
||||
if (Me.stateObj.someWindowListContains(actor))
|
||||
actor.sync_hover();
|
||||
}
|
||||
|
||||
function _getAppStableSequence(app) {
|
||||
let windows = app.get_windows().filter(w => !w.skip_taskbar);
|
||||
return windows.reduce((prev, cur) => {
|
||||
@@ -33,6 +58,7 @@ function _getAppStableSequence(app) {
|
||||
}, Infinity);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
|
||||
constructor(source, metaWindow) {
|
||||
super(source, 0.5, St.Side.BOTTOM);
|
||||
@@ -256,37 +282,10 @@ const BaseButton = GObject.registerClass({
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_openMenu(menu) {
|
||||
menu.open();
|
||||
|
||||
let event = Clutter.get_current_event();
|
||||
if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
|
||||
menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_minimizeOrActivateWindow(window) {
|
||||
let focusWindow = global.display.focus_window;
|
||||
if (focusWindow === window ||
|
||||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
|
||||
window.minimize();
|
||||
else
|
||||
window.activate(global.get_current_time());
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onMenuStateChanged(menu, isOpen) {
|
||||
if (isOpen)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let [x, y] = global.get_pointer();
|
||||
let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y);
|
||||
if (Me.stateObj.someWindowListContains(actor))
|
||||
actor.sync_hover();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onPopupMenu(_actor) {
|
||||
if (!this._canOpenPopupMenu() || this._contextMenu.isOpen)
|
||||
return;
|
||||
this._openMenu(this._contextMenu);
|
||||
_openMenu(this._contextMenu);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_isFocused() {
|
||||
@@ -363,8 +362,7 @@ class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
this.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
|
||||
|
||||
this._contextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
|
||||
this._contextMenu.connect('open-state-changed',
|
||||
this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
|
||||
this._contextMenu.actor.hide();
|
||||
this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu);
|
||||
Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor);
|
||||
@@ -384,9 +382,9 @@ class WindowButton extends BaseButton {
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (button === 1)
|
||||
this._minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow);
|
||||
_minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow);
|
||||
else
|
||||
this._openMenu(this._contextMenu);
|
||||
_openMenu(this._contextMenu);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_isFocused() {
|
||||
@@ -520,16 +518,14 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
|
||||
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
|
||||
this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.BOTTOM);
|
||||
this._menu.connect('open-state-changed',
|
||||
this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
this._menu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
|
||||
this._menu.actor.hide();
|
||||
this._menu.connect('activate', this._onMenuActivate.bind(this));
|
||||
this._menuManager.addMenu(this._menu);
|
||||
Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
|
||||
|
||||
this._appContextMenu = new AppContextMenu(this);
|
||||
this._appContextMenu.connect('open-state-changed',
|
||||
this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
this._appContextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
|
||||
this._appContextMenu.actor.hide();
|
||||
Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor);
|
||||
|
||||
@@ -596,7 +592,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle;
|
||||
this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
|
||||
this._windowContextMenu.connect(
|
||||
'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this));
|
||||
'open-state-changed', _onMenuStateChanged);
|
||||
Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor);
|
||||
this._windowContextMenu.actor.hide();
|
||||
this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu);
|
||||
@@ -635,7 +631,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
if (windows.length === 1) {
|
||||
if (contextMenuWasOpen)
|
||||
return;
|
||||
this._minimizeOrActivateWindow(windows[0]);
|
||||
_minimizeOrActivateWindow(windows[0]);
|
||||
} else {
|
||||
this._menu.removeAll();
|
||||
|
||||
@@ -646,12 +642,12 @@ class AppButton extends BaseButton {
|
||||
item._window = windows[i];
|
||||
this._menu.addMenuItem(item);
|
||||
}
|
||||
this._openMenu(this._menu);
|
||||
_openMenu(this._menu);
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if (contextMenuWasOpen)
|
||||
return;
|
||||
this._openMenu(this._contextMenu);
|
||||
_openMenu(this._contextMenu);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -765,9 +761,10 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
|
||||
this._workspaceSignals = new Map();
|
||||
this._nWorkspacesChangedId = workspaceManager.connect(
|
||||
'notify::n-workspaces', this._updateWorkspaceIndicatorVisibility.bind(this));
|
||||
this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
|
||||
'notify::n-workspaces', this._onWorkspacesChanged.bind(this));
|
||||
this._onWorkspacesChanged();
|
||||
|
||||
this._switchWorkspaceId = global.window_manager.connect(
|
||||
'switch-workspace', this._checkGrouping.bind(this));
|
||||
@@ -777,23 +774,16 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hidden', () => {
|
||||
this._overviewHidingId = Main.overview.connect('hiding', () => {
|
||||
this.visible = !Main.layoutManager.primaryMonitor.inFullscreen;
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._fullscreenChangedId =
|
||||
global.display.connect('in-fullscreen-changed', () => {
|
||||
// Work-around for initial change from unknown to !fullscreen
|
||||
if (Main.overview.visible)
|
||||
this.hide();
|
||||
this._updateKeyboardAnchor();
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._windowSignals = new Map();
|
||||
this._windowCreatedId = global.display.connect(
|
||||
'window-created', (dsp, win) => this._addWindow(win));
|
||||
|
||||
this._dragBeginId = Main.xdndHandler.connect('drag-begin',
|
||||
this._monitorDrag.bind(this));
|
||||
this._dragEndId = Main.xdndHandler.connect('drag-end',
|
||||
@@ -916,7 +906,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
w2.metaWindow.get_stable_sequence();
|
||||
});
|
||||
for (let i = 0; i < windows.length; i++)
|
||||
this._addWindow(windows[i].metaWindow);
|
||||
this._onWindowAdded(null, windows[i].metaWindow);
|
||||
} else {
|
||||
let apps = this._appSystem.get_running().sort((a1, a2) => {
|
||||
return _getAppStableSequence(a1) -
|
||||
@@ -928,8 +918,11 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
}
|
||||
|
||||
_updateKeyboardAnchor() {
|
||||
const translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height;
|
||||
Main.layoutManager.keyboardBox.translation_y = -translationY;
|
||||
if (!Main.keyboard.keyboardActor)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
let translationY = Main.overview.visible ? 0 : this.height;
|
||||
Main.keyboard.keyboardActor.translation_y = -translationY;
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onAppStateChanged(appSys, app) {
|
||||
@@ -956,7 +949,7 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
child.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_addWindow(win) {
|
||||
_onWindowAdded(ws, win) {
|
||||
if (!this._grouped)
|
||||
this._checkGrouping();
|
||||
|
||||
@@ -967,26 +960,21 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
if (children.find(c => c.metaWindow === win))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
this._windowSignals.set(
|
||||
win, win.connect('unmanaged', () => this._removeWindow(win)));
|
||||
|
||||
let button = new WindowButton(win, this._perMonitor, this._monitor.index);
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces',
|
||||
button, 'ignore-workspace', Gio.SettingsBindFlags.GET);
|
||||
this._windowList.add_child(button);
|
||||
}
|
||||
|
||||
_removeWindow(win) {
|
||||
_onWindowRemoved(ws, win) {
|
||||
if (this._grouped)
|
||||
this._checkGrouping();
|
||||
|
||||
if (this._grouped)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
const id = this._windowSignals.get(win);
|
||||
if (id)
|
||||
win.disconnect(id);
|
||||
this._windowSignals.delete(id);
|
||||
if (win.get_compositor_private())
|
||||
return; // not actually removed, just moved to another workspace
|
||||
|
||||
let children = this._windowList.get_children();
|
||||
let child = children.find(c => c.metaWindow === win);
|
||||
@@ -994,6 +982,39 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
child.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_onWorkspacesChanged() {
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
let numWorkspaces = workspaceManager.n_workspaces;
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) {
|
||||
let workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(i);
|
||||
if (this._workspaceSignals.has(workspace))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
let signals = { windowAddedId: 0, windowRemovedId: 0 };
|
||||
signals._windowAddedId = workspace.connect_after(
|
||||
'window-added', this._onWindowAdded.bind(this));
|
||||
signals._windowRemovedId = workspace.connect(
|
||||
'window-removed', this._onWindowRemoved.bind(this));
|
||||
this._workspaceSignals.set(workspace, signals);
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._updateWorkspaceIndicatorVisibility();
|
||||
}
|
||||
|
||||
_disconnectWorkspaceSignals() {
|
||||
let workspaceManager = global.workspace_manager;
|
||||
let numWorkspaces = workspaceManager.n_workspaces;
|
||||
|
||||
for (let i = 0; i < numWorkspaces; i++) {
|
||||
let workspace = workspaceManager.get_workspace_by_index(i);
|
||||
let signals = this._workspaceSignals.get(workspace);
|
||||
this._workspaceSignals.delete(workspace);
|
||||
workspace.disconnect(signals._windowAddedId);
|
||||
workspace.disconnect(signals._windowRemovedId);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
_monitorDrag() {
|
||||
DND.addDragMonitor(this._dragMonitor);
|
||||
}
|
||||
@@ -1057,20 +1078,18 @@ class WindowList extends St.Widget {
|
||||
Main.keyboard._bottomDragAction.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId);
|
||||
this._keyboardVisiblechangedId = 0;
|
||||
|
||||
this._disconnectWorkspaceSignals();
|
||||
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId);
|
||||
this._nWorkspacesChangedId = 0;
|
||||
|
||||
global.window_manager.disconnect(this._switchWorkspaceId);
|
||||
this._switchWorkspaceId = 0;
|
||||
|
||||
this._windowSignals.forEach((id, win) => win.disconnect(id));
|
||||
this._windowSignals.clear();
|
||||
|
||||
Main.overview.disconnect(this._overviewShowingId);
|
||||
Main.overview.disconnect(this._overviewHidingId);
|
||||
|
||||
global.display.disconnect(this._fullscreenChangedId);
|
||||
global.display.disconnect(this._windowCreatedId);
|
||||
|
||||
this._stopMonitoringDrag();
|
||||
Main.xdndHandler.disconnect(this._dragBeginId);
|
||||
@@ -1151,9 +1170,6 @@ class Extension {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {Extension} - the extension's state object
|
||||
*/
|
||||
function init() {
|
||||
return new Extension();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,89 +1,109 @@
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
/* exported init buildPrefsWidget */
|
||||
|
||||
const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
|
||||
const { Gio, GObject, Gtk } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
const WindowListPrefsWidget = GObject.registerClass(
|
||||
class WindowListPrefsWidget extends Adw.PreferencesPage {
|
||||
class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init();
|
||||
super._init({
|
||||
orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
|
||||
spacing: 6,
|
||||
margin_top: 36,
|
||||
margin_bottom: 36,
|
||||
margin_start: 36,
|
||||
margin_end: 36,
|
||||
halign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
});
|
||||
|
||||
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
|
||||
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
|
||||
let groupingLabel = '<b>%s</b>'.format(_('Window Grouping'));
|
||||
this.append(new Gtk.Label({
|
||||
label: groupingLabel, use_markup: true,
|
||||
halign: Gtk.Align.START,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
|
||||
spacing: 12,
|
||||
margin_bottom: 12,
|
||||
});
|
||||
this.append(box);
|
||||
|
||||
const context = box.get_style_context();
|
||||
const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
|
||||
cssProvider.load_from_data(
|
||||
'box { padding: 12px; }');
|
||||
|
||||
context.add_provider(cssProvider,
|
||||
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
|
||||
context.add_class('frame');
|
||||
context.add_class('view');
|
||||
|
||||
this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
