Compare commits

..

15 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner
fb66afbf71 Bump version to 3.38.2
Update NEWS.
2020-12-03 00:14:49 +01:00
Florian Müllner
365fa6abc9 Update sass submodule 2020-12-03 00:14:49 +01:00
Florian Müllner
d7a824f35f workspace-indicator: Use overlap to determine preview visibility
In order to better reflect the actual workspace, show any preview
that is at least partially located on the monitor, not only those
that have the major part on that monitor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 50d3ee5703)
2020-12-03 00:09:21 +01:00
Florian Müllner
0d8e412220 window-list: Use overlap to determine preview visibility
In order to better reflect the actual workspace, show any preview
that is at least partially located on the monitor, not only those
that have the major part on that monitor.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 08dfb78815)
2020-12-03 00:09:19 +01:00
Florian Müllner
991f6ef508 workspace-indicator: Account for monitor offset in window previews
Windows' frame rects are in screen coordinates, while the workspace
thumbnails are based on the monitor work area. Unless we account
for the difference, previews end up mispositioned in multi-monitor
setups.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 6949a5d075)
2020-12-03 00:09:16 +01:00
Florian Müllner
37f03f5e2e window-list: Account for monitor offset in window previews
Windows' frame rects are in screen coordinates, while the workspace
thumbnails are based on the monitor work area. Unless we account
for the difference, previews end up mispositioned in multi-monitor
setups.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit 893d3b0473)
2020-12-03 00:09:12 +01:00
Florian Müllner
b4a4ff0a06 workspace-indicator: Round calculated preview sizes
While not strictly necessary, there's no reason to differ from the
copy in the window-list extension ...

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/142>

(cherry picked from commit f5128e13f2)
2020-12-03 00:09:09 +01:00
Ray Strode
de8876bd5e window-list: Stop monitoring drag operation if window list is destroyed
If a user is in the middle of a drag in the window list and the
window list associated with the drag gets destroyed, the drag
monitor gets leaked.

Later when the drag motion is processed, spew goes to the log:

clutter_actor_contains: assertion 'CLUTTER_IS_ACTOR (self)' failed

Examples of triggers for this bug:

- The monitor topology changes
- The screen gets locked during the drag

This commit fixes the spew and the leak by ensuring any pending
drag monitoring is disabled when the window lists are destroyed.

Part-of: <https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/145>

(cherry picked from commit 8318ea919f)
2020-12-03 00:08:57 +01:00
Thun Pin
5ad272e628 window-navigator: Adjust to 3.38 overview changes
gnome-shell's overview code changed significantly in 3.38,
adjust the extension to work without the separate overlay.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/259

(cherry picked from commit 737c897624)
2020-12-03 00:08:30 +01:00
Florian Müllner
3b22582752 auto-move-windows: Exclude sticky windows from empty-check
We modify gnome-shell's workspace tracker to only remove empty
workspaces from the end. However we currently don't take into
account that sticky windows appear on all workspaces, so those
are preventing any workspace from getting removed at the moment.

Exclude them when determining whether a workspace is empty to
get the expected behavior.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/135

(cherry picked from commit 61cf679b8c)
2020-12-03 00:08:07 +01:00
Florian Müllner
e734fcbd21 window-list: Adjust to overview changes
Window DND in the overview is now based on the metaWindow,
not the window actor (misnamed as "real window").

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/133
2020-11-19 04:54:07 +01:00
Florian Müllner
435879c121 workspace-indicator: Adjust to overview changes
Window DND in the overview is now based on the metaWindow,
not the window actor (misnamed as "real window").

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/133
2020-11-19 04:54:07 +01:00
Florian Müllner
ed81650f55 window-list: Use custom layout manager for thumbnails
The current code positions window previews explicitly using a fixed
layout manager. For that it relies on a valid parent allocation,
which is error-prone and frequently results in warnings.

Address this by moving the positioning code into a custom layout
manager, and only update the visibility from the window preview.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/260
2020-10-21 13:44:44 +02:00
Florian Müllner
1276a880de workspace-indicator: Use custom layout manager for thumbnails
The current code positions window previews explicitly using a fixed
layout manager. For that it relies on a valid parent allocation,
which is error-prone and frequently results in warnings.

Address this by moving the positioning code into a custom layout
manager, and only update the visibility from the window preview.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/issues/260
2020-10-21 13:44:44 +02:00
Sergio Costas
584016c291 window-list: Honor changes in skip-taskbar property
Although window-list checks the 'skip-taskbar' property when a
window is added to the desktop to decide wether it should be
shown in the bar or not, it doesn't honor that when the property
is changed after a window has already been added. Since the new
WaylandClient API allows to change this property for already
mapped windows, supporting this is a good idea.

This patch fixes this.

Fix https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/-/merge_requests/130


(cherry picked from commit b65f362f0d)
2020-10-08 21:50:07 +00:00
55 changed files with 2154 additions and 2207 deletions

View File

@@ -1,87 +1,33 @@
include:
- remote: "https://gitlab.freedesktop.org/freedesktop/ci-templates/-/raw/6f86b8bcb0cd5168c32779c4fea9a893c4a0c046/templates/ci-fairy.yml"
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/fedora/34:2021-08-12.0
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gnome-shell/extension-ci:v2
stages:
- pre_review
- review
- build
default:
# Cancel jobs if newer commits are pushed to the branch
interruptible: true
# Auto-retry jobs in case of infra failures
retry:
max: 1
when:
- 'runner_system_failure'
- 'stuck_or_timeout_failure'
- 'scheduler_failure'
- 'api_failure'
variables:
FDO_UPSTREAM_REPO: GNOME/gnome-shell-extensions
LINT_LOG: "eslint-report.xml"
LINT_LOG: "eslint-report.txt"
JS_LOG: "js-report.txt"
workflow:
rules:
- if: '$CI_MERGE_REQUEST_IID'
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH'
.pipeline_guard: &pipeline_guard
rules:
- if: '$CI_PIPELINE_SOURCE == "merge_request_event"'
- if: '$CI_COMMIT_TAG'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH == $CI_DEFAULT_BRANCH'
- if: '$CI_COMMIT_BRANCH =~ /^gnome-[0-9-]+$/'
- when: 'manual'
.only_default: &only_default
only:
- branches
- tags
- merge_requests
check_commit_log:
extends:
- .fdo.ci-fairy
stage: pre_review
image: registry.gitlab.gnome.org/gnome/gjs:fedora.static-analysis
stage: review
script:
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
then
ci-fairy check-commits --junit-xml=commit-message-junit-report.xml ;
else
echo "Not a merge request" ;
fi
<<: *pipeline_guard
artifacts:
expire_in: 1 week
paths:
- commit-message-junit-report.xml
reports:
junit: commit-message-junit-report.xml
check-merge-request:
extends:
- .fdo.ci-fairy
stage: pre_review
script:
- if [[ x"$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" != "x" ]] ;
then
ci-fairy check-merge-request --require-allow-collaboration --junit-xml=check-merge-request-report.xml ;
else
echo "Not a merge request" ;
fi
<<: *pipeline_guard
artifacts:
expire_in: 1 week
paths:
- check-merge-request-report.xml
reports:
junit: check-merge-request-report.xml
- ./.gitlab-ci/check-commit-log.sh
only:
- merge_requests
js_check:
stage: review
script:
- find extensions -name '*.js' -exec js78 -c '{}' ';' 2>&1 | tee $JS_LOG
- find extensions -name '*.js' -exec js68 -c -s '{}' ';' 2>&1 | tee $JS_LOG
- (! grep -q . $JS_LOG)
<<: *only_default
artifacts:
paths:
- ${JS_LOG}
@@ -90,18 +36,18 @@ js_check:
eslint:
stage: review
script:
- eslint -o $LINT_LOG -f junit --resolve-plugins-relative-to $(npm root -g) extensions
- eslint -o $LINT_LOG extensions --no-color || { cat $LINT_LOG; false; }
<<: *only_default
artifacts:
paths:
- ${LINT_LOG}
reports:
junit: ${LINT_LOG}
when: on_failure
build-bundles:
stage: build
needs: ["check_commit_log"]
script:
- ./export-zips.sh
<<: *only_default
artifacts:
name: 'Extension bundles'
expose_as: 'Get Extension bundles here'

31
.gitlab-ci/check-commit-log.sh Executable file
View File

@@ -0,0 +1,31 @@
#!/usr/bin/env bash
if [ -z "$CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME" ]; then
echo Cannot review non-merge request
exit 1
fi
git fetch $CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL.git $CI_MERGE_REQUEST_TARGET_BRANCH_NAME
branch_point=$(git merge-base HEAD FETCH_HEAD)
commits=$(git log --format='format:%H' $branch_point..$CI_COMMIT_SHA)
if [ -z "$commits" ]; then
echo Commit range empty
exit 1
fi
function commit_message_has_url() {
commit=$1
commit_message=$(git show -s --format='format:%b' $commit)
echo "$commit_message" | grep -qe "\($CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL/\(-/\)\?\(issues\|merge_requests\)/[0-9]\+\|https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=[0-9]\+\)"
return $?
}
for commit in $commits; do
if ! commit_message_has_url $commit; then
echo "Missing merge request or issue URL on commit $(echo $commit | cut -c -8)"
exit 1
fi
done

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
patterns:
deny:
- regex: '^$CI_MERGE_REQUEST_PROJECT_URL/(-/)?merge_requests/$CI_MERGE_REQUEST_IID$'
message: Commit message must not contain a link to its own merge request
- regex: '^extensions/'
message: Commit message subject should not be prefixed with 'extensions/', use the extension name instead
where: subject
- regex: '^[^:]+: [a-z]'
message: "Commit message subject should be properly Capitalized. E.g. 'window: Marginalize extradicity'"
where: subject
- regex: '^\S*\.js:'
message: Commit message subject prefix should not include .js
where: subject

View File

@@ -28,4 +28,4 @@ imports (like imports.lang or imports.dbus) and introspection,
the other for Shell API. Within the same group, put everything
in alphabetic order.
[coding-style]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gjs/blob/HEAD/doc/Style_Guide.md
[coding-style]: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gjs/blob/master/doc/Style_Guide.md

87
NEWS
View File

@@ -1,92 +1,15 @@
41.beta
=======
* window-list: Extend reactive area of minimap to screen edges [Adam; !171]
* drive-menu: Improve detection of network mounts [Florian; !27, !176]
* Use distinct gettext domain for e.g.o uploads [Florian; #335]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !172, !174, !177, !167, !178, !180,
!181, !182, !183]
Contributors:
Marco Trevisan (Treviño), Adam Goode, Florian Müllner
Translators:
Hugo Carvalho [pt], Juliano de Souza Camargo [pt], Alexander Shopov [bg]
40.1
====
* Disable welcome dialog in classic session [Florian; !169]
* windowsNavigator: Adjust to a late gnome-shell change [Florian; !170]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Ngọc Quân Trần [vi], Anders Jonsson [sv], Carmen Bianca BAKKER [eo],
Pawan Chitrakar [ne], Quentin PAGÈS [oc]
40.0
====
Translators:
Jiri Grönroos [fi]
40.rc
=====
* native-window-placement: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !164]
* windows-navigator: Adjust to gnome-shell changes [Florian; !163]
* window-list, workspace-indicator: Only show previews for up to six workspaces
[Florian; !165]
* window-list, workspace-indicator: Improve workspace preview appearance
[Florian; !166]
Contributors:
Florian Müllner
Translators:
Fran Dieguez [gl]
40.beta
=======
* Add tooltips to workspace thumbnails [Florian; !155]
* Drop arrows from top bar menus [Florian; !156]
* drive-menu: Mark mounts that can be unmounted as removable [Michael; !152]
* Remove horizontal-workspaces extension [Florian; !158]
* Adjust to shell overview changes [Florian; !159, !160]
* Fix crashes [Daniel; !157]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian; !154, !161]
Contributors:
Michael Lawton, Florian Müllner, Daniel van Vugt
Translators:
Аляксей [be], A S Alam [pa]
40.alpha.1
==========
* Don't depend on sassc when building from tarball [Florian; !150]
* Port extensions preferences to GTK4 [Florian; !148]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Jonas; !149, !151, !153]
Contributors:
Jonas Dreßler, Florian Müllner
40.alpha
========
3.38.2
======
* window-list: Honor changes in skip-taskbar property [Sergio; !130]
* window-list, workspace-indicator: Adjust to 3.38 changes [Florian; !133]
* window-list, workspace-indicator: Improve previews in workspace thumbs
[Florian; #260, !142]
* window-list, workspace-indicator: Adjust to 3.38 changes [Florian; !133]
* auto-move: Improve behavior on multi-monitor setups [Florian; !135]
* windowNavigator: Adjust to 3.38 changes [Thun; #259]
* Misc. bug fixes and cleanups [Florian, Jonas Å, Jordan, Ray; !131, !136,
!137, !140, !141, !144, !146, !145]
* Misc. bug fixes [Ray; !145]
Contributors:
Sergio Costas, Florian Müllner, Jordan Petridis, Thun Pin, Ray Strode,
Jonas Ådahl
Translators:
Fabio Tomat [fur], Jordi Mas [ca]
Sergio Costas, Florian Müllner, Thun Pin, Ray Strode
3.38.1
======

View File

@@ -69,19 +69,6 @@ GSettings key.
Adds a simple workspace switcher to the top bar.
## Default branch
The default development branch is `main`. If you still have a local
checkout under the old name, use:
```sh
git checkout master
git branch -m master main
git fetch
git branch --unset-upstream
git branch -u origin/master
git symbolic-ref refs/remotes/origin/HEAD refs/remotes/origin/main
```
## License
GNOME Shell Extensions are distributed under the terms of the GNU General

View File

@@ -2,7 +2,6 @@
"parentMode": "user",
"stylesheetName": "gnome-classic.css",
"hasOverview": false,
"showWelcomeDialog": false,
"enabledExtensions": [@CLASSIC_EXTENSIONS@],
"panel": { "left": ["appMenu"],
"center": [],

View File

@@ -33,18 +33,6 @@ $variant: 'light';
font-weight: normal;
color: $fg_color;
text-shadow: none;
transition-duration: 0ms;
border: 0;
border-radius: 0px;
&.clock-display {
.clock {
transition-duration: 0ms;
border: 0;
border-radius: 0px;
}
}
&:hover {
color: lighten($fg_color,10%);
text-shadow: none;
@@ -81,11 +69,12 @@ $variant: 'light';
border-bottom: none;
.panel-button { color: $osd_fg_color; }
}
.popup-menu-arrow { width: 0; height: 0; } // shell's display: none;
}
#appMenu {
padding: 0 8px 0 8px;
spinner-image: url("classic-process-working.svg");
.panel-status-menu-box { padding: 0; }
}
.tile-preview-left.on-primary,
.tile-preview-right.on-primary,

View File

@@ -28,42 +28,7 @@ theme_sources = files(
'gnome-shell-sass/_colors.scss',
'gnome-shell-sass/_common.scss',
'gnome-shell-sass/_drawing.scss',
'gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss',
'gnome-shell-sass/_widgets.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_a11y.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_app-grid.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_base.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_buttons.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_calendar.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_check-box.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_corner-ripple.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_dash.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_dialogs.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_entries.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_hotplug.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_ibus-popup.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_keyboard.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_login-dialog.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_looking-glass.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_message-list.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_misc.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_network-dialog.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_notifications.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_osd.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_overview.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_panel.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_popovers.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_screen-shield.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_scrollbars.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_search-entry.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_search-results.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_slider.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_switcher-popup.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_switches.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_tiled-previews.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_window-picker.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_workspace-switcher.scss',
'gnome-shell-sass/widgets/_workspace-thumbnails.scss'
'gnome-shell-sass/_high-contrast-colors.scss'
)
theme_data = [
@@ -76,20 +41,15 @@ theme_data = [
'gnome-classic-high-contrast.css'
]
stylesheet = 'gnome-classic.css'
if fs.exists(stylesheet)
install_data(stylesheet, install_dir: themedir)
else
sassc = find_program('sassc', required: true)
custom_target(stylesheet,
input: fs.replace_suffix(stylesheet, '.scss'),
output: stylesheet,
depend_files: theme_sources,
command: [sassc, '-a', '@INPUT@', '@OUTPUT@'],
install: true,
install_dir: themedir
)
endif
style = 'gnome-classic'
custom_target(style + '.css',
input: style + '.scss',
output: style + '.css',
depend_files: theme_sources,
command: [sassc, '-a', '@INPUT@', '@OUTPUT@'],
install: true,
install_dir: themedir
)
install_data(theme_data, install_dir: themedir)

