Compare commits
10 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| a85764a0ab | |||
| eaa2c7857e | |||
| 6e1b5bc346 | |||
| f59ab1272d | |||
| f25ffe6f63 | |||
| 6746061898 | |||
| 3dc9f2e4ff | |||
| 682d6a8fd1 | |||
| d3ea985e14 | |||
| 496ae16cf1 |
+1
-1
@@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
[submodule "data/gnome-shell-sass"]
|
[submodule "data/gnome-shell-sass"]
|
||||||
path = data/gnome-shell-sass
|
path = data/gnome-shell-sass
|
||||||
url = https://git.gnome.org/browse/gnome-shell-sass/
|
url = https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-sass.git
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,3 +1,20 @@
|
|||||||
|
3.29.2
|
||||||
|
======
|
||||||
|
* Misc. bug fixes [Florian; #69]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner
|
||||||
|
|
||||||
|
3.28.1
|
||||||
|
======
|
||||||
|
* Misc. bug fixes [Xiaoguang, Florian; #59, #62]
|
||||||
|
|
||||||
|
Contributors:
|
||||||
|
Florian Müllner, Xiaoguang Wang
|
||||||
|
|
||||||
|
Translators:
|
||||||
|
Dz Chen [zh_CN]
|
||||||
|
|
||||||
3.28.0
|
3.28.0
|
||||||
======
|
======
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
+1
-1
Submodule data/gnome-shell-sass updated: 10a8ef1986...6cd1fc7f4a
@@ -22,6 +22,7 @@ for f in $extensiondir/*; do
|
|||||||
schema=$schemadir/org.gnome.shell.extensions.$name.gschema.xml
|
schema=$schemadir/org.gnome.shell.extensions.$name.gschema.xml
|
||||||
|
|
||||||
cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f
|
cp $srcdir/NEWS $srcdir/COPYING $f
|
||||||
|
cp -r $localedir $f
|
||||||
|
|
||||||
if [ -f $schema ]; then
|
if [ -f $schema ]; then
|
||||||
mkdir $f/schemas
|
mkdir $f/schemas
|
||||||
|
|||||||
@@ -742,7 +742,6 @@ class ApplicationsButton extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
destroy() {
|
destroy() {
|
||||||
this.menu.actor.get_children().forEach(c => { c.destroy() });
|
|
||||||
super.destroy();
|
super.destroy();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -175,11 +175,11 @@ class DriveMenu extends PanelMenu.Button {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
destroy() {
|
destroy() {
|
||||||
if (this._connectedId) {
|
if (this._addedId) {
|
||||||
this._monitor.disconnect(this._connectedId);
|
this._monitor.disconnect(this._addedId);
|
||||||
this._monitor.disconnect(this._disconnectedId);
|
this._monitor.disconnect(this._removedId);
|
||||||
this._connectedId = 0;
|
this._addedId = 0;
|
||||||
this._disconnectedId = 0;
|
this._removedId = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
super.destroy();
|
super.destroy();
|
||||||
|
|||||||
@@ -385,7 +385,7 @@ var PlacesManager = class {
|
|||||||
|
|
||||||
for(let j = 0; j < volumes.length; j++) {
|
for(let j = 0; j < volumes.length; j++) {
|
||||||
let identifier = volumes[j].get_identifier('class');
|
let identifier = volumes[j].get_identifier('class');
|
||||||
if (identifier && identifier.indexOf('network') >= 0) {
|
if (identifier && identifier.includes('network')) {
|
||||||
networkVolumes.push(volumes[j]);
|
networkVolumes.push(volumes[j]);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
let mount = volumes[j].get_mount();
|
let mount = volumes[j].get_mount();
|
||||||
@@ -402,7 +402,7 @@ var PlacesManager = class {
|
|||||||
continue;
|
continue;
|
||||||
|
|
||||||
let identifier = volumes[i].get_identifier('class');
|
let identifier = volumes[i].get_identifier('class');
|
||||||
if (identifier && identifier.indexOf('network') >= 0) {
|
if (identifier && identifier.includes('network')) {
|
||||||
networkVolumes.push(volumes[i]);
|
networkVolumes.push(volumes[i]);
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
let mount = volumes[i].get_mount();
|
let mount = volumes[i].get_mount();
|
||||||
|
|||||||
@@ -882,14 +882,14 @@ class WindowList {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_getDynamicWorkspacesSettings() {
|
_getDynamicWorkspacesSettings() {
|
||||||
if (this._workspaceSettings.list_keys().indexOf('dynamic-workspaces') > -1)
|
if (this._workspaceSettings.list_keys().includes('dynamic-workspaces'))
|
||||||
return this._workspaceSettings;
|
return this._workspaceSettings;
|
||||||
return this._mutterSettings;
|
return this._mutterSettings;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
_getWorkspaceSettings() {
|
_getWorkspaceSettings() {
|
||||||
let settings = global.get_overrides_settings();
|
let settings = global.get_overrides_settings() || this._mutterSettings;
|
||||||
if (settings.list_keys().indexOf('workspaces-only-on-primary') > -1)
|
if (settings.list_keys().includes('workspaces-only-on-primary'))
|
||||||
return settings;
|
return settings;
|
||||||
return this._mutterSettings;
|