|
||||
this._actionGroup.add_action(
|
||||
this._settings.create_action('grouping-mode'));
|
||||
this._actionGroup.add_action(
|
||||
this._settings.create_action('show-on-all-monitors'));
|
||||
this._actionGroup.add_action(
|
||||
this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
|
||||
let currentMode = this._settings.get_string('grouping-mode');
|
||||
let range = this._settings.get_range('grouping-mode');
|
||||
let modes = range.deep_unpack()[1].deep_unpack();
|
||||
|
||||
const groupingGroup = new Adw.PreferencesGroup({
|
||||
title: _('Window Grouping'),
|
||||
});
|
||||
this.add(groupingGroup);
|
||||
let modeLabels = {
|
||||
'never': _('Never group windows'),
|
||||
'auto': _('Group windows when space is limited'),
|
||||
'always': _('Always group windows'),
|
||||
};
|
||||
|
||||
const modes = [
|
||||
{ mode: 'never', title: _('Never group windows') },
|
||||
{ mode: 'auto', title: _('Group windows when space is limited') },
|
||||
{ mode: 'always', title: _('Always group windows') },
|
||||
];
|
||||
let radio = null;
|
||||
let currentRadio = null;
|
||||
for (let i = 0; i < modes.length; i++) {
|
||||
let mode = modes[i];
|
||||
let label = modeLabels[mode];
|
||||
if (!label) {
|
||||
log('Unhandled option "%s" for grouping-mode'.format(mode));
|
||||
continue;
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (const { mode, title } of modes) {
|
||||
const check = new Gtk.CheckButton({
|
||||
action_name: 'window-list.grouping-mode',
|
||||
action_target: new GLib.Variant('s', mode),
|
||||
radio = new Gtk.CheckButton({
|
||||
active: !i,
|
||||
label,
|
||||
group: radio,
|
||||
margin_end: 12,
|
||||
});
|
||||
const row = new Adw.ActionRow({
|
||||
activatable_widget: check,
|
||||
title,
|
||||
box.append(radio);
|
||||
|
||||
if (currentMode === mode)
|
||||
currentRadio = radio;
|
||||
|
||||
radio.connect('toggled', button => {
|
||||
if (button.active)
|
||||
this._settings.set_string('grouping-mode', mode);
|
||||
});
|
||||
row.add_prefix(check);
|
||||
groupingGroup.add(row);
|
||||
}
|
||||
|
||||
const miscGroup = new Adw.PreferencesGroup();
|
||||
this.add(miscGroup);
|
||||
if (currentRadio)
|
||||
currentRadio.active = true;
|
||||
|
||||
let toggle = new Gtk.Switch({
|
||||
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
let check = new Gtk.CheckButton({
|
||||
label: _('Show on all monitors'),
|
||||
});
|
||||
let row = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Show on all monitors'),
|
||||
activatable_widget: toggle,
|
||||
});
|
||||
row.add_suffix(toggle);
|
||||
miscGroup.add(row);
|
||||
this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
this.append(check);
|
||||
|
||||
toggle = new Gtk.Switch({
|
||||
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
|
||||
valign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
check = new Gtk.CheckButton({
|
||||
label: _('Show windows from all workspaces'),
|
||||
});
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces',
|
||||
toggle, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
row = new Adw.ActionRow({
|
||||
title: _('Show windows from all workspaces'),
|
||||
activatable_widget: toggle,
|
||||
});
|
||||
row.add_suffix(toggle);
|
||||
miscGroup.add(row);
|
||||
this._settings.bind('display-all-workspaces', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
|
||||
this.append(check);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
|
||||
*/
|
||||
function buildPrefsWidget() {
|
||||
return new WindowListPrefsWidget();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -273,21 +273,17 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
|
||||
if (this._modal)
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
const grab = Main.pushModal(global.stage, {
|
||||
this._modal = Main.pushModal(this, {
|
||||
actionMode: Shell.ActionMode.OVERVIEW,
|
||||
});
|
||||
if (grab.get_seat_state() !== Clutter.GrabState.NONE) {
|
||||
this._grab = grab;
|
||||
this._modal = true;
|
||||
} else {
|
||||
Main.popModal(grab);
|
||||
|
||||
if (!this._modal) {
|
||||
this.hide();
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
} else if (this._modal) {
|
||||
Main.popModal(this._grab);
|
||||
Main.popModal(this);
|
||||
this._modal = false;
|
||||
this._grab = null;
|
||||
}
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2,12 +2,12 @@
|
||||
const { Clutter, Gio, GObject, Meta, St } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const DND = imports.ui.dnd;
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
const Main = imports.ui.main;
|
||||
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const TOOLTIP_OFFSET = 6;
|
||||
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
|
||||
|
||||
@@ -262,9 +262,6 @@ class Extension {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {Extension} - the extension's state object
|
||||
*/
|
||||
function init() {
|
||||
return new Extension();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,8 @@ const Main = imports.ui.main;
|
||||
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
|
||||
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
|
||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
||||
@@ -442,20 +443,17 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
let _indicator;
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function enable() {
|
||||
_indicator = new WorkspaceIndicator();
|
||||
Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', _indicator);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function disable() {
|
||||
_indicator.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,29 +1,57 @@
|
||||
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
|
||||
/* exported init buildPrefsWidget */
|
||||
|
||||
const { Adw, Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
|
||||
const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
|
||||
|
||||
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
|
||||
const _ = Gettext.gettext;
|
||||
const N_ = e => e;
|
||||
|
||||
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
|
||||
|
||||
const _ = ExtensionUtils.gettext;
|
||||
const N_ = e => e;
|
||||
|
||||
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
|
||||
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
|
||||
|
||||
const WorkspaceSettingsWidget = GObject.registerClass(
|
||||
class WorkspaceSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init({
|
||||
title: _('Workspace Names'),
|
||||
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
orientation: Gtk.Orientation.VERTICAL,
|
||||
halign: Gtk.Align.CENTER,
|
||||
spacing: 12,
|
||||
margin_top: 36,
|
||||
margin_bottom: 36,
|
||||
margin_start: 36,
|
||||
margin_end: 36,
|
||||
});
|
||||
this.set_child(box);
|
||||
|
||||
box.append(new Gtk.Label({
|
||||
label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Names')),
|
||||
use_markup: true,
|
||||
halign: Gtk.Align.START,
|
||||
}));
|
||||
|
||||
this._list = new Gtk.ListBox({
|
||||
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
|
||||
css_classes: ['boxed-list'],
|
||||
valign: Gtk.Align.START,
|
||||
show_separators: true,
|
||||
});
|
||||
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
|
||||
this.add(this._list);
|
||||
box.append(this._list);
|
||||
|
||||
const context = this._list.get_style_context();
|
||||
const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
|
||||
cssProvider.load_from_data(
|
||||
'list { min-width: 25em; }');
|
||||
|
||||
context.add_provider(cssProvider,
|
||||
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
|
||||
context.add_class('frame');
|
||||
|
||||
this._list.append(new NewWorkspaceRow());
|
||||
|
||||
@@ -89,10 +117,17 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Adw.PreferencesGroup {
|
||||
});
|
||||
|
||||
const WorkspaceRow = GObject.registerClass(
|
||||
class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
|
||||
_init(name) {
|
||||
super._init({ name });
|
||||
|
||||
const controller = new Gtk.ShortcutController();
|
||||
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
|
||||
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
|
||||
action: Gtk.CallbackAction.new(this._stopEdit.bind(this)),
|
||||
}));
|
||||
this.add_controller(controller);
|
||||
|
||||
const box = new Gtk.Box({
|
||||
spacing: 12,
|
||||
margin_top: 6,
|
||||
@@ -115,7 +150,6 @@ class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
action_name: 'workspaces.remove',
|
||||
action_target: new GLib.Variant('s', name),
|
||||
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
|
||||
has_frame: false,
|
||||
});
|
||||
box.append(button);
|
||||
|
||||
@@ -123,16 +157,6 @@ class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
max_width_chars: 25,
|
||||
});
|
||||
|
||||
const controller = new Gtk.ShortcutController();
|
||||
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
|
||||
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
|
||||
action: Gtk.CallbackAction.new(() => {
|
||||
this._stopEdit();
|
||||
return true;
|
||||
}),
|
||||
}));
|
||||
this._entry.add_controller(controller);
|
||||
|
||||
this._stack = new Gtk.Stack();
|
||||
this._stack.add_named(box, 'display');
|
||||
this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
|
||||
@@ -167,7 +191,7 @@ class WorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
});
|
||||
|
||||
const NewWorkspaceRow = GObject.registerClass(
|
||||
class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
class NewWorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
|
||||
_init() {
|
||||
super._init({
|
||||
action_name: 'workspaces.add',
|
||||
@@ -185,14 +209,10 @@ class NewWorkspaceRow extends Adw.PreferencesRow {
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
/** */
|
||||
function init() {
|
||||
ExtensionUtils.initTranslations();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
|
||||
*/
|
||||
function buildPrefsWidget() {
|
||||
return new WorkspaceSettingsWidget();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Claudio André <claudioandre.br@gmail.com>
|
||||
env:
|
||||
es6: true
|
||||
es2020: true
|
||||
extends: 'eslint:recommended'
|
||||
plugins:
|
||||
- jsdoc
|
||||
rules:
|
||||
array-bracket-newline:
|
||||
- error
|
||||
@@ -64,17 +60,6 @@ rules:
|
||||
- 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
|
||||
# Allow dedenting chained member expressions
|
||||
MemberExpression: 'off'
|
||||
jsdoc/check-alignment: error
|
||||
jsdoc/check-param-names: error
|
||||
jsdoc/check-tag-names: error
|
||||
jsdoc/check-types: error
|
||||
jsdoc/implements-on-classes: error
|
||||
jsdoc/newline-after-description: error
|
||||
jsdoc/require-jsdoc: error
|
||||
jsdoc/require-param: error
|
||||
jsdoc/require-param-description: error
|
||||
jsdoc/require-param-name: error
|
||||
jsdoc/require-param-type: error
|
||||
key-spacing:
|
||||
- error
|
||||
- beforeColon: false
|
||||
@@ -122,15 +107,8 @@ rules:
|
||||
no-octal-escape: error
|
||||
no-proto: error
|
||||
no-prototype-builtins: 'off'
|
||||
no-restricted-globals: [error, window]
|
||||
no-restricted-properties:
|
||||
- error
|
||||
- object: imports
|
||||
property: format
|
||||
message: Use template strings
|
||||
- object: pkg
|
||||
property: initFormat
|
||||
message: Use template strings
|
||||
- object: Lang
|
||||
property: copyProperties
|
||||
message: Use Object.assign()
|
||||
@@ -189,7 +167,6 @@ rules:
|
||||
object-curly-newline:
|
||||
- error
|
||||
- consistent: true
|
||||
multiline: true
|
||||
object-curly-spacing: error
|
||||
object-shorthand: error
|
||||
operator-assignment: error
|
||||
@@ -237,14 +214,14 @@ rules:
|
||||
template-curly-spacing: error
|
||||
template-tag-spacing: error
|
||||
unicode-bom: error
|
||||
valid-jsdoc:
|
||||
- error
|
||||
- requireReturn: false
|
||||
wrap-iife:
|
||||
- error
|
||||
- inside
|
||||
yield-star-spacing: error
|
||||
yoda: error
|
||||
settings:
|
||||
jsdoc:
|
||||
mode: typescript
|
||||
globals:
|
||||
ARGV: readonly
|
||||
Debugger: readonly
|
||||
@@ -256,8 +233,5 @@ globals:
|
||||
logError: readonly
|
||||
print: readonly
|
||||
printerr: readonly
|
||||
window: readonly
|
||||
TextEncoder: readonly
|
||||
TextDecoder: readonly
|
||||
parserOptions:
|
||||
ecmaVersion: 2020
|
||||
|
||||
12
meson.build
12
meson.build
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
project('gnome-shell-extensions',
|
||||
version: '42.beta',
|
||||
meson_version: '>= 0.53.0',
|
||||
version: '40.3',
|
||||
meson_version: '>= 0.44.0',
|
||||
license: 'GPL2+'
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,6 @@ themedir = join_paths(shelldir, 'theme')
|
||||
schemadir = join_paths(datadir, 'glib-2.0', 'schemas')
|
||||
sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
|
||||
xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
|
||||
wlsessiondir = join_paths(datadir, 'wayland-sessions')
|
||||
|
||||
ver_arr = meson.project_version().split('.')