View File

@@ -7,23 +7,20 @@ builddir=`mktemp -p $srcdir -d _build.XXXXXX` || exit 1
installdir=`mktemp -p $srcdir -d _install.XXXXXX` || exit 1
meson setup --prefix=$installdir -Dextension_set=all $srcdir $builddir
meson install -C $builddir
ninja -C$builddir install
rm -rf $srcdir/zip-files
mkdir $srcdir/zip-files
extensiondir=$installdir/share/gnome-shell/extensions
schemadir=$installdir/share/glib-2.0/schemas
localedir=$installdir/share/locale
for f in $extensiondir/*; do
name=`basename ${f%%@*}`
uuid=$name@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com
schema=$schemadir/org.gnome.shell.extensions.$name.gschema.xml
olddomain=gnome-shell-extensions
newdomain=gnome-shell-extension-$name
sed -i "/gettext-domain/ s:$olddomain:$newdomain:" $f/metadata.json
xgettext --from-code=UTF-8 --output-dir=$builddir --output=$name.pot $f/*.js
if [ -f $builddir/$name.pot ]; then

View File

View File

@@ -12,7 +12,8 @@ const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const appSys = Shell.AppSystem.get_default();
@@ -362,13 +363,17 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
// role ATK_ROLE_MENU like other elements of the panel.
this.accessible_role = Atk.Role.LABEL;
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
this._label = new St.Label({
text: _('Applications'),
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
hbox.add_child(this._label);
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
this.add_actor(this._label);
this.add_actor(hbox);
this.name = 'panelApplications';
this.label_actor = this._label;
@@ -672,20 +677,17 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
let appsMenuButton;
/** */
function enable() {
appsMenuButton = new ApplicationsButton();
let index = Main.sessionMode.panel.left.indexOf('activities') + 1;
Main.panel.addToStatusArea('apps-menu', appsMenuButton, index, 'left');
}
/** */
function disable() {
Main.panel.menuManager.removeMenu(appsMenuButton.menu);
appsMenuButton.destroy();
}
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}

View File

@@ -72,7 +72,7 @@ class WindowMover {
}
_moveWindow(window, workspaceNum) {
if (window.skip_taskbar || window.is_on_all_workspaces())
if (window.skip_taskbar)
return;
// ensure we have the required number of workspaces
@@ -108,14 +108,10 @@ class WindowMover {
let prevCheckWorkspaces;
let winMover;
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
/**
* @returns {bool} - false (used as MetaLater handler)
*/
function myCheckWorkspaces() {
let keepAliveWorkspaces = [];
let foundNonEmpty = false;
@@ -136,7 +132,6 @@ function myCheckWorkspaces() {
return false;
}
/** */
function enable() {
prevCheckWorkspaces = Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces;
Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = myCheckWorkspaces;
@@ -144,7 +139,6 @@ function enable() {
winMover = new WindowMover();
}
/** */
function disable() {
Main.wm._workspaceTracker._checkWorkspaces = prevCheckWorkspaces;
winMover.destroy();

View File

@@ -4,9 +4,10 @@
const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const SETTINGS_KEY = 'application-list';
@@ -28,9 +29,9 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
margin_start: 36,
margin_end: 36,
});
this.set_child(box);
this.add(box);
box.append(new Gtk.Label({
box.add(new Gtk.Label({
label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Rules')),
use_markup: true,
halign: Gtk.Align.START,
@@ -39,9 +40,9 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
valign: Gtk.Align.START,
show_separators: true,
});
box.append(this._list);
this._list.set_header_func(this._updateHeader.bind(this));
box.add(this._list);
const context = this._list.get_style_context();
const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
@@ -52,7 +53,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
context.add_class('frame');
this._list.append(new NewRuleRow());
this._list.add(new NewRuleRow());
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this._list.insert_action_group('rules', this._actionGroup);
@@ -83,10 +84,12 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._sync();
this.connect('destroy', () => this._settings.run_dispose());
this.show_all();
}
_onAddActivated() {
const dialog = new NewRuleDialog(this.get_root());
const dialog = new NewRuleDialog(this.get_toplevel());
dialog.connect('response', (dlg, id) => {
const appInfo = id === Gtk.ResponseType.OK
? dialog.get_widget().get_app_info() : null;
@@ -98,7 +101,6 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
}
dialog.destroy();
});
dialog.show();
}
_onRemoveActivated(action, param) {
@@ -111,7 +113,7 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
}
_getRuleRows() {
return [...this._list].filter(row => !!row.id);
return this._list.get_children().filter(row => !!row.id);
}
_sync() {
@@ -137,11 +139,17 @@ class AutoMoveSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
const removed = oldRules.filter(
({ id }) => !newRules.find(r => r.id === id));
removed.forEach(r => this._list.remove(r));
removed.forEach(r => r.destroy());
this._settings.unblock_signal_handler(this._changedId);
this._updateAction.enabled = true;
}
_updateHeader(row, before) {
if (!before || row.get_header())
return;
row.set_header(new Gtk.Separator());
}
});
const RuleRow = GObject.registerClass({
@@ -157,6 +165,12 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
},
}, class RuleRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init(appInfo, value) {
super._init({
activatable: false,
value,
});
this._appInfo = appInfo;
const box = new Gtk.Box({
spacing: 6,
margin_top: 6,
@@ -165,19 +179,12 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
margin_end: 6,
});
super._init({
activatable: false,
value,
child: box,
});
this._appInfo = appInfo;
const icon = new Gtk.Image({
gicon: appInfo.get_icon(),
pixel_size: 32,
});
icon.get_style_context().add_class('icon-dropshadow');
box.append(icon);
box.add(icon);
const label = new Gtk.Label({
label: appInfo.get_display_name(),
@@ -186,7 +193,7 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
max_width_chars: 20,
ellipsize: Pango.EllipsizeMode.END,
});
box.append(label);
box.add(label);
const spinButton = new Gtk.SpinButton({
adjustment: new Gtk.Adjustment({
@@ -200,17 +207,26 @@ const RuleRow = GObject.registerClass({
this.bind_property('value',
spinButton, 'value',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE | GObject.BindingFlags.BIDIRECTIONAL);
box.append(spinButton);
box.add(spinButton);
const button = new Gtk.Button({
action_name: 'rules.remove',
action_target: new GLib.Variant('s', this.id),
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
image: new Gtk.Image({
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
pixel_size: 16,
}),
});
box.append(button);
box.add(button);
this.connect('notify::value',
() => this.activate_action('rules.update', null));
this.add(box);
this.connect('notify::value', () => {
const actionGroup = this.get_action_group('rules');
actionGroup.activate_action('update', null);
});
this.show_all();
}
get id() {
@@ -223,17 +239,19 @@ class NewRuleRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init() {
super._init({
action_name: 'rules.add',
child: new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}),
});
this.update_property(
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Rule')]);
this.get_accessible().set_name(_('Add Rule'));
this.add(new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}));
this.show_all();
}
});
@@ -255,6 +273,8 @@ class NewRuleDialog extends Gtk.AppChooserDialog {
this.get_widget().connect('application-selected',
this._updateSensitivity.bind(this));
this._updateSensitivity();
this.show();
}
_updateSensitivity() {
@@ -265,14 +285,10 @@ class NewRuleDialog extends Gtk.AppChooserDialog {
}
});
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
/**
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
*/
function buildPrefsWidget() {
return new AutoMoveSettingsWidget();
}

View File

@@ -2,14 +2,15 @@
// Drive menu extension
const { Clutter, Gio, GObject, Shell, St } = imports.gi;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
var MountMenuItem = GObject.registerClass(
class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
_init(mount) {
@@ -40,8 +41,6 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
ejectButton.connect('clicked', this._eject.bind(this));
this.add(ejectButton);
this.hide();
this._changedId = mount.connect('changed', this._syncVisibility.bind(this));
this._syncVisibility();
}
@@ -55,21 +54,7 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
super.destroy();
}
_fsIsRemote(root) {
return new Promise((resolve, reject) => {
const attr = Gio.FILE_ATTRIBUTE_FILESYSTEM_REMOTE;
root.query_filesystem_info_async(attr, null, (o, res) => {
try {
const info = root.query_filesystem_info_finish(res);
resolve(!info.get_attribute_boolean(attr));
} catch (e) {
reject(e);
}
});
});
}
async _isInteresting() {
_isInteresting() {
if (!this.mount.can_eject() && !this.mount.can_unmount())
return false;
if (this.mount.is_shadowed())
@@ -77,23 +62,17 @@ class MountMenuItem extends PopupMenu.PopupBaseMenuItem {
let volume = this.mount.get_volume();
if (volume)
return volume.get_identifier('class') !== 'network';
const root = this.mount.get_root();
try {
return await this._fsIsRemote(root);
} catch (e) {
log(`Failed to query filesystem: ${e.message}`);
if (!volume) {
// probably a GDaemonMount, could be network or
// local, but we can't tell; assume it's local for now
return true;
}
// Hack, fall back to looking at GType
return Gio._LocalFilePrototype.isPrototypeOf(root);
return volume.get_identifier('class') !== 'network';
}
async _syncVisibility() {
this.visible = await this._isInteresting();
_syncVisibility() {
this.visible = this._isInteresting();
}
_eject() {
@@ -148,16 +127,21 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
_init() {
super._init(0.0, _('Removable devices'));
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
let icon = new St.Icon({
icon_name: 'media-eject-symbolic',
style_class: 'system-status-icon',
});
this.add_child(icon);
hbox.add_child(icon);
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
this.add_child(hbox);
this._monitor = Gio.VolumeMonitor.get();
this._addedId = this._monitor.connect('mount-added',
(monitor, mount) => this._addMount(mount));
this._addedId = this._monitor.connect('mount-added', (monitor, mount) => {
this._addMount(mount);
this._updateMenuVisibility();
});
this._removedId = this._monitor.connect('mount-removed', (monitor, mount) => {
this._removeMount(mount);
this._updateMenuVisibility();
@@ -188,8 +172,6 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
let item = new MountMenuItem(mount);
this._mounts.unshift(item);
this.menu.addMenuItem(item, 0);
item.connect('notify::visible', () => this._updateMenuVisibility());
}
_removeMount(mount) {
@@ -216,20 +198,17 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
}
});
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
let _indicator;
/** */
function enable() {
_indicator = new DriveMenu();
Main.panel.addToStatusArea('drive-menu', _indicator);
}
/** */
function disable() {
_indicator.destroy();
}

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
/* exported init */
const { Meta } = imports.gi;
const { ThumbnailsBox } = imports.ui.workspaceThumbnail;
class Extension {
constructor() {
this._origUpdateSwitcherVisibility =
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility;
}
enable() {
global.workspace_manager.override_workspace_layout(
Meta.DisplayCorner.TOPLEFT,
false,
1,
-1);
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility = function () {
this.hide();
};
}
disable() {
global.workspace_manager.override_workspace_layout(
Meta.DisplayCorner.TOPLEFT,
false,
-1,
1);
ThumbnailsBox.prototype._updateSwitcherVisibility =
this._origUpdateSwitcherVisibility;
}
}
function init() {
return new Extension();
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
extension_data += configure_file(
input: metadata_name + '.in',
output: metadata_name,
configuration: metadata_conf
)

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
{
"extension-id": "@extension_id@",
"uuid": "@uuid@",
"settings-schema": "@gschemaname@",
"gettext-domain": "@gettext_domain@",
"name": "Horizontal workspaces",
"description": "Use a horizontal workspace layout",
"shell-version": [ "@shell_current@" ],
"url": "@url@"
}

View File

@@ -0,0 +1 @@
/* This extensions requires no special styling */

View File

@@ -3,7 +3,6 @@ const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
let _activateOriginal = null;
/** */
function enable() {
_activateOriginal = AppDisplay.AppIcon.prototype.activate;
AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = function () {
@@ -11,7 +10,6 @@ function enable() {
};
}
/** */
function disable() {
AppDisplay.AppIcon.prototype.activate = _activateOriginal;
}

View File

@@ -3,7 +3,6 @@
const { Clutter } = imports.gi;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Main = imports.ui.main;
const { WindowPreview } = imports.ui.windowPreview;
const Workspace = imports.ui.workspace;
@@ -67,15 +66,13 @@ class Rect {
}
class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
constructor(params, settings) {
super(params);
constructor(settings) {
super();
this._settings = settings;
}
computeLayout(windows, _params) {
return {
windows,
};
computeLayout(windows, layout) {
layout.windows = windows;
}
/*
@@ -106,6 +103,7 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
direction++;
if (direction === 4)
direction = 0;
}
let loopCounter = 0;
@@ -238,57 +236,37 @@ class NaturalLayoutStrategy extends Workspace.LayoutStrategy {
let winInjections, workspaceInjections;
/** */
function resetState() {
winInjections = { };
workspaceInjections = { };
}
/** */
function enable() {
resetState();
let settings = ExtensionUtils.getSettings();
workspaceInjections['_createBestLayout'] = Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout;
Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout = function (_area) {
this._layoutStrategy = new NaturalLayoutStrategy({
monitor: Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex],
}, settings);
return this._layoutStrategy.computeLayout(this._sortedWindows);
Workspace.WorkspaceLayout.prototype._createBestLayout = function (area) {
let strategy = new NaturalLayoutStrategy(settings);
let layout = { area, strategy };
strategy.computeLayout(this._sortedWindows, layout);
return layout;
};
// position window titles on top of windows in overlay
winInjections['_init'] = WindowPreview.prototype._init;
WindowPreview.prototype._init = function (...args) {
winInjections['_init'].call(this, ...args);
WindowPreview.prototype._init = function (metaWindow, workspace) {
winInjections['_init'].call(this, metaWindow, workspace);
if (!settings.get_boolean('window-captions-on-top'))
return;
const alignConstraint = this._title.get_constraints().find(
const constraint = this._title.get_constraints().find(
c => c.align_axis && c.align_axis === Clutter.AlignAxis.Y_AXIS);
alignConstraint.factor = 0;
const bindConstraint = this._title.get_constraints().find(
c => c.coordinate && c.coordinate === Clutter.BindCoordinate.Y);
bindConstraint.offset = 0;
};
winInjections['_adjustOverlayOffsets'] =
WindowPreview.prototype._adjustOverlayOffsets;
WindowPreview.prototype._adjustOverlayOffsets = function (...args) {
winInjections['_adjustOverlayOffsets'].call(this, ...args);
if (settings.get_boolean('window-captions-on-top'))
this._title.translation_y = -this._title.translation_y;
constraint.factor = settings.get_boolean('window-captions-on-top')
? 0 : 1;
};
}
/**
* @param {Object} object - object that was modified
* @param {Object} injection - the map of previous injections
* @param {string} name - the @injection key that should be removed
*/
function removeInjection(object, injection, name) {
if (injection[name] === undefined)
delete object[name];
@@ -296,7 +274,6 @@ function removeInjection(object, injection, name) {
object[name] = injection[name];
}
/** */
function disable() {
var i;

View File

@@ -8,12 +8,13 @@ const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const N_ = x => x;
const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
const PlaceDisplay = Me.imports.placeDisplay;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const N_ = x => x;
const PLACE_ICON_SIZE = 16;
var PlaceMenuItem = GObject.registerClass(
@@ -87,12 +88,15 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
_init() {
super._init(0.0, _('Places'));
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'panel-status-menu-box' });
let label = new St.Label({
text: _('Places'),
y_expand: true,
y_align: Clutter.ActorAlign.CENTER,
});
this.add_actor(label);
hbox.add_child(label);
hbox.add_child(PopupMenu.arrowIcon(St.Side.BOTTOM));
this.add_actor(hbox);
this.placesManager = new PlaceDisplay.PlacesManager();
@@ -132,14 +136,12 @@ class PlacesMenu extends PanelMenu.Button {
}
});
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
let _indicator;
/** */
function enable() {
_indicator = new PlacesMenu();
@@ -149,7 +151,6 @@ function enable() {
Main.panel.addToStatusArea('places-menu', _indicator, pos, 'left');
}
/** */
function disable() {
_indicator.destroy();
}

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
const { Gio, GLib, Shell } = imports.gi;
const Signals = imports.signals;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Main = imports.ui.main;
const ShellMountOperation = imports.ui.shellMountOperation;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const N_ = x => x;
const BACKGROUND_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.background';
@@ -194,7 +194,7 @@ class PlaceDeviceInfo extends PlaceInfo {
}
isRemovable() {
return this._mount.can_eject() || this._mount.can_unmount();
return this._mount.can_eject();
}
eject() {
@@ -486,6 +486,7 @@ var PlacesManager = class {
}
_reloadBookmarks() {
this._bookmarks = [];
let content = Shell.get_file_contents_utf8_sync(this._bookmarksFile.get_path());

View File

@@ -28,15 +28,11 @@ const MESSAGE_FADE_TIME = 2000;
let text;
/** */
function hideMessage() {
text.destroy();
text = null;
}
/**
* @param {string} message - the message to flash
*/
function flashMessage(message) {
if (!text) {
text = new St.Label({ style_class: 'screenshot-sizer-message' });
@@ -71,11 +67,6 @@ let SIZES = [
[720, 360], // Phone landscape fullscreen
];
/**
* @param {Meta.Display} display - the display
* @param {Meta.Window=} window - for per-window bindings, the window
* @param {Meta.KeyBinding} binding - the key binding
*/
function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
// Probably this isn't useful with 5 sizes, but you can decrease instead
// of increase by holding down shift.
@@ -142,7 +133,6 @@ function cycleScreenshotSizes(display, window, binding) {
flashMessage(message);
}
/** */
function enable() {
Main.wm.addKeybinding(
'cycle-screenshot-sizes',
@@ -158,7 +148,6 @@ function enable() {
cycleScreenshotSizes);
}
/** */
function disable() {
Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes');
Main.wm.removeKeybinding('cycle-screenshot-sizes-backward');

