[i18n] Updated Italian translation

This commit is contained in:
Giovanni Campagna
2011-03-12 22:12:30 +01:00
parent 064a4c5891
commit c3e1e63eef

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions 2.91.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-19 20:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 18:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-12 22:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Giovanni Campagna <scampa.giovanni@gmail.com>\n"
"Language-Team: none <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@@ -21,23 +21,23 @@ msgstr ""
msgid "Hello, world!"
msgstr "Ciao, mondo!"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:25
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:26
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:27
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:28
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:29
msgid "Upside-down"
msgstr "Rovesciato"
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:77
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:78
msgid "Configure display settings..."
msgstr "Configura impostazioni display..."
@@ -45,28 +45,38 @@ msgstr "Configura impostazioni display..."
msgid ""
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
"followed by a colon and the workspace number"
msgstr "Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file .desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro"
msgstr ""
"Una lista di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file ."
"desktop), seguito da due punti e il numero dello spazio di lavoro"
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
msgid "Application and workspace list"
msgstr "Lista applicazioni e spazi di lavoro"
#: ../extensions/dock/extension.js:115
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "Il nome del tema, da caricare in ~/.themes/nome/gnome-shell"
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
msgid "Theme name"
msgstr "Nome del tema"
#: ../extensions/dock/extension.js:116
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Trascina qui per aggiungere ai preferiti"
#: ../extensions/dock/extension.js:415
#: ../extensions/dock/extension.js:417
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: ../extensions/dock/extension.js:417
#: ../extensions/dock/extension.js:419
msgid "Quit Application"
msgstr "Chiudi applicazione"
#: ../extensions/dock/extension.js:422
#: ../extensions/dock/extension.js:424
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: ../extensions/dock/extension.js:423
#: ../extensions/dock/extension.js:425
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"