|
||||
shell_version = ver_arr[0]
|
||||
@@ -84,16 +83,9 @@ endforeach
|
||||
|
||||
if classic_mode_enabled
|
||||
subdir('data')
|
||||
meson.add_install_script(
|
||||
'meson/session-post-install.py',
|
||||
join_paths(get_option('prefix'), datadir)
|
||||
)
|
||||
endif
|
||||
|
||||
subdir('extensions')
|
||||
subdir('po')
|
||||
|
||||
meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py')
|
||||
meson.add_dist_script('meson/check-version.py',
|
||||
meson.project_version(),
|
||||
'NEWS')
|
||||
|
||||
@@ -1,32 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/env python3
|
||||
|
||||
import os, sys
|
||||
from pathlib import Path
|
||||
import argparse, subprocess
|
||||
|
||||
def check_version(version, file, type='news'):
|
||||
if type == 'news':
|
||||
line = file.open().readline()
|
||||
ok = line.startswith(version)
|
||||
print("{}: {}".format(file, "OK" if ok else "FAILED"))
|
||||
if not ok:
|
||||
raise Exception("{} does not start with {}".format(file, version))
|
||||
elif type == 'metainfo':
|
||||
subprocess.run(['appstream-util', 'validate-version', file, version],
|
||||
check=True)
|
||||
else:
|
||||
raise Exception('Not implemented')
|
||||
|
||||
parser = argparse.ArgumentParser(description='Check release version information.')
|
||||
parser.add_argument('--type', choices=['metainfo','news'], default='news')
|
||||
parser.add_argument('version', help='the version to check for')
|
||||
parser.add_argument('files', nargs='+', help='files to check')
|
||||
args = parser.parse_args()
|
||||
|
||||
distroot = os.environ.get('MESON_DIST_ROOT', './')
|
||||
|
||||
try:
|
||||
for file in args.files:
|
||||
check_version(args.version, Path(distroot, file), args.type)
|
||||
except:
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
@@ -10,4 +10,4 @@ distroot = os.environ.get('MESON_DIST_ROOT')
|
||||
stylesheet_path = PurePath('data/gnome-classic.css')
|
||||
src = PurePath(sourceroot, stylesheet_path.with_suffix('.scss'))
|
||||
dst = PurePath(distroot, stylesheet_path)
|
||||
subprocess.run(['sassc', '-a', src, dst], check=True)
|
||||
subprocess.call(['sassc', '-a', src, dst])
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/bin/env python3
|
||||
|
||||
import os
|
||||
import shutil
|
||||
import sys
|
||||
|
||||
if os.environ.get('DESTDIR'):
|
||||
install_root = os.environ.get('DESTDIR') + os.path.abspath(sys.argv[1])
|
||||
else:
|
||||
install_root = sys.argv[1]
|
||||
|
||||
# FIXME: Meson is unable to copy a generated target file:
|
||||
# https://groups.google.com/forum/#!topic/mesonbuild/3iIoYPrN4P0
|
||||
dst_dir = os.path.join(install_root, 'wayland-sessions')
|
||||
if not os.path.exists(dst_dir):
|
||||
os.makedirs(dst_dir)
|
||||
|
||||
src = os.path.join(install_root, 'xsessions', 'gnome-classic.desktop')
|
||||
dst = os.path.join(dst_dir, 'gnome-classic.desktop')
|
||||
shutil.copyfile(src, dst)
|
||||
@@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
ab
|
||||
af
|
||||
an
|
||||
ar
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
data/gnome-classic.desktop.in
|
||||
data/gnome-classic-wayland.desktop.in
|
||||
data/gnome-classic-xorg.desktop.in
|
||||
extensions/apps-menu/extension.js
|
||||
extensions/auto-move-windows/extension.js
|
||||
extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml
|
||||
|
||||
261
po/ab.po
261
po/ab.po
@@ -1,261 +0,0 @@
|
||||
# Abkhazian translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions main\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 02:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 02:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Аклассикатә GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Ари асеанс аклассикатә усуратә еишәа GNOME хархәагас иамоуп "
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Аклассикатә GNOME Wayland аҟны"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Аклассикатә GNOME Xorg аҟны"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Иалкаау"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:370
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Аԥшьқәа"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Аԥшьи аусуратә ҵакырақәа рыхьӡынҵеи"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr "Ацәаҳәақәа рыхьӡынҵа аиԥшрагәаҭага аԥшьы (desktop-фаил ахьӡ )"
|
||||
"змоу, зашьҭахь ҩ-кәаԥки аусуратә ҭыԥ аномери гылоу "
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Аусуратә ҵакыра аԥҟаррақәа"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Аԥҟара ацҵара"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Адиск «%s» аҭыгара залымшахеит:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:139
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Иаҿыҵуа аиҿартәырақәа"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:161
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Афаил аартра"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Изыцҵоу аекран аҵакыра аԥенџьырқәа рзы ахархәара"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr "Шәхы иашәырхәа изыцҵоу аекран аҵакыра аминиатиура атыԥаркразы"
|
||||
"аекран аганқәа реизышәара ԥсахуа аҭыԥыркра шәыржәпала, анаҩс адаԥа ҳәаақәызҵо ашәагаа архәыҷразы"
|
||||
"ари ахышәара ахархәара аиуоит аминиатиура «natural» аҭыԥыркра алгоритм ахархәараан"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr " Аԥенџьырқәа рыхқәа хыхь рҭыԥыркра"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr "Иалхзар, ахқәа аминиатиура хыхьтәи ахәҭаҟны аҭыԥ ааныркылалоит"
|
||||
"(ишыҟоу еиԥш ахқәа ҵаҟатәи аҭыԥ ааныркылоит).Ари ахышәара аԥсахраан,"
|
||||
"уи аус аура иалагарцазы, иаҭахуп Shell аиҭарура."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Аҭыԥқәа"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr " «%s» аус арура залшом"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Иамоуӡит атом аибыҭара «%s» азы"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Акомпиутер"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Аҩнытәи аҭаӡ"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Аҳа алаԥшхагара"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Аекран аҭыхымҭа ашәагаақәа рыԥсахра"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Аекран аҭыхымҭа ашәагаақәа шьҭахьҟатәи ахырхарҭала рыԥсахра"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Атема ахьӡ"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell аҟынтә иҭагалоу атема ахьӡ "
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Аркра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Архынҳәра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Аиҟәырҳәра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Аиҭашьақәыргылара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Аиҵыхра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Зегьы реиҟәырҳәра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Зегьы рырхынҳәра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Зегьы реиҵыхра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Зегьы реиҭашьақәыргылара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Зегьы рыркра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Аԥенџьырқәа аидыргәыԥлара анаҭаху"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr "Иҳәаақәнаҵоит, ианаҭаху ԥшьык иаҵанакуа аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара, аԥенџьырқәа рыхьӡынҵаҟны"
|
||||
" Иҟалар зылшо аҵакқәа : «never» — ахаан; «auto» — автоматла; «always» — есқьынгьы"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:76
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Аҵакырақәа зегьы рҟынтә аԥенџьырқәа раарԥшра"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr
|
||||
"Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа аусуратә ҵакырақәа зегь рҟынтә акәу,мамзар уажәтәи аҟынтә акәу ишаарԥшлатәу"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа амониторқәа зегьы рҟны рырбара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr
|
||||
"Аԥенџьырқәа рыхьӡынҵа иаҿаку амониторқәа зегьы рыҟноума иахьаарԥшлатәу , мамзар ихадоу аҟны акәу."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:37
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ахаангьы аԥенџьырқәа реидмыргәыԥлара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:38
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Аҭыԥ маҷхазар, аԥенџьырқәа еидшәыргәыԥла"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Еснагь аԥенџьырқәа реидыргәыԥлара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Амониторқәа зегьы рҟны рырбара"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Аусуратә ҵакыра аиндикатор"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Аусуратә ҵакырақәа рыхьӡқәа"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Аусуратә ҵакыра %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Аусуратә ҵакыра ацҵара"
|
||||
631
po/bg.po
631
po/bg.po
@@ -1,272 +1,359 @@
|
||||
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
|
||||
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022.