View File

@@ -58,9 +58,6 @@ class ThemeManager {
}
}
/**
* @returns {ThemeManager} - the extension state object
*/
function init() {
return new ThemeManager();
}

View File

@@ -26,21 +26,18 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
});
const box = new Gtk.Box();
this.set_child(box);
this.add(box);
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
show_separators: true,
halign: Gtk.Align.CENTER,
valign: Gtk.Align.START,
hexpand: true,
margin_start: 60,
margin_end: 60,
margin_top: 60,
margin_bottom: 60,
margin: 60,
});
this._list.get_style_context().add_class('frame');
box.append(this._list);
this._list.set_header_func(this._updateHeader.bind(this));
box.add(this._list);
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this._list.insert_action_group('theme', this._actionGroup);
@@ -93,10 +90,11 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
}
_addTheme(name) {
const row = new ThemeRow(name, this._settings);
const row = new ThemeRow(name);
this._rows.set(name, row);
this._list.append(row);
this._list.add(row);
row.show_all();
}
async _enumerateDir(dir) {
@@ -123,28 +121,31 @@ class UserThemePrefsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
return fileInfos.map(info => info.get_name());
}
_updateHeader(row, before) {
if (!before || row.get_header())
return;
row.set_header(new Gtk.Separator());
}
});
const ThemeRow = GObject.registerClass(
class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init(name, settings) {
this._name = name;
this._settings = settings;
_init(name) {
this._name = new GLib.Variant('s', name);
super._init({
action_name: 'theme.name',
action_target: this._name,
});
const box = new Gtk.Box({
spacing: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
});
super._init({
action_name: 'theme.name',
action_target: new GLib.Variant('s', name),
child: box,
margin: 12,
});
this.add(box);
box.append(new Gtk.Label({
box.add(new Gtk.Label({
label: name || 'Default',
hexpand: true,
xalign: 0,
@@ -156,31 +157,33 @@ class ThemeRow extends Gtk.ListBoxRow {
icon_name: 'emblem-ok-symbolic',
pixel_size: 16,
});
box.append(this._checkmark);
box.add(this._checkmark);
const id = this._settings.connect('changed::name',
this._syncCheckmark.bind(this));
this._syncCheckmark();
box.show_all();
this.connect('destroy', () => {
this._settings.disconnect(id);
this._settings = null;
const id = this.connect('parent-set', () => {
this.disconnect(id);
const actionGroup = this.get_action_group('theme');
actionGroup.connect('action-state-changed::name',
this._syncCheckmark.bind(this));
this._syncCheckmark();
});
}
_syncCheckmark() {
const visible = this._name === this._settings.get_string('name');
this._checkmark.opacity = visible ? 1. : 0;
const actionGroup = this.get_action_group('theme');
const state = actionGroup.get_action_state('name');
this._checkmark.opacity = this._name.equal(state);
}
});
/** */
function init() {
}
/**
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
*/
function buildPrefsWidget() {
return new UserThemePrefsWidget();
let widget = new UserThemePrefsWidget();
widget.show_all();
return widget;
}

View File

@@ -3,9 +3,6 @@ const { GLib } = imports.gi;
const fn = (...args) => GLib.build_filenamev(args);
/**
* @returns {string[]} - an ordered list of theme directories
*/
function getThemeDirs() {
return [
fn(GLib.get_home_dir(), '.themes'),
@@ -14,9 +11,6 @@ function getThemeDirs() {
];
}
/**
* @returns {string[]} - an ordered list of mode theme directories
*/
function getModeThemeDirs() {
return GLib.get_system_data_dirs()
.map(dir => fn(dir, 'gnome-shell', 'theme'));

View File

@@ -50,12 +50,11 @@
/* workspace switcher */
.window-list-workspace-indicator .workspace {
border: 2px solid #f6f5f4;
background-color: #ccc;
background-color: #ddd;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace.active {
border-color: #888;
background-color: #ccc;
}
.window-list-window-preview {
@@ -65,4 +64,5 @@
.window-list-window-preview.active {
background-color: #f6f5f4;
border: 2px solid #888;
}

View File

@@ -11,7 +11,8 @@ const Me = ExtensionUtils.getCurrentExtension();
const { WindowPicker, WindowPickerToggle } = Me.imports.windowPicker;
const { WorkspaceIndicator } = Me.imports.workspaceIndicator;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const ICON_TEXTURE_SIZE = 24;
const DND_ACTIVATE_TIMEOUT = 500;
@@ -22,10 +23,34 @@ const GroupingMode = {
ALWAYS: 2,
};
/**
* @param {Shell.App} app - an app
* @returns {number} - the smallest stable sequence of the app's windows
*/
function _minimizeOrActivateWindow(window) {
let focusWindow = global.display.focus_window;
if (focusWindow === window ||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
window.minimize();
else
window.activate(global.get_current_time());
}
function _openMenu(menu) {
menu.open();
let event = Clutter.get_current_event();
if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
}
function _onMenuStateChanged(menu, isOpen) {
if (isOpen)
return;
let [x, y] = global.get_pointer();
let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y);
if (Me.stateObj.someWindowListContains(actor))
actor.sync_hover();
}
function _getAppStableSequence(app) {
let windows = app.get_windows().filter(w => !w.skip_taskbar);
return windows.reduce((prev, cur) => {
@@ -33,6 +58,7 @@ function _getAppStableSequence(app) {
}, Infinity);
}
class WindowContextMenu extends PopupMenu.PopupMenu {
constructor(source, metaWindow) {
super(source, 0.5, St.Side.BOTTOM);
@@ -256,37 +282,10 @@ const BaseButton = GObject.registerClass({
return true;
}
_openMenu(menu) {
menu.open();
let event = Clutter.get_current_event();
if (event && event.type() === Clutter.EventType.KEY_RELEASE)
menu.actor.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false);
}
_minimizeOrActivateWindow(window) {
let focusWindow = global.display.focus_window;
if (focusWindow === window ||
focusWindow && focusWindow.get_transient_for() === window)
window.minimize();
else
window.activate(global.get_current_time());
}
_onMenuStateChanged(menu, isOpen) {
if (isOpen)
return;
let [x, y] = global.get_pointer();
let actor = global.stage.get_actor_at_pos(Clutter.PickMode.REACTIVE, x, y);
if (Me.stateObj.someWindowListContains(actor))
actor.sync_hover();
}
_onPopupMenu(_actor) {
if (!this._canOpenPopupMenu() || this._contextMenu.isOpen)
return;
this._openMenu(this._contextMenu);
_openMenu(this._contextMenu);
}
_isFocused() {
@@ -363,8 +362,7 @@ class WindowButton extends BaseButton {
this.label_actor = this._windowTitle.label_actor;
this._contextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
this._contextMenu.connect('open-state-changed',
this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._contextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
this._contextMenu.actor.hide();
this._contextMenuManager.addMenu(this._contextMenu);
Main.uiGroup.add_actor(this._contextMenu.actor);
@@ -384,9 +382,9 @@ class WindowButton extends BaseButton {
}
if (button === 1)
this._minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow);
_minimizeOrActivateWindow(this.metaWindow);
else
this._openMenu(this._contextMenu);
_openMenu(this._contextMenu);
}
_isFocused() {
@@ -520,16 +518,14 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._menuManager = new PopupMenu.PopupMenuManager(this);
this._menu = new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.5, St.Side.BOTTOM);
this._menu.connect('open-state-changed',
this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._menu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
this._menu.actor.hide();
this._menu.connect('activate', this._onMenuActivate.bind(this));
this._menuManager.addMenu(this._menu);
Main.uiGroup.add_actor(this._menu.actor);
this._appContextMenu = new AppContextMenu(this);
this._appContextMenu.connect('open-state-changed',
this._onMenuStateChanged.bind(this));
this._appContextMenu.connect('open-state-changed', _onMenuStateChanged);
this._appContextMenu.actor.hide();
Main.uiGroup.add_actor(this._appContextMenu.actor);
@@ -596,7 +592,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._singleWindowTitle.child = this._windowTitle;
this._windowContextMenu = new WindowContextMenu(this, this.metaWindow);
this._windowContextMenu.connect(
'open-state-changed', this._onMenuStateChanged.bind(this));
'open-state-changed', _onMenuStateChanged);
Main.uiGroup.add_actor(this._windowContextMenu.actor);
this._windowContextMenu.actor.hide();
this._contextMenuManager.addMenu(this._windowContextMenu);
@@ -616,6 +612,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
this._contextMenuManager.addMenu(this._appContextMenu);
this.label_actor = this._multiWindowTitle.label_actor;
}
}
_onClicked(actor, button) {
@@ -635,7 +632,7 @@ class AppButton extends BaseButton {
if (windows.length === 1) {
if (contextMenuWasOpen)
return;
this._minimizeOrActivateWindow(windows[0]);
_minimizeOrActivateWindow(windows[0]);
} else {
this._menu.removeAll();
@@ -646,12 +643,12 @@ class AppButton extends BaseButton {
item._window = windows[i];
this._menu.addMenuItem(item);
}
this._openMenu(this._menu);
_openMenu(this._menu);
}
} else {
if (contextMenuWasOpen)
return;
this._openMenu(this._contextMenu);
_openMenu(this._contextMenu);
}
}
@@ -748,20 +745,21 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._appStateChangedId = this._appSystem.connect(
'app-state-changed', this._onAppStateChanged.bind(this));
// Hack: OSK gesture is tied to visibility, piggy-back on that
this._keyboardVisiblechangedId =
Main.keyboard._bottomDragAction.connect('notify::enabled',
action => {
const visible = !action.enabled;
if (visible) {
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
this, Main.layoutManager.keyboardBox);
} else {
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
this, Main.layoutManager.panelBox);
}
this._updateKeyboardAnchor();
});
this._keyboardVisiblechangedId = Main.layoutManager.connect(
'keyboard-visible-changed',
(o, state) => {
Main.layoutManager.keyboardBox.visible = state;
let { keyboardBox } = Main.layoutManager;
keyboardBox.visible = state;
if (state) {
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
this, keyboardBox);
} else {
Main.uiGroup.set_child_above_sibling(
this, Main.layoutManager.panelBox);
}
this._updateKeyboardAnchor();
});
let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -1079,9 +1077,11 @@ class WindowList extends St.Widget {
this._appSystem.disconnect(this._appStateChangedId);
this._appStateChangedId = 0;
Main.keyboard._bottomDragAction.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId);
Main.layoutManager.disconnect(this._keyboardVisiblechangedId);
this._keyboardVisiblechangedId = 0;
Main.layoutManager.hideKeyboard();
this._disconnectWorkspaceSignals();
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId);
this._nWorkspacesChangedId = 0;
@@ -1109,8 +1109,6 @@ class WindowList extends St.Widget {
class Extension {
constructor() {
ExtensionUtils.initTranslations();
this._windowLists = null;
this._hideOverviewOrig = Main.overview.hide;
}
@@ -1174,9 +1172,6 @@ class Extension {
}
}
/**
* @returns {Extension} - the extension's state object
*/
function init() {
return new Extension();
}

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
/* exported init buildPrefsWidget */
const { Gio, GLib, GObject, Gtk } = imports.gi;
const { Gio, GObject, Gtk } = imports.gi;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
@@ -25,19 +26,8 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
halign: Gtk.Align.CENTER,
});
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this.insert_action_group('window-list', this._actionGroup);
this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('grouping-mode'));
this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('show-on-all-monitors'));
this._actionGroup.add_action(
this._settings.create_action('display-all-workspaces'));
let groupingLabel = '<b>%s</b>'.format(_('Window Grouping'));
this.append(new Gtk.Label({
this.add(new Gtk.Label({
label: groupingLabel, use_markup: true,
halign: Gtk.Align.START,
}));
@@ -47,7 +37,7 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
spacing: 12,
margin_bottom: 12,
});
this.append(box);
this.add(box);
const context = box.get_style_context();
const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
@@ -59,39 +49,63 @@ class WindowListPrefsWidget extends Gtk.Box {
context.add_class('frame');
context.add_class('view');
const modes = [
{ mode: 'never', label: _('Never group windows') },
{ mode: 'auto', label: _('Group windows when space is limited') },
{ mode: 'always', label: _('Always group windows') },
];
let group = null;
for (const { mode, label } of modes) {
const check = new Gtk.CheckButton({
action_name: 'window-list.grouping-mode',
action_target: new GLib.Variant('s', mode),
this._settings = ExtensionUtils.getSettings();
let currentMode = this._settings.get_string('grouping-mode');
let range = this._settings.get_range('grouping-mode');
let modes = range.deep_unpack()[1].deep_unpack();
let modeLabels = {
'never': _('Never group windows'),
'auto': _('Group windows when space is limited'),
'always': _('Always group windows'),
};
let radio = null;
let currentRadio = null;
for (let i = 0; i < modes.length; i++) {
let mode = modes[i];
let label = modeLabels[mode];
if (!label) {
log('Unhandled option "%s" for grouping-mode'.format(mode));
continue;
}
radio = new Gtk.RadioButton({
active: !i,
label,
group,
group: radio,
margin_end: 12,
});
group = check;
box.append(check);
box.add(radio);
if (currentMode === mode)
currentRadio = radio;
radio.connect('toggled', button => {
if (button.active)
this._settings.set_string('grouping-mode', mode);
});
}
this.append(new Gtk.CheckButton({
label: _('Show on all monitors'),
action_name: 'window-list.show-on-all-monitors',
}));
if (currentRadio)
currentRadio.active = true;
this.append(new Gtk.CheckButton({
let check = new Gtk.CheckButton({
label: _('Show on all monitors'),
});
this._settings.bind('show-on-all-monitors', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
this.add(check);
check = new Gtk.CheckButton({
label: _('Show windows from all workspaces'),
action_name: 'window-list.display-all-workspaces',
}));
});
this._settings.bind('display-all-workspaces', check, 'active', Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT);
this.add(check);
this.show_all();
}
});
/**
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
*/
function buildPrefsWidget() {
return new WindowListPrefsWidget();
}

View File

@@ -1,3 +1,10 @@
.bottom-panel {
/* .window-button-icon height +
.window-button vertical padding +
.window-button > StWidget vertical padding) */
height: 2.25em;
}
.window-list {
spacing: 2px;
font-size: 10pt;
@@ -23,7 +30,7 @@
.window-picker-toggle > StWidget {
color: #bbb;
background-color: black;
border-radius: 2px;
border-radius: 4px;
padding: 3px 6px 1px;
box-shadow: inset 1px 1px 4px rgba(255,255,255,0.5);
text-shadow: 1px 1px 4px rgba(0,0,0,0.8);
@@ -82,7 +89,7 @@
background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
border: 1px solid #cccccc;
padding: 0 3px;
margin: 3px;
margin: 3px 0;
}
.window-list-workspace-indicator .workspaces-box {
@@ -91,23 +98,37 @@
}
.window-list-workspace-indicator .workspace {
border: 2px solid #000;
border: 1px solid #cccccc;
width: 52px;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:last-child:ltr,
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:last-child:rtl {
border-radius: 4px;
background-color: #595959;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:ltr,
.window-list-workspace-indicator .workspace:last-child:rtl {
border-radius: 4px 0 0 4px;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace:first-child:rtl,
.window-list-workspace-indicator .workspace:last-child:ltr {
border-radius: 0 4px 4px 0;
}
.window-list-workspace-indicator .workspace.active {
border-color: #fff;
background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
}
.window-list-window-preview {
background-color: #bebebe;
border: 1px solid #828282;
background-color: #252525;
border: 1px solid #ccc;
}
.window-list-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4;
background-color: #353535;
border: 2px solid #ccc;
}
.notification {