return this._mutterSettings;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
+1
-1
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
project('gnome-shell-extensions',
|
project('gnome-shell-extensions',
|
||||||
version: '3.28.0',
|
version: '3.28.1',
|
||||||
meson_version: '>= 0.44.0',
|
meson_version: '>= 0.44.0',
|
||||||
license: 'GPL2+'
|
license: 'GPL2+'
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|||||||
+75
-63
@@ -5,21 +5,22 @@
|
|||||||
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2011.
|
# Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2011.
|
||||||
# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013.
|
# tuhaihe <1132321739qq@gmail.com>, 2012, 2013.
|
||||||
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2013.
|
||||||
|
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
|
||||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 08:03+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-18 12:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-18 17:53+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-18 21:26+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||||
@@ -65,35 +66,35 @@ msgstr "仅在主显示器上显示工作区"
|
|||||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||||
msgstr "将鼠标模式下焦点的切换推迟到光标停止移动之后"
|
msgstr "将鼠标模式下焦点的切换推迟到光标停止移动之后"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:19
|
||||||
msgid "Thumbnail only"
|
msgid "Thumbnail only"
|
||||||
msgstr "仅缩略图"
|
msgstr "仅缩略图"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
||||||
msgid "Application icon only"
|
msgid "Application icon only"
|
||||||
msgstr "仅应用程序图标"
|
msgstr "仅应用程序图标"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
||||||
msgid "Thumbnail and application icon"
|
msgid "Thumbnail and application icon"
|
||||||
msgstr "缩略图和应用程序图标"
|
msgstr "缩略图和应用程序图标"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:34
|
||||||
msgid "Present windows as"
|
msgid "Present windows as"
|
||||||
msgstr "窗口展现为"
|
msgstr "窗口展现为"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
#: extensions/alternate-tab/prefs.js:65
|
||||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||||
msgstr "仅显示当前工作区中的窗口"
|
msgstr "仅显示当前工作区中的窗口"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:38
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:37
|
||||||
msgid "Activities Overview"
|
msgid "Activities Overview"
|
||||||
msgstr "活动概览"
|
msgstr "活动概览"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:109
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:130
|
||||||
msgid "Favorites"
|
msgid "Favorites"
|
||||||
msgstr "收藏"
|
msgstr "收藏"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:266
|
#: extensions/apps-menu/extension.js:417
|
||||||
msgid "Applications"
|
msgid "Applications"
|
||||||
msgstr "应用程序"
|
msgstr "应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -106,41 +107,43 @@ msgid ""
|
|||||||
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
||||||
"followed by a colon and the workspace number"
|
"followed by a colon and the workspace number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
|
"一系列字符串,每个字符串包含一个应用程序标识(桌面文件名称)、冒号加工作区号"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:53
|
||||||
msgid "Application"
|
msgid "Application"
|
||||||
msgstr "应用程序"
|
msgstr "应用程序"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:62
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:117
|
||||||
msgid "Workspace"
|
msgid "Workspace"
|
||||||
msgstr "工作区"
|
msgstr "工作区"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:78
|
||||||
msgid "Add Rule"
|
msgid "Add Rule"
|
||||||
msgstr "添加规则"
|
msgstr "添加规则"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:98
|
||||||
msgid "Create new matching rule"
|
msgid "Create new matching rule"
|
||||||
msgstr "创建新的匹配规则"
|
msgstr "创建新的匹配规则"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:103
|
||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
|
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
|
||||||
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:103
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:219
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
|
||||||
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
|
msgstr "弹出驱动器“%s”失败:"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:118
|
||||||
msgid "Removable devices"
|
msgid "Removable devices"
|
||||||
msgstr "可移动设备"
|
msgstr "可移动设备"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
#: extensions/drive-menu/extension.js:143
|
||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open Files"
|
||||||
msgstr "打开文件管理器"
|
msgstr "打开文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/extension.js:17
|
#: extensions/example/extension.js:17
|
||||||
msgid "Hello, world!"
