Update Italian translation

This commit is contained in:
Giovanni Campagna
2011-04-26 15:35:56 +02:00
parent 6756ad4630
commit f016b95f77

116
po/it.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-26 15:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Campagna <scampa.giovanni@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@@ -17,29 +17,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../extensions/example/extension.js:11
msgid "Hello, world!"
msgstr "Ciao, mondo!"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:39
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:44
msgid "Busy"
msgstr "Non disponibile"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
msgid "My Account"
msgstr "Account personale"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:56
msgid "System Settings"
msgstr "Impostazioni di sistema"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
msgid "Upside-down"
msgstr "Rovesciato"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:63
msgid "Lock Screen"
msgstr "Blocca schermo"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
msgid "Configure display settings..."
msgstr "Configura impostazioni display..."
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:67
msgid "Switch User"
msgstr "Cambia utente"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:72
msgid "Log Out..."
msgstr "Termina sessione..."
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:79
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85
msgid "Hibernate"
msgstr "Iberna"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:91
msgid "Power Off..."
msgstr "Spegni..."
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid ""
@@ -53,14 +69,6 @@ msgstr ""
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr "Nome del tema"
#: ../extensions/dock/extension.js:116
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti"
@@ -80,3 +88,55 @@ msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: ../extensions/dock/extension.js:425
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: ../extensions/example/extension.js:11
msgid "Hello, world!"
msgstr "Ciao, mondo!"
#: ../extensions/gajim/extension.js:219
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s è assente"
#: ../extensions/gajim/extension.js:222
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s è fuori rete"
#: ../extensions/gajim/extension.js:225
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s è disponibile"
#: ../extensions/gajim/extension.js:228
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s non è disponibile"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr "Nome del tema"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
msgid "Upside-down"
msgstr "Rovesciato"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
msgid "Configure display settings..."
msgstr "Configura impostazioni display..."