View File

@@ -1,24 +1,16 @@
/* exported WindowPicker, WindowPickerToggle */
const { Clutter, GObject, Shell, St } = imports.gi;
const { Clutter, GLib, GObject, Meta, Shell, St } = imports.gi;
const Layout = imports.ui.layout;
const Main = imports.ui.main;
const Overview = imports.ui.overview;
const { WorkspacesDisplay } = imports.ui.workspacesView;
const Workspace = imports.ui.workspace;
const { VIGNETTE_BRIGHTNESS } = imports.ui.lightbox;
const {
SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
OverviewAdjustment,
ControlsState,
} = imports.ui.overviewControls;
let MyWorkspacesDisplay = GObject.registerClass(
class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
_init(controls, overviewAdjustment) {
_init() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._overviewAdjustment = overviewAdjustment;
this._workspaceAdjustment = new St.Adjustment({
value: workspaceManager.get_active_workspace_index(),
lower: 0,
@@ -32,7 +24,7 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
workspaceManager.connect('notify::n-workspaces',
this._updateAdjustment.bind(this));
super._init(controls, this._workspaceAdjustment, this._overviewAdjustment);
super._init(this._workspaceAdjustment);
this._workspaceAdjustment.actor = this;
@@ -41,15 +33,19 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
primary: true,
work_area: true,
}));
this._workareasChangedId = global.display.connect('workareas-changed',
this._onWorkAreasChanged.bind(this));
this._onWorkAreasChanged();
}
prepareToEnterOverview(...args) {
animateToOverview(...args) {
if (!this._scrollEventId) {
this._scrollEventId = Main.windowPicker.connect('scroll-event',
this._onScrollEvent.bind(this));
}
super.prepareToEnterOverview(...args);
super.animateToOverview(...args);
}
vfunc_hide(...args) {
@@ -60,6 +56,13 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
super.vfunc_hide(...args);
}
_onWorkAreasChanged() {
let { primaryIndex } = Main.layoutManager;
this._actualGeometry =
Main.layoutManager.getWorkAreaForMonitor(primaryIndex);
this._syncWorkspacesActualGeometry();
}
_updateAdjustment() {
let workspaceManager = global.workspace_manager;
this._workspaceAdjustment.set({
@@ -68,7 +71,20 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
});
}
_updateWorkspacesViews() {
super._updateWorkspacesViews();
this._workspacesViews.forEach(v => {
Main.layoutManager.overviewGroup.remove_actor(v);
Main.windowPicker.add_actor(v);
});
}
_onDestroy() {
if (this._workareasChangedId)
global.display.disconnect(this._workareasChangedId);
this._workareasChangedId = 0;
if (this._nWorkspacesChangedId)
global.workspace_manager.disconnect(this._nWorkspacesChangedId);
this._nWorkspacesChangedId = 0;
@@ -77,69 +93,6 @@ class MyWorkspacesDisplay extends WorkspacesDisplay {
}
});
const MyWorkspace = GObject.registerClass(
class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
_init(...args) {
super._init(...args);
this._adjChangedId =
this._overviewAdjustment.connect('notify::value', () => {
const { value: progress } = this._overviewAdjustment;
const brightness = 1 - (1 - VIGNETTE_BRIGHTNESS) * progress;
for (const bg of this._background?._backgroundGroup ?? []) {
bg.content.set({
vignette: true,
brightness,
});
}
});
}
_onDestroy() {
super._onDestroy();
if (this._adjChangedId)
this._overviewAdjustment.disconnect(this._adjChangedId);
this._adjChangedId = 0;
}
});
const MyWorkspaceBackground = GObject.registerClass(
class MyWorkspaceBackground extends Workspace.WorkspaceBackground {
_updateBorderRadius() {
}
vfunc_allocate(box) {
this.set_allocation(box);
const themeNode = this.get_theme_node();
const contentBox = themeNode.get_content_box(box);
this._bin.allocate(contentBox);
const [contentWidth, contentHeight] = contentBox.get_size();
const monitor = Main.layoutManager.monitors[this._monitorIndex];
const xRatio = contentWidth / this._workarea.width;
const yRatio = contentHeight / this._workarea.height;
const right = area => area.x + area.width;
const bottom = area => area.y + area.height;
const offsets = {
left: xRatio * (this._workarea.x - monitor.x),
right: xRatio * (right(monitor) - right(this._workarea)),
top: yRatio * (this._workarea.y - monitor.y),
bottom: yRatio * (bottom(monitor) - bottom(this._workarea)),
};
contentBox.set_origin(-offsets.left, -offsets.top);
contentBox.set_size(
offsets.left + contentWidth + offsets.right,
offsets.top + contentHeight + offsets.bottom);
this._backgroundGroup.allocate(contentBox);
}
});
var WindowPicker = GObject.registerClass({
Signals: {
'open-state-changed': { param_types: [GObject.TYPE_BOOLEAN] },
@@ -152,9 +105,7 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
this._overlayKeyId = 0;
this._stageKeyPressId = 0;
super._init({ reactive: true });
this._adjustment = new OverviewAdjustment(this);
super._init();
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
@@ -165,14 +116,31 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
this, 'height',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay(this, this._adjustment);
this._backgroundGroup = new Meta.BackgroundGroup({ reactive: true });
this.add_child(this._backgroundGroup);
this._backgroundGroup.connect('scroll-event', (a, ev) => {
this.emit('scroll-event', ev);
});
// Trick WorkspacesDisplay constructor into adding actions here
let addActionOrig = Main.overview.addAction;
Main.overview.addAction = a => this._backgroundGroup.add_action(a);
this._workspacesDisplay = new MyWorkspacesDisplay();
this.add_child(this._workspacesDisplay);
Main.overview.addAction = addActionOrig;
this._bgManagers = [];
this._monitorsChangedId = Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
this._updateBackgrounds.bind(this));
this._updateBackgrounds();
Main.uiGroup.insert_child_below(this, global.window_group);
if (!Main.sessionMode.hasOverview) {
this._injectBackgroundShade();
this._overlayKeyId = global.display.connect('overlay-key', () => {
if (!this._visible)
this.open();
@@ -182,14 +150,6 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
}
}
_injectBackgroundShade() {
this._origWorkspace = Workspace.Workspace;
this._origWorkspaceBackground = Workspace.WorkspaceBackground;
Workspace.Workspace = MyWorkspace;
Workspace.WorkspaceBackground = MyWorkspaceBackground;
}
get visible() {
return this._visible;
}
@@ -204,15 +164,9 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
return;
this._fakeOverviewVisible(true);
this._workspacesDisplay.prepareToEnterOverview();
Main.overview._animationInProgress = true;
this._adjustment.value = ControlsState.HIDDEN;
this._adjustment.ease(ControlsState.WINDOW_PICKER, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (Main.overview._animationInProgress = false),
});
this._shadeBackgrounds();
this._fakeOverviewAnimation();
this._workspacesDisplay.animateToOverview(false);
this._stageKeyPressId = global.stage.connect('key-press-event',
(a, event) => {
@@ -236,17 +190,11 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
if (!this._syncGrab())
return;
this._workspacesDisplay.prepareToLeaveOverview();
Main.overview._animationInProgress = true;
this._adjustment.ease(ControlsState.HIDDEN, {
duration: SIDE_CONTROLS_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => {
Main.overview._animationInProgress = false;
this._workspacesDisplay.hide();
this._fakeOverviewVisible(false);
},
this._workspacesDisplay.animateFromOverview(false);
this._unshadeBackgrounds();
this._fakeOverviewAnimation(() => {
this._workspacesDisplay.hide();
this._fakeOverviewVisible(false);
});
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
@@ -255,8 +203,16 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
this.emit('open-state-changed', this._visible);
}
getWorkspacesBoxForState() {
return this.allocation;
_fakeOverviewAnimation(onComplete) {
Main.overview._animationInProgress = true;
GLib.timeout_add(
GLib.PRIORITY_DEFAULT,
Overview.ANIMATION_TIME,
() => {
Main.overview._animationInProgress = false;
if (onComplete)
onComplete();
});
}
_fakeOverviewVisible(visible) {
@@ -289,12 +245,6 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
}
_onDestroy() {
if (this._origWorkspace)
Workspace.Workspace = this._origWorkspace;
if (this._origWorkspaceBackground)
Workspace.WorkspaceBackground = this._origWorkspaceBackground;
if (this._monitorsChangedId)
Main.layoutManager.disconnect(this._monitorsChangedId);
this._monitorsChangedId = 0;
@@ -307,6 +257,18 @@ var WindowPicker = GObject.registerClass({
global.stage.disconnect(this._stageKeyPressId);
this._stageKeyPressId = 0;
}
_updateBackgrounds() {
Main.overview._updateBackgrounds.call(this);
}
_shadeBackgrounds() {
Main.overview._shadeBackgrounds.call(this);
}
_unshadeBackgrounds() {
Main.overview._unshadeBackgrounds.call(this);
}
});
var WindowPickerToggle = GObject.registerClass(

View File

@@ -2,17 +2,12 @@
const { Clutter, Gio, GObject, Meta, St } = imports.gi;
const DND = imports.ui.dnd;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const TOOLTIP_OFFSET = 6;
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
const MAX_THUMBNAILS = 6;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
let WindowPreview = GObject.registerClass(
class WindowPreview extends St.Button {
@@ -112,14 +107,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}),
});
this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label',
visible: false,
});
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND
@@ -204,39 +192,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
ws.activate(global.get_current_time());
}
_syncTooltip() {
if (this.hover) {
this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
visible: true,
opacity: 0,
});
const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position();
const thumbWidth = this.allocation.get_width();
const tipWidth = this._tooltip.width;
const tipHeight = this._tooltip.height;
const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2);
const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this);
const x = Math.clamp(
stageX + xOffset,
monitor.x,
monitor.x + monitor.width - tipWidth);
const y = stageY - tipHeight - TOOLTIP_OFFSET;
this._tooltip.set_position(x, y);
}
this._tooltip.ease({
opacity: this.hover ? 255 : 0,
duration: TOOLTIP_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (this._tooltip.visible = this.hover),
});
}
_onDestroy() {
this._tooltip.destroy();
this._workspace.disconnect(this._windowAddedId);
this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId);
global.display.disconnect(this._restackedId);
@@ -249,7 +205,6 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
super._init(0.0, _('Workspace Indicator'), true);
this.setMenu(new PopupMenu.PopupMenu(this, 0.0, St.Side.BOTTOM));
this.add_style_class_name('window-list-workspace-indicator');
this.remove_style_class_name('panel-button');
this.menu.actor.remove_style_class_name('panel-menu');
let container = new St.Widget({
@@ -289,13 +244,13 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
this._updateThumbnailVisibility.bind(this)),
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)),
];
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._updateMenu();
this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
this._onWorkspaceOrientationChanged();
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.desktop.wm.preferences' });
this._settingsChangedId = this._settings.connect(
@@ -314,15 +269,12 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
super._onDestroy();
}
_updateThumbnailVisibility() {
const { workspaceManager } = global;
const vertical = workspaceManager.layout_rows === -1;
const useMenu =
vertical || workspaceManager.n_workspaces > MAX_THUMBNAILS;
this.reactive = useMenu;
_onWorkspaceOrientationChanged() {
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1;
this.reactive = vertical;
this._statusBin.visible = useMenu;
this._thumbnailsBox.visible = !useMenu;
this._statusBin.visible = vertical;
this._thumbnailsBox.visible = !vertical;
}
_onWorkspaceSwitched() {
@@ -338,7 +290,6 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
_nWorkspacesChanged() {
this._updateMenu();
this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
}
_updateMenuOrnament() {

View File

@@ -3,7 +3,6 @@
const { Clutter, Graphene, GObject, St } = imports.gi;
const Main = imports.ui.main;
const OverviewControls = imports.ui.overviewControls;
const Workspace = imports.ui.workspace;
const WorkspacesView = imports.ui.workspacesView;
@@ -11,10 +10,10 @@ const WINDOW_SLOT = 4;
var MyWorkspace = GObject.registerClass(
class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
_init(...args) {
super._init(...args);
_init(metaWorkspace, monitorIndex) {
super._init(metaWorkspace, monitorIndex);
if (this.metaWorkspace && this.metaWorkspace.index() < 9) {
if (metaWorkspace && metaWorkspace.index() < 9) {
this._tip = new St.Label({
style_class: 'extension-windowsNavigator-window-tooltip',
visible: false,
@@ -50,24 +49,21 @@ class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
}
getWindowWithTooltip(id) {
const { layoutManager } = this._container;
const slot = layoutManager._windowSlots[id - 1];
const slot = this.layout_manager._windowSlots[id - 1];
return slot ? slot[WINDOW_SLOT].metaWindow : null;
}
showWindowsTooltips() {
const { layoutManager } = this._container;
for (let i = 0; i < layoutManager._windowSlots.length; i++) {
if (layoutManager._windowSlots[i])
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].showTooltip(`${i + 1}`);
for (let i = 0; i < this.layout_manager._windowSlots.length; i++) {
if (this.layout_manager._windowSlots[i])
this.layout_manager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].showTooltip(`${i + 1}`);
}
}
hideWindowsTooltips() {
const { layoutManager } = this._container;
for (let i in layoutManager._windowSlots) {
if (layoutManager._windowSlots[i])
layoutManager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip();
for (let i in this.layout_manager._windowSlots) {
if (this.layout_manager._windowSlots[i])
this.layout_manager._windowSlots[i][WINDOW_SLOT].hideTooltip();
}
}
@@ -84,17 +80,17 @@ class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
});
this._text.add_constraint(new Clutter.BindConstraint({
source: this.windowContainer,
source: this._borderCenter,
coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION,
}));
this._text.add_constraint(new Clutter.AlignConstraint({
source: this.windowContainer,
source: this._borderCenter,
align_axis: Clutter.AlignAxis.X_AXIS,
pivot_point: new Graphene.Point({ x: 0.5, y: -1 }),
factor: this._closeButtonSide === St.Side.LEFT ? 1 : 0,
}));
this._text.add_constraint(new Clutter.AlignConstraint({
source: this.windowContainer,
source: this._borderCenter,
align_axis: Clutter.AlignAxis.Y_AXIS,
pivot_point: new Graphene.Point({ x: -1, y: 0.5 }),
factor: 0,
@@ -119,8 +115,8 @@ class MyWorkspace extends Workspace.Workspace {
var MyWorkspacesView = GObject.registerClass(
class MyWorkspacesView extends WorkspacesView.WorkspacesView {
_init(...args) {
super._init(...args);
_init(width, height, x, y, workspaces) {
super._init(width, height, x, y, workspaces);
this._pickWorkspace = false;
this._pickWindow = false;
@@ -164,8 +160,8 @@ class MyWorkspacesView extends WorkspacesView.WorkspacesView {
}
_onKeyPress(s, o) {
const { ControlsState } = OverviewControls;
if (this._overviewAdjustment.value !== ControlsState.WINDOW_PICKER)
let { viewSelector } = Main.overview;
if (viewSelector._activePage !== viewSelector._workspacesPage)
return false;
let workspaceManager = global.workspace_manager;
@@ -262,9 +258,6 @@ class Extension {
}
}
/**
* @returns {Extension} - the extension's state object
*/
function init() {
return new Extension();
}

View File

@@ -9,16 +9,12 @@ const Main = imports.ui.main;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
const TOOLTIP_OFFSET = 6;
const TOOLTIP_ANIMATION_TIME = 150;
const MAX_THUMBNAILS = 6;
let WindowPreview = GObject.registerClass(
class WindowPreview extends St.Button {
_init(window) {
@@ -117,14 +113,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
}),
});
this._tooltip = new St.Label({
style_class: 'dash-label',
visible: false,
});
Main.uiGroup.add_child(this._tooltip);
this.connect('destroy', this._onDestroy.bind(this));
this.connect('notify::hover', this._syncTooltip.bind(this));
this._index = index;
this._delegate = this; // needed for DND
@@ -209,39 +198,7 @@ class WorkspaceThumbnail extends St.Button {
ws.activate(global.get_current_time());
}
_syncTooltip() {
if (this.hover) {
this._tooltip.set({
text: Meta.prefs_get_workspace_name(this._index),
visible: true,
opacity: 0,
});
const [stageX, stageY] = this.get_transformed_position();
const thumbWidth = this.allocation.get_width();
const thumbHeight = this.allocation.get_height();
const tipWidth = this._tooltip.width;
const xOffset = Math.floor((thumbWidth - tipWidth) / 2);
const monitor = Main.layoutManager.findMonitorForActor(this);
const x = Math.clamp(
stageX + xOffset,
monitor.x,
monitor.x + monitor.width - tipWidth);
const y = stageY + thumbHeight + TOOLTIP_OFFSET;
this._tooltip.set_position(x, y);
}
this._tooltip.ease({
opacity: this.hover ? 255 : 0,
duration: TOOLTIP_ANIMATION_TIME,
mode: Clutter.AnimationMode.EASE_OUT_QUAD,
onComplete: () => (this._tooltip.visible = this.hover),
});
}
_onDestroy() {
this._tooltip.destroy();
this._workspace.disconnect(this._windowAddedId);
this._workspace.disconnect(this._windowRemovedId);
global.display.disconnect(this._restackedId);
@@ -289,14 +246,14 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
workspaceManager.connect_after('workspace-switched',
this._onWorkspaceSwitched.bind(this)),
workspaceManager.connect('notify::layout-rows',
this._updateThumbnailVisibility.bind(this)),
this._onWorkspaceOrientationChanged.bind(this)),
];
this.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._thumbnailsBox.connect('scroll-event', this._onScrollEvent.bind(this));
this._createWorkspacesSection();
this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
this._onWorkspaceOrientationChanged();
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: WORKSPACE_SCHEMA });
this._settingsChangedId = this._settings.connect(
@@ -318,19 +275,16 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
super._onDestroy();
}
_updateThumbnailVisibility() {
const { workspaceManager } = global;
const vertical = workspaceManager.layout_rows === -1;
const useMenu =
vertical || workspaceManager.n_workspaces > MAX_THUMBNAILS;
this.reactive = useMenu;
_onWorkspaceOrientationChanged() {
let vertical = global.workspace_manager.layout_rows === -1;
this.reactive = vertical;
this._statusLabel.visible = useMenu;
this._thumbnailsBox.visible = !useMenu;
this._statusLabel.visible = vertical;
this._thumbnailsBox.visible = !vertical;
// Disable offscreen-redirect when showing the workspace switcher
// so that clip-to-allocation works
Main.panel.set_offscreen_redirect(useMenu
Main.panel.set_offscreen_redirect(vertical
? Clutter.OffscreenRedirect.ALWAYS
: Clutter.OffscreenRedirect.AUTOMATIC_FOR_OPACITY);
}
@@ -347,7 +301,6 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
_nWorkspacesChanged() {
this._createWorkspacesSection();
this._updateThumbnails();
this._updateThumbnailVisibility();
}
_updateMenuOrnament() {
@@ -442,20 +395,17 @@ class WorkspaceIndicator extends PanelMenu.Button {
}
});
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
let _indicator;
/** */
function enable() {
_indicator = new WorkspaceIndicator();
Main.panel.addToStatusArea('workspace-indicator', _indicator);
}
/** */
function disable() {
_indicator.destroy();
}