|
||||
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Класически GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Класически GNOME в Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Класически GNOME в Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Любими"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:370
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
|
||||
"desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правила за работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Добавяне на правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:123
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:139
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Преносими медии"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:161
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Отваряне на файлове"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Повече пространство за прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения "
|
||||
"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за "
|
||||
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
|
||||
"естествената стратегия за поставяне на прозорците."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "Заглавия на прозорците отгоре"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията "
|
||||
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
|
||||
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Компютър"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашна папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Име на темата"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Деминимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Минимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Максимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Минимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Деминимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Максимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Затваряне на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Списък на прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Кога прозорците да се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. "
|
||||
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и "
|
||||
"„always“ (винаги)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:76
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
|
||||
"основния"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групиране на прозорци"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:37
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никога да не се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:38
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групиране при ограничено място"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Винаги да се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "На всички монитори"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор на работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Имена на работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Работен плот %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Добавяне на работен плот"
|
||||
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
|
||||
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
|
||||
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015.
|
||||
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 15:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 08:47+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Класически GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.mutter“ при изпълнението "
|
||||
"на обвивката на GNOME."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Подредба на бутоните на заглавната лента"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.desktop.wm.preferences“ "
|
||||
"при изпълнението на обвивката на GNOME."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Включване на специална подредба при приближаване на прозорец до ръбовете на "
|
||||
"екрана"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Работни плотове само на основния екран"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "Забавяне на смяната на фокуса до спирането на движението на показалеца"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Само миниатюри"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Само икони на приложенията"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Миниатюри и икони на приложенията"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Показване на прозорците като"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Да се показват само прозорците на текущия работен плот"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Показване на програмите"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Любими"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
|
||||
msgid "Application and workspace list"
|
||||
msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
|
||||
"desktop“ file name), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Програма"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Работен плот"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Добавяне на правило"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Създаване на правило за съвпадение"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Преносими медии"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Отваряне на файлове"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Здравей, свят!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Друго приветстващо съобщение."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако ключът не е празен, съдържанието му се извежда при натискането на панела."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Съобщение"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Това е пример за добре работещо разширение на обвивката на GNOME и има "
|
||||
"минимална функционалност.\n"
|
||||
"С него можете да промените приветстващото съобщение на панела."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Повече пространство за прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения "
|
||||
"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за "
|
||||
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
|
||||
"естествената стратегия за поставяне на прозорците."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
msgstr "Заглавия на прозорците отгоре"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията "
|
||||
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
|
||||
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Компютър"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Домашна папка"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Мрежа"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
msgstr "Име на темата"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затваряне"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Деминимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Минимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Максимизиране"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Минимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Деминимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Максимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Демаксимизиране на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Затваряне на всички"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор на работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Списък на прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
|
||||
msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Кога да се групират прозорците"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Кога да се групират прозорците на една програма в списъка с прозорците. "
|
||||
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и "
|
||||
"„always“ (винаги)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
|
||||
"основния"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групиране на прозорци"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никога да не се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групиране при ограничено място"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Винаги да се групират"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "На всички монитори"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Имена на работните плотове"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Работен плот %d"
|
||||
|
||||
86
po/ca.po
86
po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-08 13:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
@@ -19,28 +19,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME clàssic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Aquesta sessió us permet utilitzar el GNOME clàssic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME clàssic amb Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clàssic amb Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferides"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
@@ -57,26 +48,26 @@ msgstr ""
|
||||
"d'aplicació (nom del fitxer de l'escriptori), seguit de dos punts i el "
|
||||
"número de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regles dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Afegeix una regla"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Ha fallat l'expulsió de la unitat «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositius extraïbles"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Obre els fitxers"
|
||||
|
||||
@@ -90,10 +81,10 @@ msgid ""
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures "
|
||||
"de les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, "
|
||||
"consolidant-les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre "
|
||||
"de configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres "
|
||||
"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures de "
|
||||
"les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-"
|
||||
"les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre de "
|
||||
"configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres "
|
||||
"natural."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
@@ -111,8 +102,8 @@ msgstr ""
|
||||
"posicionar-lo a baix. Cal reiniciar el Shell per tal que aquest canvi tingui "
|
||||
"efecte."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Llocs"
|
||||
|
||||
@@ -155,47 +146,47 @@ msgstr "Nom del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nom del tema que es carregarà des de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximitza-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tanca-ho tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Llista de finestres"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«auto» (automàticament) i «always» (sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostra les finestres de tots els espais de treball"
|
||||
|
||||
@@ -235,40 +226,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Si es mostra la llista de finestres en tots els monitors connectats o només "
|
||||
"al primari."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupació de finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Mai agrupis les finestres"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres quan l'espai estigui limitat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupa les finestres sempre"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostra a tots els monitors"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de l'espai de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms dels espais de treball"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espai de treball %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Afegeix un espai de treball"
|
||||
|
||||
|
||||
86
po/es.po
86
po/es.po
@@ -4,15 +4,15 @@
|
||||
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011.
|
||||
# Nicolás Satragno <nsatragno@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2021.
|
||||
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 17:58+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -20,32 +20,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME clásico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Esta sesión inicia GNOME clásico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME clásico en Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clásicoen Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicaciones"
|
||||
|
||||
@@ -61,26 +50,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Una lista de cadenas, conteniendo cada una un ID de aplicación (nombre de "
|
||||
"archivo de escritorio), seguido de dos puntos y el número del área de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Reglas de las áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Añadir regla"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falló al expulsar el dispositivo «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos extraíbles"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Abrir archivos"
|
||||
|
||||
@@ -113,8 +103,8 @@ msgstr ""
|
||||
"los sitúa por debajo. Cambiar esta configuración requiere reiniciar la shell "
|
||||
"para que tenga efecto."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
@@ -157,47 +147,47 @@ msgstr "Nombre del tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "El nombre del tema, que se carga desde ~/.themes/nombre/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:435
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:441
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:449
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:457
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Cerrar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de ventanas"
|
||||
|
||||
@@ -214,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar ventanas de todas las áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
@@ -236,41 +226,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica si se debe mostrar la lista de ventanas en todas las pantallas "
|
||||
"conectadas o sólo en la primaria."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de ventanas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar las ventanas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar las ventanas cuando el espacio esté limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Siempre agrupar las ventanas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todas las pantallas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nombres de los áreas de trabajo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabajo %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Añadir área de trabajo"
|
||||
|
||||
|
||||
82
po/eu.po
82
po/eu.po
@@ -5,13 +5,13 @@
|
||||
# assar <asiersar@yahoo.com>, 2011.
|
||||
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2011, 2013, 2015, 2017.
|
||||
# Edurne Labaka <elabaka@uzei.com>, 2015.
|
||||
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020, 2021.
|
||||
# Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>, 2019, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 00:42+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 00:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <librezale@librezale.eus>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
@@ -20,29 +20,21 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Klasikoa"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Saio honek GNOME Klasikoa hasten du"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME klasikoa Wayland gainean"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME klasikoa Xorg gainean"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Gogokoak"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikazioak"
|
||||
|
||||
@@ -56,26 +48,26 @@ msgid ""
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr "Kateen zerrenda bat, bakoitzak aplikazio-ID bat duena (mahaigainaren fitxategi-izena) eta jarraian bi puntu eta laneko arearen zenbakia dituena"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Laneko areen arauak"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Gehitu araua"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Huts egin du “%s“ unitatea egoztean:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Gailu aldagarriak"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Ireki fitxategiak"
|
||||
|
||||
@@ -101,8 +93,8 @@ msgid ""
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr "TRUE (egia) bada, leihoen epigrafeak dagokien koadro txikien gainean jarriko ditu, Shell-aren lehenespena (behean jartzearena) gainidatziz. Ezarpen hau aldatzeko eta aplikatzeko Shell berrabiarazi behar da."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lekuak"
|
||||
|
||||
@@ -145,47 +137,47 @@ msgstr "Gaiaren izena"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Gaiaren izena, ~/.themes/izena/gnome-shell direktoriotik kargatzeko"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Leheneratu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizatu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizatu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizatu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizatu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Leheneratu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizatu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximizatu denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Itxi denak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Leiho-zerrenda"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +192,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Aplikazio bereko leihoak leihoen zerrendan noiz elkartuko diren erabakitzen du. Balio erabilgarriak: “never“ (inoiz ere ez), “auto“ (automatikoa) eta “always“ (beti)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Erakutsi laneko area guztietako leihoak"
|
||||
|
||||
@@ -218,41 +210,41 @@ msgid ""
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr "Leihoen zerrenda konektatutako pantaila guztietan edo soilik pantaila nagusian erakutsiko den."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Leiho-elkartzea"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Leihoak inoiz ez elkartu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Elkartu leihoak lekua mugatuta dagoenean"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Elkartu beti leihoak"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Erakutsi pantaila guztietan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Lan arearen adierazlea"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Laneko areen izenak"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. laneko area"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Gehitu laneko area"
|
||||
|
||||
|
||||
81
po/fa.po
81
po/fa.po
@@ -9,40 +9,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 16:24+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: MohammadSaleh Kamyab <mskf1383@protonmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-12 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "گنوم کلاسیک"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "این نشست شما را به گنوم کلاسیک وارد میکند"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "گنوم کلاسیک روی ویلند"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "گنوم کلاسیک روی زورگ"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "برگزیدهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "برنامهها"
|
||||
|
||||
@@ -58,26 +49,26 @@ msgstr ""
|
||||
"فهرستی از رشتهها، هرکدام حاوی شناسهی یک برنامه (نام پرونده رومیزی)، در ادامهی یک "
|
||||
"ویرگول و شمارهی فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "قواعد فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "افزودن قاعده"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "بیرون دادن دیسکگردان «%s» شکست خورد:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "دستگاههای جداشدنی"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "گشودن پروندهها"
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +100,7 @@ msgstr ""
|
||||
"شل در پایین را تغییر میدهد. تغییر این گزینه، نیاز به راهاندازی مجدد شل دارد تا "
|
||||
"تاثیر بگذارد."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88 extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89 extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "مکانها"
|
||||
|
||||
@@ -152,47 +143,47 @@ msgstr "نام تم"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "نام تم، جهت بارگیری از شاخه themes/name/gnome-shell./~"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "خروج"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ناکمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "کمینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "نابیشینه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "بیشنه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "کمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:435
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ناکمینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:441
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "بیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:449
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "نابیشینهٔ همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:457
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "بستن همه"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "فهرست پنجره"
|
||||
|
||||
@@ -209,7 +200,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ممکن عبارتند از «never»، «auto» و «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "نمایش پنجرهها از تمام فضاهای کاری"
|
||||
|
||||
@@ -229,41 +220,41 @@ msgstr ""
|
||||
"اینکه آیا فهرست پنجرهها در تمام نمایشگرهای متصل نمایش داده شود یا فقط در نمایشگر "
|
||||
"اصلی."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "گروهسازی پنجرهها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "هیچگاه پنجرهها گروه نشوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "پنجرهها زمانی که فضا محدود است گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "همیشه پنجرهها گروه شوند"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "نمایش در تمام نمایشگرها"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "نشانگر فضایکاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "نامهای فضای کاری"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "فضای کاری %Id"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "افزودن فضایکاری"
|
||||
|
||||
|
||||
79
po/fur.po
79
po/fur.po
@@ -8,38 +8,29 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 17:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 21:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Cheste session ti fâs jentrâ in GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Classic su Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic su Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferîts"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicazions"
|
||||
|
||||
@@ -55,26 +46,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
|
||||
"desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regulis dai spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Zonte regule"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositîfs estraibii"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Vierç i files"
|
||||
|
||||
@@ -107,8 +98,8 @@ msgstr ""
|
||||
"sorpassant il compuartament predefinît de shell, che lis place in bas. "
|
||||
"Cambiant cheste impostazion si scugne tornâ a inviâ la shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Puescj"
|
||||
|
||||
@@ -151,47 +142,47 @@ msgstr "Non dal teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Il non dal teme, che si cjame da ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Siere"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Gjave minimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimize"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Gjave massimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimize"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimize ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Gjave a ducj la minimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Massimize ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Gjave a ducj la massimizazion"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Siere ducj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Liste barcons"
|
||||
|
||||
@@ -208,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
||||
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostre i barcons di ducj i spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
@@ -229,41 +220,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
|
||||
"chel principâl."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Intropament di barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Met simpri in grup i barcons"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostre su ducj i visôrs"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicadôr spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nons dai spazis di lavôr"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Spazi di lavôr %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Zonte spazi di lavôr"
|
||||
|
||||
|
||||
100
po/gl.po
100
po/gl.po
@@ -3,54 +3,37 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
#
|
||||
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
|
||||
# Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>, 2011-2021.
