Updated Russian translation

This commit is contained in:
Yuri Myasoedov
2011-06-05 15:01:52 +04:00
parent 31ee462a0b
commit da89fe53fb
2 changed files with 142 additions and 0 deletions

View File

@@ -13,6 +13,7 @@ pa
pt
pt_BR
pl
ru
sl
sv
vi

141
po/ru.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,141 @@
# Russian translation for gnome-shell-extensions.
# Copyright (C) 2011 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions gnome-3-0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-04 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 14:59+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:23
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:27
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:93
msgid "Hibernate"
msgstr "Спящий режим"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:26
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:92
msgid "Suspend"
msgstr "Ждущий режим"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:52
msgid "Available"
msgstr "Доступен"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:57
msgid "Busy"
msgstr "Занят"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:65
msgid "My Account"
msgstr "Моя учётная запись"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:69
msgid "System Settings"
msgstr "Системные параметры"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:76
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблокировать экран"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:80
msgid "Switch User"
msgstr "Переключить пользователя"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:85
msgid "Log Out..."
msgstr "Выйти…"
#: ../extensions/alternative-status-menu/extension.js:100
msgid "Power Off..."
msgstr "Выключить…"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
msgstr "Список строк, содержащих id приложения (имя desktop-файла), далее следует двоеточие и номер рабочего места"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Приложение и список рабочих мест"
#: ../extensions/dock/extension.js:116
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Перетащите, чтобы добавить в избранное"
#: ../extensions/dock/extension.js:417
msgid "New Window"
msgstr "Создать окно"
#: ../extensions/dock/extension.js:419
msgid "Quit Application"
msgstr "Закрыть приложение"
#: ../extensions/dock/extension.js:424
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Удалить из избранного"
#: ../extensions/dock/extension.js:425
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавить в избранное"
#: ../extensions/example/extension.js:11
msgid "Hello, world!"
msgstr "Привет, мир!"
#: ../extensions/gajim/extension.js:219
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s отошёл."
#: ../extensions/gajim/extension.js:222
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s не в сети."
#: ../extensions/gajim/extension.js:225
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s в сети."
#: ../extensions/gajim/extension.js:228
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s занят."
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Название темы, загружаемой из ~/.themes/name/gnome-shell"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr "Название темы"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
msgstr "Обычно"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
msgid "Left"
msgstr "Влево"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
msgid "Right"
msgstr "Вправо"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
msgid "Upside-down"
msgstr "На 180 градусов"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
msgid "Configure display settings..."
msgstr "Настроить параметры экрана…"