View File

@@ -1,13 +1,14 @@
// -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*-
/* exported init buildPrefsWidget */
const { Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
const { Gdk, Gio, GLib, GObject, Gtk, Pango } = imports.gi;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell-extensions');
const _ = Gettext.gettext;
const N_ = e => e;
const ExtensionUtils = imports.misc.extensionUtils;
const _ = ExtensionUtils.gettext;
const N_ = e => e;
const WORKSPACE_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.wm.preferences';
const WORKSPACE_KEY = 'workspace-names';
@@ -27,9 +28,9 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
margin_start: 36,
margin_end: 36,
});
this.set_child(box);
this.add(box);
box.append(new Gtk.Label({
box.add(new Gtk.Label({
label: '<b>%s</b>'.format(_('Workspace Names')),
use_markup: true,
halign: Gtk.Align.START,
@@ -38,10 +39,10 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._list = new Gtk.ListBox({
selection_mode: Gtk.SelectionMode.NONE,
valign: Gtk.Align.START,
show_separators: true,
});
this._list.set_header_func(this._updateHeader.bind(this));
this._list.connect('row-activated', (l, row) => row.edit());
box.append(this._list);
box.add(this._list);
const context = this._list.get_style_context();
const cssProvider = new Gtk.CssProvider();
@@ -52,7 +53,7 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION);
context.add_class('frame');
this._list.append(new NewWorkspaceRow());
this._list.add(new NewWorkspaceRow());
this._actionGroup = new Gio.SimpleActionGroup();
this._list.insert_action_group('workspaces', this._actionGroup);
@@ -93,10 +94,12 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
this._settings.connect(`changed::${WORKSPACE_KEY}`,
this._sync.bind(this));
this._sync();
this.show_all();
}
_getWorkspaceRows() {
return [...this._list].filter(row => row.name);
return this._list.get_children().filter(row => row.name);
}
_sync() {
@@ -108,11 +111,17 @@ class WorkspaceSettingsWidget extends Gtk.ScrolledWindow {
const removed = oldNames.filter(n => !newNames.includes(n));
const added = newNames.filter(n => !oldNames.includes(n));
removed.forEach(n => this._list.remove(rows.find(r => r.name === n)));
removed.forEach(n => rows.find(r => r.name === n).destroy());
added.forEach(n => {
this._list.insert(new WorkspaceRow(n), newNames.indexOf(n));
});
}
_updateHeader(row, before) {
if (!before || row.get_header())
return;
row.set_header(new Gtk.Separator());
}
});
const WorkspaceRow = GObject.registerClass(
@@ -120,13 +129,6 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init(name) {
super._init({ name });
const controller = new Gtk.ShortcutController();
controller.add_shortcut(new Gtk.Shortcut({
trigger: Gtk.ShortcutTrigger.parse_string('Escape'),
action: Gtk.CallbackAction.new(this._stopEdit.bind(this)),
}));
this.add_controller(controller);
const box = new Gtk.Box({
spacing: 12,
margin_top: 6,
@@ -143,14 +145,18 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
});
this.bind_property('name', label, 'label',
GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE);
box.append(label);
box.add(label);
const image = new Gtk.Image({
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
pixel_size: 16,
});
const button = new Gtk.Button({
action_name: 'workspaces.remove',
action_target: new GLib.Variant('s', name),
icon_name: 'edit-delete-symbolic',
image,
});
box.append(button);
box.add(button);
this._entry = new Gtk.Entry({
max_width_chars: 25,
@@ -159,7 +165,7 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
this._stack = new Gtk.Stack();
this._stack.add_named(box, 'display');
this._stack.add_named(this._entry, 'edit');
this.child = this._stack;
this.add(this._stack);
this._entry.connect('activate', () => {
this.name = this._entry.text;
@@ -170,11 +176,17 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
return;
this._stopEdit();
});
this._entry.connect('key-press-event',
this._onEntryKeyPress.bind(this));
this.connect('notify::name', () => {
button.action_target = new GLib.Variant('s', this.name);
this.activate_action('workspaces.update', null);
const actionGroup = this.get_action_group('workspaces');
actionGroup.activate_action('update', null);
});
this.show_all();
}
edit() {
@@ -187,6 +199,14 @@ class WorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
this.grab_focus();
this._stack.visible_child_name = 'display';
}
_onEntryKeyPress(entry, event) {
const [, keyval] = event.get_keyval();
if (keyval !== Gdk.KEY_Escape)
return Gdk.EVENT_PROPAGATE;
this._stopEdit();
return Gdk.EVENT_STOP;
}
});
const NewWorkspaceRow = GObject.registerClass(
@@ -194,28 +214,26 @@ class NewWorkspaceRow extends Gtk.ListBoxRow {
_init() {
super._init({
action_name: 'workspaces.add',
child: new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}),
});
this.update_property(
[Gtk.AccessibleProperty.LABEL], [_('Add Workspace')]);
this.get_accessible().set_name(_('Add Workspace'));
this.add(new Gtk.Image({
icon_name: 'list-add-symbolic',
pixel_size: 16,
margin_top: 12,
margin_bottom: 12,
margin_start: 12,
margin_end: 12,
}));
this.show_all();
}
});
/** */
function init() {
ExtensionUtils.initTranslations();
}
/**
* @returns {Gtk.Widget} - the prefs widget
*/
function buildPrefsWidget() {
return new WorkspaceSettingsWidget();
}

View File

@@ -1,28 +1,40 @@
.panel-workspace-indicator {
padding: 0 8px;
padding: 0 8px;
}
.panel-workspace-indicator-box {
padding: 4px 0;
spacing: 4px;
padding: 2px 0;
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace {
width: 40px;
border: 2px solid #000;
border-radius: 2px;
background-color: #595959;
width: 40px;
}
.panel-workspace-indicator,
.panel-workspace-indicator-box .workspace {
border: 1px solid #cccccc;
}
.panel-workspace-indicator,
.panel-workspace-indicator-box .workspace.active {
border-color: #fff;
background-color: rgba(200, 200, 200, .5);
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace {
background-color: rgba(200, 200, 200, .3);
border-left-width: 0;
}
.panel-workspace-indicator-box .workspace:first-child {
border-left-width: 1px;
}
.workspace-indicator-window-preview {
background-color: #bebebe;
border: 1px solid #828282;
background-color: #252525;
border: 1px solid #ccc;
}
.workspace-indicator-window-preview.active {
background-color: #d4d4d4;
background-color: #353535;
border: 2px solid #ccc;
}

View File

@@ -34,10 +34,4 @@ and will be picked automatically at next login.
<gnome:userid>fmuellner</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
<maintainer>
<foaf:Person>
<foaf:name>Marge Bot</foaf:name>
<gnome:userid>marge-bot</gnome:userid>
</foaf:Person>
</maintainer>
</Project>

View File

@@ -1,12 +1,7 @@
---
# SPDX-License-Identifier: MIT OR LGPL-2.0-or-later
# SPDX-FileCopyrightText: 2018 Claudio André <claudioandre.br@gmail.com>
env:
es6: true
es2020: true
extends: 'eslint:recommended'
plugins:
- jsdoc
rules:
array-bracket-newline:
- error
@@ -29,9 +24,7 @@ rules:
# allow: [^vfunc_, ^on_, _instance_init]
comma-dangle:
- error
- arrays: always-multiline
objects: always-multiline
functions: never
- always-multiline
comma-spacing:
- error
- before: false
@@ -64,17 +57,6 @@ rules:
- 'CallExpression[callee.object.name=GObject][callee.property.name=registerClass] > ClassExpression:first-child'
# Allow dedenting chained member expressions
MemberExpression: 'off'
jsdoc/check-alignment: error
jsdoc/check-param-names: error
jsdoc/check-tag-names: error
jsdoc/check-types: error
jsdoc/implements-on-classes: error
jsdoc/newline-after-description: error
jsdoc/require-jsdoc: error
jsdoc/require-param: error
jsdoc/require-param-description: error
jsdoc/require-param-name: error
jsdoc/require-param-type: error
key-spacing:
- error
- beforeColon: false
@@ -105,7 +87,6 @@ rules:
- error
- all
- conditionalAssign: false
nestedBinaryExpressions: false
returnAssign: false
no-implicit-coercion:
- error
@@ -122,24 +103,17 @@ rules:
no-octal-escape: error
no-proto: error
no-prototype-builtins: 'off'
no-restricted-globals: [error, window]
no-restricted-properties:
- error
- object: imports
property: format
message: Use template strings
- object: pkg
property: initFormat
message: Use template strings
- object: Lang
property: copyProperties
message: Use Object.assign()
- object: Lang
property: bind
message: Use arrow notation or Function.prototype.bind()
- object: Lang
property: Class
message: Use ES6 classes
- object: imports
property: mainloop
message: Use GLib main loops and timeouts
no-restricted-syntax:
- error
- selector: >-
@@ -155,8 +129,6 @@ rules:
BlockStatement[body.length=1]
CallExpression[arguments.length=0][callee.object.type="Super"][callee.property.name="_init"]
message: _init() that only calls super._init() is unnecessary
- selector: BinaryExpression[operator="instanceof"][right.name="Array"]
message: Use Array.isArray()
no-return-assign: error
no-return-await: error
no-self-compare: error
@@ -189,14 +161,10 @@ rules:
object-curly-newline:
- error
- consistent: true
multiline: true
object-curly-spacing: error
object-shorthand: error
operator-assignment: error
operator-linebreak: error
padded-blocks:
- error
- never
# These may be a bit controversial, we can try them out and enable them later
# prefer-const: error
# prefer-destructuring: error
@@ -237,19 +205,18 @@ rules:
template-curly-spacing: error
template-tag-spacing: error
unicode-bom: error
valid-jsdoc:
- error
- requireReturn: false
wrap-iife:
- error
- inside
yield-star-spacing: error
yoda: error
settings:
jsdoc:
mode: typescript
globals:
ARGV: readonly
Debugger: readonly
GIRepositoryGType: readonly
globalThis: readonly
imports: readonly
Intl: readonly
log: readonly
@@ -257,7 +224,5 @@ globals:
print: readonly
printerr: readonly
window: readonly
TextEncoder: readonly
TextDecoder: readonly
parserOptions:
ecmaVersion: 2020
ecmaVersion: 2017

View File

@@ -1,12 +1,11 @@
project('gnome-shell-extensions',
version: '41.beta',
version: '3.38.2',
meson_version: '>= 0.44.0',
license: 'GPL2+'
)
gettext_domain = meson.project_name()
fs = import('fs')
gnome = import('gnome')
i18n = import('i18n')
@@ -22,12 +21,17 @@ sessiondir = join_paths(datadir, 'gnome-session', 'sessions')
xsessiondir = join_paths(datadir, 'xsessions')
ver_arr = meson.project_version().split('.')
shell_version = ver_arr[0]
if ver_arr[1].to_int().is_even()
shell_version = '@0@.@1@'.format(ver_arr[0], ver_arr[1])
else
shell_version = '.'.join(ver_arr)
endif
uuid_suffix = '@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com'
classic_extensions = [
'apps-menu',
'horizontal-workspaces',
'places-menu',
'launch-new-instance',
'window-list'
@@ -82,10 +86,9 @@ foreach e : enabled_extensions
endforeach
if classic_mode_enabled
sassc = find_program('sassc', required: true)
subdir('data')
endif
subdir('extensions')
subdir('po')
meson.add_dist_script('meson/generate-stylesheets.py')

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
#!/usr/bin/env python3
import os
from pathlib import PurePath
import subprocess
sourceroot = os.environ.get('MESON_SOURCE_ROOT')
distroot = os.environ.get('MESON_DIST_ROOT')
stylesheet_path = PurePath('data/gnome-classic.css')
src = PurePath(sourceroot, stylesheet_path.with_suffix('.scss'))
dst = PurePath(distroot, stylesheet_path)
subprocess.call(['sassc', '-a', src, dst])

379
po/be.po
View File

@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 15:33+0300\n"
"Last-Translator: Launchpad translators\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:56+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класічны GNOME"
@@ -28,69 +28,171 @@ msgstr "Класічны GNOME"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Гэты сеанс выкарыстоўвае класічны GNOME"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Абраныя"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоўскага акна"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Парадак кнопак у загалоўнай стужцы"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.desktop.wm.preferences калі запушчаны "
"GNOME Shell."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Аўтаматычна змяняць памеры акна пры перамяшчэнні да края экрана"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Працоўныя прасторы толькі на асноўным маніторы"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Затрымліваць змяненні фокуса ў рэжыме мышы да спынення паказальніка"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Толькі мініяцюра"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Толькі значок праграмы"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Мініяцюра і значок праграмы"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Адлюстроўваць вокны як"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Паказваць вокны толькі з бягучай працоўная прасторы"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Агляд заняткаў"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites"
msgstr "Упадабаныя"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
msgid "Applications"
msgstr "Праграмы"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Праграма і спіс працоўных прастор"
msgstr "Праграма і спіс працоўных прастораў"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Спіс радкоў, кожны з якіх змяшчае ідэнтыфікатар праграмы (імя файла *."
"desktop), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
"Спіс радкоў, кожны з якіх утрымлівае ідэнтыфікатар праграмы (імя *.desktop "
"файла), затым двукроп'е і нумар працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правілы для працоўнай прасторы"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Праграма"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Працоўная прастора"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "Дадаць правіла"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Не ўдалося выняць дыск «%s»:"
msgstr "Не ўдалося выняць прывод \"%s\":"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
msgid "Removable devices"
msgstr "Здымныя прылады"
msgstr "Зменныя прыстасаванні"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open Files"
msgstr "Адкрыць файлы"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Прывітанне, свет!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Альтэрнатыўны тэкст вітання."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на "
"панэль."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала "
"функцыянальнасці.\n"
"Тым не менш, можна змяніць тэкст прывітання."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#, fuzzy
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Выкарыстоўваць большую плошчу экрана для вокнаў"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#, fuzzy
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр праз "
"змяненне суадносінаў бакоў экрана, ўшчыльняючы іх, каб зменшыць памеры "
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі з натуральным "
"Спрабаваць выкарыстаць большую плошчу экрана для размяшчэння мініяцюр шляхам "
"змянення суадносінаў бакоў экрана і ўшчыльняючы іх з мэтай змяншэння памераў "
"абмежавальнай рамкі. Гэты параметр ужываецца толькі разам з звычайным "
"размяшчэннем мініяцюр."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Размяшчаць подпіс акна зверху"
msgstr "Змяшчаць загалоўкі вокнаў зверху"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -98,243 +200,156 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Калі выбрана, подпіс акна будзе над мініяцюрай, а не пад ей (як "
"перадвызначана). Каб змена налады ўступіла ў сілу, трэба перазапусціць "
"абалонку."
"Калі выбрана, загалоўкі вокнаў будуць размешчаны ўверсе мініяцюры, а не "
"знізу, як прадвызначана. Для таго, каб гэтая настройка ўступіла ў сілу, "
"трэба перазапусціць абалонку."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: extensions/places-menu/extension.js:78
#: extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "Месцы"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць «%s»"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для «%s»."
msgstr "Не ўдалося прымацаваць том для \"%s\"."
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Не ўдалося запусціць \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
msgid "Computer"
msgstr "Камп'ютар"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
msgid "Home"
msgstr "Хатняя папка"
msgstr "Дамашняя папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Browse Network"
msgstr "Агляд сеткі"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Адваротная паслядоўнасць змены памераў для здымка экрана"
msgstr "Чаргаваць памеры экраннага здымка ў адваротным напрамку"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "Назва тэмы"
msgstr "Імя матыву аздаблення"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Назва тэмы, што загрузіцца з ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""
"Імя матыву аздаблення, які будзе загружаны з ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unminimize"
msgstr "Скасаваць згортванне"
msgstr "Скасаваць мінімалізацыю"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:130
msgid "Minimize"
msgstr "Згарнуць"
msgstr "Мінімалізаваць"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:136
msgid "Unmaximize"
msgstr "Скасаваць разгортванне"
msgstr "Скасаваць максімалізацыю"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:137
msgid "Maximize"
msgstr "Разгарнуць"
msgstr "Максімалізаваць"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Minimize all"
msgstr "Згарнуць усе"
msgstr "Мінімалізаваць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unminimize all"
msgstr "Скасаваць згортванне для ўсіх"
msgstr "Скасаваць мінімалізацыю для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Maximize all"
msgstr "Разгарнуць усе"
msgstr "Максімалізаваць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:445
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Скасаваць разгортванне для ўсіх"
msgstr "Скасаваць максімалізацыю для ўсіх"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Close all"
msgstr "Закрыць усе"
#: extensions/window-list/extension.js:737
#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List"
msgstr "Спіс вокнаў"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
msgstr "Умовы групавання вокнаў"
msgstr "Калі групаваць вокны"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Вызначае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя "
"значэнні: «never» (ніколі), «auto» (аўтаматычна), «always» (заўсёды)."
"Вырашае калі групаваць вокны адной праграмы ў спісе вокнаў. Магчымыя "
"значэнні: \"never\" (ніколі), \"auto\" (аўтаматычна), \"always\" (заўсёды)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор"
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Паказаць спіс вокнаў на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "Паказваць вокны з усіх працоўных прастор ці толькі з бягучай."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Паказваць спіс вокнаў на ўсіх маніторах"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"Паказваць спіс вокнаў на ўсіх падлучаных маніторах ці толькі на асноўным."
"Ці паказваць спіс вокнаў на ўсіх злучаных маніторах або толькі на галоўным."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Групаванне вокнаў"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Ніколі не групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групаваць вокны калі не хапае месца"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Заўсёды групаваць вокны"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Паказваць на ўсіх маніторах"
msgstr "Паказаць усе маніторы"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:247
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:253
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Індыкатар працоўнай прасторы"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Назвы працоўных прастор"
msgstr "Назвы працоўных прастораў"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Імя"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
msgid "Add Workspace"
msgstr "Дадаць працоўную прастору"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Прымацаваць мадальны дыялог да бацькоўскага акна"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.mutter калі запушчаны GNOME Shell."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Парадак кнопак у загалоўнай стужцы"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Гэты ключ засланяе ключ у org.gnome.desktop.wm.preferences калі запушчаны "
#~ "GNOME Shell."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Аўтаматычна змяняць памеры акна пры перамяшчэнні да края экрана"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Працоўныя прасторы толькі на асноўным маніторы"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Затрымліваць змяненні фокуса ў рэжыме мышы да спынення паказальніка"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Толькі мініяцюра"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Толькі значок праграмы"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Мініяцюра і значок праграмы"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Адлюстроўваць вокны як"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Агляд заняткаў"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Праграма"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Стварыць новае правіла адпаведнасці"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Дадаць"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Прывітанне, свет!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Альтэрнатыўны тэкст вітання."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Калі не пуста, ўтрымлівае тэкст, які будзе паказвацца пры націсканні на "
#~ "панэль."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Паведамленне"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Example пакажа як ствараць пашырэнні для Shell. Сам па сабе ён мае мала "
#~ "функцыянальнасці.\n"
#~ "Тым не менш, можна змяніць тэкст прывітання."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Імя"

