Update Latvian translation

This commit is contained in:
Rūdolfs Mazurs
2017-08-28 10:27:11 +03:00
parent a659c3e586
commit bf2074cd82
+39 -35
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-s"
"hell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 18:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 10:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 01:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: lv\n"
@@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "Rādīt logus kā"
msgid "Show only windows in the current workspace"
msgstr "Rādīt tikai logus, kas ir pašreizējā darbvietā"
#: extensions/apps-menu/extension.js:38
#: extensions/apps-menu/extension.js:41
msgid "Activities Overview"
msgstr "Aktivitāšu pārskats"
#: extensions/apps-menu/extension.js:109
#: extensions/apps-menu/extension.js:141
msgid "Favorites"
msgstr "Izlase"
#: extensions/apps-menu/extension.js:266
#: extensions/apps-menu/extension.js:436
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
@@ -130,19 +130,20 @@ msgstr "Izveidot jaunu atbilstošu kārtulu"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
#: extensions/drive-menu/extension.js:106
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
#: extensions/drive-menu/extension.js:107
#, javascript-format
#| msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "Neizdevās izgrūst dzini “%s”:"
#: extensions/drive-menu/extension.js:124
#: extensions/drive-menu/extension.js:125
msgid "Removable devices"
msgstr "Izņemamās ierīces"
#: extensions/drive-menu/extension.js:149
msgid "Open File"
msgstr "Atvērt datni"
#: extensions/drive-menu/extension.js:150
#| msgid "Open File"
msgid "Open Files"
msgstr "Atvērt datnes"
#: extensions/example/extension.js:17
msgid "Hello, world!"
@@ -167,10 +168,6 @@ msgstr "Ziņojums"
#. TRANSLATORS: Example is the name of the extension, should not be
#. translated
#: extensions/example/prefs.js:43
#| msgid ""
#| "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell "
#| "and as such it has little functionality on its own.\n"
#| "Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
msgid ""
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
"as such it has little functionality on its own.\n"
@@ -214,22 +211,27 @@ msgstr ""
msgid "Places"
msgstr "Vietas"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:59
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:65
#, javascript-format
#| msgid "Failed to launch “%s”"
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "Neizdevās montēt “%s” sējumu"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:78
#, javascript-format
#| msgid "Failed to launch \"%s\""
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "Neizdevās palaist “%s”"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:101
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:124
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:137
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:160
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:267
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:303
msgid "Home"
msgstr "Mājas"
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:311
#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:347
msgid "Browse Network"
msgstr "Pārlūkot tīklu"
@@ -237,6 +239,11 @@ msgstr "Pārlūkot tīklu"
msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus"
#: extensions/screenshot-window-sizer/org.gnome.shell.extensions.screenshot-window-sizer.gschema.xml:11
#| msgid "Cycle Screenshot Sizes"
msgid "Cycle Screenshot Sizes Backward"
msgstr "Pārslēdz ekrānattēlu izmērus pretēji"
#: extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml:5
msgid "Theme name"
msgstr "Motīva nosaukums"
@@ -249,48 +256,48 @@ msgstr "Motīva nosaukums, ko ielādēt no ~/.themes/name/gnome-shell"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
#: extensions/window-list/extension.js:120
#: extensions/window-list/extension.js:129
msgid "Unminimize"
msgstr "Atminimizēt"
#: extensions/window-list/extension.js:121
#: extensions/window-list/extension.js:130
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizēt"
#: extensions/window-list/extension.js:127
#: extensions/window-list/extension.js:136
msgid "Unmaximize"
msgstr "Atjaunot"
#: extensions/window-list/extension.js:128
#: extensions/window-list/extension.js:137
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
#: extensions/window-list/extension.js:411
#: extensions/window-list/extension.js:420
msgid "Minimize all"
msgstr "Minimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:419
#: extensions/window-list/extension.js:428
msgid "Unminimize all"
msgstr "Atminimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:427
#: extensions/window-list/extension.js:436
msgid "Maximize all"
msgstr "Maksimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:436
#: extensions/window-list/extension.js:445
msgid "Unmaximize all"
msgstr "Atmaksimizēt visus"
#: extensions/window-list/extension.js:445
#: extensions/window-list/extension.js:454
msgid "Close all"
msgstr "Aizvērt visu"
#: extensions/window-list/extension.js:669
#: extensions/window-list/extension.js:678
#: extensions/workspace-indicator/extension.js:30
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "Darbvietu indikators"
#: extensions/window-list/extension.js:833
#: extensions/window-list/extension.js:842
msgid "Window List"
msgstr "Logu saraksts"
@@ -299,9 +306,6 @@ msgid "When to group windows"
msgstr "Kad grupēt logus"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
#| msgid ""
#| "Decides when to group windows from the same application on the window "
#| "list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
msgid ""
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
"Possible values are “never”, “auto” and “always”."