Updated Finnish translation.

This commit is contained in:
Timo Jyrinki
2012-01-07 12:46:01 +02:00
parent 1e2668c291
commit eb3e6f9136
+51 -58
View File
@@ -2,60 +2,37 @@
# Copyright (C) 2011 Ville-Pekka Vainio
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011.
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-03 11:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-07 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1-rc1\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:45
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:53
msgid "Online Accounts"
msgstr "Verkkotilit"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57
msgid "System Settings"
msgstr "Järjestelmän asetukset"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:64
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lukitse näyttö"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
msgid "Switch User"
msgstr "Vaihda käyttäjää"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:74
msgid "Log Out..."
msgstr "Kirjaudu ulos…"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:82
#. add the new entries
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:68
msgid "Suspend"
msgstr "Valmiustila"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:88
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:73
msgid "Hibernate"
msgstr "Lepotila"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:94
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:78
msgid "Power Off..."
msgstr "Sammuta…"
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:50
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:54
msgid ""
"This is the first time you use the Alternate Tab extension. \n"
"Please choose your preferred behaviour:\n"
@@ -82,19 +59,19 @@ msgid ""
"application."
msgstr ""
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:291
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:295
msgid "Alt Tab Behaviour"
msgstr ""
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:307
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:311
msgid "All & Thumbnails"
msgstr ""
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:314
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:318
msgid "Workspace & Icons"
msgstr ""
msgstr "Työtila ja kuvakkeet"
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:321
#: ../extensions/alternate-tab/extension.js:325
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
@@ -126,23 +103,23 @@ msgstr ""
msgid "Application and workspace list"
msgstr ""
#: ../extensions/dock/extension.js:569
#: ../extensions/dock/extension.js:561
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Raahaa tähän lisätäksesi suosikkeihin"
#: ../extensions/dock/extension.js:902
#: ../extensions/dock/extension.js:896
msgid "New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
#: ../extensions/dock/extension.js:904
#: ../extensions/dock/extension.js:898
msgid "Quit Application"
msgstr "Lopeta ohjelma"
#: ../extensions/dock/extension.js:909
#: ../extensions/dock/extension.js:903
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Poista suosikeista"
#: ../extensions/dock/extension.js:910
#: ../extensions/dock/extension.js:904
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
@@ -172,7 +149,8 @@ msgstr ""
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:7
msgid ""
"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize' or 'rescale'"
"Sets the effect of the hide dock. Allowed values are 'resize', 'rescale' and "
"'move'"
msgstr ""
#: ../extensions/dock/org.gnome.shell.extensions.dock.gschema.xml.in.h:8
@@ -185,6 +163,10 @@ msgstr ""
msgid "Sets the time duration of the autohide effect."
msgstr ""
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:69
msgid "Open file manager"
msgstr ""
#: ../extensions/example/extension.js:11
msgid "Hello, world!"
msgstr "Hei, maailma!"
@@ -222,33 +204,26 @@ msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
msgid ""
"The algorithm used to layout thumbnails in the overview. 'grid' to use the "
"default grid based algorithm, 'natural' to use another one that reflects "
"more the position and size of the actual window"
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid ""
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
"This setting applies only with the natural placement strategy."
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:5
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
msgid "Use more screen for windows"
msgstr ""
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:6
msgid "Window placement strategy"
#: ../extensions/places-menu/extension.js:36
msgid "Removable Devices"
msgstr ""
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr ""
msgstr "Teeman nimi, ladataan sijainnista ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr ""
msgstr "Teeman nimi"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
@@ -269,3 +244,21 @@ msgstr "Ylösalaisin"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
msgid "Configure display settings..."
msgstr "Määritä näytön asetukset…"
#~ msgid "Notifications"
#~ msgstr "Ilmoitukset"
#~ msgid "Online Accounts"
#~ msgstr "Verkkotilit"
#~ msgid "System Settings"
#~ msgstr "Järjestelmän asetukset"
#~ msgid "Lock Screen"
#~ msgstr "Lukitse näyttö"
#~ msgid "Switch User"
#~ msgstr "Vaihda käyttäjää"
#~ msgid "Log Out..."
#~ msgstr "Kirjaudu ulos…"