|
||||
#
|
||||
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011-2020, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 22:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <fran.dieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Team: gl\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"X-DL-Branch: main\n"
|
||||
"X-DL-Domain: po\n"
|
||||
"X-DL-State: Translating\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME clásico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Esta sesión iniciarao en GNOME clásico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME clásico en Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clásico en Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicacións"
|
||||
|
||||
@@ -66,26 +49,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Unha lista de cadeas, cada unha das cales contén un id de aplicación (nome "
|
||||
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras da área de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Engadir regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Fallo ao extraer a unidade «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos extraíbeis"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Abrir ficheiros"
|
||||
|
||||
@@ -99,7 +82,8 @@ msgid ""
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose á "
|
||||
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose"
|
||||
" á "
|
||||
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
|
||||
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
|
||||
|
||||
@@ -117,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"respectiva, omitindo a disposición inferior por omisión do shell. Se cambia "
|
||||
"esta configuración deberá reiniciar o shell para que se apliquen os cambios."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lugares"
|
||||
|
||||
@@ -161,47 +145,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restabelecer"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restaurar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:432
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:444
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:452
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Restaurar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:460
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Pechar todo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:738
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de xanelas"
|
||||
|
||||
@@ -219,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«always» (sempre)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
|
||||
|
||||
@@ -240,41 +224,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica se mostrar a lista de xanelas en todos os monitores conectados ou só "
|
||||
"no primario."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupación de xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar as xanelas cando o espazo é limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar en todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Engadir área de traballo"
|
||||
|
||||
|
||||
89
po/he.po
89
po/he.po
@@ -9,40 +9,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 00:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 22:04+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n>2||n==0) ? 1 : 2\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME קלסי"
|
||||
msgstr "0GNOME קלסי"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "הפעלה זו מכניסה אותך למצב הקלסי של GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME קלסי על גבי Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME קלסי על גבי Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "מועדפים"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "יישומים"
|
||||
|
||||
@@ -58,26 +49,27 @@ msgstr ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "כללי מרחב העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "הוספת כלל"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "שליפת הכונן „%s” נכשלה:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "התקנים נתיקים"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "פתיחת קבצים"
|
||||
|
||||
@@ -109,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "מיקומים"
|
||||
|
||||
@@ -153,47 +145,47 @@ msgstr "Theme name"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "ביטול המזעור"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "מזעור"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "ביטול ההגדלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "הגדלה"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "מזעור הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "ביטול מזעור הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "הגדלת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "ביטול הגדלת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "סגירת הכל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "רשימת חלונות"
|
||||
|
||||
@@ -210,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "הצגת חלונות מכל מרחבי העבודה"
|
||||
|
||||
@@ -230,41 +222,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "קיבוץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "לעולם לא לקבץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "קיבוץ חלונות כאשר המקום מוגבל"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "תמיד לקבץ חלונות"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "הצגה בכל הצגים"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "מחוון מרחבי עבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "שם מרחב העבודה"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "מרחב עבודה %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
#| msgid "Workspace"
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "הוספת מרחב עבודה"
|
||||
|
||||
|
||||
85
po/hr.po
85
po/hr.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 12:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 00:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -18,30 +18,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME klasičan"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Ova sesija vas prijavljuje u klasičan GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME klasičan na Waylandu"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME klasičan na Xorgu"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Omiljeni"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikacije"
|
||||
|
||||
@@ -57,26 +48,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Popis nizova, svaki sadrži aplikaciju (naziv datoteke prečaca), slijedeći "
|
||||
"stupac i broj radnog prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Pravila radnog prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Izbacivanje uređaja “%s” neuspjelo:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Prijenosni uređaji"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Otvori datoteku"
|
||||
|
||||
@@ -109,8 +100,8 @@ msgstr ""
|
||||
"zaobilazeći zadano smještanje ljuske na dnu. Promjena ove postavke zahtijeva "
|
||||
"ponovno pokretanje ljuske kako bi se primijenila."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Lokacije"
|
||||
|
||||
@@ -153,47 +144,47 @@ msgstr "Naziv teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Naziv teme, mora se učitati iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Vrati"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Smanji"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Prikaži u prozoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Uvećaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Smanji sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Vrati sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Uvećaj sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Prikaži u prozoru sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zatvori sve"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Popis prozora"
|
||||
|
||||
@@ -210,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vrijednosti su: “never”, “auto” i “always”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Prikaži prozore sa svih radnih prostora"
|
||||
|
||||
@@ -231,41 +222,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Treba li prikazati popis prozora na svim povezanim zaslonima ili smo na "
|
||||
"glavnom."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Grupiranje prozora"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ne grupiraj prozore"
|
||||
msgstr "Nikada grupiraj prozore"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupiraj prozore kada je prostor ograničen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Uvijek grupiraj prozore"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Prikaži na svim zaslonima"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator radnog prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nazivi radnih prostora"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Radni prostor %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj radni prostor"
|
||||
|
||||
|
||||
83
po/id.po
83
po/id.po
@@ -4,14 +4,14 @@
|
||||
#
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2013.
|
||||
# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2012.
|
||||
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019, 2020, 2022.
|
||||
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2017, 2019, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-05 10:23+0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 19:02+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
@@ -20,30 +20,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Sesi ini memasukkan Anda ke GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Klasik di Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Klasik di Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikasi"
|
||||
|
||||
@@ -59,26 +50,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Daftar string, masing-masing memuat id aplikasi (nama berkas desktop), "
|
||||
"diikuti oleh titik dua dan nomor ruang kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Aturan Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Tambah Aturan"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Saat mengeluarkan drive \"%s\" gagal:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Perangkat yang dapat dilepas"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Buka Berkas"
|
||||
|
||||
@@ -111,8 +102,8 @@ msgstr ""
|
||||
"masing, menimpa bawaan shell yang menempatkannya di bagian bawah. Mengubah "
|
||||
"ini memerlukan memulai ulang shell agar berdampak."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Tempat"
|
||||
|
||||
@@ -155,47 +146,47 @@ msgstr "Nama tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Nama tema, untuk dimuat dari ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Tak minimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Tak maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tak minimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maksimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tak maksimalkan semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tutup semua"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Daftar Jendela"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\" (otomatis), atau \"always\" (selalu)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Menampilkan jendela dari semua area kerja"
|
||||
|
||||
@@ -234,41 +225,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Apakah menampilkan daftar jendela pada semua monitor yang tersambung atau "
|
||||
"hanya pada yang utama."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Pengelompokan Jendela"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Jangan pernah kelompokkan jendela"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Kelompokkan jendela ketika ruang terbatas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Selalu kelompokkan jendela"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tampilkan pada semua monitor"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikator Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nama Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Ruang Kerja %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Tambah Ruang Kerja"
|
||||
|
||||
|
||||
338
po/is.po
338
po/is.po
@@ -1,47 +1,99 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017, 2021.
|
||||
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 09:07+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 06:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Hefðbundið GNOME"
|
||||
msgstr "GNOME Klassík"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Þessi seta skráir þig inn í klassískt GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Hefðbundið GNOME á Wayland"
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Hefðbundið GNOME á Xorg"
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter "
|
||||
"þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
|
||||
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
"GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop.wm."
|
||||
"þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá"
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||
msgid "Thumbnail only"
|
||||
msgstr "Einungis smámynd"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||
msgid "Application icon only"
|
||||
msgstr "Einungis táknmynd forrits"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
msgstr "Smámynd og táknmynd"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
||||
msgid "Present windows as"
|
||||
msgstr "Birta glugga sem"
|
||||
|
||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Birta eingöngu glugga á núverandi vinnusvæði"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Virkniyfirlit"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Eftirlæti"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Forrit"
|
||||
|
||||
@@ -57,29 +109,75 @@ msgstr ""
|
||||
"Listi yfir textastrengi, þar sem hver þeirra inniheldur forritsauðkenni "
|
||||
"(heiti skjáborðsskrár) að viðbættum tvípunkti og svo númeri vinnusvæðis"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Vinnusvæðareglur"
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
||||
msgid "Application"
|
||||
msgstr "Forrit"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr "Vinnusvæði"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Bæta við reglu"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
||||
msgid "Create new matching rule"
|
||||
msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Útspýting drifsins '%s' mistókst:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Útskiptanleg tæki"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
|
||||
#| msgid "Open File"
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Opna skrár"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||
msgid "Hello, world!"
|
||||
msgstr "Hæ heimur!"
