Updated Galician translations
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 16:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 16:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este modo presenta todos os aplicativos de todas as áreas de traballo nunha "
|
||||
"lista de selección. No lugar de usar a icona de aplicativo de cada xanela, "
|
||||
"usa pequenas miniaturas que se asemellan á propia xanela."
|
||||
"usa pequenas miniaturas que semellan a propia xanela."
|
||||
|
||||
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:34
|
||||
msgid "Workspace & Icons"
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ msgid ""
|
||||
"Every window is represented by its application icon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este modo permítelle alternar entre os aplicativos da súa área de traballo "
|
||||
"actual e dalle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa "
|
||||
"actual e dálle a opción de cambiar ao último aplicativo empregada da súa "
|
||||
"área de traballo anterior. Este sempre é o último símbolo da lista e está "
|
||||
"separado por un separador/liña vertical se está dispoñíbel.\n"
|
||||
"Cada xanela está representada pola súa icona de aplicativo."
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
|
||||
"The Alternate Tab can be used in different modes, that affect the way "
|
||||
"windows are chosen and presented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A combinación de teclas Alt+TAb pódese usar en diferentes modos, que afectan "
|
||||
"A combinación de teclas Alt+Tab pódese usar en diferentes modos, que afectan "
|
||||
"á maneira na que se elixen e presentan as xanelas."
|
||||
|
||||
#. add the new entries
|
||||
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr "O nome do tema, a cargar desde ~/.themes/name/gnome-shell"
|
||||
msgid "Workspace Indicator"
|
||||
msgstr "Indicador de espazo de traballo"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:151
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
||||
msgid "Workspace names:"
|
||||
msgstr "Nomes dos espazos de traballo:"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:162
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:152
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:196
|
||||
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:186
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "Espazos de traballo %d"
|
||||
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Co de arriba cara abaixo"
|
||||
|
||||
#: ../extensions/xrandr-indicator/extension.js:82
|
||||
msgid "Configure display settings..."
|
||||
msgstr "Configurar as configuracións de pantalla…"
|
||||
msgstr "Configurar as preferencias de pantalla…"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notifications"
|
||||
#~ msgstr "Notificacións"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user