Update Slovak translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
8ac0313c24
commit
f7b2a1ac58
@@ -7,10 +7,10 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 11:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-05 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-13 16:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||||
|
||||
#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
|
||||
msgid "GNOME Classic"
|
||||
@@ -99,16 +99,16 @@ msgstr "Uvádzať okná ako"
|
||||
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
||||
msgstr "Zobraziť len okná z aktuálneho pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:38
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
|
||||
msgid "Activities Overview"
|
||||
msgstr "Prehľad aktivít"
|
||||
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:109
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Obľúbené"
|
||||
|
||||
# TreeViewColumn
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:266
|
||||
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Aplikácie"
|
||||
|
||||
@@ -165,8 +165,8 @@ msgstr "Vymeniteľné zariadenia"
|
||||
|
||||
# Menu Action
|
||||
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor"
|
||||
msgid "Open Files"
|
||||
msgstr "Otvoriť aplikáciu Súbory"
|
||||
|
||||
# PŠ: a toto by som teda neprekladal, tento text musia poznať všetci ;-)
|
||||
# PK: ja by som to prelozil ;)
|
||||
@@ -242,22 +242,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Miesta"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
|
||||
msgstr "Zlyhalo pripojenie zväzku pre „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Zlyhalo spustenie „%s“"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
|
||||
msgid "Computer"
|
||||
msgstr "Počítač"
|
||||
|
||||
# Places
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
|
||||
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
|
||||
msgid "Browse Network"
|
||||
msgstr "Prehliadať sieť"
|
||||
|
||||
@@ -265,6 +270,10 @@ msgstr "Prehliadať sieť"
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
|
||||
msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky"
|
||||
|
||||
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
|
||||
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
|
||||
msgstr "Meniť veľkosti snímkov obrazovky spätne"
|
||||
|
||||
# summary
|
||||
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
|
||||
msgid "Theme name"
|
||||
@@ -281,57 +290,57 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
# label
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:120
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:129
|
||||
msgid "Unminimize"
|
||||
msgstr "Odminimalizovať"
|
||||
|
||||
# label
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:121
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:130
|
||||
msgid "Minimize"
|
||||
msgstr "Minimalizovať"
|
||||
|
||||
# label
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:127
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:136
|
||||
msgid "Unmaximize"
|
||||
msgstr "Odmaximalizovať"
|
||||
|
||||
# label
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:128
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:137
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovať"
|
||||
|
||||
# PopupMenuItem
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:411
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:420
|
||||
msgid "Minimize all"
|
||||
msgstr "Minimalizovať všetko"
|
||||
|
||||
# PopupMenuItem
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:419
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:428
|
||||
msgid "Unminimize all"
|
||||
msgstr "Odminimalizovať všetko"
|
||||
|
||||
# PopupMenuItem
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:427
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
msgid "Maximize all"
|
||||
msgstr "Maximalizovať všetko"
|
||||
|
||||
# PopupMenuItem
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:436
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
msgid "Unmaximize all"
|
||||
msgstr "Odmaximalizovať všetko"
|
||||
|
||||
# PopupMenuItem
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:445
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:454
|
||||
msgid "Close all"
|
||||
msgstr "Zavrieť všetko"
|
||||
|
||||
# Label
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:669
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:678
|
||||
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indikátor pracovného priestoru"
|
||||
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:833
|
||||
#: extensions/window-list/extension.js:842
|
||||
msgid "Window List"
|
||||
msgstr "Zoznam okien"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user