|
msgid "Hello, world!"
|
||||||
@@ -156,17 +159,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"panel."
|
"panel."
|
||||||
msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。"
|
msgstr "如果不为空,所包含的文本会在点击面板时显示。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/example/prefs.js:30
|
#: extensions/example/prefs.js:27
|
||||||
msgid "Message"
|
msgid "Message"
|
||||||
msgstr "消息"
|
msgstr "消息"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
|
||||||
#. translated
|
#. translated
|
||||||
#: extensions/example/prefs.js:43
|
#: extensions/example/prefs.js:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
||||||
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
||||||
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
"Nevertheless it’s possible to customize the greeting message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"示例意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n"
|
"示例意在展示如何为 Shell 创建良好工作的扩展,本身功能有限。\n"
|
||||||
"尽管如此,它还是具备定制祝福语的功能。"
|
"尽管如此,它还是具备定制祝福语的功能。"
|
||||||
@@ -197,32 +200,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
|
"如果设置为 true,则将窗口说明文字放置在对应窗口的缩略图上方,而不是默认的下"
|
||||||
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
|
"方。修改此设置需要重启 GNOME Shell 以使设置生效。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:78
|
#: extensions/places-menu/extension.js:79
|
||||||
#: extensions/places-menu/extension.js:81
|
#: extensions/places-menu/extension.js:82
|
||||||
msgid "Places"
|
msgid "Places"
|
||||||
msgstr "位置"
|
msgstr "位置"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:66
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Failed to launch \"%s\""
|
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||||
|
msgstr "无法为“%s”挂载卷"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:79
|
||||||
|
#, javascript-format
|
||||||
|
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||||
msgstr "无法启动“%s”"
|
msgstr "无法启动“%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:135
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:158
|
||||||
msgid "Computer"
|
msgid "Computer"
|
||||||
msgstr "计算机"
|
msgstr "计算机"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "主文件夹"
|
msgstr "主文件夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
|
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:378
|
||||||
msgid "Browse Network"
|
msgid "Browse Network"
|
||||||
msgstr "浏览网络"
|
msgstr "浏览网络"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:7
|
||||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||||
msgstr "循环调整窗口截图大小"
|
msgstr "循环调整截图大小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||||
|
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||||
|
msgstr "反向循环调整截图大小"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||||
msgid "Theme name"
|
msgid "Theme name"
|
||||||
@@ -232,52 +244,52 @@ msgstr "主题名称"
|
|||||||
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||||
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
msgstr "从 ~/.themes/name/gnome-shell 加载的主题名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:110
|
#: extensions/window-list/extension.js:106
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:120
|
#: extensions/window-list/extension.js:125
|
||||||
msgid "Unminimize"
|
msgid "Unminimize"
|
||||||
msgstr "取消最小化"
|
msgstr "取消最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:121
|
#: extensions/window-list/extension.js:126
|
||||||
msgid "Minimize"
|
msgid "Minimize"
|
||||||
msgstr "最小化"
|
msgstr "最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
#: extensions/window-list/extension.js:132
|
||||||
msgid "Unmaximize"
|
msgid "Unmaximize"
|
||||||
msgstr "取消最大化"
|
msgstr "取消最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:128
|
#: extensions/window-list/extension.js:133
|
||||||
msgid "Maximize"
|
msgid "Maximize"
|
||||||