622
po/bg.po
View File

@@ -1,263 +1,359 @@
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021.
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-11 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класически GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
"desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Правила за работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:132
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:148
msgid "Removable devices"
msgstr "Преносими медии"
#: extensions/drive-menu/extension.js:172
msgid "Open Files"
msgstr "Отваряне на файлове"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Повече пространство за прозорците"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения "
"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за "
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
"естествената стратегия за поставяне на прозорците."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Заглавия на прозорците отгоре"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията "
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:92
msgid "Places"
msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "Домашна папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
msgstr "Мрежа"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "Име на темата"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
#: extensions/window-list/extension.js:98
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Деминимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Демаксимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:432
msgid "Minimize all"
msgstr "Минимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Unminimize all"
msgstr "Деминимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:444
msgid "Maximize all"
msgstr "Максимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:452
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Демаксимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:460
msgid "Close all"
msgstr "Затваряне на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:737
msgid "Window List"
msgstr "Списък на прозорците"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
msgstr "Кога прозорците да се групират"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Кога прозорците на една програма да се групират в списъка с прозорците. "
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и "
"„always“ (винаги)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Дали да се показват прозорците от всички работни плотове или само от текущия."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
"основния"
#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "Групиране на прозорци"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "Никога да не се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групиране при ограничено място"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "Винаги да се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "На всички монитори"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
msgid "Workspace Names"
msgstr "Имена на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
msgid "Add Workspace"
msgstr "Добавяне на работен плот"
# Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file.
# Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015.
# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-09 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-08 08:47+0300\n"
"Last-Translator: Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Класически GNOME"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Прикрепяне на модалните прозорци към родителските им прозорци"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.mutter“ при изпълнението "
"на обвивката на GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Подредба на бутоните на заглавната лента"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Този ключ при е с по-голям приоритет от „org.gnome.desktop.wm.preferences“ "
"при изпълнението на обвивката на GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Включване на специална подредба при приближаване на прозорец до ръбовете на "
"екрана"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Работни плотове само на основния екран"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Забавяне на смяната на фокуса до спирането на движението на показалеца"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Само миниатюри"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Само икони на приложенията"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Миниатюри и икони на приложенията"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Показване на прозорците като"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Да се показват само прозорците на текущия работен плот"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Показване на програмите"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Списък с програмите и работните плотове"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Списък от низове. Всеки съдържа идентификатор на програма (име на файл „."
"desktop“ file name), следван от знака „:“ и номер на работен плот"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Програма"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Работен плот"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "Добавяне на правило"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Създаване на правило за съвпадение"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
msgid "Removable devices"
msgstr "Преносими медии"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open Files"
msgstr "Отваряне на файлове"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Здравей, свят!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Друго приветстващо съобщение."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Ако ключът не е празен, съдържанието му се извежда при натискането на панела."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Това е пример за добре работещо разширение на обвивката на GNOME и има "
"минимална функционалност.\n"
"С него можете да промените приветстващото съобщение на панела."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Повече пространство за прозорците"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Използване на по-голяма част от екрана за поставянето на мини изображения "
"чрез промяна на съотношението на страните и допълнително обединяване за "
"смаляване на обхващащия ги правоъгълник. Тази настройка се прилага само при "
"естествената стратегия за поставяне на прозорците."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Заглавия на прозорците отгоре"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Ако е истина, заглавията на прозорците се поставят над мини изображенията "
"им, а не както е стандартно — отдолу. За прилагане на промяната на "
"настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME."
#: extensions/places-menu/extension.js:78
#: extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "Места"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
msgid "Home"
msgstr "Домашна папка"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Browse Network"
msgstr "Мрежа"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Смяна на размерите на снимката на екрана наобратно"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "Име на темата"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""
"Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“"
#: extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unminimize"
msgstr "Деминимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:130
msgid "Minimize"
msgstr "Минимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:136
msgid "Unmaximize"
msgstr "Демаксимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:137
msgid "Maximize"
msgstr "Максимизиране"
#: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Minimize all"
msgstr "Минимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unminimize all"
msgstr "Деминимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Maximize all"
msgstr "Максимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:445
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Демаксимизиране на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Close all"
msgstr "Затваряне на всички"
#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Индикатор на работните плотове"
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List"
msgstr "Списък на прозорците"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
msgstr "Кога да се групират прозорците"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Кога да се групират прозорците на една програма в списъка с прозорците. "
"Възможните стойности са „never“ (никога), „auto“ (автоматично) и "
"„always“ (винаги)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Извеждане на списъка с прозорци на всички монитори"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"Дали списъкът с прозорци да се извежда на всички монитори или само на "
"основния"
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Групиране на прозорци"
#: extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Никога да не се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Групиране при ограничено място"
#: extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Винаги да се групират"
#: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "На всички монитори"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Имена на работните плотове"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работен плот %d"

View File

@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Intenta utilitzar més espai de la pantalla per a posicionar les miniatures de "
"les finestres adaptant-les a la ràtio d'aspecte de la pantalla, consolidant-"
"les més per a reduir la caixa que les envolta. Aquest paràmetre de "
"les més per a reduir la capsa que les envolta. Aquest paràmetre de "
"configuració només s'aplica a l'estratègia de posicionament de finestres "
"natural."

111
po/eo.po
View File

@@ -4,38 +4,36 @@
# Ryan LORTIE <desrt@desrt.ca>, 2013.
# Daniel PUENTES <blatberk@openmailbox.org>, 2015.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>, 2011-2019.
# Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-27 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen@carmenbianca.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 07:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 10:59+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list@gnome.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME-klasika"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Ĉi tiu seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
msgstr "Ĉi seanco ensalutas vin GNOME-klasiken"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Plej ŝatataj"
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "Aplikaĵoj"
@@ -51,26 +49,39 @@ msgstr ""
"Listo de ĉenoj, ĉiu enhavas aplikaĵan identigilon ('desktop' dosiernomo), "
"sevkita per dupunkto kaj la laborspaca numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Laborspacaj reguloj"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:59
msgid "Application"
msgstr "Aplikaĵo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:70
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:133
msgid "Workspace"
msgstr "Laborspaco"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:88
msgid "Add Rule"
msgstr "Aldoni regulon"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:110
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:116
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Elĵeto de volumo “%s” malsukcesis:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:119
msgid "Removable devices"
msgstr "Demeteblaj aparatoj"
#: extensions/drive-menu/extension.js:152
#: extensions/drive-menu/extension.js:146
msgid "Open Files"
msgstr "Malfermi dosierojn"
@@ -102,8 +113,8 @@ msgstr ""
"estas meti ĝin malsupre). Si vi ŝanĝas ĉi agordon tiam vi devas restartigi "
"la ŝelon."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:92
#: extensions/places-menu/extension.js:80
#: extensions/places-menu/extension.js:84
msgid "Places"
msgstr "Lokoj"
@@ -152,37 +163,37 @@ msgstr "Fermi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Unminimize"
msgstr "Malminimumigi"
msgstr "Neplejetigi"
#: extensions/window-list/extension.js:118
msgid "Minimize"
msgstr "Minimumigi"
msgstr "Plejetigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unmaximize"
msgstr "Malmaksimumigi"
msgstr "Nemaksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:429
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimumigi ĉiujn"
msgstr "Plejetigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:435
msgid "Unminimize all"
msgstr "Malminimumigi ĉiujn"
msgstr "Neplejetigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:441
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:449
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Malmaksimumigi ĉiujn"
msgstr "Nemaksimumigi ĉiujn"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:457
msgid "Close all"
msgstr "Fermi ĉiujn"
@@ -203,7 +214,7 @@ msgstr ""
"Validaj valoroj estas “neniam”, “aŭtomate” kaj ĉiam”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#: extensions/window-list/prefs.js:82
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Montri la fenestrojn de ĉiuj laborspacoj"
@@ -222,56 +233,44 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ĉu montri la fenestroliston en ĉiuj konektitaj ekranoj aŭ nur en la ĉefa."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:25
msgid "Window Grouping"
msgstr "Fenestra grupigo"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Never group windows"
msgstr "Neniam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Grupigi fenestrojn kiam spaco limitas"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Always group windows"
msgstr "Ĉiam grupigi fenestrojn"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Montri en ĉiuj ekranoj"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:209
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:215
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Laborspaco Indikilo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
msgid "Workspace Names"
msgstr "Laborspacaj nomoj"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:149
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:189
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Laborspaco %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
msgid "Add Workspace"
msgstr "Aldoni laborspacon"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Aplikaĵo"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Krei novan kongruantan regulon"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aldoni"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nomo"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivecoj-Superrigardon"

View File

@@ -12,20 +12,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 21:32+0200\n"
"Last-Translator: JR-Fi <starman@starman.fi>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-16 18:17+0300\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-03-05 15:06:12+0000\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "Perinteinen Gnome"
@@ -50,8 +50,6 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Lista merkkijonoja, jossa jokainen on ohjelman tunnus (työpöydän "
"tiedostonimi), jota seuraa kaksoispiste ja työtilan numero"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
@@ -86,9 +84,6 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Yritä käyttää enemmän näyttötilaa laittamalla ikkunoiden pikkukuvat "
"huomioiden näyttösuhteen ja lähentämällä niitä vähentämällä rajaavaa "
"laatikkoa. Tämä asetus toimii vain luonnollisen asettelutavan kanssa."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
@@ -132,14 +127,15 @@ msgstr "Koti"
msgid "Browse Network"
msgstr "Selaa verkkoa"
# Konteksti muutui hieman, kun tälle ilmaantui pari, jossa suunta on taaksepäin
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Vaihda kuvakaappausten kokojen välillä"
msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Vaihda kuvakaappausten kokojen välillä taaksepäin"
msgstr "Vaihtele kuvakaappausten kokojen välillä"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
@@ -169,27 +165,27 @@ msgstr "Palauta suurennus"
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "Pienennä kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "Suurenna kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Palauta kaikkien koko"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "Sulje kaikki"
#: extensions/window-list/extension.js:738
#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Ikkunaluettelo"

View File

@@ -8,23 +8,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-08 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 22:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <fur@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Cheste session ti fâs jentrâ in GNOME Classic"
msgstr "Cheste session a si invie cun GNOME classic"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"Une liste di stringhis, ogniune e ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
"desktop), cun daûr doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
"Une liste di stringhis, ogniune a ten il ID di une aplicazion (non dal file ."
"desktop), seguît di doi ponts e il numar dal spazi di lavôr"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "No si è rivâts a parâ fûr la unitât “%s”»:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositîfs estraibii"
msgstr "Argagn rimovibil"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files"
msgstr "Vierç i files"
msgstr "Vierç i file"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Dopre plui schermi pai barcons"
msgstr "Dopre plui spazi par i balcons"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
@@ -79,14 +79,14 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Cîr di doprâ plui schermi par plaçâ lis miniaturis dai barcons, adatant il "
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidant ancjemo di plui lis miniaturis par "
"ridusi il spazi complessîf. Cheste impostazion si apliche dome se "
"l'algoritmi di plaçament al è naturâl."
"Cîr di doprâ plui puest par plaçâ lis miniaturis dai balcons, adatânsi al "
"rapuart di aspiet dal visôr e consolidanlis ancjemo di plui par ridusi il "
"spazi complessîf. Cheste impostazion a si apliche dome se l'algoritmo di "
"posizionament al è \"natural\"."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Met il titul dal barcon parsore"
msgstr "Met il titul dal balcon insomp"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -94,9 +94,9 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Se VÊR, al place i titui dai barcons denant des relativis miniaturis, "
"sorpassant il compuartament predefinît de shell, che lis place in bas. "
"Cambiant cheste impostazion si scugne tornâ a inviâ la shell."
"Se VÊR, al place i titui dai balcons insomp as relativis miniaturis, lant in "
"volte al compuartament normâl de shell, che lis place in bas.Cambiant cheste "
"impostazion a si scugne tornâ a inviâ la shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Computer"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
msgid "Home"
msgstr "Home"
msgstr "Cjase"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
msgid "Browse Network"
@@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "Esplore rêt"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Dimensions videadis catuardis ciclichis"
msgstr "Dimensions caturis di schermi ciclichis"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Dimensions videadis caturadis ciclichis indaûr"
msgstr "Dimensions caturis di schermi ciclichis indaûr"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
@@ -184,19 +184,19 @@ msgstr "Siere ducj"
#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Liste barcons"
msgstr "Liste balcons"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
msgid "When to group windows"
msgstr "Cuant meti in grup i barcons"
msgstr "Quant ingru i balcons"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Al decît cuant meti dongje i barcons de stesse aplicazion su la liste dai "
"barcons. I valôrs pussibii a son “never”, “auto” e “always”."
"Al decît cuant intropâ i balcons de stesse aplicazion su le liste dai "
"balcons. I pussibii valôrs a son “never”, “auto” e “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
@@ -218,23 +218,23 @@ msgid ""
"primary one."
msgstr ""
"Indiche se mostrâ la liste dai barcons su ducj i visôrs tacâts o nome sul "
"chel principâl."
"principâl."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
msgid "Window Grouping"
msgstr "Intropament di barcons"
msgstr "Ingrumament balcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
msgid "Never group windows"
msgstr "No sta meti mai in grup i barcons"
msgstr "No ingru i balcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Met dongje i barcons cuant che il spazi al è limitât"
msgstr "Ingrume i balcons quanche al'è pôc puest"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
msgid "Always group windows"
msgstr "Met simpri in grup i barcons"
msgstr "Ingrume simpri i balcons"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"