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Alternative greeting text."
|
||||
msgstr "Varatexti ávarps."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
||||
"panel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er á "
|
||||
"spjaldið."
|
||||
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||
#. translated
|
||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar "
|
||||
"viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n"
|
||||
"Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Nota meira af skjánum fyrir glugga"
|
||||
@@ -91,9 +189,9 @@ msgid ""
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reyndu að nota meira af skjánum undir gluggatákn með aðlögun að "
|
||||
"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka "
|
||||
"umgjörð þeirra. Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar "
|
||||
"staðsetningar."
|
||||
"stærðarhlutföllum skjásins og að þjappa þeim enn frekar til að minnka umgjörð "
|
||||
"þeirra. "
|
||||
"Þessi stilling gildir einungis með stefnu um eðlilegar staðsetningar."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
@@ -109,31 +207,32 @@ msgstr ""
|
||||
"öfugt við það sem sjálfgefið er í skelinni sem setur þær neðst. Breytingar á "
|
||||
"þessum stillingum krefjast þess að skelin sé endurræst svo að þær taki gildi."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Staðir"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Gat ekki tengt gagnageymslu fyrir “%s”"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#, javascript-format
|
||||
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Mistókst að ræsa \"%s\""
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Tölva"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Flakka um net"
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +241,7 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Fletta í gegnum skjámyndastærðir"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Fletta afturábak í gegnum skjámyndastærðir"
|
||||
|
||||
@@ -153,47 +253,52 @@ msgstr "Heiti þema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Heiti á þema, hlaðið inn frá ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Loka"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Endurheimta"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Lágmarka"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Minnka glugga"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Hámarka"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Lágmarka allt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Endurheimta allt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Hámarka allt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Minnka allt"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Loka öllu"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Vinnusvæðavísir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Gluggalisti"
|
||||
|
||||
@@ -202,6 +307,9 @@ msgid "When to group windows"
|
||||
msgstr "Hvenær á að hópa glugga"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
|
||||
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
@@ -210,145 +318,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Möguleg gildi eru „aldrei‟, „sjálfvirkt‟ og „alltaf‟."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Birta glugga frá öllum vinnusvæðum"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvort birta eigi glugga frá öllum vinnusvæðum eða einungis því sem er virkt."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Sýna gluggalistann á öllum skjám"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvort birta eigi gluggalistann á öllum tengdum skjám eða einungis á aðalskjá."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Hópun glugga"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Aldrei hópa glugga"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Hópa glugga þegar pláss er takmarkað"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Alltaf hópa glugga"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Birta á öllum skjám"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Vinnusvæðavísir"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Vinnusvæðaheiti"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Heiti"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Vinnusvæði %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Bæta við vinnusvæði"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Festa kvaðningarglugga við yfirglugga"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.mutter "
|
||||
#~ "þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Staðsetning hnappa á tiltilrönd"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Þetta hefur forgang fram yfir lykilinn í kjörstillingum org.gnome.desktop."
|
||||
#~ "wm.þegar GNOME Skelin er keyrð."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Fresta breytingum á virkni í músarham þar til bendillinn hefur stöðvast"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Einungis smámynd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Einungis táknmynd forrits"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Smámynd og táknmynd"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Birta glugga sem"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Virkniyfirlit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "Forrit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "Búa til nýja samsvörunarreglu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Hæ heimur!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Varatexti ávarps."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ef þetta er ekki autt, inniheldur það textann sem birtist þegar smellt er "
|
||||
#~ "á spjaldið."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Skilaboð"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Example-viðbótin hefur að markmiði að sýna hvernig byggja eigi vel gerðar "
|
||||
#~ "viðbætur fyrir GNOME-Shell hefur því sem slík ekki mikið aðra virkni.\n"
|
||||
#~ "Samt sem áður má nota hana til að sérsníða skilaboð í kvaðningu."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Heiti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "Örgjörvi"
|
||||
|
||||
|
||||
87
po/lt.po
87
po/lt.po
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2021.
|
||||
# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-26 22:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
@@ -19,32 +19,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
|
||||
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Šis seansas prijungs jus prie klasikinio GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME Wayland aplinkoje"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasikinis GNOME Xorg aplinkoje"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Mėgiamiausi"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programos"
|
||||
|
||||
@@ -60,26 +49,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Eilučių sąrašas, kur kiekviena eilutė turi programos id (darbalaukio failo "
|
||||
"vardą), po jo dvitaškis ir darbo srities numeris"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Darbo sričių taisyklės"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Pridėti taisyklę"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Laikmenos „%s“ išstūmimas nepavyko:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Išimami įrenginiai"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Atverti failai"
|
||||
|
||||
@@ -111,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"nepaisant numatyto talpinimo apačioje. Pakeitus šiuos nustatymus, reikės "
|
||||
"paleisti apvalkalą iš naujo."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Vietos"
|
||||
|
||||
@@ -155,47 +145,47 @@ msgstr "Temos pavadinimas"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Temos pavadinimas, kuri bus įkrauta iš ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Sumažinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Grąžinti iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Išdidinti"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Sumažinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš sumažinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Išdidinti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Grąžinti visus iš išdidinimo"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Užverti visus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Langų sąrašas"
|
||||
|
||||
@@ -212,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vertės yra „never“, „auto“ ir „always“."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Rodyti visų darbo sričių langus"
|
||||
|
||||
@@ -232,41 +222,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Ar rodyti langų sąrašą visuose prijungtuose monitoriuose, ar tik "
|
||||
"pagrindiniame."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Langų grupavimas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Niekada negrupuoti langų"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Grupuoti langus, kai yra ribotai vietos"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Visada grupuoti langus"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Rodyti visuose monitoriuose"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Darbo srities indikatorius"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Darbo sričių pavadinimai"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Darbo sritis %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
#| msgid "Workspace"
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Pridėti darbo sritį"
|
||||
|
||||
|
||||
81
po/oc.po
81
po/oc.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:53+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 22:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
|
||||
"Language-Team: Tot En Òc\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
@@ -17,31 +17,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Classic sus Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Classic sus Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favorits"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicacions"
|
||||
|
||||
@@ -58,26 +49,26 @@ msgstr ""
|
||||
"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro "
|
||||
"de l'espaci de trabalh"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Règlas dels espacis de trabalh"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Apondre una règla"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Periferics amovibles"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Dobrir Fichièrs"
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en "
|
||||
"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Emplaçaments"
|
||||
|
||||
@@ -154,47 +145,47 @@ msgstr "Nom del tèma"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tampar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Restablir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Reduire"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Restablir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Reduire tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Restablir tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Restablir tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tampar tot"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de fenèstras"
|
||||
|
||||
@@ -212,7 +203,7 @@ msgstr ""
|
||||
"« always » (totjorn)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Afichar las fenèstras de totes los espacis de trabalh"
|
||||
|
||||
@@ -234,41 +225,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans "
|
||||
"connectats o solament l'ecran principal."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Regropament de fenèstras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Regropar totjorn las fenèstras"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Afichar sus totes los ecrans"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Noms dels espacis de trabalh"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espaci de trabalh %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Apondre un espaci de trabalh"
|
||||
|
||||
|
||||
83
po/pt.po
83
po/pt.po
@@ -15,16 +15,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://l10n.gnome.org/teams/pt/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 07:21-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese < >\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-DL-Team: pt\n"
|
||||
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
@@ -36,24 +36,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME clássico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME clássico em Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME clássico em Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicações"
|
||||
|
||||
@@ -69,26 +60,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Uma lista de cadeias, cada uma contendo uma id de aplicação (nome do "
|
||||
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Adicionar regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos removíveis"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:152
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Abrir ficheiros"
|
||||
|
||||
@@ -121,8 +112,8 @@ msgstr ""
|
||||
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
|
||||
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:92
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
||||
@@ -165,47 +156,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, a ser carregado de ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desminimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desmaximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:432
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desminimizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:444
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:452
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desmaximizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:460
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Fechar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
@@ -222,7 +213,7 @@ msgstr ""
|
||||
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho"
|
||||
|
||||
@@ -243,41 +234,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Se deve mostrar a lista de janelas em todos os monitores ligados ou só no "
|
||||
"principal."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço é limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Agrupar sempre as janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de área de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Área de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar área de trabalho"
|
||||
|
||||
|
||||
89
po/pt_BR.po
89
po/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Brazilian Portuguese translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Copyright (C) 2022 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2020 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
|
||||
# Rodrigo Padula <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
||||
@@ -8,47 +8,38 @@
|
||||
# Gabriel Speckhahn <gabspeck@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2012.
|
||||
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2014.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2022.