msgstr "最大化"
|
msgstr "最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:411
|
#: extensions/window-list/extension.js:408
|
||||||
msgid "Minimize all"
|
msgid "Minimize all"
|
||||||
msgstr "全部最小化"
|
msgstr "全部最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:419
|
#: extensions/window-list/extension.js:414
|
||||||
msgid "Unminimize all"
|
msgid "Unminimize all"
|
||||||
msgstr "全部取消最小化"
|
msgstr "全部取消最小化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:427
|
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||||
msgid "Maximize all"
|
msgid "Maximize all"
|
||||||
msgstr "全部最大化"
|
msgstr "全部最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
#: extensions/window-list/extension.js:429
|
||||||
msgid "Unmaximize all"
|
msgid "Unmaximize all"
|
||||||
msgstr "全部取消最大化"
|
msgstr "全部取消最大化"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
#: extensions/window-list/extension.js:438
|
||||||
msgid "Close all"
|
msgid "Close all"
|
||||||
msgstr "全部关闭"
|
msgstr "全部关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
#: extensions/window-list/extension.js:646
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:26
|
||||||
msgid "Workspace Indicator"
|
msgid "Workspace Indicator"
|
||||||
msgstr "工作区指示器"
|
msgstr "工作区指示器"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/extension.js:828
|
#: extensions/window-list/extension.js:811
|
||||||
msgid "Window List"
|
msgid "Window List"
|
||||||
msgstr "窗口列表"
|
msgstr "窗口列表"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -288,10 +300,10 @@ msgstr "何时分组窗口"
|
|||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
||||||
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从"
|
"决定何时对窗口列表上的同一应用的窗口进行分组。可用值有“never”(从"
|
||||||
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
|
"不)、“auto”(自动)和“always”(总是)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
|
||||||
msgid "Show the window list on all monitors"
|
msgid "Show the window list on all monitors"
|
||||||
@@ -303,35 +315,35 @@ msgid ""
|
|||||||
"primary one."
|
"primary one."
|
||||||
msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。"
|
msgstr "是否在所有连接的显示器上显示窗口列表或仅在主显示器上显示。"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:32
|
#: extensions/window-list/prefs.js:28
|
||||||
msgid "Window Grouping"
|
msgid "Window Grouping"
|
||||||
msgstr "窗口分组"
|
msgstr "窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:50
|
#: extensions/window-list/prefs.js:46
|
||||||
msgid "Never group windows"
|
msgid "Never group windows"
|
||||||
msgstr "从不将窗口分组"
|
msgstr "从不将窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:51
|
#: extensions/window-list/prefs.js:47
|
||||||
msgid "Group windows when space is limited"
|
msgid "Group windows when space is limited"
|
||||||
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
|
msgstr "当空间有限时将窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:52
|
#: extensions/window-list/prefs.js:48
|
||||||
msgid "Always group windows"
|
msgid "Always group windows"
|
||||||
msgstr "总是对窗口分组"
|
msgstr "总是对窗口分组"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/window-list/prefs.js:75
|
#: extensions/window-list/prefs.js:71
|
||||||
msgid "Show on all monitors"
|
msgid "Show on all monitors"
|
||||||
msgstr "在所有显示器上显示"
|
msgstr "在所有显示器上显示"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:134
|
||||||
msgid "Workspace Names"
|
msgid "Workspace Names"
|
||||||
msgstr "工作区名称"
|
msgstr "工作区名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:150
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr "名称"
|
msgstr "名称"
|
||||||
|
|
||||||
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:190
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
msgid "Workspace %d"
|
msgid "Workspace %d"
|
||||||
msgstr "工作区 %d"
|
msgstr "工作区 %d"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user