View File

@@ -1,29 +1,29 @@
# Galician translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011-2020, 2021.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:41+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto@trasno.gal>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.gal>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clásico"
msgstr "GNOME clasico"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
@@ -50,6 +50,7 @@ msgstr ""
"de ficheiro desktop), seguido por unha coma e o número do espazo de traballo"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras da área de traballo"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Abrir ficheiros"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Usar mais pantalla para as xanelas"
msgstr "Usar máis pantalla para as xanelas"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
@@ -82,14 +83,13 @@ msgid ""
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"Tente usar mais pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose"
" "
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa envolvente. "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
"Tente usar máis pantalla para dispor as miniaturas das xanelas adaptándose"
"taxa de aspecto da pantalla e consolidalas para reducir a caixa saltante. "
"Esta configuración aplícase só para a estratexia de disposición natural."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Por a xanela sempre na parte superior"
msgstr "Pór a xanela sempre na parte superior"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -165,27 +165,27 @@ msgstr "Restaurar"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restaurar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "Pechar todo"
#: extensions/window-list/extension.js:738
#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Lista de xanelas"
@@ -259,6 +259,7 @@ msgid "Workspace %d"
msgstr "Espazos de traballo %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace"
msgstr "Engadir área de traballo"

362
po/ne.po
View File

@@ -6,304 +6,320 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:32+0545\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ne\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic"
msgstr "जिनोम क्लासिक"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Shell Classic"
msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
msgid "Window management and application launching"
msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "टाँकहरू"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "हालको सञ्झ्याल"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
msgid "Activities Overview"
msgstr ""
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "मनपर्ने"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list"
msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr ""
"स्ट्रिङहरूको सूची, प्रत्येकमा अनुप्रयोग आईडी (डेस्कटप फाइल नाम) समाविष्ट छ, त्यसपछि "
"विराम र कार्यस्थान नम्बरद्वारा अनुगमन गरियो"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "कार्यस्थान नियम"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "कार्यस्थल"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "नियम थप्नुहोस्"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "\"%s\" ड्राइभ निकाल्न असफल भयो:"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्..."
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr ""
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
msgid "Removable devices"
msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files"
msgstr "खुला फाइल"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open File"
msgstr "फाइल खोल्नुहोस्"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "हेलो विश्व"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "सञ्झ्यालका लागि बढी पर्दा प्रयोग गर्नुहोस्"
msgstr ""
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
"सञ्झ्याल थम्बनेलहरू पर्दा आकार अनुपातमा अनुकूल गरेर राख्नका लागि धेरै पर्दा प्रयोग गर्न "
"प्रयास गर्नुहोस्, र तिनीहरूलाई बाउन्डिङ बाकस घटाउन अझ संगठित गर्नुहोस् । यो तरिका "
"प्राकृतिक प्लेसमेन्ट रणनीतिमा मात्र लागू हुन्छ।"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Place window captions on top"
msgstr "सञ्झ्याल क्याप्सन माथि राख्नुहोस्"
msgstr "_सन्झ्यालको सिरान"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"ठीक भएमा, सम्बन्धित थम्बनेलको माथि सञ्झ्याल क्याप्सन राख्नुहोस्, यसलाई तल राख्ने "
"पूर्वनिर्धारित शेल अधिलेखन गर्नुहोस् । यो सेटिङ परिवर्तन गर्न कुनै प्रभाव पार्न शेल पुन: "
"सुरुआत गर्नु आवश्यक हुन्छ ।"
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "ठाउँहरू"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "%s सुरु गर्न असफल"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" का लागि भोल्युम माउन्ट गर्न असफल"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
msgid "Computer"
msgstr "कम्प्युटर"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
msgid "Home"
msgstr "गृह"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
msgid "Browse Network"
msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "स्क्रिनसट साइज चक्र"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
msgid "CPU"
msgstr "सीपीयू (CPU)"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "स्क्रिनसट साइज उल्तो चक्र"
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
msgid "Memory"
msgstr "स्मृति"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Theme name"
msgstr "सारभूत नाम"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell बाट लोड गरिनुपर्ने विषयवस्तुको नाम"
msgstr ""
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Unminimize"
msgstr "न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
msgstr ""
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Minimize"
msgstr "सानो बनाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Unmaximize"
msgstr "अघिकतम नबनाउनुहोस्"
msgstr ""
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
msgid "Maximize"
msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
msgid "Minimize all"
msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
#, fuzzy
msgid "Unminimize all"
msgstr "सबै न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
msgstr "सबै"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
msgid "Maximize all"
msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/extension.js:448
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
#, fuzzy
msgid "Unmaximize all"
msgstr "सबैलाई अघिकतम नबनाउनुहोस्"
msgstr "सबै"
#: extensions/window-list/extension.js:456
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
msgid "Close all"
msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
#: extensions/window-list/extension.js:734
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
#, fuzzy
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थल"
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
msgid "Window List"
msgstr "सञ्झ्याल सूची"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are never”, “auto and always."
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"सञ्झ्याल सूचीमा उस्तै अनुप्रयोगबाट कहिले समूह बनाउने निर्णय गर्दछ । सम्भावित मान \"कहिले "
"पनि\", \"स्वचालित\" र \"सधैँ\" हुन् ।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सञ्झ्याल देखाउने या हालको एउटाबाट मात्र देखाउने ।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "सबै मोनिटरमा सञ्झ्याल सूची देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"सबै जडान गरिएको मोनिटरमा वा प्राथमिक मोनिटरमा मात्र सञ्झ्याल सूची देखाउने या नदेखाउने "
"।"
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
msgid "Window Grouping"
msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
msgid "Never group windows"
msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "खाली स्थान सिमित भएको बेलामा सञ्झ्यालहरू समूह गर्नुहोस्"
msgstr ""
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Always group windows"
msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
msgid "Show on all monitors"
msgstr "सबै मोनिटरमा देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थान सूचक"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "कार्यस्थल नाम"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "नाम: "
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थल %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "कार्यस्थल थप्नुहोस्"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
#~ msgid "Window management and application launching"
#~ msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
#, fuzzy
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "टाँकहरू"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "हालको सञ्झ्याल"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "अनुप्रयोग"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "थप्नुहोस्..."
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "हेलो विश्व"
#, fuzzy
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "सन्देश"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "सीपीयू (CPU)"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "स्मृति"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "नाम: "

352
po/oc.po
View File

@@ -6,41 +6,105 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-09 19:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Tot En Òc\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Classic"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Aquesta session vos connècta a GNOME Classic"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter quand GNOME Shell es en "
"cors d'execucion."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "òrdre dels botons dins la barra de títol"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.desktop.wm.preferences quand "
"GNOME Shell es en cors d'execucion."
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr ""
"Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als "
"bòrds de l'ecran"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal"
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr ""
"Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo "
"puntador arrèsta de bolegar"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Vinheta solament"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Icòna d'aplicacion solament"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Presentar la fenèstra coma"
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Afichar pas las fenèstras que sus l'espaci de trabalh actual"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:38
msgid "Activities Overview"
msgstr "Vista d'ensemble de las activitats"
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:109
msgid "Favorites"
msgstr "Favorits"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:266
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:6
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista d'aplicacions e d'espacis de trabalh"
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
@@ -49,34 +113,76 @@ msgstr ""
"d'aplicacion (nom de fichièr desktop), seguit per un dos-punts e lo numèro "
"de l'espaci de trabalh"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Règlas dels espacis de trabalh"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Aplicacion"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Espaci de trabalh"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "Apondre una règla"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Crear una règla novèla de concordància"
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive %s failed:"
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgstr "L'ejeccion del disc « %s » a fracassat :"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:124
msgid "Removable devices"
msgstr "Periferics amovibles"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
msgid "Open Files"
msgstr "Dobrir Fichièrs"
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Open File"
msgstr "Dobrir lo fichièr"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
#: ../extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Adieu, lo mond !"
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Autre tèxte d'acuèlh."
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz sul tablèu de bòrd."
#: ../extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Message"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: ../extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Exemple a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel Shell e "
"en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n"
"Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh."
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Utilizar mai d'ecran per las fenèstras"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
@@ -87,11 +193,11 @@ msgstr ""
"mai per reduire la zòna englobanta. Aqueste paramètre s'aplica pas qu'en "
"utilizant l'estrategia de plaçament « natural »."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Plaçar los títols de las fenèstras en dessús"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
@@ -101,123 +207,108 @@ msgstr ""
"correspondenta, aquò remplaça lo comportament per defaut que los plaça en "
"dejós. Per qu'aqueste paramètre siá pres en compte, cal reaviar lo Shell."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "Emplaçaments"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Impossible d'aviar « %s »"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Fracàs del montatge del volum per « %s »"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
msgid "Computer"
msgstr "Ordenador"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
msgid "Home"
msgstr "Dorsièr personal"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
msgid "Browse Network"
msgstr "Percórrer la ret"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
#: ../extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml.in.h:1
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Passar a la talha de captura seguenta"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Talhas de las capturas d'ecran enrèire"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "Theme name"
msgstr "Nom del tèma"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:6
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Lo nom del tèma, de cargar a partir de ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "Tampar"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
msgid "Unminimize"
msgstr "Restablir"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
msgid "Minimize"
msgstr "Reduire"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
msgid "Unmaximize"
msgstr "Restablir"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: ../extensions/window-list/extension.js:403
msgid "Minimize all"
msgstr "Reduire tot"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: ../extensions/window-list/extension.js:411
msgid "Unminimize all"
msgstr "Restablir tot"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: ../extensions/window-list/extension.js:419
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar tot"
#: extensions/window-list/extension.js:448
#: ../extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Restablir tot"
#: extensions/window-list/extension.js:456
#: ../extensions/window-list/extension.js:437
msgid "Close all"
msgstr "Tampar tot"
#: extensions/window-list/extension.js:734
#: ../extensions/window-list/extension.js:661
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#: ../extensions/window-list/extension.js:820
msgid "Window List"
msgstr "Lista de fenèstras"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:12
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
msgid "When to group windows"
msgstr "Quand regropar las fenèstras"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are never”, “auto and always."
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgstr ""
"Decidís quora regropar las fenèstras d'una meteissa aplicacion sus la lista "
"de las fenèstras. Las valors possiblas son « never » (pas jamai), « auto » e "
"« always » (totjorn)."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Afichar las fenèstras de totes los espacis de trabalh"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Indica se cal afichar las fenèstras sus totes los espacis de trabalh o "
"solament l'actual."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:3
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -225,128 +316,39 @@ msgstr ""
"Indica se cal afichar la lista de las fenèstras sus totes los ecrans "
"connectats o solament l'ecran principal."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: ../extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Regropament de fenèstras"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Regropar pas jamai las fenèstras"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Regropar las fenèstras quand l'espaci es limitat"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: ../extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Regropar totjorn las fenèstras"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: ../extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Afichar sus totes los ecrans"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicator d'espaci de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Noms dels espacis de trabalh"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espaci de trabalh %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "Apondre un espaci de trabalh"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Estacar las bóstias de dialòg modalas a lor fenèstra parenta"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.mutter quand GNOME Shell es "
#~ "en cors d'execucion."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "òrdre dels botons dins la barra de títol"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Aquesta clau remplaça la clau dins org.gnome.desktop.wm.preferences quand "
#~ "GNOME Shell es en cors d'execucion."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr ""
#~ "Activar la disposicion verticala quand las fenèstras son depausadas als "
#~ "bòrds de l'ecran"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Espacis de trabalh unicament sus l'ecran principal"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr ""
#~ "Retardar los cambiaments de focus en mòde mirga fins al moment que lo "
#~ "puntador arrèsta de bolegar"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Vinheta solament"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Icòna d'aplicacion solament"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Vinheta e icòna d'aplicacion"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Presentar la fenèstra coma"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Vista d'ensemble de las activitats"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Aplicacion"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Crear una règla novèla de concordància"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Apondre"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Adieu, lo mond !"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Autre tèxte d'acuèlh."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "S'es pas void, conten lo tèxte que s'aficha quand clicatz sul tablèu de "
#~ "bòrd."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Message"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Exemple a per tòca de far veire cossí bastir de bonas èxtensions pel "
#~ "Shell e en tant que tal, a pas tant de foncionalitats en se qu'aquò.\n"
#~ "Pasmens, es possible de personalizar lo messatge d'acuèlh."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Nom"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "GNOME Shell Classic"

328
po/pa.po
View File

@@ -2,21 +2,21 @@
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2021.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/is"
"sues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 16:51-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-20 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-10 09:36-0600\n"
"Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-translation@googlegroups.com>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
@@ -27,11 +27,73 @@ msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਗਨੋਮ ਕਲਾਸਿਕ ਵਿੱਚ ਲਾਗ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ"
" ਅਣਡਿੱਠਾ "
"ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
msgid "Thumbnail only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Application icon only"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
msgid "Present windows as"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਰਕਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹੀ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:37
msgid "Activities Overview"
msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:130
msgid "Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: extensions/apps-menu/extension.js:417
msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
@@ -48,30 +110,81 @@ msgstr ""
" ਵਰਕਸਪੇਸ ਨੰਬਰ "
"ਰੱਖਦਾ ਹੈ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Rules"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਿਯਮ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
msgid "Application"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
msgid "Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
msgid "Add Rule"
msgstr "ਨਿਯਮ ਜੋੜੋ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
msgid "Create new matching rule"
msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
msgid "Add"
msgstr "ਜੋੜੋ"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219
#, javascript-format
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "ਡਰਾਇਵ “%s“ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
msgid "Removable devices"
msgstr "ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਜੰਤਰ"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#: extensions/drive-menu/extension.js:143
#| msgid "Open File"
msgid "Open Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ"
" ਜਾਵੇਗਾ।"
#: extensions/example/prefs.js:27
msgid "Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:40
#| msgid ""
#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#| "and as such it has little functionality on its own.\n"
#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ"
" ਇਸ ਦਾ "
"ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
"ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਹੋਰ ਸਕਰੀਨ ਵਰਤੋਂ"
@@ -103,31 +216,32 @@ msgstr ""
"ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਾਅ ਦੇ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ"
" ਲੋੜ ਹੈ।"
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: extensions/places-menu/extension.js:79
#: extensions/places-menu/extension.js:82
msgid "Places"
msgstr "ਥਾਵਾਂ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "“%s” ਲਈ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79
#, javascript-format
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "“%s“ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
msgid "Computer"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home"
msgstr "ਘਰ"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
msgid "Browse Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕ ਵੇਖੋ"
@@ -136,6 +250,7 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "ਸਾਈਕਲ ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ ਆਕਾਰ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ"
@@ -147,47 +262,52 @@ msgstr "ਥੀਮ ਨਾਂ"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "ਥੀਮ ਦਾ ਨਾਂ, ਜੋ ~/.themes/name/gnome-shell ਤੋਂ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:106
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:125
msgid "Unminimize"
msgstr "ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:126
msgid "Minimize"
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:132
msgid "Unmaximize"
msgstr "ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:133
msgid "Maximize"
msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: extensions/window-list/extension.js:408
msgid "Minimize all"
msgstr "ਸਭ ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:414
msgid "Unminimize all"
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਨਿਊਨਤਮ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Maximize all"
msgstr "ਸਭ ਵੱਧ-ਵੱਧ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:448
#: extensions/window-list/extension.js:429
msgid "Unmaximize all"
msgstr "ਸਭ ਅਣ-ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:456
#: extensions/window-list/extension.js:438
msgid "Close all"
msgstr "ਸਭ ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: extensions/window-list/extension.js:734
#: extensions/window-list/extension.js:646
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ"
#: extensions/window-list/extension.js:811
msgid "Window List"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਸੂਚੀ"
@@ -196,157 +316,61 @@ msgid "When to group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"ਵਿੰਡੋ ਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਕੋ ਕੰਮ ਦੇ ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੋਂ ਬਣਾਉਣਾ ਹੈ, ਇਹ ਦੱਸੋ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ"
" ਹਨ “ਕਦੇ ਨਹੀਂ“, “ਆਟੋ“ "
"ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।"
" ਹਨ “ਕਦੇ ਨਹੀਂ“, "
"“ਆਟੋ“ ਅਤੇ “ਹਮੇਸ਼ਾ“।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#| msgid ""
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr "ਕੀ ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਣੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਤੋਂ ਹੀ।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
msgstr ""
"ਕੀ ਸਭ ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵਿੰਡੋ ਸੂਚੀ ਦੇਖਣੀ ਹੈ ਜਾਂ ਕੇਵਲ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਉੱਤੇ ਹੀ।"
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:28
msgid "Window Grouping"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਗਰੁੱਪਿੰਗ"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:46
msgid "Never group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਕਦੇ ਨਾ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:47
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "ਜਦੋਂ ਥਾਂ ਥੋੜੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:48
msgid "Always group windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ ਦਾ ਗਰੁੱਪ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਣਾਓ"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:71
msgid "Show on all monitors"
msgstr "ਸਭ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਇੰਡੀਕੇਟਰ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
msgid "Workspace Names"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਨਾਂ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace"
msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ ਜੋੜੋ"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "ਮੁੱਢਲੀ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਡਾਈਲਾਗ ਜੋੜੋ"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.mutter ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਬਟਨਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਕੁੰਜੀ ਗਨੋਮ ਸ਼ੈੱਲ ਚੱਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ org.gnome.desktop.wm.preferencesr ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ "
#~ "ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "ਕੋਨਾ ਟਿਲਿੰਗ ਚਾਲੂ, ਜਦੋਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਸਕਰੀਨ ਕੋਨਿਆਂ ਤੋਂ ਡਰਾਪ ਕਰਨਾ ਹੋਵੇ"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਮਾਨੀਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਵਰਕਸਪੇਸ"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "ਪੁਆਇੰਟਰ ਦੇ ਹਿਲਣ ਤੋਂ ਰੁਕਣ ਤੱਕ ਮਾਊਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਫੋਕਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿੱਚ ਦੇਰੀ"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "ਕੇਵਲ ਥੰਮਨੇਲ ਹੀ"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਹੀ"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਅਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "ਸਰਗਰਮੀ ਝਲਕ"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਲਾਉਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਓ"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "ਜੋੜੋ"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "ਹੈਲੋ, ਵਰਲਡ!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "ਬਦਲਵਾਂ ਸਵਾਗਤੀ ਟੈਕਸਟ ਹੈ।"
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr "ਜੇ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਇਹ ਟੈਕਸਟ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
#~| msgid ""
#~| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~| "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Example ਦਾ ਮਕਸਦ ਸ਼ੈਲ ਲਈ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਉਦਾਹਰਨ ਦੇਣਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ "
#~ "ਦਾ ਖੁਦ ਕੋਈ ਬਹੁਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
#~ "ਫੇਰ ਵੀ ਸਵਾਗਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "ਨਾਂ"
#~ msgid "GNOME Shell Classic"
#~ msgstr "ਗਨੋਮ ਸ਼ੈਲ ਕਲਾਸਿਕ"