|
||||
# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 19:57-0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:27-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Clássico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Essa sessão se inicia como GNOME Clássico"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Clássico no Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Clássico no Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplicativos"
|
||||
|
||||
@@ -64,26 +55,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo "
|
||||
"desktop), seguido por dois pontos e o número do espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Regras de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Adicionar regra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Falha ao ejetar a unidade “%s”:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos removíveis"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Abrir arquivos"
|
||||
|
||||
@@ -116,8 +108,8 @@ msgstr ""
|
||||
"sobrescrevendo o padrão do shell de colocá-lo na parte inferior. A alteração "
|
||||
"dessa configuração requer o reinício do shell para ter algum efeito."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Locais"
|
||||
|
||||
@@ -160,47 +152,47 @@ msgstr "Nome do tema"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "O nome do tema, para ser carregado de ~/.themes/nome/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Desfazer janelas minimizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Desfazer janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Desfazer todas as janelas minimizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximizar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Desfazer todas as janelas maximizadas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Fechar todas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Lista de janelas"
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Valores possíveis são “nunca”, “auto” e “sempre”."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Mostrar janelas de todos espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
@@ -239,41 +231,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Se deve ser exibida a lista de janelas em todos os monitores ou somente no "
|
||||
"monitor principal."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupamento de janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nunca agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Agrupar janelas quando o espaço estiver limitado"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Sempre agrupar janelas"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Nomes de espaços de trabalho"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espaço de trabalho %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
#| msgid "Workspace"
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Adicionar espaço de trabalho"
|
||||
|
||||
|
||||
174
po/ru.po
174
po/ru.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 15:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 16:55+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -19,30 +19,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Классический GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Данный сеанс использует классический рабочий стол GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Классический GNOME на Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Классический GNOME на Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Избранное"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Приложения"
|
||||
|
||||
@@ -58,26 +49,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Список строк, содержащих идентификатор приложения (имя desktop-файла), за "
|
||||
"которым следует двоеточие и номер рабочего места"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правила для рабочей области"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Добавить правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не удалось извлечь диск «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Съёмные устройства"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Открыть файлы"
|
||||
|
||||
@@ -110,8 +101,8 @@ msgstr ""
|
||||
"умолчанию заголовки располагаются снизу). При изменении этого параметра, "
|
||||
"чтобы оно вступило в силу, необходимо перезапустить Shell."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Места"
|
||||
|
||||
@@ -154,49 +145,49 @@ msgstr "Название темы"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Вернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Свернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Восстановить"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Свернуть все"
|
||||
|
||||
# ну или "восстановить", правда тогда появляется неоднозначный повтор (unmaximize)
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Вернуть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Развернуть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Восстановить все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрыть все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Список окон"
|
||||
|
||||
@@ -214,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
"«always» — всегда."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Отображать окна со всех рабочих областей"
|
||||
|
||||
@@ -235,41 +226,132 @@ msgstr ""
|
||||
"Показывать ли список окон на всех подключенных мониторах или только на "
|
||||
"основном."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Группировка окон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Никогда не группировать окна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Группировать окна, если место ограничено"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Всегда группировать окна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Показывать на всех мониторах"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Индикатор рабочей области"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Названия рабочих областей"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Рабочая область %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Добавить рабочую область"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
#~ msgstr "Прикреплять модальное диалоговое окно к родительскому окну"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.mutter при запуске GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
||||
#~ msgstr "Расположение кнопок в заголовке"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
|
||||
#~ "running GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Этот ключ переопределяет ключ в org.gnome.desktop.wm.preferences при "
|
||||
#~ "запуске GNOME Shell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Автоматически изменять размеры окна при перемещении окна к краям экрана"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
#~ msgstr "Рабочие места только на основном мониторе"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
#~ msgstr "Задержка изменения фокуса в режиме мыши после остановки указателя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail only"
|
||||
#~ msgstr "Только миниатюры"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application icon only"
|
||||
#~ msgstr "Только значок приложения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||
#~ msgstr "Миниатюра и значок приложения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Present windows as"
|
||||
#~ msgstr "Отображать окна как"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activities Overview"
|
||||
#~ msgstr "Обзор"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Application"
|
||||
#~ msgstr "Приложение"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Create new matching rule"
|
||||
#~ msgstr "Создать новое правило соответствия"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add"
|
||||
#~ msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hello, world!"
|
||||
#~ msgstr "Привет, мир!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alternative greeting text."
|
||||
#~ msgstr "Альтернативный текст приветствия."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
|
||||
#~ "the panel."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Если строка не пуста, то содержащийся в ней текст будет показан при "
|
||||
#~ "нажатии на панель."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Message"
|
||||
#~ msgstr "Сообщение"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
|
||||
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||
#~ "Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Цель расширения Example — показать, как создавать расширения для Shell, "
|
||||
#~ "само по себе оно имеет малую функциональность.\n"
|
||||
#~ "Тем не менее, можно настроить приветственное сообщение."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Name"
|
||||
#~ msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#~ msgid "CPU"
|
||||
#~ msgstr "ЦП"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Memory"
|
||||
#~ msgstr "Память"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
|
||||
#~ msgstr "Классический GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Window management and application launching"
|
||||
#~ msgstr "Управление окнами и запуск приложений"
|
||||
|
||||
224
po/sl.po
224
po/sl.po
@@ -1,48 +1,39 @@
|
||||
# Slovenian translation for gnome-shell-extensions.
|
||||
# Slovenian translation for gnome-shell-extension-openweather.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Jens Lody
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-openweather package.
|
||||
#
|
||||
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2018–2022.
|
||||
# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2018–2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 12:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 21:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension-openweather 1.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-01 15:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Klasično namizje GNOME"
|
||||
msgstr "Običajno namizje GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Seja omogoča prijavo v klasično namizje GNOME."
|
||||
msgstr "Seja omogoča prijavo v običajno namizje GNOME."
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Klasično namizje GNOME na sistemu Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Priljubljeno"
|
||||
msgstr "Priljubljeni stiki"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Programi"
|
||||
|
||||
@@ -52,30 +43,32 @@ msgstr "Seznam programov in delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the "
|
||||
"workspace number"
|
||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in nato številka delovne površine."
|
||||
"Seznam nizov z določilom ID programa (ime programa), ki mu sledi dvopičje in "
|
||||
"nato številka delovne površine."
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Pravila delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Dodaj pravilo"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133 extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Izmetavanje pogona »%s« je spodletelo:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Odstranljive naprave"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Odpri datoteke"
|
||||
|
||||
@@ -85,11 +78,13 @@ msgstr "Uporabi več zaslona za okna"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating "
|
||||
"them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem razmerja velikosti zaslona in "
|
||||
"prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve."
|
||||
"Poskusi uporabiti več zaslona za postavitev sličic oken s prilagajanjem "
|
||||
"razmerja velikosti zaslona in prilagajanjem postavitve okvirja. Nastavitev "
|
||||
"je mogoče uporabiti le z naravnim načinom postavitve."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Place window captions on top"
|
||||
@@ -97,13 +92,16 @@ msgstr "Postavi nazive oken na vrh "
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at "
|
||||
"the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
|
||||
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
||||
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
||||
"restarting the shell to have any effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s tem prepiše privzeti izpis pod "
|
||||
"sličico. Za uveljavitev sprememb je treba lupino ponovno zagnati."
|
||||
"Izbrana možnost določi postavitev nazivov oken na vrh posamezne sličice in s "
|
||||
"tem prepiše privzeti izpis pod sličico. Za uveljavitev sprememb je treba "
|
||||
"lupino ponovno zagnati."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88 extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Mesta"
|
||||
|
||||
@@ -117,13 +115,14 @@ msgstr "Zaganjanje »%s« je spodletelo."
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Priklapljanje nosilca za »%s« je spodletelo"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Računalnik"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Osebna mapa"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
@@ -131,11 +130,11 @@ msgstr "Prebrskaj omrežje"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Preklapljaj velikosti zaslonske slike"
|
||||
msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Preklapljaj velikosti zaslonske slike vzvratno"
|
||||
msgstr "Preklapljaj velikost zaslonske slike"
|
||||
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
@@ -145,47 +144,47 @@ msgstr "Ime teme"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Ime teme, ki bo naložena iz ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Povečaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Skrči"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Razpni"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Skrči vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Razpni vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Pomanjšaj vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zapri vse"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Seznam oken"
|
||||
|
||||
@@ -195,63 +194,68 @@ msgstr "Kdaj naj se okna združujejo skupine?"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are “never”, "
|
||||
"“auto” and “always”."
|
||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. Veljavne vrednosti so »nikoli«, "
|
||||
"»samodejno« in »vedno«."
|
||||
"Določi, kdaj se okna istega programa v seznamu programov združujejo. "
|
||||
"Veljavne vrednosti so »nikoli«, »samodejno« in »vedno«."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Pokaži okna vseh delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
|
||||
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
|
||||
msgstr "Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali naj bo okno prikazano na vseh delovnih površinah ali le na trenutni."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
|
||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||
msgstr "Pokaži seznam okna na vseh zaslonih"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
|
||||
msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
|
||||
msgstr "Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ali naj bo prikazan seznam oken na vseh povezanih zasloni ali le na osnovnem."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Združevanje oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Nikoli ne združuj oken"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Združi okna, ko je prostor omejen"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Okna vedno združuj"
|
||||
msgstr "Okna vedno združi"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Pokaži na vseh zaslonih"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Kazalnik delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Imena delovnih površin"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Delovna površina %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
|
||||
@@ -272,20 +276,23 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Openweathermap.org does not work without an api-key.\n"
|
||||
#~ "Either set the switch to use the extensions default key in the preferences dialog to on or register at "
|
||||
#~ "https://openweathermap.org/appid and paste your personal key into the preferences dialog."
|
||||
#~ "Either set the switch to use the extensions default key in the "
|
||||
#~ "preferences dialog to on or register at https://openweathermap.org/appid "
|
||||
#~ "and paste your personal key into the preferences dialog."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Povezava s spletiščem Openweathermap.org brez ključa API ne deluje.\n"
|
||||
#~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa osebnega, ki ga ustvarite na povezavi "
|
||||
#~ "https://openweathermap.org/appid in ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev."
|
||||
#~ "Med nastavitvami lahko uporabite privzet ključ razširitve ali pa "
|
||||
#~ "osebnega, ki ga ustvarite na povezavi https://openweathermap.org/appid in "
|
||||
#~ "ga nato kopirate v ustrezno polje nastavitev."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Dark Sky does not work without an api-key.\n"
|
||||
#~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your personal key into the preferences "
|
||||
#~ "dialog."
|
||||
#~ "Please register at https://darksky.net/dev/register and paste your "
|
||||
#~ "personal key into the preferences dialog."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Prikaz nočnega neba brez ključa API ne deluje.\n"
|
||||
#~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga prilepite v ustrezno polje nastavitev."
|
||||
#~ "Ustvarite osebni ključ na https://darksky.net/dev/register in ga "
|
||||
#~ "prilepite v ustrezno polje nastavitev."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can not connect to %s"
|
||||
#~ msgstr "Povezava z %s ni mogoča."
|
||||
@@ -731,17 +738,21 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
#~ msgstr "Osvežitev napovedi vremena [min]"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not provide seperate downloads for "
|
||||
#~ "current weather and forecasts."
|
||||
#~ "Note: the forecast-timout is not used for Dark Sky, because they do not "
|
||||
#~ "provide seperate downloads for current weather and forecasts."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, saj sistem ne ponuja ločenih "
|
||||
#~ "podatkov za trenutno vreme in napoved."
|
||||
#~ "Opomba: časovni zamik napovedi pri uporabi podatkov Dark Sky ni na voljo, "
|
||||
#~ "saj sistem ne ponuja ločenih podatkov za trenutno vreme in napoved."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use extensions api-key for openweathermap.org"
|
||||
#~ msgstr "Uporabi ključ API za razširitev openweathermap.org"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put it into the text-box below."
|
||||
#~ msgstr "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za openweathermap.org."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Switch off, if you have your own api-key for openweathermap.org and put "
|
||||
#~ "it into the text-box below."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Možnost je izklopljena, če je v spodnjem polju vpisan osebni ključ API za "
|
||||
#~ "openweathermap.org."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Weather provider"
|
||||
#~ msgstr "Vremenski podatki"
|
||||
@@ -825,13 +836,14 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
#~ msgstr "neznano (krajevna izgradnja ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span>Weather extension to display weather information from <a href=\"https://openweathermap.org/"
|
||||
#~ "\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://darksky.net\">Dark Sky</a> for almost all locations in the "
|
||||
#~ "world.</span>"
|
||||
#~ "<span>Weather extension to display weather information from <a href="
|
||||
#~ "\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> or <a href=\"https://"
|
||||
#~ "darksky.net\">Dark Sky</a> for almost all locations in the world.</span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span>Razširitev Vreme omogoča prikaz podatkov o vremenu s spletišča \n"
|
||||
#~ "<a href=\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> oziroma <a href=\"https://darksky.net\">Dark "
|
||||
#~ "Sky</a> za skoraj vse kraje na svetu.</span>"
|
||||
#~ "<a href=\"https://openweathermap.org/\">Openweathermap</a> oziroma <a "
|
||||
#~ "href=\"https://darksky.net\">Dark Sky</a> za skoraj vse kraje na svetu.</"
|
||||
#~ "span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Maintained by"
|
||||
#~ msgstr "Razširitev vzdržuje"
|
||||
@@ -841,12 +853,13 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<span size=\"small\">This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
#~ "See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU General Public License, "
|
||||
#~ "version 2 or later</a> for details.</span>"
|
||||
#~ "See the <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html"
|
||||
#~ "\">GNU General Public License, version 2 or later</a> for details.</span>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<span size=\"small\">Program je objavljen brez VSAKRŠNE GARANCIJE.\n"
|
||||
#~ "Za več podrobnosti si oglejte <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">Splošno "
|
||||
#~ "Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali kasnejše</a>.</span>"
|
||||
#~ "Za več podrobnosti si oglejte <a href=\"https://www.gnu.org/licenses/old-"
|
||||
#~ "licenses/gpl-2.0.html\">Splošno Javno Dovoljenje GNU GPL, različice 2 ali "
|
||||
#~ "kasnejše</a>.</span>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "About"
|
||||
#~ msgstr "O programu"
|
||||
@@ -861,10 +874,11 @@ msgstr "Dodaj delovno površino"
|
||||
#~ msgstr "Enota hitrosti vetra"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/s', 'knots', 'ft/s' or "
|
||||
#~ "'Beaufort'."
|
||||
#~ "Choose the units used for wind speed. Allowed values are 'kph', 'mph', 'm/"
|
||||
#~ "s', 'knots', 'ft/s' or 'Beaufort'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, »čevlji/s« oziroma »Beaufort«."
|
||||
#~ "Prikaz enote hitrosti vetra, ki je lahko »kph«, »mph«, »m/s«, »vozli«, "
|
||||
#~ "»čevlji/s« oziroma »Beaufort«."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose whether to display wind direction through arrows or letters."
|
||||
#~ msgstr "Prikaz smeri vetra s puščicami ali s črkovnimi oznakami smeri neba."
|
||||
|
||||
99
po/tr.po
99
po/tr.po
@@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2013, 2014, 2015.
|
||||
# Furkan Tokaç <developmentft@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2014, 2019.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019, 2020, 2022.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-14 01:35+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-05 17:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -25,28 +25,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Bu oturum GNOME Klasik’e girmenizi sağlar"
|
||||
msgstr "Bu oturum, GNOME Klasik sürümüne giriş yapmanızı sağlar"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Wayland üstünde GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Xorg üstünde GNOME Klasik"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Gözdeler"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Uygulamalar"
|
||||
|
||||
@@ -62,32 +53,32 @@ msgstr ""
|
||||
"Her biri, bir uygulama kimliği (masaüstü dosya adı) ardından gelen iki nokta "
|
||||
"üst üste ve çalışma alanı numarasını içeren dizgeler listesi"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Kuralları"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Kural Ekle"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "“%s” sürücüsü çıkarılamadı:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Çıkarılabilir aygıtlar"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Dosyaları Aç"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Use more screen for windows"
|
||||
msgstr "Pencerelere daha çok ekran kullan"
|
||||
msgstr "Pencereler için ekranın daha fazla kısmını kullan"
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -95,9 +86,9 @@ msgid ""
|
||||
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
||||
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ekran en-boy oranına uyarak ve sınır kutucuğunu küçültüp daha da "
|
||||
"sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha "
|
||||
"çok alan kullanmayı dene. Bu seçenek yalnızca doğal yerleştirme stratejisi "
|
||||
"Ekran en-boy oranına uyum sağlayarak ve sınır kutucuğunu küçültmek için daha "
|
||||
"da sıkılaştırarak, pencere küçük resimlerini yerleştirmek için ekranda daha "
|
||||
"fazla alan kullanmayı dene. Bu seçenek sadece doğal yerleştirme stratejisi "
|
||||
"ile geçerlidir."
|
||||
|
||||
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
|
||||
@@ -115,8 +106,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Yapılan değişikliklerin etkili olması için kabuğun yeniden başlatılması "
|
||||
"gerekir."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Yerler"
|
||||
|
||||
@@ -137,7 +128,7 @@ msgstr "Bilgisayar"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
msgstr "Başlangıç"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
@@ -159,47 +150,47 @@ msgstr "Tema adı"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell konumundan edinilen tema adı"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Simge durumuna küçült"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "En büyük duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Tümünü simge durumuna küçült"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:435
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:441
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Tümünü en büyük duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:449
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Tümünü önceki duruma getir"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:457
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Tümünü kapat"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Pencere Listesi"
|
||||
|
||||
@@ -217,7 +208,7 @@ msgstr ""
|
||||
"“always” (her zaman)."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Tüm çalışma alanlarındaki pencereleri göster"
|
||||
|
||||
@@ -236,44 +227,44 @@ msgid ""
|
||||
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa yalnızca birincil monitörde "
|
||||
"Pencere listesinin tüm bağlı monitörlerde mi yoksa sadece birincil monitörde "
|
||||
"mi gösterileceğini belirtir."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Pencere Kümeleme"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Pencereleri asla kümeleme"
|
||||
msgstr "Pencereleri hiçbir zaman kümeleme"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Yer kısıtlıyken pencereleri kümele"
|
||||
msgstr "Yer kısıtlı olduğunda pencereleri kümele"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Pencereleri her zaman kümele"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Tüm monitörlerde göster"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Belirteci"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Adları"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Çalışma Alanı Ekle"
|
||||
|
||||
|
||||
92
po/uk.po
92
po/uk.po
@@ -4,47 +4,38 @@
|
||||
# Alexandr Toorchyn <ilex@mail.ua>, 2011.
|
||||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2017.
|
||||
# vikaig <vikaig99@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020, 2021.
|
||||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 18:34+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
|
||||
"sues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 22:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
|
||||
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Класичний GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "Це — сеанс входу в класичний GNOME"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "Класичний GNOME на Wayland"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "Класичний GNOME на Xorg"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Улюблене"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Програми"
|
||||
|
||||
@@ -60,26 +51,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Список рядків, що містять ідентифікатор програми (назва файла стільниці),"
|
||||
"двокрапка і номер робочого простору"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
#| msgid "Workspace Names"
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "Правила робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "Додати правило"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "Не вдалося витягнути пристрій «%s»:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "Змінні пристрої"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Відкрити файли"
|
||||
|
||||
@@ -112,8 +104,8 @@ msgstr ""
|
||||
"в нижній, як це робиться типово. Зміна цього параметра вимагає перезапуску "
|
||||
"оболонки, щоб зміна вступила в силу."
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Місця"
|
||||
|
||||
@@ -156,47 +148,47 @@ msgstr "Назва теми"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "Назва теми, що завантажується з ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Відновити згорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Згорнути"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Відновити розгорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Розгорнути"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Згорнути все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:435
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Відновити все згорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:441
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Розгорнути все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:449
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Відновити все розгорнуте"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:457
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Закрити все"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:737
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Перелік вікон"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +205,7 @@ msgstr ""
|
||||
"значеннями є «never», «auto» і «always»."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "Показувати вікна з усіх робочих просторів"
|
||||
|
||||
@@ -233,41 +225,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Чи показувати переліку вікон на всіх під'єднаних моніторах, чи тільки на "
|
||||
"основному."
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "Групування вікон"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "Ніколи не групувати вікна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "Групувати вікна коли простір обмежено"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "Завжди групувати вікна"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "Показувати на всіх моніторах"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Покажчик робочого простору"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "Назви робочих просторів"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Робочий простір %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "Додати робочий простір"
|
||||
|
||||
|
||||
90
po/zh_CN.po
90
po/zh_CN.po
@@ -7,48 +7,36 @@
|
||||
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
|
||||
# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2019.
|
||||
# lumingzh <lumingzh@qq.com>, 2022.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||
"issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-06 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 11:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 17:14-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgstr "GNOME 经典模式"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
|
||||
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
||||
msgstr "该会话将登录到“GNOME 经典模式”"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Wayland"
|
||||
msgstr "GNOME Wayland 经典模式"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
|
||||
#| msgid "GNOME Classic"
|
||||
msgid "GNOME Classic on Xorg"
|
||||
msgstr "GNOME Xorg 经典模式"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:366
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
@@ -63,26 +51,26 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:34
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
|
||||
msgid "Workspace Rules"
|
||||
msgstr "工作区规则"
|
||||
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:236
|
||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
|
||||
msgid "Add Rule"
|
||||
msgstr "添加规则"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:133
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
|
||||
msgid "Removable devices"
|
||||
msgstr "可移动设备"
|
||||
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:171
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "打开文件"
|
||||
|
||||
@@ -112,8 +100,8 @@ msgstr ""
|
||||
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
|
||||
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:88
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:91
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:89
|
||||
#: extensions/places-menu/extension.js:93
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
@@ -156,47 +144,47 @@ msgstr "主题名称"
|
||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:72
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:98
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:92
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:118
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:99
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "全部最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:434
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "全部取消最小化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:446
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:440
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "全部最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:448
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "全部取消最大化"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:462
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:456
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "全部关闭"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:741
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:734
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "窗口列表"
|
||||
|
||||
@@ -213,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:86
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:100
|
||||
msgid "Show windows from all workspaces"
|
||||
msgstr "显示所有工作区中的窗口"
|
||||
|
||||
@@ -231,41 +219,41 @@ msgid ""
|
||||
"primary one."
|
||||
msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:39
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:29
|
||||
msgid "Window Grouping"
|
||||
msgstr "窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:63
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:58
|
||||
msgid "Never group windows"
|
||||
msgstr "从不将窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:64
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:59
|
||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:65
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:60
|
||||
msgid "Always group windows"
|
||||
msgstr "总是对窗口分组"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:81
|
||||
#: extensions/window-list/prefs.js:94
|
||||
msgid "Show on all monitors"
|
||||
msgstr "在所有显示器上显示"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:254
|
||||
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "工作区指示器"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:33
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace Names"
|
||||
msgstr "工作区名称"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:66
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "工作区 %d"
|
||||
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:207
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
|
||||
msgid "Add Workspace"
|
||||
msgstr "添加工作区"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user