View File

@@ -6,45 +6,38 @@
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014.
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020-2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2021.
# José Vieira <jvieira33@sapo.pt>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-02 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 07:21-0300\n"
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese < >\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 00:47+0100\n"
"Last-Translator: José Vieira <jvieira33@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
"X-DL-Team: pt\n"
"X-DL-Module: gnome-shell-extensions\n"
"X-DL-Branch: gnome-40\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: Translating\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME clássico"
#: data/gnome-classic.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Esta sessão vai usar o GNOME clássico"
msgstr "Esta sessão entra no GNOME clássico"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: extensions/apps-menu/extension.js:367
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
msgid "Applications"
msgstr "Aplicações"
@@ -61,10 +54,11 @@ msgstr ""
"ficheiro desktop), seguido de dois pontos e o número da área de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
#| msgid "Workspace Names"
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Regras das áreas de trabalho"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:237
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
msgid "Add Rule"
msgstr "Adicionar regra"
@@ -72,6 +66,7 @@ msgstr "Adicionar regra"
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#, javascript-format
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
@@ -79,9 +74,10 @@ msgstr "Falha ao ejetar a unidade '%s':"
msgid "Removable devices"
msgstr "Dispositivos removíveis"
#: extensions/drive-menu/extension.js:152
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#| msgid "Open File"
msgid "Open Files"
msgstr "Abrir ficheiros"
msgstr "Ficheiros abertos"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
@@ -100,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
msgstr "Colocar título de janela em cima"
msgstr "Colocar título de janelas em cima"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
@@ -108,17 +104,18 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima das respectivas miniaturas, "
"Se verdadeiro, coloca títulos de janelas em cima da respectiva miniatura, "
"substituindo a predefinição, que as coloca no fundo. Alterar esta "
"configuração requer reinicializar a interface para ter efeito."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:92
#: extensions/places-menu/extension.js:93
msgid "Places"
msgstr "Locais"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Falha ao iniciar \"%s\""
@@ -145,6 +142,7 @@ msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Percorrer os tamanhos de captura de ecrã"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Percorrer para trás os tamanhos de captura de ecrã"
@@ -176,27 +174,27 @@ msgstr "Desmaximizar"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "Desminimizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Desmaximizar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "Fechar todas"
#: extensions/window-list/extension.js:737
#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Lista de janelas"
@@ -205,19 +203,26 @@ msgid "When to group windows"
msgstr "Quando agrupar janelas"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
"Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. Os "
"valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
"Decide quando agrupar janelas da mesma aplicação na lista de janelas. "
"Valores válidos são \"nunca\", \"auto\" e \"sempre\"."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
#| msgid "Show only windows in the current workspace"
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Mostrar janelas de todas as área de trabalho"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
#| msgid ""
#| "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
#| "primary one."
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Se deve mostrar janelas de todas as áreas de trabalho ou apenas da atual."
@@ -254,8 +259,8 @@ msgstr "Agrupar sempre as janelas"
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Mostrar em todos os monitores"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:255
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Indicador de área de trabalho"
@@ -268,7 +273,8 @@ msgstr "Nomes das áreas de trabalho"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Área de trabalho %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:208
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
#| msgid "Workspace"
msgid "Add Workspace"
msgstr "Adicionar área de trabalho"

114
po/sv.po
View File

@@ -1,26 +1,26 @@
# Swedish translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright © 2011-2021 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015, 2017, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2011, 2012.
# Mattias Eriksson <snaggen@gmail.com>, 2014.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020, 2021.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015, 2017, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-17 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 21:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 05:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-31 16:32+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: data/gnome-classic.desktop.in:3
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "GNOME Klassisk"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
"restarting the shell to have any effect."
msgstr ""
"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, åsidosätter "
"Om sant, placera fönster titlar över respektive miniatyrbild, överskuggar "
"skalets standardplacering under miniatyrbilden. För att ändra denna "
"inställning krävs att skalet startas om för att den ska få effekt."
@@ -164,27 +164,27 @@ msgstr "Avmaximera"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
#: extensions/window-list/extension.js:432
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:438
#: extensions/window-list/extension.js:434
msgid "Unminimize all"
msgstr "Avminimera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:444
#: extensions/window-list/extension.js:440
msgid "Maximize all"
msgstr "Maximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:452
#: extensions/window-list/extension.js:448
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Avmaximera alla"
#: extensions/window-list/extension.js:460
#: extensions/window-list/extension.js:456
msgid "Close all"
msgstr "Stäng alla"
#: extensions/window-list/extension.js:738
#: extensions/window-list/extension.js:734
msgid "Window List"
msgstr "Fönsterlista"
@@ -259,3 +259,91 @@ msgstr "Arbetsyta %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "Lägg till arbetsyta"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Program"
#~ msgid "Workspace"
#~ msgstr "Arbetsyta"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Skapa ny matchande regel"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Lägg till"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Namn"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Koppla samman modal dialog till föräldrafönstret"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.mutter när GNOME-skalet körs."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Arrangemang för knappar i namnlisten"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Denna nyckel överskuggar nyckeln i org.gnome.desktop.wm.preferences när "
#~ "GNOME-skalet körs."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Slå på kantdockning när fönster släpps på skärmkanter"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Arbetsytor endast på primär skärm"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Fördröj fokusändringar i musläge tills pekare slutar röra sig"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Endast miniatyrbild"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Endast programikon"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Miniatyrbild och programikon"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Presentera fönster som"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Aktivitetsöversikt"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Hej, världen!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Alternativ hälsningstext."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Om inte tom, innehåller den text som kommer att visas när man klickar på "
#~ "panelen."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Meddelande"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Exemplet ämnar visa hur man bygger ett väluppfostrat tillägg för skalet "
#~ "och som sådant har det lite funktionalitet i sig självt.\n"
#~ "Hur som helst är det i alla fall möjligt att anpassa välkomstmeddelandet."
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"
#~ msgid "Memory"
#~ msgstr "Minne"

309
po/vi.po
View File

@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright © 2016 GNOME i18n Project for Vietnamese.
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2016, 2017, 2021.
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2014, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 14:51+0700\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 14:34+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
"Language: vi\n"
@@ -28,11 +28,72 @@ msgstr "GNOME cổ điển"
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "Phiên làm việc này đăng nhập bạn vào GNOME Cổ điển"
#: extensions/apps-menu/extension.js:113
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:7
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:8
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:25
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:33
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:41
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
msgstr ""
"Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:16
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:17
msgid ""
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
"GNOME Shell."
msgstr ""
"Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.desktop.wm.preferences khi đang "
"chạy Hệ vỏ GNOME."
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:24
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:32
msgid "Workspaces only on primary monitor"
msgstr "Không gian làm việc chỉ ở trên màn hình chính"
#: data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml:40
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
msgstr "Khoảng trễ chờ cho con chuột ngừng di chuyển"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
msgid "Thumbnail only"
msgstr "Chỉ ảnh nhỏ"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
msgid "Application icon only"
msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
msgid "Thumbnail and application icon"
msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
msgid "Present windows as"
msgstr "Cửa sổ hiện tại như là"
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Chỉ hiển thị các cửa sổ trong không gian làm việc hiện tại"
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Tổng quan hoạt động"
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites"
msgstr "Ưa thích"
#: extensions/apps-menu/extension.js:369
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
msgid "Applications"
msgstr "Ứng dụng"
@@ -48,29 +109,73 @@ msgstr ""
"Một danh sách chuỗi, mỗi chuỗi là một mã số của ứng dụng (tên tập tin ."
"desktop), theo sau là dấu hai chấm và mã số không gian làm việc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
msgid "Workspace Rules"
msgstr "Thước Không gian làm việc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
msgid "Application"
msgstr "Ứng dụng"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
msgid "Workspace"
msgstr "Không gian làm việc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
msgid "Add Rule"
msgstr "Thêm quy tắc"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
msgid "Create new matching rule"
msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu"
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:112
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Gặp lỗi khi đẩy hệ thống tập tin “%s” ra:"
msgstr "Gặp lỗi khi đẩy đĩa “%s” ra:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:128
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
msgid "Removable devices"
msgstr "Đĩa di động"
#: extensions/drive-menu/extension.js:155
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
msgid "Open Files"
msgstr "Mở tập tin"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
msgstr "Xin chào!"
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:5
msgid "Alternative greeting text."
msgstr "Lời chào thay thế."
#: extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml:6
msgid ""
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
"panel."
msgstr ""
"Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột "
"trên bảng điều khiển."
#: extensions/example/prefs.js:30
msgid "Message"
msgstr "Thông báo"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
"Nevertheless its possible to customize the greeting message."
msgstr ""
"Ví dụ có mục đích hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng chạy "
"tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n"
"Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào."
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:5
msgid "Use more screen for windows"
msgstr "Dùng nhiều màn hình cho các cửa sổ"
@@ -99,31 +204,31 @@ msgstr ""
"đè lên cách ứng xử mặc định của hệ vỏ là ở dưới đáy. Những thay đổi này cần "
"khởi động lại hệ vỏ để có tác dụng."
#: extensions/places-menu/extension.js:89
#: extensions/places-menu/extension.js:93
#: extensions/places-menu/extension.js:78
#: extensions/places-menu/extension.js:81
msgid "Places"
msgstr "Mở nhanh"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Gặp lỗi khi gắn đĩa cho “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Gặp lỗi khi khởi chạy \"%s\""
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
msgid "Computer"
msgstr "Máy tính"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
msgid "Home"
msgstr "Thư mục riêng"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Browse Network"
msgstr "Duyệt mạng"
@@ -143,47 +248,52 @@ msgstr "Tên chủ đề"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Tên của chủ đề, được tải từ ~/.themes/name/gnome-shell"
#: extensions/window-list/extension.js:98
#: extensions/window-list/extension.js:110
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unminimize"
msgstr "Thôi thu nhỏ"
#: extensions/window-list/extension.js:118
#: extensions/window-list/extension.js:130
msgid "Minimize"
msgstr "Thu nhỏ"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:136
msgid "Unmaximize"
msgstr "Thôi phóng hết cỡ"
msgstr "Thôi phóng lớn"
#: extensions/window-list/extension.js:125
#: extensions/window-list/extension.js:137
msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to hết cỡ"
#: extensions/window-list/extension.js:428
#: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Minimize all"
msgstr "Thu nhỏ tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:434
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unminimize all"
msgstr "Thôi thu nhỏ tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:440
#: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Maximize all"
msgstr "Phóng to tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:448
#: extensions/window-list/extension.js:445
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Thôi phóng to tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:456
#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Close all"
msgstr "Đóng tất cả"
#: extensions/window-list/extension.js:734
#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc"
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List"
msgstr "Danh sách cửa sổ"
@@ -200,21 +310,10 @@ msgstr ""
"cửa số. Các giá trị có thể là “never”, “auto” và “always”."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
#: extensions/window-list/prefs.js:100
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "Hiển thị các cửa sổ trong mọi không gian làm việc"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid "Whether to show windows from all workspaces or only the current one."
msgstr ""
"Có hiển thị các cửa sổ từ mọi không gian làm việc hay chỉ trên màn hình hiện "
"tại mà thôi."
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:27
msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "Hiển thị danh sách cửa sổ ở mọi màn hình"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:21
msgid ""
"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
"primary one."
@@ -222,123 +321,39 @@ msgstr ""
"Có hiển thị danh sách cửa sổ trên mọi màn hình đã kết nối hay chỉ trên màn "
"hình chính mà thôi."
#: extensions/window-list/prefs.js:29
#: extensions/window-list/prefs.js:32
msgid "Window Grouping"
msgstr "Nhóm cửa sổ lại"
#: extensions/window-list/prefs.js:58
#: extensions/window-list/prefs.js:50
msgid "Never group windows"
msgstr "Không bao giờ nhóm các cửa sổ lại với nhau"
#: extensions/window-list/prefs.js:59
#: extensions/window-list/prefs.js:51
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "Nhóm các cửa sổ lại với nhau khi không đủ chỗ"
#: extensions/window-list/prefs.js:60
#: extensions/window-list/prefs.js:52
msgid "Always group windows"
msgstr "Luôn nhóm các cửa sổ lại với nhau"
#: extensions/window-list/prefs.js:94
#: extensions/window-list/prefs.js:75
msgid "Show on all monitors"
msgstr "Hiển thị trên mọi màn hình"
#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Bộ chỉ thị không gian làm việc"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
msgid "Workspace Names"
msgstr "Tên không gian làm việc"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
msgid "Name"
msgstr "Tên"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Không gian làm việc %d"
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
msgid "Add Workspace"
msgstr "Thêm Không gian làm việc"
#~ msgid "Attach modal dialog to the parent window"
#~ msgstr "Gắn hộp thoại dạng luôn nằm trên cửa sổ mẹ"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.mutter khi chạy Hệ vỏ GNOME."
#~ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
#~ msgstr "Sắp xếp các nút trên thanh tiêu đề"
#~ msgid ""
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when "
#~ "running GNOME Shell."
#~ msgstr ""
#~ "Khóa này sẽ đè lên khóa có trong org.gnome.desktop.wm.preferences khi "
#~ "đang chạy Hệ vỏ GNOME."
#~ msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#~ msgstr "Bật xếp lớp ở cạnh khi thả cửa sổ vào cạnh màn hình"
#~ msgid "Workspaces only on primary monitor"
#~ msgstr "Không gian làm việc chỉ ở trên màn hình chính"
#~ msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
#~ msgstr "Khoảng trễ chờ cho con chuột ngừng di chuyển"
#~ msgid "Thumbnail only"
#~ msgstr "Chỉ ảnh nhỏ"
#~ msgid "Application icon only"
#~ msgstr "Chỉ có ảnh nhỏ đại diện cho ứng dụng"
#~ msgid "Thumbnail and application icon"
#~ msgstr "Ảnh thu nhỏ và biểu tượng của ứng dụng"
#~ msgid "Present windows as"
#~ msgstr "Cửa sổ hiện tại như là"
#~ msgid "Activities Overview"
#~ msgstr "Tổng quan hoạt động"
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Ứng dụng"
#~ msgid "Create new matching rule"
#~ msgstr "Tạo mới một quy tắc khớp mẫu"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Thêm"
#~ msgid "Hello, world!"
#~ msgstr "Xin chào!"
#~ msgid "Alternative greeting text."
#~ msgstr "Lời chào thay thế."
#~ msgid ""
#~ "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on "
#~ "the panel."
#~ msgstr ""
#~ "Nếu không rỗng, nó sẽ chứa chữ mà chữ này sẽ được hiển thị khi bấm chuột "
#~ "trên bảng điều khiển."
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "Thông báo"
#~ msgid ""
#~ "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#~ "and as such it has little functionality on its own.\n"
#~ "Nevertheless its possible to customize the greeting message."
#~ msgstr ""
#~ "Ví dụ có mục đích hướng dẫn làm cách nào để xây dựng các phần mở rộng "
#~ "chạy tốt cho Hệ vỏ và do vậy nó chỉ có một ít chức năng.\n"
#~ "Tuy thế nó có khả năng cá nhân hóa lời chào."
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Tên"
#~ msgid "CPU"
#~ msgstr "CPU"